Translate "démontrent" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "démontrent" from French to English

Translation of French to English of démontrent

French
English

FR Examinez les résultats des tests de performances des applications qui démontrent que la latence diminue lorsque le trafic est acheminé via Magic Transit.

EN Review results of app performance tests that demonstrate that latency decreased when traffic was routed over Magic Transit.

French English
tests tests
applications app
latence latency
magic magic
montrent demonstrate
performances performance
lorsque when
transit transit
résultats results
de of
trafic traffic
qui that

FR Celles-ci démontrent l' enrichissement et l' anonymisation des métadonnées. Les champs sont préremplis avec des exemples, mais vous pouvez les modifier.

EN These demonstrate enrichment and anonymisation of metadata. The fields are pre-filled with examples, but you can change these.

French English
enrichissement enrichment
métadonnées metadata
champs fields
modifier change
montrent demonstrate
et and
avec with
exemples examples
celles-ci are
vous you
mais but

FR Kerim Akgonul, de Pega, et David Mingle, de General Motors, démontrent comment notre technologie visionnaire peut aider les organisations à atteindre des niveaux de réussite inégalés.

EN Pega’s Kerim Akgonul and General Motors’ David Mingle demonstrate how our visionary technology can help organizations achieve new levels of greatness.

French English
kerim kerim
david david
general general
motors motors
technologie technology
visionnaire visionary
aider help
organisations organizations
niveaux levels
montrent demonstrate
comment how
de of
peut can
notre our
à and
atteindre achieve

FR Les équipes de gestion de l’expérience digitale doivent créer des stratégies qui démontrent une compréhension des clients, construisent des relations et proposent des expériences mémorables, qui promeuvent la fidélité.

EN Digital experience teams need to create strategies that demonstrate an understanding of customers, builds relationships, and delivers memorable experiences that drive loyalty.

French English
équipes teams
stratégies strategies
clients customers
mémorables memorable
fidélité loyalty
montrent demonstrate
expériences experiences
de of
doivent need to
relations relationships
créer create
la to
des drive

FR Nos investissements dans le biogaz stimulent l’économie locale, contribuent à soutenir la collectivité et démontrent la responsabilité sociale de notre entreprise

EN Our investment in biogas has boosted the local economy, which helps sustain the community – making it an important pillar for Rolland’s corporate social responsibility efforts

French English
investissements investment
biogaz biogas
responsabilité responsibility
entreprise corporate
collectivité community
sociale social
de for
locale local
soutenir sustain
dans in

FR Mais cela veut dire aussi qu’elles prennent des risques impor­tants, comme le démontrent de manière drama­tique les cas de militantes kidnap­pées et dispa­rues.

EN But they are also taking a great risk, as starkly demon­strated by the reports of female activists being kidnapped and disap­peared.

French English
prennent taking
risques risk
de of
comme as
le the
et and
mais but

FR Des études de cas de 10 programmes dans 16 pays démontrent l'impact de l'application des principes SuPER.

EN Case studies from 10 programs in 16 countries demonstrate the impact of applying the SuPER principles.

French English
pays countries
montrent demonstrate
études studies
programmes programs
de of
principes principles
dans in
super super

FR OVH et Accelize démontrent les avantages des FPGA sur le cloud avec GZIP de CAST

EN Microsoft® Exchange 2013 powered by OVH.com: the most complete and secure professional collaborative messaging platform

French English
le the
ovh ovh
des exchange
et and

FR Je communique avec assurance en utilisant des formes et des stratégies qui démontrent que je tiens compte de mon auditoire et de mon objectif.

EN I communicate confidently, using forms and strategies that show attention to my audience and purpose.

French English
formes forms
stratégies strategies
auditoire audience
objectif purpose
je i
mon my
et and
de show

FR Les études Total Economic Impact™ de Forrester démontrent les bénéfices de notre technologie.

EN Forrester Total Economic Impact™ studies prove that our technology is good for business.

FR Seuls les traducteurs qui démontrent une qualité de travail élevée et constante sont invités à travailler sur Nitro.

EN Only those translators who demonstrate a consistently high standard of work are invited to work in Nitro.

French English
traducteurs translators
nitro nitro
montrent demonstrate
élevée high
à to
de of
sont are
travail work
invité invited
une a
et only

FR Les quelques hôtels choisis démontrent une passion pour une certaine authenticité culturelle et un accueil sincère mais aussi un design et une architecture qui marquent les esprits.

EN These select few demonstrate a passion for cultural authenticity and genuine hospitality that is enhanced by thought-provoking design and architecture.

French English
authenticité authenticity
culturelle cultural
accueil hospitality
montrent demonstrate
design design
architecture architecture
passion passion
et and
un a
qui that
pour for

FR Soutenues depuis leur création par de prestigieux parrains, elles donnent la parole aux jeunes générations et démontrent que l’actionnariat individuel les intéresse de plus en plus.

EN With support from prestigious sponsors since the start, these awards have given a voice to younger generations and demonstrate that they are increasingly interested in individual shareholding.

French English
prestigieux prestigious
générations generations
intéresse interested
montrent demonstrate
la the
en in
donnent are
individuel a
de plus en plus increasingly
depuis from
et and

FR Les pièces en maille FALKE pour femme démontrent le grand savoir-faire de FALKE dans le secteur de la maille

EN The FALKE knitwear for women reflects FALKE's great competence in the area of knitwear

French English
maille knitwear
femme women
grand great
de of
secteur area
en in
pour for

FR Comscore annonce aujourd’hui des nouvelles très positives pour l’exploitation cinématographique en France, alors que nos données exclusives démontrent une reprise de cette activité dans... En savoir plus

EN Comscore (Nasdaq: SCOR), a trusted partner for planning, transacting and evaluating media, today announced an agreement with Trooh, a leading U.S. place-based media company connecting brands... Read more

French English
comscore comscore
activité company
s s
aujourdhui today
une a

FR Mais cela veut dire aussi qu’elles prennent des risques impor­tants, comme le démontrent de manière drama­tique les cas de militantes kidnap­pées et dispa­rues.

EN But they are also taking a great risk, as starkly demon­strated by the reports of female activists being kidnapped and disap­peared.

French English
prennent taking
risques risk
de of
comme as
le the
et and
mais but

FR Mais cela veut dire aussi qu’elles prennent des risques impor­tants, comme le démontrent de manière drama­tique les cas de militantes kidnap­pées et dispa­rues.

EN But they are also taking a great risk, as starkly demon­strated by the reports of female activists being kidnapped and disap­peared.

French English
prennent taking
risques risk
de of
comme as
le the
et and
mais but

FR Mais cela veut dire aussi qu’elles prennent des risques impor­tants, comme le démontrent de manière drama­tique les cas de militantes kidnap­pées et dispa­rues.

EN But they are also taking a great risk, as starkly demon­strated by the reports of female activists being kidnapped and disap­peared.

French English
prennent taking
risques risk
de of
comme as
le the
et and
mais but

FR Ce sont souvent les anciens monopoles et les grands câblodistributeurs (ex : Deutsche Telekom, Swisscom ou UPC) qui démontrent cette pratique et font souffrir leurs propres clients.

EN Often the former monopolists and big major cable providers like Deutsche Telekom, Swisscom and UPC are guilty of this behaviour, which negatively affects their own customers.

French English
swisscom swisscom
clients customers
anciens former
ce this
souvent often
sont are
et and
grands major

FR Qlik dispose de compétences dans le domaine de la data et de l'IA qui démontrent son expertise éprouvée en matière de mise en œuvre de solutions pour la migration de données Azure. Découvrez la puissance de Microsoft et de Qlik (Attunity).

EN Qlik has a competency in the area of Data and AI that demonstrates proven expertise in delivering solutions for Azure data migration. Discover the power of Microsoft and Qlik (Attunity).

French English
qlik qlik
solutions solutions
migration migration
découvrez discover
microsoft microsoft
domaine area
expertise expertise
puissance power
éprouvée proven
azure azure
de of
matière and
données data
en in
qui that
pour for

FR Ces récompenses démontrent à quel point F‑Secure prend les menaces émergentes au sérieux

EN The awards are proof that F‑Secure takes new threats seriously

FR Nos études le démontrent : pour mieux comprendre l'expérience de vos clients et recevoir plus de retours positifs, rien n'est plus efficace que d'interroger directement les clients sur leur séjour.

EN The cleanliness and safety standards adopted by hospitality spread across a wide range of measures, certifications, and strategies, all of them valid and certainly necessary. However, in order to make the best decisions for your?

French English
le the
mieux to
de of
vos your
pour for

FR D'ailleurs les quartiers d'affaires de Luxembourg démontrent bien une plateforme business dynamique et hétérogène qui ne se limite pas aux activités financières

EN Renowned for its efficient bank sector, Luxembourg is furthermore an ideal platform for dynamic business activity that is diversified and not limited to financial services

French English
luxembourg luxembourg
dynamique dynamic
limite limited
financières financial
bien ideal
plateforme platform
activité activity
business business
de its
une an

FR Ce concept de culture a été conçu pour minimiser le fardeau administratif des gestionnaires et maximiser l’implication de nos employés, tout en s’attendant à ce que ces derniers démontrent un grand degré de discipline et d’autonomie

EN This cultural concept was designed to minimize the administrative burden on managers and maximize the engagement of our employees while expecting them to demonstrate advanced levels of discipline and self-reliance

French English
concept concept
culture cultural
minimiser minimize
fardeau burden
administratif administrative
gestionnaires managers
maximiser maximize
employés employees
discipline discipline
montrent demonstrate
ce this
été was
le the
de of
pour designed
à to
nos our
tout en while

FR Explorez des parcours de réussite qui démontrent comment le GPE transforme l'éducation dans ses pays partenaires et donne à des millions d'enfants les outils dont ils ont besoin pour construire un avenir meilleur

EN Explore a series of results stories showcasing how GPE is transforming education in partner countries and giving millions of children the tools they need to build a better future.

French English
explorez explore
réussite results
gpe gpe
transforme transforming
partenaires partner
avenir future
éducation education
pays countries
outils tools
besoin need
le the
un a
meilleur better
comment how
à to
dans in
et and
de of
des millions millions

FR L’évaluation et la certification de conformité aux profils de conformité du CCP démontrent la mise en œuvre avérée des principes et processus du CCP

EN Assessment and compliance verification with PCTF Conformance Profiles demonstrates proven implementation of PCTF principles and processes

French English
conformité compliance
profils profiles
processus processes
évaluation assessment
de of
principes principles
et and
mise implementation

FR Bureau Veritas fera son entrée le 17 septembre dans le CAC 40 ESG, indice Euronext destiné à identifier les 40 sociétés qui démontrent les meilleures pratiques environnementales, sociales et de gouvernance (ESG).

EN Bureau Veritas will make its debut September 17 on the Euronext CAC 40 ESG Index, which is designed to identify the 40 companies that demonstrate the best Environmental, Social and Governance (ESG) practices.

French English
bureau bureau
septembre september
indice index
sociétés companies
pratiques practices
sociales social
gouvernance governance
veritas veritas
euronext euronext
montrent demonstrate
esg esg
environnementales environmental
le the
identifier identify
fera will
à to
et and
de its

FR « De nouvelles recherches démontrent que lorsque de la choline est consommée pendant la grossesse, il en résulte des avantages cognitifs mesurables chez les enfants, affirme M. Rubin

EN “New research is showing that when choline is consumed during pregnancy, the result is measurable cognitive benefits for children down the line,” says Dr

French English
nouvelles new
recherches research
choline choline
consommée consumed
grossesse pregnancy
avantages benefits
mesurables measurable
enfants children
affirme says
lorsque when
la the

FR Il a fallu des milliers d’années pour que les marées sculptent les falaises de grès du parc. Les monolithes géants sont souvent photographiés puisqu’ils démontrent bien la force des plus hautes marées du monde.

EN Hopewell Rocks has sandstone sea cliffs that have been carved over thousands of years. The Flower Pot Rocks, trees that grow at the top of the brown stacks, are highly photographed and show the great variance of the highest tides in the world.

French English
marées tides
falaises cliffs
photographié photographed
monde world
la the
milliers thousands
de of
sont are
hautes highest
a has

FR Des études démontrent que le fait de consommer seulement 3/4 de tasse de pois chiches par jour peut aider à réduire les taux de cholestérol LDL, de cholestérol total et de triglycérides en l’espace d’un mois.

EN Studies show that as little as 3/4 cup of chickpeas per day can help lower our LDL-cholesterol, total cholesterol, and triglycerides in a one-month period of time.

French English
études studies
tasse cup
aider help
mois month
peut can
en in
de of
total total
à and
fait that
seulement a
les day

FR Le col écharpe des tenues de golf ou l'ourlet asymétrique des articles conçus pour la course à pied démontrent le design sophistiqué et l'attention aux détails de nos produits

EN A sophisticated design and attention to detail are reflected in a scarf collar for golfing or an asymmetrical hem for running

French English
col collar
écharpe scarf
golf golfing
asymétrique asymmetrical
sophistiqué sophisticated
détails detail
ou or
design design
à to
produits a

FR La grande variété des pulls en maille pour homme démontrent le grand savoir-faire de FALKE dans le secteur de la maille

EN FALKE's great competency in the area of knitwear is easily reflected in the variety of men's sweaters available

French English
pulls sweaters
maille knitwear
variété variety
de of
en in
grande great
secteur area

FR La grande variété des vestes et manteaux pour homme démontrent le grand savoir-faire de FALKE dans le secteur de la maille

EN FALKE's great competency in the knitwear sector is easily reflected in the variety of men's jackets and coats

French English
maille knitwear
variété variety
secteur sector
vestes jackets
manteaux coats
de of
et and
dans in
grande great

FR Des utilisateurs du monde entier ont recours à nos services et démontrent un intérêt particulier pour...

EN On our website we have users from all over the world that are especially interested in...

French English
intérêt interested
particulier especially
utilisateurs users
monde world
du from
à in
un all
nos our

FR D’autres études démontrent que les gens passent une moyenne de

EN Other studies show that people spend an average of

French English
études studies
moyenne average
gens people
que that
de of
dautres other

FR Une brillance de 96 pour des images aux couleurs rehaussées qui démontrent votre engagement...

EN 96 bright paper for enhanced color graphics that reflects you commitment to sustainability.

French English
images graphics
engagement commitment
couleurs color
votre you

FR En revanche, les entreprises et les pays qui privilégient la transparence et démontrent leur sensibilité aux exigences des parties prenantes attireront plus efficacement des capitaux, notamment ceux de meilleure qualité et de plus long terme.

EN Companies and countries that champion transparency and demonstrate their responsiveness to stakeholders, by contrast, will attract investment more effectively, including higher-quality, more patient capital.

French English
entreprises companies
transparence transparency
efficacement effectively
capitaux capital
montrent demonstrate
qualité quality
notamment including
pays countries
prenantes stakeholders
et and
plus more

FR Les statistiques démontrent le talent de recherche de l’Ontario

EN The proof of Ontario’s research talent is in the data

French English
statistiques data
talent talent
recherche research
de of
le the

FR Ils sont sélectionnés par nos soins et formés pour qu'ils démontrent toutes les qualités nécessaires: accueil des clients, esprit de service, sens des responsabilités et goût de la communication.

EN Selected by us and trained in customer care, service focus, a sense of responsibility and communication skills.

French English
clients customer
sélectionné selected
formé trained
soins care
responsabilité responsibility
sens sense
de of
service service
communication communication
par by

FR La pénurie de main-d’œuvre est l’enjeu de l’heure et toutes les analyses démontrent qu’elle va perdurer. Nos experts font le point sur les solutions.

EN The workforce shortage is the issue of the day and every analysis suggests that there is no end in sight. Our experts discuss solutions.

French English
pénurie shortage
analyses analysis
experts experts
solutions solutions
de of
et discuss
nos our

FR Les solides performances de 2013 démontrent à nouveau la qualité du modèle économique créateur de valeur de Legrand.

EN Solid performances in 2013 demonstrated once again the soundness of Legrand's value-creative business model.

French English
solides solid
modèle model
créateur creative
performances performances
valeur value
économique business
de of
la the
à in
le once
nouveau again

FR Les solides performances de 2012 démontrent à nouveau la qualité du modèle économique autofinancé de Legrand et sa capacité à créer durablement de la valeur.

EN Solid performances in 2012 demonstrated, once again, the soundness of Legrand's self-financed business model and capacity to create value on a sustainable basis.

French English
solides solid
performances performances
modèle model
capacité capacity
économique business
la the
de of
valeur value
à to
créer create
le on
nouveau again

FR Les défis permanents posés par COVID-19 démontrent l'opportunité et la nécessité pour les hôpitaux et les infirmières de...

EN Ongoing challenges posed by COVID-19 demonstrate the opportunity and need for hospitals and nurses to...

French English
nécessité need
hôpitaux hospitals
infirmières nurses
montrent demonstrate
défis challenges
la the
par by
et and

FR En 2017, les nombreuses révélations relatives aux fuites de données (Equifax, Yahoo, Uber et bien d’autres) démontrent que beaucoup de sociétés à qui nous faisons confiance avec nos données ne se préoccupent pas assez de leur sécurité

EN In 2017, the disclosures of breach after breach – Equifax, Yahoo, Uber, the list goes on – show that many of the companies we trust with our data are not doing enough

French English
données data
equifax equifax
yahoo yahoo
sociétés companies
faisons doing
confiance trust
de of
en in
nombreuses many
ne not
assez enough
nos our
nous we
qui that
avec with
leur the

FR En faisant porter leur forum annuel sur le congrès de demain, les FRQ démontrent la synergie qui les unit au Palais, dont la préoccupation est de créer le centre des congrès de demain.

EN By making the conferences of tomorrow the theme of this year’s annual forum, the FRQ is showing that it is in sync with the Palais, which is currently focused on creating the convention centre of the future.

French English
forum forum
annuel annual
congrès conferences
palais palais
centre centre
montrent showing
en in
de of
demain future

FR Voici quelques exemples qui démontrent qu'il s'agit là d'un sabotage pur et simple des objectifs européens sur le climat, qui entrave les aspirations du Green Deal.

EN We provide some examples that show how this is sabotaging the EU's climate goals and hampering the aspirations of the European Green Deal.

French English
européens european
climat climate
deal deal
objectifs goals
et and
aspirations aspirations
exemples examples
qui that
montrent show
green the

FR Nous recherchons des personnes qui démontrent une passion pour notre activité et le désir de travailler à une vision collective pour construire un monde plus propre.

EN We are looking for individuals who demonstrate a passion for our business and the desire to work towards a collective vision to build a cleaner world.

French English
recherchons are looking for
vision vision
collective collective
montrent demonstrate
monde world
activité business
le the
à to
un a
notre our
nous we
des individuals

FR Leurs études démontrent que les grandes installations solaires n'ont souvent aucun impact mesurable sur la valeur des propriétés adjacentes et peuvent même, dans certains cas, avoir des effets positifs.

EN Their studies demonstrate large-scale solar arrays often have no measurable impact on the value of adjacent properties and in some cases may even have positive effects.

French English
études studies
grandes large
solaires solar
mesurable measurable
valeur value
positifs positive
montrent demonstrate
impact impact
peuvent may
effets effects
propriétés properties
souvent often
aucun no
la the
et and
dans in
sur on
certains some

FR Cependant, comme le démontrent les chiffres du gouvernement lui-même, ces objectifs n’ont pas été atteints.

EN Yet as the government’s own statistics show, these targets have not been met.

French English
objectifs targets
montrent show
le the
été been
comme as
pas not

FR Les performances de croissance et de rentabilité de Legrand en 2014 sont conformes à ses objectifs et démontrent à nouveau la robustesse du modèle économique du Groupe.

EN Legrand's growth and profitability performances in 2014 are in line with its targets demonstrating once again the soundness of its business model.

French English
croissance growth
rentabilité profitability
objectifs targets
modèle model
performances performances
la the
de of
en in
sont are
économique business
à and
ses its
le once
nouveau again

Showing 50 of 50 translations