FR Ils sont plus susceptibles d'attirer l'attention des hackers, qui tentent alors de déceler leurs vulnérabilités pour atteindre un grand nombre de personnes par leur intermédiaire.
FR Ils sont plus susceptibles d'attirer l'attention des hackers, qui tentent alors de déceler leurs vulnérabilités pour atteindre un grand nombre de personnes par leur intermédiaire.
NL Kwetsbaarheden in routers worden vaker ontdekt op apparaten die bovenaan de bestsellerlijsten staan, omdat hackers via deze apparaten veel mensen kunnen aanvallen.
French | Dutch |
---|---|
hackers | hackers |
personnes | mensen |
vulnérabilités | kwetsbaarheden |
susceptibles | kunnen |
un | veel |
sont | worden |
qui | die |
FR Cependant, nous évaluons également chacun de nos produits ou une partie de notre organisation afin de déceler des risques métier plus élevés
NL We beoordelen echter ook onze volledige productcatalogus of een deel van onze organisatie om bedrijfsrisico's op een hoger niveau te ontdekken
French | Dutch |
---|---|
évaluons | beoordelen |
organisation | organisatie |
ou | of |
cependant | echter |
également | ook |
partie | deel |
plus élevé | hoger |
nous | we |
nos | onze |
FR Lancez l'analyse du SEO sur la page pour déceler des problèmes liés aux métatags, aux données structurées, à la vitesse des pages, à l'indexation et aux attributs href et lang
NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden
French | Dutch |
---|---|
seo | seo |
problèmes | problemen |
données | gegevens |
et | en |
page | page |
lancez | start |
à | te |
FR Au moment de l'établissement du lien, les sites internet liés ont été contrôlés afin de déceler d'éventuelles violations de la loi
NL De gelinkte websites zijn gecontroleerd op mogelijke wetsovertredingen ten tijde van het plaatsen van de link
French | Dutch |
---|---|
lien | link |
éventuelles | mogelijke |
moment | tijde |
sites | websites |
la | de |
afin | op |
contrôlés | gecontroleerd |
FR En raison de son modèle d’entreprise, CS reçoit d’importants volumes de commandes, qui doivent être repensés et souvent optimisés ou étudiés afin de déceler d’éventuelles demandes incompatibles de la part des clients
NL Door het bedrijfsmodel van CS komen er hoge jobvolumes binnen
French | Dutch |
---|---|
en | binnen |
FR déceler, prévenir ou traiter les activités frauduleuses, les atteintes à la sécurité ou tout problème d'ordre technique ;
NL detecteren, voorkomen of anderszins aanpakken van fraudeproblemen, beveiligingsproblemen of technische problemen.
French | Dutch |
---|---|
prévenir | voorkomen |
problème | problemen |
technique | technische |
ou | of |
à | van |
FR l'état des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du produit par l’Entrepreneur n'ait pas permis de déceler l'existence du défaut ;
NL het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop Ondernemer het product in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken;
French | Dutch |
---|---|
circulation | verkeer |
état | stand |
moment | tijdstip |
et | en |
connaissances | kennis |
techniques | technische |
la | de |
en | in |
au | op |
de | van |
produit | product |
FR Nous mettrons tout en oeuvre pour déceler et corriger le problème.
NL Wij zullen dan alles in het werk stellen om het probleem op te lossen.
French | Dutch |
---|---|
problème | probleem |
en | in |
le | op |
et | wij |
FR Lancez l'analyse du SEO sur la page pour déceler des problèmes liés aux métatags, aux données structurées, à la vitesse des pages, à l'indexation et aux attributs href et lang
NL Start on-page SEO analyse om problemen met metatags, gestructureerde gegevens, paginasnelheid, indexering en hreflang tags te vinden
French | Dutch |
---|---|
seo | seo |
problèmes | problemen |
données | gegevens |
et | en |
page | page |
lancez | start |
à | te |
FR Au moment de l'établissement du lien, les sites internet liés ont été contrôlés afin de déceler d'éventuelles violations de la loi
NL De gelinkte websites zijn gecontroleerd op mogelijke wetsovertredingen ten tijde van het plaatsen van de link
French | Dutch |
---|---|
lien | link |
éventuelles | mogelijke |
moment | tijde |
sites | websites |
la | de |
afin | op |
contrôlés | gecontroleerd |
FR En raison de son modèle d’entreprise, CS reçoit d’importants volumes de commandes, qui doivent être repensés et souvent optimisés ou étudiés afin de déceler d’éventuelles demandes incompatibles de la part des clients
NL Door het bedrijfsmodel van CS komen er hoge jobvolumes binnen
French | Dutch |
---|---|
en | binnen |
FR Les robots peuvent également déceler les activités suspectes comme les tentatives de connexion multiples et prévenir la victime avant que l'attaque ne soit perpétrée.
NL Bots kunnen ook verdachte activiteiten voorspellen zoals meerdere aanmeldingspogingen en het slachtoffer alarmeren voordat een aanval is afgerond.
French | Dutch |
---|---|
robots | bots |
victime | slachtoffer |
et | en |
activités | activiteiten |
avant | voordat |
peuvent | kunnen |
également | ook |
comme | |
soit | is |
French | Dutch |
---|---|
information | informatie |
transparente | transparante |
opportunités | mogelijkheden |
et | en |
de | zodat |
sur | over |
nous | we |
FR Qu'il s'agisse d'une idée maison ou d'une activité en marque blanche, l'outil d'audit de site SEO est conçu pour effectuer une analyse du site Web qui permet de déceler les problèmes en suspens
NL Of u nu een in-house idee verkoopt of white label zaken doet, de SEO website audit tool is ontworpen om een website analyse uit te voeren die openstaande kwesties vindt
French | Dutch |
---|---|
idée | idee |
seo | seo |
effectuer | voeren |
en | in |
analyse | analyse |
marque | om |
conçu | ontworpen |
ou | of |
est | is |
quil | de |
site | website |
de | uit |
une | een |
FR Cependant, nous évaluons également chacun de nos produits ou une partie de notre organisation afin de déceler des risques métier plus élevés
NL We beoordelen echter ook onze volledige productcatalogus of een deel van onze organisatie om bedrijfsrisico's op een hoger niveau te ontdekken
French | Dutch |
---|---|
évaluons | beoordelen |
organisation | organisatie |
ou | of |
cependant | echter |
également | ook |
partie | deel |
plus élevé | hoger |
nous | we |
nos | onze |
FR Les systèmes seront consignés et surveillés afin de déceler d'éventuels accès inappropriés.
NL Systemen worden geregistreerd en gecontroleerd op mogelijke onbevoegde toegang
French | Dutch |
---|---|
systèmes | systemen |
accès | toegang |
et | en |
afin | op |
FR Notre solution s'appuie sur l’intelligence artificielle pour analyser vos données et mettre en évidence des changements statistiquement significatifs autrement difficiles à déceler
NL Onze oplossing is voorzien van door AI onderbouwde inzichten die in uw gegevens onmiddellijk statistisch significante veranderingen herkennen, in de merkperceptie die u zelf misschien wel over het hoofd had gezien
French | Dutch |
---|---|
solution | oplossing |
changements | veranderingen |
données | gegevens |
à | van |
en | in |
notre | onze |
FR Notre solution Tendances du secteur s'appuie sur l’intelligence artificielle pour analyser vos données et mettre en évidence des changements significatifs autrement difficiles à déceler
NL Onze oplossing voor branche volgen is voorzien van door AI onderbouwde inzichten die in uw gegevens meteen statistisch significante veranderingen herkennen die u zelf misschien wel over het hoofd had gezien
French | Dutch |
---|---|
solution | oplossing |
changements | veranderingen |
données | gegevens |
secteur | branche |
vos | uw |
en | in |
à | van |
notre | onze |
pour | voor |
French | Dutch |
---|---|
conçus | ontworpen |
écrivez | schrijft |
site | site |
indices | aanwijzingen |
la | de |
qualité | kwaliteit |
sur | op |
votre | uw |
moteurs de recherche | zoekmachines |
de | over |
contenu | inhoud |
vous | u |
FR l'état des connaissances scientifiques et techniques au moment de la mise en circulation du produit par l’Entrepreneur n'ait pas permis de déceler l'existence du défaut ;
NL het op grond van de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het tijdstip waarop Ondernemer het product in het verkeer bracht, onmogelijk was het bestaan van het gebrek te ontdekken;
French | Dutch |
---|---|
circulation | verkeer |
état | stand |
moment | tijdstip |
et | en |
connaissances | kennis |
techniques | technische |
la | de |
en | in |
au | op |
de | van |
produit | product |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
FR Vous pourrez déceler des tendances dans vos données ou des détails que vous ne soupçonniez même pas.
NL Ontdek verborgen patronen in uw gegevens en kom achter inzichten waar u zelf nooit op was gekomen.
French | Dutch |
---|---|
tendances | patronen |
données | gegevens |
ne | nooit |
Showing 33 of 33 translations