Translate "stipulare" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "stipulare" from Italian to Portuguese

Translation of Italian to Portuguese of stipulare

Italian
Portuguese

IT Se hai il diritto di lavorare in un paese in cui 1Password ha un'entità, possiamo assumerti direttamente. In altri paesi, potremmo dover stipulare un contratto come fornitore di servizi.

PT Se você puder trabalhar em um país onde a 1Password tiver uma representação, poderemos empregar você diretamente. Nos demais países, talvez tenhamos que contratar como prestador de serviços.

ItalianPortuguese
lavoraretrabalhar
direttamentediretamente
serviziserviços
altridemais

IT Blurb potrà stipulare accordi di co-branding e co-promozione con terze parti alle quali potrà divulgare le Informazioni Personali

PT Poderemos assinar acordos de marketing compartilhado (co-branding) ou de co-promoção com terceiros, sob os quais poderemos compartilhar os Informações Pessoais com os referidos terceiros

ItalianPortuguese
accordiacordos
terzeterceiros
informazioniinformações
personalipessoais

IT Potremmo aver bisogno di raccogliere dati personali per stipulare o soddisfare un contratto con te.

PT Talvez precisemos coletar informações pessoais para entrar ou cumprir um contrato com você.

ItalianPortuguese
raccoglierecoletar
datiinformações
personalipessoais
oou
soddisfarecumprir
unum
contrattocontrato
tevocê

IT Effettuando la registrazione come Utente Premium, l'utente conferma di soddisfare i requisiti di età indicati nella legge applicabile (ulteriori informazioni sono disponibili qui) e di avere pertanto legalmente diritto a stipulare contratti

PT Ao se cadastrar como assinante premium, você confirma que atende aos requisitos de idade estabelecidos na lei aplicável (mais informações podem ser encontradas aqui) e, portanto, tem o direito legal de assinar contratos

ItalianPortuguese
premiumpremium
confermaconfirma
requisitirequisitos
etàidade
applicabileaplicável
informazioniinformações
pertantoportanto
contratticontratos
utenteassinante

IT Minori. Solo le persone legalmente in grado di stipulare accordi per proprio conto sono autorizzate a registrarsi a Runtastic.

PT Menores. Apenas as pessoas legalmente capazes de assinar contratos em seu próprio nome serão autorizadas a se cadastrar na Runtastic.

ItalianPortuguese
minorimenores
legalmentelegalmente
accordicontratos
sonoser
autorizzateautorizadas
registrarsicadastrar
in grado dicapazes

IT I principali rivenditori, rivenditori a valore aggiunto e distributori regionali possono stipulare un accordo contrattuale con Splashtop e lavorare a stretto contatto con il nostro team di canale.

PT Grandes revendedores, revendedores de valor agregado e distribuidores regionais podem firmar um acordo contratual com a Splashtop e trabalhar em estreita colaboração com a nossa equipe.

ItalianPortuguese
valorevalor
aggiuntoagregado
ee
regionaliregionais
possonopodem
unum
accordoacordo
contrattualecontratual
splashtopsplashtop
lavoraretrabalhar
strettoestreita
teamequipe

IT Voi dichiarate e garantite di essere autorizzati a stipulare il presente Contratto per vostro conto e/o per conto dell’ente che rappresentate e dichiarate altresì che i dati con i quali vi siete registrati sono aggiornati, completi e corretti

PT Para os Usuários residentes em Portugal: Blurb, Inc., matriculada em Portugal sob o NIPC 980452368, neste ato representada por Aris - Sociedade de Serviços Financeiros, Lda., Av

IT se la fornitura di dati personali è un requisito legale o contrattuale o un requisito necessario per stipulare un contratto, nonché se sei obbligato a fornire i dati personali e le possibili conseguenze del mancato conferimento di tali dati;

PT se o fornecimento de dados pessoais é um requisito legal ou contratual, ou um requisito necessário para celebrar um contrato, bem como se você é obrigado a fornecer os dados pessoais e as possíveis consequências de não fornecer tais dados;

ItalianPortuguese
personalipessoais
legalelegal
necessarionecessário
ee
possibilipossíveis
conseguenzeconsequências
requisitorequisito

IT Adyen offre una soluzione Cartes Bancaires completa, che comprende servizi di riconciliazione, reportistica e liquidazione, per cui i commercianti non devono stipulare contratti con le banche di acquiring.

PT A Adyen oferece uma solução completa para Cartes Bancaires, incluindo todos os serviços de reconciliação, geração de relatórios e liquidação. Com a Adyen, os comerciantes online não precisam entrar em contato com os bancos adquirentes.

ItalianPortuguese
adyenadyen
offreoferece
soluzionesolução
completacompleta
comprendeincluindo
serviziserviços
reportisticarelatórios
ee
commercianticomerciantes
devonoprecisam
banchebancos

IT Adyen offre una soluzione iDEAL completa, che comprende servizi di riconciliazione, reportistica e liquidazione, per cui i commercianti non devono stipulare contratti con le banche di acquiring di iDEAL.

PT A Adyen oferece uma solução completa para pagamentos iDEAL, com todos os serviços de conciliação, relatórios e liquidação. Com a Adyen, os comerciantes não precisam entrar em contato com os bancos adquirentes do sistema iDEAL.

ItalianPortuguese
adyenadyen
offreoferece
soluzionesolução
completacompleta
serviziserviços
reportisticarelatórios
ee
commercianticomerciantes
devonoprecisam
banchebancos

IT Adyen offre una soluzione per l'e-banking finlandese completa, che comprende servizi di riconciliazione, reportistica e liquidazione, per cui i commercianti non devono stipulare contratti con le banche finlandesi.

PT A Adyen oferece uma solução completa para e-banking finlandês, incluindo os serviços de conciliação, relatórios e liquidação. Com a Adyen, os comerciantes não precisam entrar em contato com os bancos finlandeses.

ItalianPortuguese
adyenadyen
offreoferece
soluzionesolução
finlandesefinlandês
completacompleta
comprendeincluindo
serviziserviços
reportisticarelatórios
ee
commercianticomerciantes
devonoprecisam
banchebancos

IT 3. I dipendenti della società MAGIX non sono autorizzati a stipulare accordi verbali o dare garanzie verbali che vanno oltre il contenuto del contratto scritto.

PT 3. Os funcionários da MAGIX não estão autorizados a fazer acordos complementares verbais, nem a dar garantias verbais que excedam o conteúdo do contrato escrito.

ItalianPortuguese
dipendentifuncionários
autorizzatiautorizados
accordiacordos
garanziegarantias
contenutoconteúdo
contrattocontrato
scrittoescrito
magixmagix

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Fornire i nostri prodotti e servizi a voi. I suoi dati personali sono necessari per poter stipulare un contratto con lei (base giuridica: contrattuale).

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

ItalianPortuguese
fornirefornecer
ee
poterpossamos
giuridicalegal

IT A volte possiamo stipulare contratti con le seguenti terze parti per fornire prodotti e servizi a voi per nostro conto

PT Por vezes podemos contratar com os seguintes terceiros para lhe fornecer produtos e serviços em nosso nome

ItalianPortuguese
possiamopodemos
terzeterceiros
fornirefornecer
ee
nostronosso

IT A volte possiamo stipulare contratti con terze parti (come descritto sopra) che si trovano al di fuori dello Spazio economico europeo (lo "SEE" è costituito da tutti gli stati membri dell'UE, più Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

PT Por vezes podemos contratar com terceiros (como descrito acima) que estão localizados fora do Espaço Económico Europeu (o "EEE" é composto por todos os estados membros da UE, mais a Noruega, Islândia, e Liechtenstein)

ItalianPortuguese
possiamopodemos
terzeterceiros
descrittodescrito
spazioespaço
economicoeconómico
europeoeuropeu
statiestados
membrimembros
ueue
norvegianoruega
islandaislândia
liechtensteinliechtenstein

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT I dati personali dei clienti possono essere trattati per stipulare, attuare o concludere un contratto.

PT Os dados pessoais dos clientes podem ser processados para estabelecer, executar ou terminar um contrato.

ItalianPortuguese
personalipessoais
clienticlientes
trattatiprocessados
contrattocontrato

IT Abbiamo voluto combinare un modello tradizionale di e-commerce con le caratteristiche intrinseche della nostra azienda per lanciare un sito web reattivo in modo che chiunque possa stipulare un noleggio da qualsiasi dispositivo

PT Queríamos combinar um modelo de e-commerce tradicional com as características intrínsecas da nossa empresa, de modo a lançar um website responsivo para que qualquer pessoa possa alugar a partir de qualquer dispositivo

ItalianPortuguese
unum
tradizionaletradicional
e-commercee-commerce
caratteristichecaracterísticas
lanciarelançar
reattivoresponsivo
possapossa
noleggioalugar
dispositivodispositivo

IT Ciò significa che è semplice da usare, pratico e ti consentirà di ottenere filmati cinematografici di alta qualità senza che tu debba stipulare un mutuo per acquistarne uno

PT Isso significa que é simples de usar, prático e fornecerá imagens de cinema de alta qualidade sem a necessidade de fazer uma hipoteca para comprar um

ItalianPortuguese
usareusar
ee
filmatiimagens
cinematograficicinema
qualitàqualidade
senzasem

IT ActiveCampaign ti permette di stipulare un addendum (?Data Processing Addendum?), che regola il trattamento dei dati personali dei tuoi clienti.

PT Possibilitamos que você estabeleça conosco um Termo Aditivo que regule o processamento dos dados pessoais dos seus clientes.

ItalianPortuguese
personalipessoais
clienticlientes

IT No. I Suggerimenti settimanali di FedRAMP del 10 agosto 2016 stabiliscono che non è necessario stipulare ISA tra un provider di servizi cloud e un'agenzia federale.

PT Não. De acordo com o FedRAMP Weekly Tips & Cues – 10 de agosto de 2016, as ISAs não são obrigatórias para uso entre um CSP e uma agência federal.

ItalianPortuguese
agostoagosto
ee
agenziaagência
federalefederal

IT È necessario un contratto separato o un emendamento del contratto con AWS relativamente a PHIPA, così come è necessario stipulare un Contratto di società in affari negli Stati Uniti?

PT É necessário um contrato separado ou emenda contratual com a AWS no âmbito da PHIPA, semelhante à exigência de um Acordo de associado comercial no âmbito da HIPAA nos Estados Unidos?

ItalianPortuguese
necessarionecessário
unum
separatoseparado
oou
awsaws
affaricomercial

IT Desideri stipulare un accordo, come il BAA (Business Associate Addendum), con AWS?

PT Você quer assinar um acordo, como o Business Associate Addendum (BAA – Adendo de associado comercial), com a AWS?

ItalianPortuguese
unum
addendumadendo
awsaws

IT Iniziare è facile per gli account AWS nuovi ed esistenti. Usa questo tutorial sulle nozioni di base per stipulare un accordo. Per visionare una guida più dettagliata, consulta la documentazione di AWS Agreement.

PT Contas atuais e novas da AWS podem começar a usar com facilidade. Use este tutorial de conceitos básicos para assinar um acordo. Para obter um guia mais detalhado, consulte a documentação do acordo da AWS.

ItalianPortuguese
iniziarecomeçar
accountcontas
awsaws
nuovinovas
ede
accordoacordo
piùmais
dettagliatadetalhado
consultaconsulte

IT Potremmo aver bisogno di raccogliere dati personali per stipulare o soddisfare un contratto con te.

PT Talvez precisemos coletar informações pessoais para entrar ou cumprir um contrato com você.

ItalianPortuguese
raccoglierecoletar
datiinformações
personalipessoais
oou
soddisfarecumprir
unum
contrattocontrato
tevocê

IT 3. I dipendenti della società MAGIX non sono autorizzati a stipulare accordi verbali o dare garanzie verbali che vanno oltre il contenuto del contratto scritto.

PT 3. Os funcionários da MAGIX não estão autorizados a fazer acordos complementares verbais, nem a dar garantias verbais que excedam o conteúdo do contrato escrito.

ItalianPortuguese
dipendentifuncionários
autorizzatiautorizados
accordiacordos
garanziegarantias
contenutoconteúdo
contrattocontrato
scrittoescrito
magixmagix

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Se vuoi viaggiare tranquillo e senza preoccuparti di possibili imprevisto, ti consigliamo di stipulare un'assicurazione sanitaria di viaggio

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde

IT Fornire i nostri prodotti e servizi a voi. I suoi dati personali sono necessari per poter stipulare un contratto con lei (base giuridica: contrattuale).

PT Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

ItalianPortuguese
fornirefornecer
ee
poterpossamos
giuridicalegal

IT A volte possiamo stipulare contratti con le seguenti terze parti per fornire prodotti e servizi a voi per nostro conto

PT Por vezes podemos contratar com os seguintes terceiros para lhe fornecer produtos e serviços em nosso nome

ItalianPortuguese
possiamopodemos
terzeterceiros
fornirefornecer
ee
nostronosso

IT A volte possiamo stipulare contratti con terze parti (come descritto sopra) che si trovano al di fuori dello Spazio economico europeo (lo "SEE" è costituito da tutti gli stati membri dell'UE, più Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

PT Por vezes podemos contratar com terceiros (como descrito acima) que estão localizados fora do Espaço Económico Europeu (o "EEE" é composto por todos os estados membros da UE, mais a Noruega, Islândia, e Liechtenstein)

ItalianPortuguese
possiamopodemos
terzeterceiros
descrittodescrito
spazioespaço
economicoeconómico
europeoeuropeu
statiestados
membrimembros
ueue
norvegianoruega
islandaislândia
liechtensteinliechtenstein

IT Per stipulare tale accordo, si prega di scrivere all’indirizzo e-mail sales@deepl.com.

PT Caso tenha interesse em celebrar um acordo de tratamento de dados, entre em contacto connosco através do e-mail sales(at)deepl.com.

ItalianPortuguese
accordoacordo
scriveree
salessales
sicaso

IT Vi raccomandiamo di stipulare un'assicurazione sanitaria prima del viagio affinché possiate viaggiare in tutta tranquillità, senza dovervi preoccupare di eventuali imprevisti. Civitatis vi offre un'assicurazione sanitaria completa a partire da 9€:

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita).

ItalianPortuguese
assicurazioneseguro
sanitariasaúde
offregarante

IT I dati personali dei clienti possono essere trattati per stipulare, attuare o concludere un contratto.

PT Os dados pessoais dos clientes podem ser processados para estabelecer, executar ou terminar um contrato.

ItalianPortuguese
personalipessoais
clienticlientes
trattatiprocessados
contrattocontrato

IT Richiediamo a tutti i fornitori di servizi, comprese le altre aziende Atlassian, di stipulare contratti con noi per garantire che i dati personali dei nostri clienti ricevano lo stesso livello di protezione e salvaguardia.

PT Exigimos que todos os prestadores de serviços, incluindo outras empresas da Atlassian, celebrem contratos conosco para garantir que os dados pessoais de nossos clientes recebam o mesmo nível de proteção e salvaguardas.

ItalianPortuguese
fornitoriprestadores de serviços
serviziserviços
compreseincluindo
aziendeempresas
atlassianatlassian
contratticontratos
garantiregarantir
clienticlientes
livellonível
ee

IT Richiediamo a tutti i fornitori di servizi di sottoporsi a una procedura di diligenza completa e di stipulare contratti che garantiscano che i dati personali dei nostri clienti ricevano un livello adeguato di protezione e salvaguardia.

PT A gente exige que todos os prestadores de serviços passem por um processo de averiguação criterioso e celebrem contratos que garantam que os dados pessoais dos clientes recebam proteção e segurança adequadas.

ItalianPortuguese
fornitoriprestadores de serviços
serviziserviços
proceduraprocesso
ee
contratticontratos
personalipessoais
clienticlientes

IT Accettate di stipulare qualsiasi contratto di licenza software ragionevolmente richiesto da Ranktracker in relazione a qualsiasi software messo a vostra disposizione ai sensi del presente accordo

PT Você concorda em celebrar qualquer acordo de licença de software razoavelmente exigido pelo Ranktracker em relação a qualquer software disponibilizado a você sob este acordo

ItalianPortuguese
qualsiasiqualquer
licenzalicença
softwaresoftware
ragionevolmenterazoavelmente
richiestoexigido
relazionerelação

IT L'Utente non può utilizzare il Servizio né accettare il presente Contratto se non è maggiorenne e se non dispone della capacità di stipulare un contratto vincolante con Honey

PT Você não poderá usar o Serviço ou aceitar este Contrato se não for maior de idade e não for capaz e competente para firmar um contrato vinculante com a Honey

ItalianPortuguese
accettareaceitar
contrattocontrato
ee
unum

IT L'Utente riconosce e accetta di stipulare il presente Contratto con Honey e non con Terze parti interessate

PT Você reconhece e concorda que este contrato é entre você e a Honey, e não entre você e Terceiros Cobertos

ItalianPortuguese
ee
terzeterceiros

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

IT Esclusività. La licenza limitata concessa all’utente dal presente Contratto non è esclusiva. Per ottenere una licenza esclusiva per il Contenuto, l’utente e Vecteezy devono stipulare un contratto scritto separato per quanto riguarda quel Contenuto.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

ItalianPortuguese
licenzalicença
limitatalimitada
utenteusuário
esclusivaexclusiva
contenutoconteúdo
ee
vecteezyvecteezy
devonodevem
separatoseparado

Showing 50 of 50 translations