FR Le fardeau des maladies de la peau au Canada de 1990 à 2017 : résultats de l’étude de 2017 sur le fardeau mondial de la maladie
FR Le fardeau des maladies de la peau au Canada de 1990 à 2017 : résultats de l’étude de 2017 sur le fardeau mondial de la maladie
EN Canadian burden of skin disease from 1990 to 2017: Results from the 2017 Global Burden of Disease study
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
peau | skin |
canada | canadian |
résultats | results |
mondial | global |
étude | study |
à | to |
de | of |
FR Le fardeau des maladies de la peau au Canada de 1990 à 2017 : résultats de l’étude de 2017 sur le fardeau mondial de la maladie
EN Canadian burden of skin disease from 1990 to 2017: Results from the 2017 Global Burden of Disease study
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
peau | skin |
canada | canadian |
résultats | results |
mondial | global |
étude | study |
à | to |
de | of |
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
fardeau | burden |
administratif | administrative |
le | the |
votre | your |
FR Réduisez le fardeau de la conformité et diminuez le risque d'écarts de conformité en détachant votre gestion de la conformité des feuilles de calcul et de SharePoint.
EN Reduce compliance burden and decrease the risk of compliance gaps, by getting your compliance management out of spreadsheets and SharePoint.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
conformité | compliance |
risque | risk |
gestion | management |
sharepoint | sharepoint |
feuilles de calcul | spreadsheets |
réduisez | reduce |
de | of |
et | and |
votre | your |
en | out |
FR Réduisez le fardeau et les risques liés à la conformité grâce à une approche globale et intégrée de sécurisation des données, des personnes, des processus et des applications.
EN Reduce compliance burden and risk with a comprehensive, integrated approach to securing data, people, processes and applications.
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
fardeau | burden |
risques | risk |
conformité | compliance |
globale | comprehensive |
sécurisation | securing |
personnes | people |
approche | approach |
processus | processes |
applications | applications |
une | a |
données | data |
à | to |
et | and |
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
fardeau | burden |
administratif | administrative |
le | the |
votre | your |
FR Réduisez le fardeau de la conformité et diminuez le risque d'écarts de conformité en détachant votre gestion de la conformité des feuilles de calcul et de SharePoint.
EN Reduce compliance burden and decrease the risk of compliance gaps, by getting your compliance management out of spreadsheets and SharePoint.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
conformité | compliance |
risque | risk |
gestion | management |
sharepoint | sharepoint |
feuilles de calcul | spreadsheets |
réduisez | reduce |
de | of |
et | and |
votre | your |
en | out |
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
fardeau | burden |
changement | shift |
continuant | continuing |
perturbations | disruption |
ou | or |
ce | this |
avantages | benefits |
le | the |
de | of |
à | to |
vous | you |
tout en | while |
FR Réduisez le fardeau de la conformité aux normes de sûreté et de sécurité grâce à l'automatisation des tests et de la documentation requise pour démontrer la conformité.
EN Reduce the burden of achieving compliance with safety and security standards through automation of both testing and the documentation required to demonstrate compliance.
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
fardeau | burden |
conformité | compliance |
normes | standards |
tests | testing |
documentation | documentation |
requise | required |
de | of |
à | to |
et | and |
démontrer | demonstrate |
FR Réagissez rapidement aux changements, réduisez votre dépendance vis-à-vis des technologies de l’information et réduisez le coût total d’acquisition (TCO)
EN React to changes quickly, reduce IT dependency, and lower TCO
French | English |
---|---|
réagissez | react |
rapidement | quickly |
changements | changes |
dépendance | dependency |
tco | tco |
réduisez | reduce |
aux | to |
et | and |
FR Réduisez le temps et les coûts associés au traitement manuel des données ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.
EN Reduce time and costs associated with manual data processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
manuel | manual |
moyenne | average |
traitement | processing |
documents | documents |
coûts | costs |
données | data |
erreurs | errors |
de | of |
par rapport | compared |
ainsi | as |
commerciaux | business |
à | to |
la gestion | managing |
et | and |
temps | time |
en | in |
par | by |
associé | associated |
FR Réduisez considérablement le temps et les coûts associés au traitement manuel ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.
EN Significantly reduce time and costs associated with manual processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.
French | English |
---|---|
réduisez | reduce |
considérablement | significantly |
manuel | manual |
documents | documents |
moyenne | average |
traitement | processing |
coûts | costs |
erreurs | errors |
de | of |
par rapport | compared |
ainsi | as |
commerciaux | business |
à | to |
la gestion | managing |
et | and |
temps | time |
en | in |
par | by |
associé | associated |
FR Optimisez les processus métier, réduisez le temps de résolution des problèmes et réduisez les coûts pour atténuer les risques grâce aux vues détaillées et aux fonctionnalités de collaboration.
EN Optimize business processes, reduce problem resolution time and lower costs to mitigate risk using detailed views and collaboration features.
French | English |
---|---|
métier | business |
problèmes | problem |
risques | risk |
fonctionnalités | features |
collaboration | collaboration |
optimisez | optimize |
processus | processes |
atténuer | mitigate |
résolution | resolution |
réduisez | reduce |
coûts | costs |
vues | views |
temps | time |
et | and |
grâce | to |
FR Réagissez rapidement aux changements, réduisez votre dépendance vis-à-vis des technologies de l’information et réduisez le coût total d’acquisition (TCO)
EN React to changes quickly, reduce IT dependency, and lower TCO
French | English |
---|---|
réagissez | react |
rapidement | quickly |
changements | changes |
dépendance | dependency |
tco | tco |
réduisez | reduce |
aux | to |
et | and |
FR Surveillez la santé des employés pour respecter les directives lors de la pandémie, réduisez les erreurs grâce à des aides numériques, automatisez les flux manuels, améliorez la productivité et réduisez le traitement manuel et la documentation.
EN Monitor employee health to meet pandemic guidelines, reduce errors with digital job aids, automate manual workflows, enhance productivity, and reduce manual processing and documentation.
French | English |
---|---|
surveillez | monitor |
santé | health |
directives | guidelines |
pandémie | pandemic |
réduisez | reduce |
aides | aids |
numériques | digital |
automatisez | automate |
améliorez | enhance |
productivité | productivity |
traitement | processing |
documentation | documentation |
erreurs | errors |
à | to |
manuel | manual |
et | and |
employé | employee |
FR Par le passé, les outils étaient considérés comme un obstacle ou un fardeau. Maintenant, ils nous permettent de faire avancer notre cause, nos méthodologies et nos disciplines.
EN In the past, tools were an obstacle or burdensome. Now, they enable us to further our cause, methodologies, and disciplines.
French | English |
---|---|
outils | tools |
obstacle | obstacle |
permettent | enable |
méthodologies | methodologies |
disciplines | disciplines |
ou | or |
étaient | were |
cause | cause |
le | the |
un | an |
FR Le moteur cryptographique puissant décharge le fardeau cryptographique du serveur DNS
EN Powerful cryptographic engine offloads cryptographic burden from DNS server
French | English |
---|---|
moteur | engine |
cryptographique | cryptographic |
puissant | powerful |
du | from |
serveur | server |
dns | dns |
fardeau | burden |
FR De plus, Thales travaille en étroite collaboration avec des partenaires pour offrir des solutions complètes pouvant réduire l’étendue du fardeau de conformité à la norme.
EN In addition, Thales works closely with partners to offer comprehensive solutions that can reduce the scope of your PCI DSS compliance burden.
French | English |
---|---|
thales | thales |
travaille | works |
étroite | closely |
partenaires | partners |
complètes | comprehensive |
réduire | reduce |
fardeau | burden |
conformité | compliance |
étendue | scope |
solutions | solutions |
de | of |
la | the |
en | in |
à | to |
avec | with |
French | English |
---|---|
réglementaires | regulatory |
énorme | huge |
fardeau | burden |
entreprises | companies |
traitent | handle |
confidentielles | confidential |
patients | patient |
un | a |
contrôles | controls |
sont | are |
de | of |
la | they |
pour | for |
santé | health |
FR Allégez le fardeau administratif de gestion des permissions et des comptes. Créez des modèles pour simplifier la gestion.
EN Ease the administrative burden of managing permissions and accounts. Create templates to simplify management.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
permissions | permissions |
comptes | accounts |
simplifier | simplify |
de | of |
modèles | templates |
gestion | management |
administratif | administrative |
FR Diminue le fardeau administratif et améliore la collecte de données.
EN Reduce administrative burden & improve data collection.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
administratif | administrative |
améliore | improve |
collecte | collection |
données | data |
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes
EN Amnesty International assessment of key outcomes of the 48th session of the UN Human Rights Council (HRC48)
French | English |
---|---|
mondiale | international |
capitale | key |
femmes | human |
de | of |
la | the |
FR De plus, l'ITSM et l'approche ITIL ne devraient pas être considérées comme un fardeau administratif, mais être utilisées de manière agile pour répondre aux besoins uniques des différentes organisations.
EN Moreover, ITSM and the ITIL approach shouldn't be pigeonholed as an administrative burden, but used in an agile way to fit the unique needs of different organizations.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
administratif | administrative |
agile | agile |
besoins | needs |
organisations | organizations |
utilisé | used |
de | of |
plus | moreover |
comme | as |
manière | to |
différentes | different |
et | and |
être | be |
itil | itil |
French | English |
---|---|
fiscal | tax |
le | the |
de | giving |
à | and |
et | speaking |
FR Le commissaire européen Nicolas Schmit considère que le Sommet social de Porto servira à montrer que le modèle social européen « n’est pas un fardeau, mais un signe distinctif et un avantage » de l’Union européenne.
EN European Commissioner Nicolas Schmit believes that the Porto Social Summit will serve to demonstrate that the European social model “is not a burden, but rather a distinctive feature and an advantage” of the European Union.
French | English |
---|---|
commissaire | commissioner |
considère | believes |
sommet | summit |
social | social |
modèle | model |
fardeau | burden |
distinctif | distinctive |
avantage | advantage |
et | and |
le | the |
servira | serve |
à | to |
montrer | demonstrate |
pas | not |
un | a |
européenne | european |
mais | but |
FR Inconscients de ces avantages, les responsables de l'entreprise font preuve d'un engagement limité envers la gouvernance des données, perçue uniquement comme un fardeau pénible.
EN Unaware of these benefits, business front-liners show limited commitment to data governance, only perceived as a painful burden.
French | English |
---|---|
avantages | benefits |
limité | limited |
gouvernance | governance |
perçue | perceived |
fardeau | burden |
engagement | commitment |
un | a |
données | data |
comme | as |
de | of |
envers | to |
FR Comme partout ailleurs, le fardeau économique que représente la COVID-19 a pesé de manière disproportionnée sur les femmes et d'autres groupes marginalisés de la société.
EN As elsewhere, COVID-19’s economic burden has fallen disproportionately on women, and other marginalized groups.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
économique | economic |
femmes | women |
groupes | groups |
s | s |
comme | as |
ailleurs | elsewhere |
sur | on |
de | other |
et | and |
a | has |
French | English |
---|---|
élimine | eliminates |
multimédias | media |
cloud | cloud |
création | creating |
stockage | storage |
puissiez | you can |
il | it |
le | the |
votre | your |
de | of |
vous | you |
et | and |
temps | time |
FR Cependant, la gestion des multiples identités des utilisateurs dans le Cloud est un fardeau qui se fait de plus en plus important au fur et à mesure de l'expansion de l'usage d'applications cloud
EN However, the burden of managing users’ multiple cloud identities grows as more cloud apps are used
French | English |
---|---|
cloud | cloud |
fardeau | burden |
fur | as |
utilisateurs | users |
de | of |
identités | identities |
plus | more |
la gestion | managing |
FR Sans compter que l'IT, soulagée du fardeau des tâches analytiques quotidiennes, peut se concentrer davantage sur la stratégie de gestion des données à long terme et sur l'innovation.
EN And with fewer day-to-day analytics tasks, IT can focus more on long-term data strategy and innovation.
French | English |
---|---|
peut | can |
long | long |
terme | term |
quotidiennes | day |
stratégie | strategy |
données | data |
analytiques | analytics |
se | to |
concentrer | focus |
sur | on |
French | English |
---|---|
transparence | transparency |
fardeau | burden |
conformité | compliance |
réduire | reduce |
avec | with |
plus | more |
FR Alliance mondiale contre les affections respiratoires chroniques (GARD-WHO) – un réseau de plus de quatre-vingt associations pulmonaires pour réduire le fardeau des maladies respiratoires, en particulier dans les régions pauvres.
EN Global Alliance against chronic Respiratory Diseases (GARD-WHO) – a network of over eighty lung associations to reduce the burden of respiratory diseases, especially in poor regions.
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
enfants | children |
un | a |
de | of |
la | the |
violence | violence |
dans | in |
sont | are |
passé | past |
sur | on |
nombreux | many |
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
durée | length |
déplacement | displacement |
augmentent | increase |
réfugiés | refugees |
précoce | early |
mariage | marriage |
enfants | child |
informel | informal |
dangereux | unsafe |
emploi | employment |
la | to |
travail | labor |
de | of |
et | and |
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
économique | economic |
femmes | women |
famille | family |
de | of |
plus | more |
travail | work |
comme | as |
nettoyage | cleaning |
et | and |
pour | for |
tout en | while |
French | English |
---|---|
explicite | explicit |
nécessaire | necessary |
avec succès | successfully |
mettre fin | ending |
est | is |
cet | this |
supplémentaire | additional |
mettre | to |
FR Les solutions d'Equisoft allègent notre fardeau technologique, de sorte que nous pouvons offrir une valeur et un service exceptionnels à nos membres et agents, qui sont les pierres angulaires de notre entreprise
EN Equisoft’s solutions alleviate our technology burden, so we can deliver exceptional value and service to our members and agents, the cornerstones of our business
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
technologique | technology |
membres | members |
agents | agents |
solutions | solutions |
service | service |
entreprise | business |
pouvons | we can |
nous pouvons | can |
valeur | value |
de | of |
à | to |
nous | we |
FR Ce concept de culture a été conçu pour minimiser le fardeau administratif des gestionnaires et maximiser l’implication de nos employés, tout en s’attendant à ce que ces derniers démontrent un grand degré de discipline et d’autonomie
EN This cultural concept was designed to minimize the administrative burden on managers and maximize the engagement of our employees while expecting them to demonstrate advanced levels of discipline and self-reliance
French | English |
---|---|
concept | concept |
culture | cultural |
minimiser | minimize |
fardeau | burden |
administratif | administrative |
gestionnaires | managers |
maximiser | maximize |
employés | employees |
discipline | discipline |
montrent | demonstrate |
ce | this |
été | was |
le | the |
de | of |
pour | designed |
à | to |
nos | our |
tout en | while |
FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes - Amnesty International
EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women - Amnesty International
French | English |
---|---|
peine | penalty |
mort | death |
fardeau | burden |
femmes | women |
amnesty | amnesty |
mondiale | world |
international | international |
la | the |
de | of |
pour | against |
FR Que votre entreprise considère le développement logiciel comme un atout ou un fardeau, il est important de vous tenir informé sur cette source de risque.
EN Whether your business treats software development as an asset or liability it is important to have insight into that risk source.
French | English |
---|---|
développement | development |
logiciel | software |
atout | asset |
important | important |
source | source |
ou | or |
il | it |
risque | risk |
un | an |
votre | your |
entreprise | business |
comme | as |
tenir | to |
est | is |
de | into |
FR En cette période de pandémie de COVID-19, la crise de la dette imminente pour les pays à faible et moyen revenu, cause un fardeau supplémentaire sur la dette et menace d'évincer les dépenses sociales pour les enfants
EN This guidance document provides information on the Child Protection Minimum Standards (CPMS) measurement framework
French | English |
---|---|
enfants | child |
la | the |
FR S&D : Le fardeau de l'augmentation des prix de l'énergie ne doit pas reposer sur les épaules des foyers les plus vulnérables d'Europe
EN S&Ds: With Farm to Fork, we’ll make the EU food system healthier, fairer and sustainable
French | English |
---|---|
s | s |
le | the |
de | and |
plus | to |
FR Souvent, lorsque les gens commencent à faire des appels de proximité, ils s'inquiètent d'être «un fardeau» - vous n'avez pas à vous inquiéter
EN Often, when people are new to making outreach calls, they worry about “being a burden” ? you needn’t worry
French | English |
---|---|
souvent | often |
gens | people |
appels | calls |
fardeau | burden |
inquiéter | worry |
lorsque | when |
un | a |
à | to |
ils | they |
vous | you |
FR Vous n'avez pas à porter le fardeau d'être le thérapeute de quelqu'un - vous ne pouvez pas
EN You do not have to carry the burden of being someone’s therapist ? you couldn’t
French | English |
---|---|
porter | carry |
fardeau | burden |
thérapeute | therapist |
le | the |
de | of |
à | to |
vous | you |
être | being |
FR J'avais complètement négligé toutes ces choses en jouant et même en dehors de mes crises de boulimie, elles m'avaient souvent senti comme un fardeau
EN I had completely neglected all of these things when acting out and even outside of my binges, they had often felt like a burden
French | English |
---|---|
fardeau | burden |
complètement | completely |
un | a |
souvent | often |
même | even |
comme | like |
de | of |
et | and |
mes | my |
FR Pourquoi: Les personnes qui ne sont pas en mesure de s'éduquer elles-mêmes courent le risque de devenir un jour un fardeau, car il peut être difficile de les déplacer si nos besoins changent.
EN Why: People that are unable to self educate run the risk of eventually becoming a burden because it can be hard to place them if our needs change.
French | English |
---|---|
risque | risk |
fardeau | burden |
difficile | hard |
éduquer | educate |
placer | place |
un | a |
si | if |
besoins | needs |
personnes | people |
il | it |
le | the |
sont | are |
de | of |
courent | run |
changent | change |
nos | our |
de devenir | becoming |
car | to |
peut | can |
French | English |
---|---|
chef | head |
responsabilité | responsibility |
doit | be |
de | of |
lentreprise | company |
et | your |
French | English |
---|---|
raymond | raymond |
grant | grant |
budget | budget |
ministre | minister |
générations | generations |
futures | future |
lourd | heavy |
fardeau | burden |
chabot | chabot |
ce | that |
finances | finance |
financier | financial |
de | due |
la | the |
puisque | to |
FR L’importance des risques biologiques sur le lieu de travail et le fardeau que représente leur gestion pour chaque personne présente sur le lieu de travail
EN The prominence of biological risks in the workplace and the burden to manage it for every single person present on the worksite
French | English |
---|---|
biologiques | biological |
fardeau | burden |
présente | present |
le | the |
risques | risks |
de | of |
gestion | manage |
lieu de travail | workplace |
et | and |
chaque | every |
personne | person |
sur | on |
pour | for |
Showing 50 of 50 translations