FR Les légendes seront disponibles quel que soit le mode de diffusion de votre événement (c'est-à-dire si vous utilisez l'encodeur basé sur le navigateur, Livestream Studio ou tout autre encodeur tiers)
FR Les légendes seront disponibles quel que soit le mode de diffusion de votre événement (c'est-à-dire si vous utilisez l'encodeur basé sur le navigateur, Livestream Studio ou tout autre encodeur tiers)
PT As legendas ocultas cc estarão disponíveis independentemente de como você transmite seu evento (ou seja, se você usa o codificador baseado no navegador, o Livestream Studio ou qualquer codificador de terceiros)
French | Portuguese |
---|---|
légendes | legendas |
disponibles | disponíveis |
événement | evento |
basé | baseado |
navigateur | navegador |
studio | studio |
si | se |
de | de |
ou | ou |
utilisez | usa |
tiers | terceiros |
vous | você |
le | o |
votre | seu |
FR sur Vimeo, vous pouvez utiliser soit un encodeur tiers externe, soit une webcam (notre encodeur de navigateur)
PT no Vimeo, você tem a opção de usar um codificador externo de terceiros ou usar uma webcam, que é nosso codificador baseado no navegador
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
webcam | webcam |
navigateur | navegador |
utiliser | usar |
vous | você |
de | de |
externe | externo |
un | um |
tiers | terceiros |
soit | ou |
notre | nosso |
une | uma |
FR Si vous remarquez que votre bitrate est constant (ou à 0 kb/s), cela peut vouloir dire que les paramètres de votre encodeur sont incorrects ou que vous devez réinitialiser votre encodeur.
PT Se você notar que seu bitrate é constante (ou a 0 kb/s), isso pode significar que suas configurações do codificador estão incorretas ou que seu codificador precisa ser redefinido.
French | Portuguese |
---|---|
remarquez | notar |
constant | constante |
paramètres | configurações |
si | se |
est | é |
s | s |
ou | ou |
peut | pode |
vous | você |
de | do |
les | estão |
votre | seu |
devez | precisa |
FR Si vous continuez à avoir des problèmes, vérifiez les paramètres de votre encodeur pour vous assurer que le signal source de votre caméra ou de votre carte de capture correspondent aux paramètres de votre encodeur.
PT Se você continuar tendo problemas, verifique suas configurações de codificador e certifique-se que as entradas de fonte da sua câmera ou cartão de captura são consistentes com as configurações do codificador.
French | Portuguese |
---|---|
continuez | continuar |
problèmes | problemas |
vérifiez | verifique |
paramètres | configurações |
capture | captura |
si | se |
source | fonte |
caméra | câmera |
ou | ou |
le | o |
carte | cartão |
vous | você |
de | de |
à | as |
FR Cette fonctionnalité opère mieux lorsque vous utilisez l'encodeur du navigateur. Si vous diffusez en continu sur Vimeo via un encodeur externe, vous pourrez remarquer un retard dans l'affichage des graphismes sur le lecteur.
PT Este recurso funciona melhor ao usar o codificador baseado no navegador. Se você estiver transmitindo ao vivo para o Vimeo através de um codificador externo, você pode notar um atraso nos gráficos que aparecem no player.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
navigateur | navegador |
vimeo | vimeo |
remarquer | notar |
retard | atraso |
graphismes | gráficos |
si | se |
vous | você |
un | um |
externe | externo |
en | no |
le | o |
utilisez | ao |
via | de |
pourrez | você pode |
FR dans le coin supérieur droit pour commencer la diffusion à votre public. Si vous utilisez un encodeur externe, commencez la diffusion à partir de l'encodeur (si vous optez pour un
PT Entrar ao vivo no canto superior direito para iniciar a transmitir para seu público. Se você estiver usando um codificador externo, inicie a transmissão a partir do codificador (se você optar por
French | Portuguese |
---|---|
coin | canto |
public | público |
diffusion | transmissão |
si | se |
un | um |
droit | direito |
à | para |
commencer | iniciar |
vous | você |
le | o |
utilisez | usando |
de | partir |
la | a |
externe | externo |
votre | seu |
dans | superior |
FR Si vous remarquez que votre bitrate est constant (ou à 0 kb/s), cela peut vouloir dire que les paramètres de votre encodeur sont incorrects ou que vous devez réinitialiser votre encodeur.
PT Se você notar que seu bitrate é constante (ou a 0 kb/s), isso pode significar que suas configurações do codificador estão incorretas ou que seu codificador precisa ser redefinido.
French | Portuguese |
---|---|
remarquez | notar |
constant | constante |
paramètres | configurações |
si | se |
est | é |
s | s |
ou | ou |
peut | pode |
vous | você |
de | do |
les | estão |
votre | seu |
devez | precisa |
FR Si vous continuez à avoir des problèmes, vérifiez les paramètres de votre encodeur pour vous assurer que le signal source de votre caméra ou de votre carte de capture correspondent aux paramètres de votre encodeur.
PT Se você continuar tendo problemas, verifique suas configurações de codificador e certifique-se que as entradas de fonte da sua câmera ou cartão de captura são consistentes com as configurações do codificador.
French | Portuguese |
---|---|
continuez | continuar |
problèmes | problemas |
vérifiez | verifique |
paramètres | configurações |
capture | captura |
si | se |
source | fonte |
caméra | câmera |
ou | ou |
le | o |
carte | cartão |
vous | você |
de | de |
à | as |
FR sur Vimeo, vous avez la possibilité d'utiliser un encodeur externe ou d'utiliser notre encodeur de navigateur.
PT no Vimeo, tem a opção de usar um codificador externo ou usar nosso codificador baseado em navegador.
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
navigateur | navegador |
dutiliser | usar |
ou | ou |
de | de |
externe | externo |
un | um |
notre | nosso |
la | a |
FR Notre encodeur par navigateur comprend une fonctionnalité intégrée de partage d'écran qui vous permet de partager facilement un onglet du navigateur, une fenêtre d'application ou un écran entier
PT Nosso codificador baseado em navegador inclui um recurso de compartilhamento de tela integrado , facilitando o compartilhamento de uma aba do navegador, janela do aplicativo ou tela inteira
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
comprend | inclui |
onglet | aba |
fenêtre | janela |
entier | inteira |
fonctionnalité | recurso |
intégré | integrado |
ou | ou |
partage | compartilhamento |
un | um |
de | de |
du | do |
notre | nosso |
une | uma |
décran | tela |
FR L'onglet Webcam affiche notre aperçu de l'encodeur par navigateur. Cliquer sur
PT A aba Webcam exibe a pré-visualização do nosso codificador baseado no navegador. Clicar em
French | Portuguese |
---|---|
webcam | webcam |
affiche | exibe |
navigateur | navegador |
cliquer | clicar |
aperçu | visualização |
de | do |
notre | nosso |
par | o |
sur | em |
FR Certaines entrées plus avancées peuvent nécessiter un encodeur externe pour fonctionner sur Vimeo.
PT Algumas entradas mais avançadas podem exigir um codificador externo para funcionar no Vimeo.
French | Portuguese |
---|---|
entrées | entradas |
avancées | avançadas |
peuvent | podem |
nécessiter | exigir |
vimeo | vimeo |
plus | mais |
un | um |
externe | externo |
sur | no |
fonctionner | funcionar |
pour | para |
certaines | algumas |
FR Copiez et collez l'URL RTMPS et la clé de stream dans les champs correspondants de votre encodeur de diffusion.
PT Copie e cole o URL RTMPS e a chave de transmissão nos campos correspondentes em seu codificador de transmissão.
French | Portuguese |
---|---|
copiez | copie |
collez | cole |
clé | chave |
champs | campos |
correspondants | correspondentes |
et | e |
la | a |
de | de |
votre | seu |
diffusion | transmissão |
FR Remarque : si votre encodeur ne prend pas en charge le RTMPS, cliquez sur Copier l'URL RTMP sous le champ RTMPS pour obtenir l'URL RTMP standard.
PT Observação: Se seu codificador não for compatível com RTMPS, clique em Copiar URL do RTMP abaixo do campo do RTMPS para copiar o URL padrão do RTMP.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
rtmp | rtmp |
standard | padrão |
si | se |
champ | campo |
votre | seu |
cliquez | clique |
le | o |
pour | para |
en | em |
FR Lorsque votre événement est prêt à démarrer, commencez la diffusion en continu à partir de votre encodeur (si vous avez activé la prévisualisation, vous devrez alors cliquer sur Passer au direct sur la page de prévisualisation du live)
PT Quando seu evento estiver pronto para começar, inicie a transmissão a partir do codificador (se você ativou a pré-visualização, você precisará clicar em Entrar ao vivo na página de pré-visualização ao vivo)
French | Portuguese |
---|---|
événement | evento |
cliquer | clicar |
diffusion | transmissão |
si | se |
prêt | pronto |
live | ao vivo |
direct | vivo |
à | para |
démarrer | começar |
vous | você |
devrez | precisar |
page | página |
la | a |
en | em |
de | de |
votre | seu |
FR Votre signal de streaming sera diffusé en direct à vos spectateurs, quel que soit le statut de votre webcam et de l'encodeur du navigateur
PT Seu sinal de transmissão será transmitido ao vivo para seus espectadores, independentemente do status da sua webcam e do codificador do navegador
French | Portuguese |
---|---|
signal | sinal |
spectateurs | espectadores |
statut | status |
webcam | webcam |
navigateur | navegador |
et | e |
à | para |
le | o |
de | de |
du | do |
votre | seu |
en direct | vivo |
sera | será |
streaming | transmissão |
FR Nous vous recommandons également de lancer un enregistrement local de votre stream à partir de votre encodeur à ce stade, au cas où votre connexion Internet connaîtrait un problème.
PT Recomendamos iniciar uma gravação local da sua transmissão a partir do codificador neste momento também, apenas em caso de problemas com a sua conexão da internet.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
stream | transmissão |
enregistrement | gravação |
local | local |
internet | internet |
problème | problemas |
également | também |
lancer | iniciar |
à | em |
de | de |
ce | neste |
un | apenas |
cas | caso |
partir | a |
FR Cet encodeur multi-caméra en direct s'intègre directement à votre compte Vimeo, vous permettant de sélectionner votre événement et de diffuser en direct sans avoir besoin d'une URL RTMP ou d'une clé de streaming
PT Este codificador ao vivo multi-câmera se integra diretamente com a sua conta do Vimeo, permitindo que você selecione seu evento e entre ao vivo sem a necessidade de URL RTMP ou chave de transmissão
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
vimeo | vimeo |
permettant | permitindo |
événement | evento |
url | url |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
à | ao |
et | e |
ou | ou |
streaming | transmissão |
directement | diretamente |
vous | você |
de | de |
sélectionner | que |
en direct | vivo |
votre | seu |
FR RTMP Vous pouvez choisir votre propre encodeur.
PT RTMP Você pode escolher seu próprio codificador.
French | Portuguese |
---|---|
rtmp | rtmp |
choisir | escolher |
vous | você |
propre | próprio |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Les contributeurs peuvent lancer un événement en direct sur Vimeo s'ils utilisent un encodeur externe via RTMP (après que le propriétaire ou l'administrateur ait créé un événement et fourni au contributeur l'URL RTMP et la clé de stream)
PT Os colaboradores podem iniciar um evento ao vivo no Vimeo se estiverem usando um codificador externo via RTMP (depois que o Proprietário ou o Administrador criar um evento e fornecer ao Colaborador o URL RTMP e a Chave da Transmissão)
French | Portuguese |
---|---|
contributeurs | colaboradores |
vimeo | vimeo |
rtmp | rtmp |
fourni | fornecer |
contributeur | colaborador |
clé | chave |
stream | transmissão |
peuvent | podem |
un | um |
événement | evento |
et | e |
ou | ou |
créé | criar |
propriétaire | proprietário |
ait | que |
en direct | vivo |
lancer | iniciar |
utilisent | ao |
FR Diffusez des événements en direct en utilisant WebRTC, RTMP à partir d'un encodeur externe ou en vous connectant à Livestream Studio.
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
webrtc | webrtc |
rtmp | rtmp |
studio | studio |
ou | ou |
en | no |
dun | um |
externe | externo |
utilisant | usando |
à | ao |
en direct | vivo |
FR Les contributeurs peuvent lancer un événement en direct sur Vimeo s'ils utilisent un encodeur externe via RTMP (après que le propriétaire ou l'administrateur ait créé un événement et fourni au contributeur l'URL RTMP et la clé de stream)
PT Os colaboradores podem iniciar um evento ao vivo no Vimeo se estiverem usando um codificador externo via RTMP (depois que o Proprietário ou o Administrador criar um evento e fornecer ao Colaborador o URL RTMP e a Chave da Transmissão)
French | Portuguese |
---|---|
contributeurs | colaboradores |
vimeo | vimeo |
rtmp | rtmp |
fourni | fornecer |
contributeur | colaborador |
clé | chave |
stream | transmissão |
peuvent | podem |
un | um |
événement | evento |
et | e |
ou | ou |
créé | criar |
propriétaire | proprietário |
ait | que |
en direct | vivo |
lancer | iniciar |
utilisent | ao |
FR Diffusez des événements en direct en utilisant WebRTC, RTMP à partir d'un encodeur externe ou en vous connectant à Livestream Studio.
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
webrtc | webrtc |
rtmp | rtmp |
studio | studio |
ou | ou |
en | no |
dun | um |
externe | externo |
utilisant | usando |
à | ao |
en direct | vivo |
FR Quelque soit l'encodeur que vous utilisez, assurez vous qu'il soit configuré aux paramètres suivants :
PT Não importa qual codificador você esteja usando, certificar-se de que ele está configurado para as seguintes definições:
French | Portuguese |
---|---|
configuré | configurado |
paramètres | definições |
suivants | seguintes |
vous | você |
aux | de |
utilisez | usando |
FR dans le coin supérieur droit de l'aperçu du player pour accéder à l'URL et à la clé de streaming de l'événement et les entrer dans un encodeur externe
PT no canto superior direito do player de visualização para acessar a URL e a Chave de Transmissão para o evento e inserir isso em um codificador externo
French | Portuguese |
---|---|
coin | canto |
clé | chave |
streaming | transmissão |
événement | evento |
accéder | acessar |
et | e |
un | um |
droit | direito |
de | de |
à | para |
du | do |
externe | externo |
FR dans le coin supérieur droit, même si la caméra ou l'encodeur d'un autre collaborateur est la source
PT no canto superior direito, mesmo que a câmera ou codificador de um integrante da equipe diferente seja a fonte
French | Portuguese |
---|---|
coin | canto |
droit | direito |
collaborateur | equipe |
caméra | câmera |
source | fonte |
ou | ou |
même | mesmo |
dun | um |
dans | superior |
FR Par exemple, si vous enregistrez à 30 i/s dans votre caméra, assurez-vous de bien diffuser à 30 i/s dans votre encodeur.
PT Por exemplo, se você está gravando a 30FPS em sua câmera, certifique-se que você está transmitindo a 30fps em seu codificador.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
caméra | câmera |
exemple | exemplo |
vous | você |
à | em |
FR Si vous continuez à avoir des problèmes avec votre diffusion, veuillez nous contacter avec une description détaillée des paramètres de votre encodeur et de votre équipement.
PT Se você ainda estiver enfrentando problemas com sua transmissão, entre em contato conosco com uma descrição detalhada de seu equipamento e configurações do codificador.
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
diffusion | transmissão |
description | descrição |
paramètres | configurações |
équipement | equipamento |
si | se |
et | e |
continuez | ainda |
à | em |
vous | você |
de | de |
nous | conosco |
contacter | contato |
une | uma |
votre | seu |
veuillez | sua |
avec | o |
détaillée | detalhada |
FR Si votre encodeur a des paramètres persistants (vos paramètres sont sauvegardés d'une utilisation à l'autre), vous pouvez simplement confirmer que votre URL et votre clé sont déjà là et repasser au live
PT Se o codificador tiver configurações persistentes (o que significa que suas configurações são salvas entre usos), você deve simplesmente ser capaz de confirmar que sua URL e Chave já estão lá e entrar novamente em tempo real
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
confirmer | confirmar |
url | url |
clé | chave |
si | se |
et | e |
au | significa |
utilisation | usos |
à | em |
sont | são |
vous | você |
simplement | simplesmente |
déjà | tempo |
FR copier et coller l'URL et la clé de streaming de Vimeo dans votre encodeur pour chaque événement ponctuel.
PT copiar e colar a URL e a Chave de Transmissão do Vimeo no seu codificador para cada evento único.
French | Portuguese |
---|---|
copier | copiar |
coller | colar |
clé | chave |
streaming | transmissão |
vimeo | vimeo |
événement | evento |
et | e |
la | a |
de | de |
chaque | cada |
votre | seu |
FR Vous pouvez configurer chaque événement de manière à générer un aperçu de votre stream à partir d'un encodeur externe dans le lecteur avant de passer au direct.
PT Você pode configurar cada evento para permitir que você pré-visualize sua transmissão a partir de um codificador externo no player antes de deixá-lo ao vivo para que seus espectadores vejam.
French | Portuguese |
---|---|
configurer | configurar |
événement | evento |
aperçu | visualize |
stream | transmissão |
direct | vivo |
vous | você |
un | um |
au | no |
le | o |
pouvez | pode |
de | de |
à | para |
avant | antes |
externe | externo |
partir | a |
FR Ensuite, collez l'URL RTMP et la clé de stream dans votre encodeur et passez au direct sur Vimeo (remarque : ceci concerne également le streaming à partir d'une intégration directe avec Vimeo, comme
PT Depois de fazer isso, cole o URL RTMP e a Chave da Transmissão em seu codificador e entre ao vivo no Vimeo (observe que: isso também se aplica se a transmissão usar uma integração direta com o Vimeo, como com o
French | Portuguese |
---|---|
collez | cole |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
vimeo | vimeo |
remarque | observe |
direct | vivo |
directe | direta |
et | e |
également | também |
intégration | integração |
de | de |
au | no |
votre | seu |
FR Pour diffuser en direct sur Vimeo, vous aurez besoin d'un encodeur de diffusion. Voici une liste d'encodeurs que nous vous recommandons :
PT Para transmitir ao vivo para o Vimeo, você precisará de um codificador de transmissão. Aqui estão alguns codificadores que recomendamos:
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
recommandons | recomendamos |
diffuser | transmitir |
besoin | precisar |
diffusion | transmissão |
de | de |
dun | um |
liste | para |
en direct | vivo |
vous | você |
FR Quel que soit l'encodeur que vous utilisez, assurez-vous qu'il soit configuré aux paramètres suivants :
PT Não importa qual codificador você está usando, certifique-se de que ele está definido para as seguintes configurações:
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
suivants | seguintes |
vous | você |
aux | de |
utilisez | usando |
FR Si votre encodeur ne dispose pas d'un champ distinct pour saisir la clé du flux de votre événement, vous pouvez ajouter la clé du flux à la fin de votre URL RTMP, en séparant l'URL et la clé par une barre oblique, comme indiqué ci-dessous :
PT Se o codificador não tiver um campo separado para inserir a chave de transmissão do evento, você poderá adicionar a chave de transmissão no final do URL RTMP, separando o URL e a chave com uma barra, conforme mostrado abaixo:
French | Portuguese |
---|---|
distinct | separado |
clé | chave |
flux | transmissão |
événement | evento |
url | url |
rtmp | rtmp |
barre | barra |
si | se |
champ | campo |
ajouter | adicionar |
et | e |
la | a |
dun | um |
saisir | inserir |
de | de |
vous | você |
pouvez | poderá |
dessous | abaixo |
du | do |
à | para |
fin | final |
en | no |
une | uma |
FR : Lorsque votre flux s'est connecté (via le navigateur, un protocole RTMP ou un encodeur intégré) et que nos serveurs reçoivent une fréquence d'images/débit binaire stable (comme illustré dans l'image ci-dessus).
PT : Quando sua transmissão estiver conectada (seja através do navegador, RTMP ou um codificador integrado) e nossos servidores estão recebendo uma taxa de quadro/taxa de bits estável. (Você pode ver isso na imagem acima.)
French | Portuguese |
---|---|
flux | transmissão |
connecté | conectada |
navigateur | navegador |
rtmp | rtmp |
intégré | integrado |
serveurs | servidores |
reçoivent | recebendo |
stable | estável |
limage | imagem |
bit | bits |
ou | ou |
le | o |
et | e |
lorsque | quando |
un | um |
débit | taxa |
dessus | acima |
nos | nossos |
via | de |
votre | você |
une | uma |
FR : Lorsque nos serveurs détectent une baisse de plus de 15 % de la fréquence d'images/du débit binaire par rapport à la configuration prévue. Cela signifie qu'il peut y avoir un problème avec votre connexion réseau ou votre encodeur.
PT : Quando nossos servidores detectam uma queda de mais de 15% na taxa de quadro/taxa de bits da configuração pretendida. Isso significa que pode haver um problema com sua conexão de rede ou codificador.
French | Portuguese |
---|---|
serveurs | servidores |
bit | bits |
configuration | configuração |
peut | pode |
réseau | rede |
ou | ou |
y | haver |
à | na |
de | de |
débit | taxa |
signifie | significa |
un | um |
nos | nossos |
plus | mais |
votre | sua |
problème | problema |
une | uma |
avec | o |
FR Remarque : Lors du partage d'écran avec l'encodeur du navigateur, le débit binaire/la fréquence d'images affichera 0 fps et 0 kbps
PT Por favor, observe que: ao fazer o compartilhamento de tela com o codificador do navegador, a taxa de bits/quadros mostrará 0 fps e 0 kbps
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observe |
navigateur | navegador |
fps | fps |
bit | bits |
et | e |
partage | compartilhamento |
du | do |
débit | taxa |
lors | de |
décran | tela |
FR La fonctionnalité de partage d'écran dans l'encodeur du navigateur ne fournit pas de données sur le débit binaire ou la fréquence d'images comme le font les autres sources d'entrée ; il n'y a donc pas de données à reporter dans le graphique
PT A funcionalidade de compartilhamento de tela dentro do codificador do navegador não fornece dados de taxa de bits ou taxa de quadros como outras fontes de entrada fornecem, portanto, não há dados para relatar no gráfico
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | funcionalidade |
partage | compartilhamento |
navigateur | navegador |
données | dados |
graphique | gráfico |
bit | bits |
fournit | fornece |
sources | fontes |
ou | ou |
autres | outras |
à | para |
de | de |
débit | taxa |
du | do |
le | o |
la | a |
décran | tela |
comme | como |
FR Nous vous recommandons également de lancer un enregistrement local de votre stream à partir de votre encodeur afin d'éviter les problèmes liés à votre connexion Internet.
PT Neste ponto também recomendamos iniciar uma gravação local da sua transmissão a partir do seu codificador, apenas no caso de haver qualquer problema com a sua conexão na internet.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
stream | transmissão |
enregistrement | gravação |
local | local |
internet | internet |
à | na |
également | também |
lancer | iniciar |
de | de |
votre | seu |
vous | caso |
un | problema |
FR Configurez les paramètres de votre évènement pour Vimeo comme vous le feriez habituellement. Lorsque vous êtes prêt(e), diffusez en direct sur Vimeo depuis votre encodeur.
PT Defina suas configurações de evento para o Vimeo como faria normalmente. Quando estiver pronto, entre ao vivo no Vimeo a partir do seu codificador.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
évènement | evento |
vimeo | vimeo |
feriez | faria |
habituellement | normalmente |
prêt | pronto |
en | no |
en direct | vivo |
de | de |
votre | seu |
lorsque | quando |
FR Une fois en streaming depuis votre encodeur, vous commencerez à recevoir le son et l'image en direct sur Facebook. Confirmez que la vidéo et l'audio sont corrects et synchronisés. Vous pouvez alors cliquer sur Diffuser en direct sur Facebook.
PT Uma vez que você está transmitindo do seu codificador, você começará a receber o vídeo ao vivo e o áudio no Facebook. Confirme se o vídeo e o áudio estão corretos e sincronizados. Você pode então clicar em Entrar ao Vivo no Facebook.
French | Portuguese |
---|---|
commencerez | começar |
cliquer | clicar |
et | e |
confirmez | confirme |
vidéo | vídeo |
une | uma |
fois | vez |
vous | você |
en direct | vivo |
votre | seu |
recevoir | receber |
pouvez | pode |
son | áudio |
FR Rappelez-vous que les paramètres de votre encodeur doivent inclure l'URL RTMP et la clé de diffusion de Vimeo, et non celles de Twitch.
PT Lembre-se de que suas configurações do codificador deve incluir a URL do RTMP e chave de transmissão do Vimeo, não do Twitch.
French | Portuguese |
---|---|
rappelez-vous | lembre |
paramètres | configurações |
inclure | incluir |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
diffusion | transmissão |
vimeo | vimeo |
et | e |
la | a |
de | de |
doivent | o |
FR en haut à droite et votre stream commencera. Vous pouvez également vous connecter avec un encodeur externe utilisant RTMP, que vous trouverez sous l'onglet
PT no canto superior direito, e sua transmissão começará. Você também pode se conectar a um codificador externo usando RTMP, que poderá ser encontrado abaixo da aba do
French | Portuguese |
---|---|
droite | direito |
stream | transmissão |
connecter | conectar |
rtmp | rtmp |
et | e |
un | um |
utilisant | usando |
également | também |
externe | externo |
en | no |
vous | você |
haut | superior |
avec | o |
FR Un encodeur est un appareil ou un programme qui obtient les signaux vidéos et audio live de vos sources d'entrée et les "encode" dans un format qui peut être diffusé sur internet
PT Um codificador é um mecanismo ou programa que usa os sinais de áudio e de vídeo ao vivo de suas fontes de entrada e "codifica-os" em um formato que pode ser transmitido pela internet
French | Portuguese |
---|---|
programme | programa |
signaux | sinais |
vidéos | vídeo |
sources | fontes |
internet | internet |
audio | áudio |
est | é |
et | e |
ou | ou |
un | um |
live | ao vivo |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
obtient | que |
format | formato |
FR te conduira à la page de prévisualisation du live où tu peux soit passer au live avec ta webcam, soit saisir l'URL RTMP et la clé de streaming pour les entrer dans ton encodeur
PT irá levá-lo para a página de visualização ao vivo, onde você pode entrar ao vivo com sua webcam ou pegar o URL RTMP e a Chave da Transmissão para entrar no seu codificador
French | Portuguese |
---|---|
passer | ir |
webcam | webcam |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
streaming | transmissão |
visualisation | visualização |
et | e |
live | ao vivo |
à | para |
la | a |
peux | pode |
page | página |
de | de |
au | no |
ta | sua |
soit | ou |
avec | o |
FR pour obtenir l'URL RTMPS et la clé de stream à saisir dans un encodeur externe.
PT aba Conectar (RTMPS) para obter o URL RTMPS e a Chave de Transmissão para inserir em um codificador externo.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
stream | transmissão |
saisir | inserir |
et | e |
un | um |
de | de |
la | a |
externe | externo |
à | para |
FR dans le coin supérieur droit de la page de prévisualisation pour arrêter la diffusion. L'archivage du stream commencera immédiatement. (Si vous utilisez un encodeur externe, veillez à y arrêter également votre stream).
PT no canto superior direito da página de visualização para interromper a transmissão. A transmissão começará o arquivamento imediatamente. (Se você estiver usando um codificador externo, certifique-se de encerrar sua transmissão lá também.)
French | Portuguese |
---|---|
coin | canto |
utilisez | usando |
visualisation | visualização |
si | se |
droit | direito |
de | de |
un | um |
à | para |
également | também |
page | página |
immédiatement | imediatamente |
externe | externo |
vous | você |
dans | superior |
diffusion | transmissão |
FR Le Video Composer s'exe?cute sur un MediaProcessor, une machine virtuelle contenant un navigateur Chromium sans interface graphique et un encodeur multime?dia.
PT O Video Composer e? executado em um MediaProcessor, que e? uma ma?quina virtual que conte?m um navegador Chromium em modo headless e um codificador de mi?dia.
French | Portuguese |
---|---|
video | video |
virtuelle | virtual |
navigateur | navegador |
et | e |
un | um |
le | o |
une | uma |
FR Streaming de caméras externes avec l'encodeur du navigateur
PT Transmitir câmeras externas com o codificador do navegador
French | Portuguese |
---|---|
caméras | câmeras |
externes | externas |
navigateur | navegador |
streaming | transmitir |
de | com |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations