Translate "réduisez le fardeau" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "réduisez le fardeau" from French to English

Translations of réduisez le fardeau

"réduisez le fardeau" in French can be translated into the following English words/phrases:

réduisez decrease help lower minimize reduce reducing simplify to reduce
fardeau burden

Translation of French to English of réduisez le fardeau

French
English

FR Le fardeau des maladies de la peau au Canada de 1990 à 2017 : résultats de l’étude de 2017 sur le fardeau mondial de la maladie

EN Canadian burden of skin disease from 1990 to 2017: Results from the 2017 Global Burden of Disease study

French English
fardeau burden
peau skin
canada canadian
résultats results
mondial global
étude study
à to
de of

FR Le fardeau des maladies de la peau au Canada de 1990 à 2017 : résultats de l’étude de 2017 sur le fardeau mondial de la maladie

EN Canadian burden of skin disease from 1990 to 2017: Results from the 2017 Global Burden of Disease study

French English
fardeau burden
peau skin
canada canadian
résultats results
mondial global
étude study
à to
de of

FR Réduisez le fardeau administratif de votre personnel.

EN Reduce the administrative burden on your people.

French English
réduisez reduce
fardeau burden
administratif administrative
le the
votre your

FR Réduisez le fardeau de la conformité et diminuez le risque d'écarts de conformité en détachant votre gestion de la conformité des feuilles de calcul et de SharePoint.

EN Reduce compliance burden and decrease the risk of compliance gaps, by getting your compliance management out of spreadsheets and SharePoint.

French English
fardeau burden
conformité compliance
risque risk
gestion management
sharepoint sharepoint
feuilles de calcul spreadsheets
réduisez reduce
de of
et and
votre your
en out

FR Réduisez le fardeau et les risques liés à la conformité grâce à une approche globale et intégrée de sécurisation des données, des personnes, des processus et des applications.

EN Reduce compliance burden and risk with a comprehensive, integrated approach to securing data, people, processes and applications.

French English
réduisez reduce
fardeau burden
risques risk
conformité compliance
globale comprehensive
sécurisation securing
personnes people
approche approach
processus processes
applications applications
une a
données data
à to
et and

FR Réduisez le fardeau administratif de votre personnel.

EN Reduce the administrative burden on your people.

French English
réduisez reduce
fardeau burden
administratif administrative
le the
votre your

FR Réduisez le fardeau de la conformité et diminuez le risque d'écarts de conformité en détachant votre gestion de la conformité des feuilles de calcul et de SharePoint.

EN Reduce compliance burden and decrease the risk of compliance gaps, by getting your compliance management out of spreadsheets and SharePoint.

French English
fardeau burden
conformité compliance
risque risk
gestion management
sharepoint sharepoint
feuilles de calcul spreadsheets
réduisez reduce
de of
et and
votre your
en out

FR Vous réduisez les perturbations ou le fardeau de ce changement tout en continuant à bénéficier de ses avantages.

EN You reduce the disruption or burden of this shift while continuing to receive the benefits.

French English
réduisez reduce
fardeau burden
changement shift
continuant continuing
perturbations disruption
ou or
ce this
avantages benefits
le the
de of
à to
vous you
tout en while

FR Réduisez le fardeau de la conformité aux normes de sûreté et de sécurité grâce à l'automatisation des tests et de la documentation requise pour démontrer la conformité.

EN Reduce the burden of achieving compliance with safety and security standards through automation of both testing and the documentation required to demonstrate compliance.

French English
réduisez reduce
fardeau burden
conformité compliance
normes standards
tests testing
documentation documentation
requise required
de of
à to
et and
démontrer demonstrate

FR Réagissez rapidement aux changements, réduisez votre dépendance vis-à-vis des technologies de l’information et réduisez le coût total d’acquisition (TCO)

EN React to changes quickly, reduce IT dependency, and lower TCO

French English
réagissez react
rapidement quickly
changements changes
dépendance dependency
tco tco
réduisez reduce
aux to
et and

FR Réduisez le temps et les coûts associés au traitement manuel des données ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.

EN Reduce time and costs associated with manual data processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.

French English
réduisez reduce
manuel manual
moyenne average
traitement processing
documents documents
coûts costs
données data
erreurs errors
de of
par rapport compared
ainsi as
commerciaux business
à to
la gestion managing
et and
temps time
en in
par by
associé associated

FR Réduisez considérablement le temps et les coûts associés au traitement manuel ainsi que les erreurs liées au traitement des documents commerciaux. Réduisez les coûts de 20 à 40% en moyenne par rapport à la gestion de l'intégration en interne.

EN Significantly reduce time and costs associated with manual processing as well as errors involved in processing business documents. Reduce cost by an average of 20-40% compared to managing integration in-house.

French English
réduisez reduce
considérablement significantly
manuel manual
documents documents
moyenne average
traitement processing
coûts costs
erreurs errors
de of
par rapport compared
ainsi as
commerciaux business
à to
la gestion managing
et and
temps time
en in
par by
associé associated

FR Optimisez les processus métier, réduisez le temps de résolution des problèmes et réduisez les coûts pour atténuer les risques grâce aux vues détaillées et aux fonctionnalités de collaboration.

EN Optimize business processes, reduce problem resolution time and lower costs to mitigate risk using detailed views and collaboration features.

French English
métier business
problèmes problem
risques risk
fonctionnalités features
collaboration collaboration
optimisez optimize
processus processes
atténuer mitigate
résolution resolution
réduisez reduce
coûts costs
vues views
temps time
et and
grâce to

FR Réagissez rapidement aux changements, réduisez votre dépendance vis-à-vis des technologies de l’information et réduisez le coût total d’acquisition (TCO)

EN React to changes quickly, reduce IT dependency, and lower TCO

French English
réagissez react
rapidement quickly
changements changes
dépendance dependency
tco tco
réduisez reduce
aux to
et and

FR Surveillez la santé des employés pour respecter les directives lors de la pandémie, réduisez les erreurs grâce à des aides numériques, automatisez les flux manuels, améliorez la productivité et réduisez le traitement manuel et la documentation.

EN Monitor employee health to meet pandemic guidelines, reduce errors with digital job aids, automate manual workflows, enhance productivity, and reduce manual processing and documentation.

French English
surveillez monitor
santé health
directives guidelines
pandémie pandemic
réduisez reduce
aides aids
numériques digital
automatisez automate
améliorez enhance
productivité productivity
traitement processing
documentation documentation
erreurs errors
à to
manuel manual
et and
employé employee

FR Par le passé, les outils étaient considérés comme un obstacle ou un fardeau. Maintenant, ils nous permettent de faire avancer notre cause, nos méthodologies et nos disciplines.

EN In the past, tools were an obstacle or burdensome. Now, they enable us to further our cause, methodologies, and disciplines.

French English
outils tools
obstacle obstacle
permettent enable
méthodologies methodologies
disciplines disciplines
ou or
étaient were
cause cause
le the
un an

FR Le moteur cryptographique puissant décharge le fardeau cryptographique du serveur DNS

EN Powerful cryptographic engine offloads cryptographic burden from DNS server

French English
moteur engine
cryptographique cryptographic
puissant powerful
du from
serveur server
dns dns
fardeau burden

FR De plus, Thales travaille en étroite collaboration avec des partenaires pour offrir des solutions complètes pouvant réduire l’étendue du fardeau de conformité à la norme.

EN In addition, Thales works closely with partners to offer comprehensive solutions that can reduce the scope of your PCI DSS compliance burden.

French English
thales thales
travaille works
étroite closely
partenaires partners
complètes comprehensive
réduire reduce
fardeau burden
conformité compliance
étendue scope
solutions solutions
de of
la the
en in
à to
avec with

FR Les contrôles réglementaires sont un énorme fardeau pour les entreprises de la santé, qui traitent des millions de téraoctets d’informations confidentielles sur la santé des patients

EN Regulatory controls are a huge burden for healthcare companies as they handle millions of terabytes of confidential patient health information

French English
réglementaires regulatory
énorme huge
fardeau burden
entreprises companies
traitent handle
confidentielles confidential
patients patient
un a
contrôles controls
sont are
de of
la they
pour for
santé health

FR Allégez le fardeau administratif de gestion des permissions et des comptes. Créez des modèles pour simplifier la gestion.

EN Ease the administrative burden of managing permissions and accounts. Create templates to simplify management.

French English
fardeau burden
permissions permissions
comptes accounts
simplifier simplify
de of
modèles templates
gestion management
administratif administrative

FR Diminue le fardeau administratif et améliore la collecte de données.

EN Reduce administrative burden & improve data collection.

French English
fardeau burden
administratif administrative
améliore improve
collecte collection
données data

FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes

EN Amnesty International assessment of key outcomes of the 48th session of the UN Human Rights Council (HRC48)

French English
mondiale international
capitale key
femmes human
de of
la the

FR De plus, l'ITSM et l'approche ITIL ne devraient pas être considérées comme un fardeau administratif, mais être utilisées de manière agile pour répondre aux besoins uniques des différentes organisations.

EN Moreover, ITSM and the ITIL approach shouldn't be pigeonholed as an administrative burden, but used in an agile way to fit the unique needs of different organizations. 

French English
fardeau burden
administratif administrative
agile agile
besoins needs
organisations organizations
utilisé used
de of
plus moreover
comme as
manière to
différentes different
et and
être be
itil itil

FR Structure de nouvelles entreprises pour le compte de gestionnaires-propriétaires et d’entreprises de Premières Nations de manière à réduire leur fardeau fiscal

EN Active in the tax community by speaking at events and giving seminars

French English
fiscal tax
le the
de giving
à and
et speaking

FR Le commissaire européen Nicolas Schmit considère que le Sommet social de Porto servira à montrer que le modèle social européen « n’est pas un fardeau, mais un signe distinctif et un avantage » de l’Union européenne.

EN European Commissioner Nicolas Schmit believes that the Porto Social Summit will serve to demonstrate that the European social model “is not a burden, but rather a distinctive feature and an advantage” of the European Union.

French English
commissaire commissioner
considère believes
sommet summit
social social
modèle model
fardeau burden
distinctif distinctive
avantage advantage
et and
le the
servira serve
à to
montrer demonstrate
pas not
un a
européenne european
mais but

FR Inconscients de ces avantages, les responsables de l'entreprise font preuve d'un engagement limité envers la gouvernance des données, perçue uniquement comme un fardeau pénible.

EN Unaware of these benefits, business front-liners show limited commitment to data governance, only perceived as a painful burden.

French English
avantages benefits
limité limited
gouvernance governance
perçue perceived
fardeau burden
engagement commitment
un a
données data
comme as
de of
envers to

FR Comme partout ailleurs, le fardeau économique que représente la COVID-19 a pesé de manière disproportionnée sur les femmes et d'autres groupes marginalisés de la société.

EN As elsewhere, COVID-19’s economic burden has fallen disproportionately on women, and other marginalized groups.

French English
fardeau burden
économique economic
femmes women
groupes groups
s s
comme as
ailleurs elsewhere
sur on
de other
et and
a has

FR Il élimine ainsi le fardeau du transfert et du déplacement des fichiers multimédias, en provisionnant automatiquement votre stockage cloud, afin que vous puissiez gagner du temps et vous concentrer sur le processus de création.

EN It eliminates the tedium of offloading and shuttling media around, auto-provisioning your cloud storage, so you can stop wasting time and simply start creating.

French English
élimine eliminates
multimédias media
cloud cloud
création creating
stockage storage
puissiez you can
il it
le the
votre your
de of
vous you
et and
temps time

FR Cependant, la gestion des multiples identités des utilisateurs dans le Cloud est un fardeau qui se fait de plus en plus important au fur et à mesure de l'expansion de l'usage d'applications cloud

EN However, the burden of managing users’ multiple cloud identities grows as more cloud apps are used

French English
cloud cloud
fardeau burden
fur as
utilisateurs users
de of
identités identities
plus more
la gestion managing

FR Sans compter que l'IT, soulagée du fardeau des tâches analytiques quotidiennes, peut se concentrer davantage sur la stratégie de gestion des données à long terme et sur l'innovation.

EN And with fewer day-to-day analytics tasks, IT can focus more on long-term data strategy and innovation.

French English
peut can
long long
terme term
quotidiennes day
stratégie strategy
données data
analytiques analytics
se to
concentrer focus
sur on

FR Travaillez avec plus de transparence pour réduire le fardeau de la conformité.

EN Operate with more transparency to reduce the compliance burden.

French English
transparence transparency
fardeau burden
conformité compliance
réduire reduce
avec with
plus more

FR Qlik Replicate™ (anciennement Attunity Replicate) ingère en continu des données vers le data warehouse Snowflake à partir de multiples sources sans temps d’arrêt, en éliminant le fardeau lié aux processus manuels d'ingestion des données

EN Qlik Replicate™ (formerly Attunity Replicate) continuously ingests data from multiple data sources to the Snowflake data warehouse with zero downtime, eliminating the heavy lifting of manual data ingestion processes

FR Alliance mondiale contre les affections respiratoires chroniques (GARD-WHO) – un réseau de plus de quatre-vingt associations pulmonaires pour réduire le fardeau des maladies respiratoires, en particulier dans les régions pauvres.

EN Global Alliance against chronic Respiratory Diseases (GARD-WHO) – a network of over eighty lung associations to reduce the burden of respiratory diseases, especially in poor regions.

FR L'escalade de la violence fait peser un lourd fardeau sur les enfants qui, dans de nombreux cas, sont encore traumatisés par les affrontements passés.

EN The escalation of violence puts a severe burden on children who are in many cases still traumatized from past clashes.

French English
fardeau burden
enfants children
un a
de of
la the
violence violence
dans in
sont are
passé past
sur on
nombreux many

FR À mesure que le fardeau économique et la durée du déplacement augmentent, de nombreux réfugiés se tournent vers le mariage précoce, le travail des enfants et un emploi informel et dangereux

EN As the economic burden and length of displacement increase, many refugees turn to early marriage, child labor, and informal and unsafe employment

French English
fardeau burden
durée length
déplacement displacement
augmentent increase
réfugiés refugees
précoce early
mariage marriage
enfants child
informel informal
dangereux unsafe
emploi employment
la to
travail labor
de of
et and

FR Les femmes assument le fardeau économique de l'achat de nourriture pour la famille, tout en effectuant plus de 75% du travail non rémunéré, comme le nettoyage et la garde des enfants.

EN Women carry the economic burden of buying food for the family, while also doing more than 75% of the unpaid work, such as cleaning and childcare.

French English
fardeau burden
économique economic
femmes women
famille family
de of
plus more
travail work
comme as
nettoyage cleaning
et and
pour for
tout en while

FR Cet accent explicite sur le dépassement du fardeau supplémentaire des femmes est nécessaire pour mettre fin au COVID-19 avec succès.

EN This explicit focus on overcoming women’s additional burdens is necessary to successfully ending COVID-19.

French English
explicite explicit
nécessaire necessary
avec succès successfully
mettre fin ending
est is
cet this
supplémentaire additional
mettre to

FR Les solutions d'Equisoft allègent notre fardeau technologique, de sorte que nous pouvons offrir une valeur et un service exceptionnels à nos membres et agents, qui sont les pierres angulaires de notre entreprise

EN Equisoft’s solutions alleviate our technology burden, so we can deliver exceptional value and service to our members and agents, the cornerstones of our business

French English
fardeau burden
technologique technology
membres members
agents agents
solutions solutions
service service
entreprise business
pouvons we can
nous pouvons can
valeur value
de of
à to
nous we

FR Ce concept de culture a été conçu pour minimiser le fardeau administratif des gestionnaires et maximiser l’implication de nos employés, tout en s’attendant à ce que ces derniers démontrent un grand degré de discipline et d’autonomie

EN This cultural concept was designed to minimize the administrative burden on managers and maximize the engagement of our employees while expecting them to demonstrate advanced levels of discipline and self-reliance

French English
concept concept
culture cultural
minimiser minimize
fardeau burden
administratif administrative
gestionnaires managers
maximiser maximize
employés employees
discipline discipline
montrent demonstrate
ce this
été was
le the
de of
pour designed
à to
nos our
tout en while

FR Journée mondiale contre la peine de mort 2021. La peine capitale, un fardeau de plus pour les femmes - Amnesty International

EN 2021 World Day Against the Death Penalty: The additional burden of the death penalty on women - Amnesty International

French English
peine penalty
mort death
fardeau burden
femmes women
amnesty amnesty
mondiale world
international international
la the
de of
pour against

FR Que votre entreprise considère le développement logiciel comme un atout ou un fardeau, il est important de vous tenir informé sur cette source de risque.

EN Whether your business treats software development as an asset or liability it is important to have insight into that risk source.

French English
développement development
logiciel software
atout asset
important important
source source
ou or
il it
risque risk
un an
votre your
entreprise business
comme as
tenir to
est is
de into

FR   En cette période de pandémie de COVID-19, la crise de la dette imminente pour les pays à faible et moyen revenu, cause un fardeau supplémentaire sur la dette et menace d'évincer les dépenses sociales pour les enfants

EN This guidance document provides information on the Child Protection Minimum Standards (CPMS) measurement framework

French English
enfants child
la the

FR S&D : Le fardeau de l'augmentation des prix de l'énergie ne doit pas reposer sur les épaules des foyers les plus vulnérables d'Europe

EN S&Ds: With Farm to Fork, we’ll make the EU food system healthier, fairer and sustainable

French English
s s
le the
de and
plus to

FR Souvent, lorsque les gens commencent à faire des appels de proximité, ils s'inquiètent d'être «un fardeau» - vous n'avez pas à vous inquiéter

EN Often, when people are new to making outreach calls, they worry about “being a burden” ? you needn’t worry

French English
souvent often
gens people
appels calls
fardeau burden
inquiéter worry
lorsque when
un a
à to
ils they
vous you

FR Vous n'avez pas à porter le fardeau d'être le thérapeute de quelqu'un - vous ne pouvez pas

EN You do not have to carry the burden of being someone’s therapist ? you couldn’t

French English
porter carry
fardeau burden
thérapeute therapist
le the
de of
à to
vous you
être being

FR J'avais complètement négligé toutes ces choses en jouant et même en dehors de mes crises de boulimie, elles m'avaient souvent senti comme un fardeau

EN I had completely neglected all of these things when acting out and even outside of my binges, they had often felt like a burden

French English
fardeau burden
complètement completely
un a
souvent often
même even
comme like
de of
et and
mes my

FR Pourquoi: Les personnes qui ne sont pas en mesure de s'éduquer elles-mêmes courent le risque de devenir un jour un fardeau, car il peut être difficile de les déplacer si nos besoins changent.

EN Why: People that are unable to self educate run the risk of eventually becoming a burden because it can be hard to place them if our needs change.

French English
risque risk
fardeau burden
difficile hard
éduquer educate
placer place
un a
si if
besoins needs
personnes people
il it
le the
sont are
de of
courent run
changent change
nos our
de devenir becoming
car to
peut can

FR Répartissez judicieusement les responsabilités au sein de la direction. Le chef de l’entreprise ne doit pas assumer tout le fardeau et se trouver isolé.

EN Be judicious when assigning duties to the various members of your management team. The head of the company shouldn’t be left stranded, shouldering all the responsibility.

French English
chef head
responsabilité responsibility
doit be
de of
lentreprise company
et your

FR Raymond Chabot Grant Thornton accueille de façon mitigée ce premier budget de la ministre des Finances, l’honorable Chrystia Freeland, puisque les générations futures pourraient hériter d’un lourd fardeau financier.

EN Raymond Chabot Grant Thornton has responded with mixed feelings to the first federal budget presented by Canada?s Finance Minister, the Honourable Chrystia Freeland, due to concerns that it could result in a heavy financial burden for future generations.

French English
raymond raymond
grant grant
budget budget
ministre minister
générations generations
futures future
lourd heavy
fardeau burden
chabot chabot
ce that
finances finance
financier financial
de due
la the
puisque to

FR L’importance des risques biologiques sur le lieu de travail et le fardeau que représente leur gestion pour chaque personne présente sur le lieu de travail

EN The prominence of biological risks in the workplace and the burden to manage it for every single person present on the worksite

French English
biologiques biological
fardeau burden
présente present
le the
risques risks
de of
gestion manage
lieu de travail workplace
et and
chaque every
personne person
sur on
pour for

Showing 50 of 50 translations