FR Six étapes seulement, mais quelles étapes : Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes et Nantes-Paris sont au programme des 60 coureurs sur la ligne de départ
"lyon marseille" in French can be translated into the following English words/phrases:
lyon | lyon |
marseille | marseilles |
FR Six étapes seulement, mais quelles étapes : Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes et Nantes-Paris sont au programme des 60 coureurs sur la ligne de départ
EN It had just six stages – Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes and Nantes-Paris – and 60 cyclists at the start line
French | English |
---|---|
étapes | stages |
ligne | line |
départ | start |
et | and |
six | six |
seulement | just |
la | the |
FR Lancé le 10 octobre 2013 à Lyon, Bluely dispose aujourd’hui de 250 Bluecar en libre-service et 500 bornes de recharge réparties dans Lyon et 10 communes avoisinantes, dont l’aéroport Lyon-Saint Exupéry.
EN Launched on 10 October 2013 in Lyon, Bluely now has 250 self-service Bluecars and 500 charging stations throughout Lyon and 10 neighbouring municipalities, including the Lyon-Saint Exupéry airport.
French | English |
---|---|
lancé | launched |
octobre | october |
lyon | lyon |
recharge | charging |
communes | municipalities |
le | the |
en | in |
à | and |
French | English |
---|---|
lyon | lyon |
cnrs | cnrs |
bernard | bernard |
nantes | nantes |
ens | ens |
dangers | dangers |
de | de |
et | et |
au | and |
FR Diverses expositions sur Marseille Photographe du Festival de Jazz des 5 Continents à Marseille entre 2010 et 2012
EN Various exhibitions on Marseille Photographer of the Jazz Festival of 5 Continents in Marseille between 2010 and 2012
French | English |
---|---|
diverses | various |
expositions | exhibitions |
photographe | photographer |
festival | festival |
jazz | jazz |
continents | continents |
sur | on |
de | of |
à | and |
FR Elle a été engagée en 1995 par l'Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Métropole Aix-Marseille Provence et la Ville de Marseille
EN It was begun in 1995 by the French state, the Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Region, the Bouches-du-Rhône Department, the Aix-Marseille Provence Metropolis, and the City of Marseille
French | English |
---|---|
provence | provence |
sud | sud |
été | was |
région | region |
département | department |
en | in |
de | of |
et | and |
par | by |
ville | city |
FR Depuis sa création, le réseau ANIMA est appuyé par trois partenaires principaux : la Commission européenne, la Région Provence Alpes Côte d?Azur, la Ville de Marseille en lien avec la métropole Aix-Marseille-Provence.
EN Since its creation, the ANIMA network has been supported by three main partners: the European Commission, the Region Provence Alpes Côte d?Azur and the City of Marseille in conjunction with the Aix-Marseille-Provence metropolis.
French | English |
---|---|
création | creation |
anima | anima |
partenaires | partners |
commission | commission |
européenne | european |
provence | provence |
côte | côte |
d | c |
alpes | alpes |
lien | conjunction |
principaux | main |
région | region |
c | d |
réseau | network |
en | in |
de | of |
avec | with |
trois | three |
ville | city |
FR Olympique de Marseille vs Metz n?est clairement pas une tête d?affiche pour la 13e journée de Ligue 1. Marseille est 3e du championnat avec 22 points tandis que Metz est avant-dernier avec 7 malheureux...
EN Responding to Malcolm Sheehan QC?s review of BetIndex regulation, Paula Lee, partner at Leigh Day law firm, which is investigating the claims on behalf of approximately 10,000 Football Index users, said: “While Leigh Day...
French | English |
---|---|
d | s |
tandis | while |
de | of |
la | the |
journée | day |
FR Le Vieux-Port de Marseille dans la nuit. Marseille, France
EN Marseille Old Port in the night. Marseille, France
French | English |
---|---|
france | france |
vieux | old |
port | port |
nuit | night |
dans | in |
FR Spécifiquement conçue et créée par Le Corbusier pour l’Unité d’Habitation de Marseille, la lampe de Marseille est un élément de flair, de design et de fonctionnalité.
EN Specifically from the hands and mind of Le Corbusier and directed to the Unité d`Habitation of Marseille, the Lampe de Marseille is an installation of flair, design and functionality.
French | English |
---|---|
spécifiquement | specifically |
fonctionnalité | functionality |
le | le |
flair | flair |
design | design |
de | de |
un | an |
et | and |
la | the |
FR Attribué par un jury constitué d’un groupe de lycéens de différents lycées de l’Académie d’Aix-Marseille à l’un des films des Compétitions Internationale, Française et Premier film. En partenariat avec l’Académie Aix-Marseille.
EN Awarded by a jury of highschool students’ group from Aix-Marseille Academy university to one of the films in the international, French and First Film competitions in partenership with the Aix-Marseille Academy.
French | English |
---|---|
attribué | awarded |
jury | jury |
lycéens | students |
compétitions | competitions |
internationale | international |
un | a |
groupe | group |
de | of |
films | films |
film | film |
en | in |
à | to |
et | and |
avec | with |
par | by |
premier | the |
FR L?Assemblée Générale 2019 de FIRST-TF s?est tenue le 10 octobre 2019 au Jardin du Pharo (Aix-Marseille Université) à Marseille.
EN The 2019 General Assembly of FIRST-TF was held the 10th of October at Pharo Garden in Marseille (France).
French | English |
---|---|
générale | general |
tenue | held |
octobre | october |
jardin | garden |
assemblée | assembly |
de | of |
le | the |
FR Marseille Immunopôle (intégrant le CIPHE ? Centre d’Immunophénomique et MI Mabs – Marseille Immunopôle Mabs Luminy)
EN Marseille Immunopôle with the CIPHE (Centre for Immunophennomics) and MImAbs (immunotechnologies platform)
French | English |
---|---|
centre | centre |
et | and |
FR Le port de Marseille Fos met à votre disposition NEPTUNE LIGNES REGULIERES son nouveau « routing finder » qui permet de consulter l’ensemble de l’offre de transport au départ/vers le port de Marseille Fos.
EN Marseille Fos is launching NEPTUNE REGULAR LINES, a search engine that brings together the entire transport offer to and from the port of Marseille Fos.
French | English |
---|---|
port | port |
neptune | neptune |
permet | offer |
transport | transport |
le | the |
de | of |
à | to |
lignes | lines |
FR La brochure des lignes maritimes régulières touchant le Port de Marseille Fos "Via Marseille Fos" est disponible en version PDF.
EN You will find hereafter the last hard copy of Via Marseille Fos", the brochure for regular maritime shipping lines using the Port of Marseille Fos.
French | English |
---|---|
brochure | brochure |
maritimes | maritime |
régulières | regular |
port | port |
version | copy |
de | of |
via | via |
lignes | lines |
FR Elle a été engagée en 1995 par l'Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Métropole Aix-Marseille Provence et la Ville de Marseille
EN It was begun in 1995 by the French state, the Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Region, the Bouches-du-Rhône Department, the Aix-Marseille Provence Metropolis, and the City of Marseille
French | English |
---|---|
provence | provence |
sud | sud |
été | was |
région | region |
département | department |
en | in |
de | of |
et | and |
par | by |
ville | city |
FR Depuis sa création, le réseau ANIMA est appuyé par trois partenaires principaux : la Commission européenne, la Région Provence Alpes Côte d?Azur, la Ville de Marseille en lien avec la métropole Aix-Marseille-Provence.
EN Since its creation, the ANIMA network has been supported by three main partners: the European Commission, the Region Provence Alpes Côte d?Azur and the City of Marseille in conjunction with the Aix-Marseille-Provence metropolis.
French | English |
---|---|
création | creation |
anima | anima |
partenaires | partners |
commission | commission |
européenne | european |
provence | provence |
côte | côte |
d | c |
alpes | alpes |
lien | conjunction |
principaux | main |
région | region |
c | d |
réseau | network |
en | in |
de | of |
avec | with |
trois | three |
ville | city |
FR Marseille est la plus ancienne ville de France, située au bord de la mer Méditerranée dans la région Provence-Alpes-Côte d’Azur. Des navettes gratuites assurent la liaison entre l?aéroport et la gare de Vitrolles Aéroport Marseille Provence.
EN Marseille is the oldest city in France, located at the Mediterranean Sea in the Provence-Alpes-Côte d?Azur region. Free shuttle buses run from the airport to the railway station Vitrolles Aéroport Marseille Provence.
French | English |
---|---|
méditerranée | mediterranean |
gratuites | free |
région | region |
aéroport | airport |
c | d |
la | the |
ville | city |
france | france |
gare | station |
provence | provence |
situé | located |
plus | oldest |
de | from |
située | is |
mer | sea |
dans | in |
l | a |
entre | to |
FR Spécifiquement conçue et créée par Le Corbusier pour l’Unité d’Habitation de Marseille, la lampe de Marseille est un élément de flair, de design et de fonctionnalité.
EN Specifically from the hands and mind of Le Corbusier and directed to the Unité d`Habitation of Marseille, the Lampe de Marseille is an installation of flair, design and functionality.
French | English |
---|---|
spécifiquement | specifically |
fonctionnalité | functionality |
le | le |
flair | flair |
design | design |
de | de |
un | an |
et | and |
la | the |
FR Le jury Marseille Espérance sera à nouveau composé de stagiaires de l’École de la Deuxième Chance de Marseille
EN The Marseille Espérance Jury is made up of students from the Second Chance School in Marseilles
French | English |
---|---|
jury | jury |
marseille | marseilles |
à | in |
chance | chance |
de | of |
FR En partenariat avec l’Académie Aix-Marseille et avec le concours de Aix-Marseille Provence Métropole
EN In partnership with the Aix-Marseille Academy and Aix-Marseille Provence Metropole
French | English |
---|---|
partenariat | partnership |
provence | provence |
le | the |
en | in |
avec | with |
et | and |
French | English |
---|---|
du | from |
des | to |
FR Partenaires institutionnels : L’Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur, la Métropole Aix-Marseille-Provence, la CCI Marseille Provence, le département des Bouches-du-Rhône, …
EN Institutional partners: the French government, the South Provence-Alps-Côte d'Azur region, the Aix-Marseille-Provence metropolitan area, the Marseille-Provence Chamber of Commerce and Industry, the Bouches-du-Rhône local government, etc.
French | English |
---|---|
institutionnels | institutional |
partenaires | partners |
sud | south |
des | of |
région | region |
le | french |
la | and |
FR A5; Aéroports: Paris-Orly, Paris, tous les aéroports (CDG, ORY, BVA, XCR), Toulouse-Blagnac, Nice-Côte d'Azur, Marseille, Lyon - Saint-Exupéry (Satolas), Bordeaux - Mérignac, Montpellier-Frejorgues
EN B0; Airports: New York Newark Liberty, New York (JFK, EWR, LGA), Paris Orly, Paris - Metropolitan Area Paris - (CDG, ORY, BVA, XCR), Nice-Côte d'Azur
French | English |
---|---|
aéroports | airports |
cdg | cdg |
ory | ory |
bva | bva |
xcr | xcr |
a | b |
paris | paris |
FR Depuis 2013, les salons Jeunes d’Avenirs se tiennent en région parisienne, à Marseille, à Lille et à Lyon
EN Since 2013, the Jeunes d’Avenirs fairs have been held in the Paris region, Marseille, Lille and Lyon
French | English |
---|---|
lille | lille |
lyon | lyon |
région | region |
en | in |
à | and |
depuis | the |
FR Depuis l’autoroute A7 (Lyon-Marseille)
EN Coming from the A7 motorway (Lyon-Marseille)
French | English |
---|---|
depuis | from |
FR Villes/lieux desservis : Paris Angers, Bordeaux, Brest, Calais, Cannes, Dijon, Grenoble, Le Havre, Le Mans, Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Nantes, Nice, Reims, Rennes, Strasbourg, Toulon, Toulouse, et bien d’autres lieux en France
EN Serviced cities/locations: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, and many other locations in French-Guiana
French | English |
---|---|
desservis | serviced |
en | in |
france | french |
villes | cities |
et | and |
lieux | locations |
dautres | other |
FR Villes/lieux desservis : Paris Angers, Bordeaux, Brest, Calais, Cannes, Dijon, Grenoble, Le Havre, Le Mans, Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Nantes, Nice, Reims, Rennes, Strasbourg, Toulon, Toulouse, et bien d’autres lieux en France
EN Serviced cities/locations: Cayenne Kourou, Macouria, Mana, Maripasoula, Matoury, Remire-Montjoly, Saint-Laurent-du-Maroni, and many other locations in French-Guiana
French | English |
---|---|
desservis | serviced |
en | in |
france | french |
villes | cities |
et | and |
lieux | locations |
dautres | other |
French | English |
---|---|
concentrations | concentrations |
lille | lille |
strasbourg | strasbourg |
nancy | nancy |
lyon | lyon |
nice | nice |
bordeaux | bordeaux |
nantes | nantes |
toulouse | toulouse |
grandes | big |
paris | paris |
on | we |
de | around |
des | the |
et | and |
FR Amandine dans les rues de Lyon, pour le projet Dance in Lyon du photographe Lyonnais Yanis Ourabah
EN Amandine in the streets of Lyon, for the project Dance in Lyon by Lyonnais photographer Yanis Ourabah
French | English |
---|---|
lyon | lyon |
dance | dance |
photographe | photographer |
yanis | yanis |
in | in |
rues | streets |
le | the |
projet | project |
de | of |
pour | for |
FR La danseuse Eva dans les rues de Lyon dans le cadre du projet Dance in Lyon du photographe Lyonnais Yanis Ourabah
EN The dancer Eva in the streets of Lyon as part of the project Dance in Lyon by Lyonnais photographer Yanis Ourabah
French | English |
---|---|
danseuse | dancer |
eva | eva |
lyon | lyon |
dance | dance |
photographe | photographer |
yanis | yanis |
in | in |
rues | streets |
de | of |
projet | project |
FR Je blogue également sur Lyon Testing et je suis l?un des organisateurs du Ministry of Testing Lyon Meetup.
EN I participated in MixIT 2017, 2018 and 2019 as well as in Paris Test Conf 2019.
French | English |
---|---|
également | as well |
je | i |
et | and |
du | test |
sur | in |
FR Musée d?Histoire et centre de promotion des relations entre Lyon et la Chine, le nouvel Institut Franco-Chinois s?inscrit dans la longue histoire des relations entre Lyon et la Chine
EN Museum of History and center for the promotion of relations between Lyon and China, the New Franco-Chinese Institute joins the long relationship history between Lyon and China
French | English |
---|---|
histoire | history |
promotion | promotion |
lyon | lyon |
musée | museum |
centre | center |
institut | institute |
chine | china |
nouvel | the new |
longue | long |
de | of |
et | and |
FR Le 574 Lyon, l’IRT SystemX, Cap Gemini ont le plaisir de vous inviter à une conférence autour de la blockchain le vendredi 23 novembre à 9h30 au 574 Lyon pour présenter les enjeux associés à ... Lire la suite
EN SystemX launches its first research project in Singapore for a period of 48 months in collaboration with Nanyang Technological University, Singapore (NTU Singapore), one of the world?s ... Read more
French | English |
---|---|
systemx | systemx |
s | s |
de | of |
lire | read |
une | a |
à | with |
pour | for |
FR Il a obtenu son doctorat en virologie clinique à l’Université Claude-Bernard (Lyon) et a pratiqué la biologie médicale à l’Institut Pasteur de Lyon
EN He obtained his doctorate in clinical virology at the Université Claude-Bernard (Lyon) and practiced medical biology at the Institut Pasteur in Lyon
French | English |
---|---|
obtenu | obtained |
doctorat | doctorate |
lyon | lyon |
clinique | clinical |
médicale | medical |
la | the |
biologie | biology |
en | in |
à | and |
de | his |
FR Musée d?Histoire et centre de promotion des relations entre Lyon et la Chine, le nouvel Institut Franco-Chinois s?inscrit dans la longue histoire des relations entre Lyon et la Chine
EN Museum of History and center for the promotion of relations between Lyon and China, the New Franco-Chinese Institute joins the long relationship history between Lyon and China
French | English |
---|---|
histoire | history |
promotion | promotion |
lyon | lyon |
musée | museum |
centre | center |
institut | institute |
chine | china |
nouvel | the new |
longue | long |
de | of |
et | and |
FR Musée d?Histoire et centre de promotion des relations entre Lyon et la Chine, le nouvel Institut Franco-Chinois s?inscrit dans la longue histoire des relations entre Lyon et la Chine
EN Museum of History and center for the promotion of relations between Lyon and China, the New Franco-Chinese Institute joins the long relationship history between Lyon and China
French | English |
---|---|
histoire | history |
promotion | promotion |
lyon | lyon |
musée | museum |
centre | center |
institut | institute |
chine | china |
nouvel | the new |
longue | long |
de | of |
et | and |
FR ADRENALEAD était dans l’émission Lyon Décideurs du 25 avril de BFM Lyon Métropole.
EN ADRENALEAD was in the April 25 issue of Lyon Décideurs on BFM Lyon Métropole.
French | English |
---|---|
était | was |
lyon | lyon |
avril | april |
bfm | bfm |
émission | issue |
de | of |
dans | in |
FR Le 574 Lyon, l’IRT SystemX, Cap Gemini ont le plaisir de vous inviter à une conférence autour de la blockchain le vendredi 23 novembre à 9h30 au 574 Lyon pour présenter les enjeux associés à ... Lire la suite
EN François Gonard joined SystemX in November 2014 to write a thesis on the topic "Cold-start recommendation: from Algorithm Portfolios to Job Applicant Matching". He returns to his Ph.D. carried ... Read more
French | English |
---|---|
novembre | november |
associé | joined |
systemx | systemx |
à | to |
de | carried |
lire | read |
une | a |
autour | on |
EN Book car Lyon (69), rent a car at Lyon (69) privately - Carsharing with Ouicar
French | English |
---|---|
lyon | lyon |
louer | book |
une | a |
location | rent |
voiture | car |
à | with |
French | English |
---|---|
maîtrise | master |
et | and |
lyon | lyon |
université | university |
jean | jean |
gestion | management |
international | international |
france | france |
commerce | trade |
FR Je blogue également sur Lyon Testing et je suis l?un des organisateurs du Ministry of Testing Lyon Meetup.
EN I participated in MixIT 2017, 2018 and 2019 as well as in Paris Test Conf 2019.
French | English |
---|---|
également | as well |
je | i |
et | and |
du | test |
sur | in |
FR ANIMA s’appuie sur un réseau de 70 organisations membres dans 20 pays et plus de 400 experts et partenaires mobilisables, coordonnés par une équipe de 15 personnes basée à Marseille
EN ANIMA relies on a network of 70 member organisations in 20 countries, and more than 400 experts and partners who can be mobilised, coordinated by a team of 15 people based in Marseille
French | English |
---|---|
anima | anima |
réseau | network |
organisations | organisations |
pays | countries |
experts | experts |
partenaires | partners |
équipe | team |
personnes | people |
de | of |
coordonné | coordinated |
un | a |
membres | member |
plus | more |
sur | on |
à | and |
dans | in |
par | by |
FR Antonella DonadioSecrétaire Générale, Chambre de Commerce Italienne pour la France de Marseille
EN Antonella DonadioSecretary General, Italian Chamber of Commerce for France of Marseille
French | English |
---|---|
générale | general |
chambre | chamber |
commerce | commerce |
italienne | italian |
france | france |
de | of |
pour | for |
FR Tempête à Marseille - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
EN Storm in Marseille - Photographic print for sale
French | English |
---|---|
tempête | storm |
à | in |
vente | sale |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vague, tour, ville, femme, port, tempête, mer, silhouette, marseille, bouches-du-rhône, france
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: wave, tower, city, woman, harbor, storm, sea, silhouette, marseille, bouches-du-rhône, france
French | English |
---|---|
vague | wave |
tour | tower |
ville | city |
port | harbor |
tempête | storm |
mer | sea |
silhouette | silhouette |
france | france |
femme | woman |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots | this |
mots clés | keywords |
FR Depuis l'enfance, dans les années 70 à Marseille, je regarde dans les yeux le SLR de mon père
EN Since childhood, in the 70's in Marseille, I look in the eye of my father's SLR
French | English |
---|---|
je | i |
le | the |
mon | my |
de | of |
yeux | eye |
regarde | look |
dans | in |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vélodrome, OM, allé marseille, bâtiment, noir et blanc
EN Keywords used by Thomas Bay to describe this photograph: Velodrome, OM, went marseille
French | English |
---|---|
allé | went |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR De nombreuses expositions en Mairie de Marseille et le Conseil Régional sur les thèmes du sport et des paysages de la région PACA
EN Numerous exhibitions in the City of Marseille and the Regional Council on the themes of sport and landscapes of the PACA region
French | English |
---|---|
nombreuses | numerous |
expositions | exhibitions |
conseil | council |
thèmes | themes |
sport | sport |
paysages | landscapes |
région | region |
régional | regional |
en | in |
de | of |
et | and |
sur | on |
FR Jean Paul Belmondo lors du tournage du film "Borsalino" à Marseille le 2 octobre 1969.
EN Jean Paul Belmondo during the shooting of the film "Borsalino" in Marseille on October 2, 1969.
French | English |
---|---|
paul | paul |
belmondo | belmondo |
octobre | october |
jean | jean |
le | the |
tournage | shooting |
film | film |
à | in |
FR Le pont transbordeur - Marseille - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
EN The transhipment bridge - Marseille - Photographic print for sale
French | English |
---|---|
le | the |
pont | bridge |
vente | sale |
Showing 50 of 50 translations