Translate "autor" to Chinese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "autor" from Spanish to Chinese

Translation of Spanish to Chinese of autor

Spanish
Chinese

ES Fue Zen Master de Tableau en dos ocasiones, campeón del concurso Iron Viz en 2013, autor de la visualización del año de Tableau Public en 2015 y autor de Practical Tableau (O'Reilly).

ZH 他曾兩度擔任 Tableau 大師,也是 2013 年 Tableau Iron Viz 的冠軍、2015 年 Tableau Public 年度最佳視覺化項的作者,以及《Practical Tableau》(出版社:O'Reilly)的作者。

Transliteration tā céng liǎng dù dān rèn Tableau dà shī, yě shì 2013 nián Tableau Iron Viz de guān jūn、2015 nián Tableau Public nián dù zuì jiā shì jué huà xiàng de zuò zhě, yǐ jí 《Practical Tableau》(chū bǎn shè:O'Reilly) de zuò zhě。

ES 5.6 Ley estadounidense de Derechos de Autor de la Era Digital (DMCA) / Política de derechos de autor

ZH 5.6 數位千禧年著作權法/著作權政策

Transliteration 5.6 shù wèi qiān xǐ nián zhe zuò quán fǎ/zhe zuò quán zhèng cè

ES El diseño y texto es de copyright 2021 Alpha Coders. El autor original sigue siendo el propietario de los derechos de autor de todos sus contenidos publicados | DMCA Copyright Violation Imágenes son para su uso personal, no comercial.

ZH 网站内容与设计 Copyright © 2021 Alpha Coders. 所有上传内容版权归原作者所有 | DMCA Copyright Violation 图像仅可用于个人非商业用途。

Transliteration wǎng zhàn nèi róng yǔ shè jì Copyright © 2021 Alpha Coders. suǒ yǒu shàng chuán nèi róng bǎn quán guī yuán zuò zhě suǒ yǒu | DMCA Copyright Violation tú xiàng jǐn kě yòng yú gè rén fēi shāng yè yòng tú。

Spanish Chinese
dmca dmca

ES Tenga en cuenta que no son compatibles con la descarga de vídeos con derechos de autor ? es decir, los vídeos que otras personas u organizaciones que tienen derechos de autor más ? sin el permiso de los creadores originales.

ZH 请注意,我们不支持版权保护的视频下载 ? 也就是说,其他人或组织有过版权的视频 ? 无需原创者的许可。

Transliteration qǐng zhù yì, wǒ men bù zhī chí bǎn quán bǎo hù de shì pín xià zài ? yě jiù shì shuō, qí tā rén huò zǔ zhī yǒu guò bǎn quán de shì pín ? wú xū yuán chuàng zhě de xǔ kě。

ES (ii) Identificación de la obra cuyos derechos de autor han sido supuestamente infringidos, o, si una única notificación afecta a varias obras con derechos de autor en un único sitio en línea, una lista representativa de dichas obras en ese sitio.

ZH (ii) 声称被侵权的版权作品的身份标识,或者如果在一份通知中涉及到单一网站上的多个版权作品,则提供该网站此类作品的代表列表。

Transliteration (ii) shēng chēng bèi qīn quán de bǎn quán zuò pǐn de shēn fèn biāo shì, huò zhě rú guǒ zài yī fèn tōng zhī zhōng shè jí dào dān yī wǎng zhàn shàng de duō gè bǎn quán zuò pǐn, zé tí gōng gāi wǎng zhàn cǐ lèi zuò pǐn de dài biǎo liè biǎo。

ES Plagio por infracción de derechos de autor, qué hacer con respecto a la infracción de derechos de autor

ZH 版权侵权抄袭,版权侵权怎么办

Transliteration bǎn quán qīn quán chāo xí, bǎn quán qīn quán zěn me bàn

ES La ley DMCA (ley del milenio sobre derechos de autor digital) fue aprobada por el congreso estadounidense en 1998 para tratar los casos de violación de derechos de autor por medios electrónicos, especialmente a través de Internet.

ZH 美國國會於 1998 年通過數位千禧年著作權法案 (DMCA), 防範任何以電子形式(特別是在網際網路上)進行的著作權侵權行為。

Transliteration měi guó guó huì yú 1998 nián tōng guò shù wèi qiān xǐ nián zhe zuò quán fǎ àn (DMCA), fáng fàn rèn hé yǐ diàn zi xíng shì (tè bié shì zài wǎng jì wǎng lù shàng) jìn xíng de zhe zuò quán qīn quán xíng wèi。

Spanish Chinese
dmca dmca

ES Declaración formal, bajo pena de perjurio, que la información en la notificación es correcta y que usted es el titular de derechos de autor, o autorizado para actuar en nombre del titular del derecho de autor.

ZH 在此聲明以下事項全部屬實,否則將以偽證罪受罰: 本人為著作權所有人或其授權代理人,且本通知中所有資訊均正確無誤。

Transliteration zài cǐ shēng míng yǐ xià shì xiàng quán bù shǔ shí, fǒu zé jiāng yǐ wěi zhèng zuì shòu fá: běn rén wèi zhe zuò quán suǒ yǒu rén huò qí shòu quán dài lǐ rén, qiě běn tōng zhī zhōng suǒ yǒu zī xùn jūn zhèng què wú wù。

ES Envíe el Aviso a , la dirección de correo electrónico que hemos registrado en la oficina de Derechos de Autor de acuerdo con la Sección 512(c) de la Ley de Derechos de Autor.

ZH 根據《版權法》第512(c)節,向,我們已向版權局註冊的電子郵件地址提交此通知。

Transliteration gēn jù 《bǎn quán fǎ》 dì512(c) jié, xiàng, wǒ men yǐ xiàng bǎn quán jú zhù cè de diàn zi yóu jiàn de zhǐ tí jiāo cǐ tōng zhī。

Spanish Chinese
c c

ES Soy un poseedor de derechos de autor, Como protejo mis trabajos de derechos de autor?

ZH 我是著作權所有人,該如何保護我已取得著作權的作品?

Transliteration wǒ shì zhe zuò quán suǒ yǒu rén, gāi rú hé bǎo hù wǒ yǐ qǔ dé zhe zuò quán de zuò pǐn?

ES El diseño y texto es de copyright 2022 Alpha Coders. El autor original sigue siendo el propietario de los derechos de autor de todos sus contenidos publicados | DMCA Copyright Violation Imágenes son para su uso personal, no comercial.

ZH 网站内容与设计 Copyright © 2022 Alpha Coders. 所有上传内容版权归原作者所有 | DMCA Copyright Violation 图像仅可用于个人非商业用途。

Transliteration wǎng zhàn nèi róng yǔ shè jì Copyright © 2022 Alpha Coders. suǒ yǒu shàng chuán nèi róng bǎn quán guī yuán zuò zhě suǒ yǒu | DMCA Copyright Violation tú xiàng jǐn kě yòng yú gè rén fēi shāng yè yòng tú。

Spanish Chinese
dmca dmca

ES Si cree que su propio contenido protegido por derechos de autor está en nuestro Sitio sin su permiso, siga este Procedimiento de notificación de infracción de derechos de autor.

ZH 如果您认为未经您的许可就在我们的网站上,请遵循此信息 版权侵权通知程序.

Transliteration rú guǒ nín rèn wèi wèi jīng nín de xǔ kě jiù zài wǒ men de wǎng zhàn shàng, qǐng zūn xún cǐ xìn xī bǎn quán qīn quán tōng zhī chéng xù.

ES ¡No tendrás que preocuparte de encontrar un autor! Una vez enviado, todos los briefing se adjudican automáticamente y se asignan a un autor altamente cualificado, basándose en su área de especialización.

ZH 您永远不必担心找不到作家!提交后,我们会根据作家的专业领域,将所有概要系统地匹配和分配给技能娴熟的作家。

Transliteration nín yǒng yuǎn bù bì dān xīn zhǎo bù dào zuò jiā! tí jiāo hòu, wǒ men huì gēn jù zuò jiā de zhuān yè lǐng yù, jiāng suǒ yǒu gài yào xì tǒng de pǐ pèi hé fēn pèi gěi jì néng xián shú de zuò jiā。

ES Los derechos de autor de todas las imágenes enviadas a SmallSEOTools pertenecen al propietario/autor original.

ZH 提交給 SmallSEOTools 的所有圖像的版權歸原所有者/作者所有。

Transliteration tí jiāo gěi SmallSEOTools de suǒ yǒu tú xiàng de bǎn quán guī yuán suǒ yǒu zhě/zuò zhě suǒ yǒu。

ES 5.6 Ley estadounidense de Derechos de Autor de la Era Digital (DMCA) / Política de derechos de autor

ZH 5.6 數位千禧年著作權法/著作權政策

Transliteration 5.6 shù wèi qiān xǐ nián zhe zuò quán fǎ/zhe zuò quán zhèng cè

ES El diseño y texto es de copyright 2022 Alpha Coders. El autor original sigue siendo el propietario de los derechos de autor de todos sus contenidos publicados | DMCA Copyright Violation Imágenes son para su uso personal, no comercial.

ZH 网站内容与设计 Copyright © 2022 Alpha Coders. 所有上传内容版权归原作者所有 | DMCA Copyright Violation 图像仅可用于个人非商业用途。

Transliteration wǎng zhàn nèi róng yǔ shè jì Copyright © 2022 Alpha Coders. suǒ yǒu shàng chuán nèi róng bǎn quán guī yuán zuò zhě suǒ yǒu | DMCA Copyright Violation tú xiàng jǐn kě yòng yú gè rén fēi shāng yè yòng tú。

Spanish Chinese
dmca dmca

ES El autor no debe pagar ninguna cuota porque los costes de publicación los cubren las suscripciones.

ZH 作者無需支付費用,由訂閱給付刊登費

Transliteration zuò zhě wú xū zhī fù fèi yòng, yóu dìng yuè gěi fù kān dēng fèi

ES En cierta medida, a la falta de un «avance» en este estudio y, como consecuencia, al poco reconocimiento que su autor o autores reciben, ya que las citaciones relevantes suelen dirigirse al artículo original.

ZH 部分原因在於,此類研究缺乏「突破性」,因此對其作者所獲得的認可不足,因為相關引用傾向選擇原創論文

Transliteration bù fēn yuán yīn zài yú, cǐ lèi yán jiū quē fá 「tū pò xìng」, yīn cǐ duì qí zuò zhě suǒ huò dé de rèn kě bù zú, yīn wèi xiāng guān yǐn yòng qīng xiàng xuǎn zé yuán chuàng lùn wén

ES Se pueden reutilizar según la elección del autor de licencias de usuario de Creative Commons

ZH 根據作者針對 Creative Commons 使用者授權選擇的定義允許轉用

Transliteration gēn jù zuò zhě zhēn duì Creative Commons shǐ yòng zhě shòu quán xuǎn zé de dìng yì yǔn xǔ zhuǎn yòng

ES Los costes de publicación de libros son de 1700 $ por capítulo en una obra editada o 17 000 $ por un título escrito por el autor, impuestos no incluidos

ZH 編輯作品每章的書籍發表費是 1,700 美元;撰寫書目的書籍發表費為 17,000 美元,(未稅)

Transliteration biān jí zuò pǐn měi zhāng de shū jí fā biǎo fèi shì 1,700 měi yuán; zhuàn xiě shū mù de shū jí fā biǎo fèi wèi 17,000 měi yuán,(wèi shuì)

ES La cuota de publicación de acceso abierto la paga el autor o en su nombre puede pagarla, por ejemplo, su institución   u organismo de financiación

ZH 開放存取刊登費由作者或所屬機構或資助機構等第三者代表其支付。

Transliteration kāi fàng cún qǔ kān dēng fèi yóu zuò zhě huò suǒ shǔ jī gòu huò zī zhù jī gòu děng dì sān zhě dài biǎo qí zhī fù。

ES Sobre el Autor Sobre nuestra ética y verificación de hechos

ZH 关于作者 关于我们的道德和事实检查

Transliteration guān yú zuò zhě guān yú wǒ men de dào dé hé shì shí jiǎn chá

ES Si se desea reflejar, reproducir, volver a publicar o traducir cualquiera de la información disponible en el sitio web para que tenga una mayor difusión, consulta los derechos de autor y las condiciones de uso de UNICEF.

ZH 如需影印、复制、再版或翻译网站中的任何信息以供广泛宣传,请参见联合国儿童基金会版权及使用条款。

Transliteration rú xū yǐng yìn、 fù zhì、 zài bǎn huò fān yì wǎng zhàn zhōng de rèn hé xìn xī yǐ gōng guǎng fàn xuān chuán, qǐng cān jiàn lián hé guó ér tóng jī jīn huì bǎn quán jí shǐ yòng tiáo kuǎn。

ES Nos preocupamos por tu privacidad. Derechos de autor © 2012–2021 NordVPN.com y Tefincom S.A. support@nordvpn.com

ZH 我們重視您的隱私。版權所有 © 2012–2021 NordVPN.com 以及 Tefincom S.A. support@nordvpn.com

Transliteration wǒ men zhòng shì nín de yǐn sī。bǎn quán suǒ yǒu © 2012–2021 NordVPN.com yǐ jí Tefincom S.A. support@nordvpn.com

ES Moldeamos las políticas públicas que abren el acceso al conocimiento libre en línea alrededor del mundo. La censura impuesta por el gobierno y las leyes de derechos de autor no deben imponerse en el intercambio de conocimiento internacional.

ZH 我們制定公共政策,開放全球免費在線知識。 政府實施的審查制度和版權法不應妨礙國際知識共享。

Transliteration wǒ men zhì dìng gōng gòng zhèng cè, kāi fàng quán qiú miǎn fèi zài xiàn zhī shí。 zhèng fǔ shí shī de shěn chá zhì dù hé bǎn quán fǎ bù yīng fáng ài guó jì zhī shí gòng xiǎng。

ES una firma electrónica o física de la persona autorizada a actuar en nombre del propietario de los derechos de autor u otros intereses de propiedad intelectual;

ZH 版权或其他知识产权的权益所有人的授权人电子或亲笔签名;

Transliteration bǎn quán huò qí tā zhī shì chǎn quán de quán yì suǒ yǒu rén de shòu quán rén diàn zi huò qīn bǐ qiān míng;

ES una descripción de la obra protegida por derechos de autor u otra propiedad intelectual que usted afirma que se ha infringido;

ZH 关于您声称被侵权的版权作品或其他知识产权的描述;

Transliteration guān yú nín shēng chēng bèi qīn quán de bǎn quán zuò pǐn huò qí tā zhī shì chǎn quán de miáo shù;

ES una declaración en la que manifieste que cree de buena fe que el uso controvertido no está autorizado por el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, su agente o la ley;

ZH 声明您真诚地相信存在未经版权或知识产权所有人、其代理人或法律授权的有争议的使用;

Transliteration shēng míng nín zhēn chéng de xiāng xìn cún zài wèi jīng bǎn quán huò zhī shì chǎn quán suǒ yǒu rén、 qí dài lǐ rén huò fǎ lǜ shòu quán de yǒu zhēng yì de shǐ yòng;

ES "Esto es como una utilidad 'forense personal'. Es bastante impresionante". - Jonathan Zdziarski, Apple Security Engineering and Architecture (y autor de "iPhone Forensics" y "Hacking and Securing iOS Applications")

ZH “这是'个人取证'效用。它非常棒。” - Jonathan Zdziarski,Apple安全工程和架构(以及“iPhone Forensics”和“Hacking and Securing iOS Applications”的作者)

Transliteration “zhè shì'gè rén qǔ zhèng'xiào yòng。tā fēi cháng bàng。” - Jonathan Zdziarski,Apple ān quán gōng chéng hé jià gòu (yǐ jí “iPhone Forensics” hé “Hacking and Securing iOS Applications” de zuò zhě)

Spanish Chinese
iphone iphone
ios ios

ES La coctelería más longeva de toda Gran Bretaña y una de las más renombradas del mundo sirve versiones de los clásicos, creaciones nuevas y retro y copas de autor de bármanes legendarios.

ZH 英国现存最古老的鸡尾酒吧,也是世界上最著名的鸡尾酒吧之一,提供经典而新颖的酒品。传奇调酒师将创新与复古完美结合,打造独具特色的饮品 我们的奖项和荣誉

Transliteration yīng guó xiàn cún zuì gǔ lǎo de jī wěi jiǔ ba, yě shì shì jiè shàng zuì zhe míng de jī wěi jiǔ ba zhī yī, tí gōng jīng diǎn ér xīn yǐng de jiǔ pǐn。chuán qí diào jiǔ shī jiāng chuàng xīn yǔ fù gǔ wán měi jié hé, dǎ zào dú jù tè sè de yǐn pǐn wǒ men de jiǎng xiàng hé róng yù

ES © Derechos de autor 2021 Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible

ZH 联合国可持续发展集团©2021年版权所有

Transliteration lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán©2021nián bǎn quán suǒ yǒu

ES Dirige tráfico a tu web y blog sin buscar el autor perfecto. Pide artículos relevantes escritos por profesionales.

ZH 无需寻找理想的撰稿人,即可将流量吸引到您的网站和博客。订购专业切题的文章。

Transliteration wú xū xún zhǎo lǐ xiǎng de zhuàn gǎo rén, jí kě jiāng liú liàng xī yǐn dào nín de wǎng zhàn hé bó kè。dìng gòu zhuān yè qiè tí de wén zhāng。

ES Autor más vendido en Amazon para El libro Growth Hacking 2

ZH 上的畅销书作家 成长黑客手册2

Transliteration shàng de chàng xiāo shū zuò jiā chéng zhǎng hēi kè shǒu cè2

ES BloggersIdeas® es una marca registrada. Todo el contenido está protegido por derechos de autor, la reedición está prohibida.

ZH BloggersIdeas® 是注册商标。 所有内容均受版权保护,禁止转载。

Transliteration BloggersIdeas® shì zhù cè shāng biāo。 suǒ yǒu nèi róng jūn shòu bǎn quán bǎo hù, jìn zhǐ zhuǎn zài。

ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.

ZH 漂亮的表情符号,不侵犯苹果的版权。

Transliteration piào liàng de biǎo qíng fú hào, bù qīn fàn píng guǒ de bǎn quán。

ES Arreglos de sentido común para detener la persecución de la ley de derechos de autor de reparadores.

ZH 常识性修复可阻止版权法对维修者的迫害。

Transliteration cháng shì xìng xiū fù kě zǔ zhǐ bǎn quán fǎ duì wéi xiū zhě de pò hài。

ES En 2020, presentamos un escrito como terceros ante la Corte Suprema de los Estados Unidos para defender la idea de que las interfaces informáticas no deben estar sujetas a derechos de autor.

ZH 我们在 2020 年向美国最高法院提交"法庭之友"意见书,强调为了公众的利益,软件接口不应受到版权保护。

Transliteration wǒ men zài 2020 nián xiàng měi guó zuì gāo fǎ yuàn tí jiāo"fǎ tíng zhī yǒu"yì jiàn shū, qiáng diào wèi le gōng zhòng de lì yì, ruǎn jiàn jiē kǒu bù yīng shòu dào bǎn quán bǎo hù。

ES Sobre el Autor Sobre nuestra ética y verificación de hechos

ZH 关于作者 关于我们的道德和事实检查

Transliteration guān yú zuò zhě guān yú wǒ men de dào dé hé shì shí jiǎn chá

ES Cada autor en el sitio ( ver sus biografías ) es un experto técnico con tenencia o logros excepcionales. No publicamos contenido bajo seudónimos; no estamos en el negocio de reciclar noticias para clics.

ZH 该站点上的每个作者( 请参见其传记 )都是具有任期或杰出成就的技术专家。我们不会以假名发布内容;我们不负责回收点击的新闻。

Transliteration gāi zhàn diǎn shàng de měi gè zuò zhě ( qǐng cān jiàn qí chuán jì ) dōu shì jù yǒu rèn qī huò jié chū chéng jiù de jì shù zhuān jiā。wǒ men bù huì yǐ jiǎ míng fā bù nèi róng; wǒ men bù fù zé huí shōu diǎn jī de xīn wén。

ES Fitzpatrick, ingeniero de software, inversor ángel, emprendedor y autor que fundó su primera empresa a los 14 años, llevó a Reincubate a ganar dos veces el mayor honor empresarial del Reino Unido.

ZH 一位软件工程师,天使投资人,企业家和作家,他在14岁时创立了自己的第一家公司,Fitzpatrick带领Reincubate两次获得英国最高商业荣誉。

Transliteration yī wèi ruǎn jiàn gōng chéng shī, tiān shǐ tóu zī rén, qǐ yè jiā hé zuò jiā, tā zài14suì shí chuàng lì le zì jǐ de dì yī jiā gōng sī,Fitzpatrick dài lǐngReincubate liǎng cì huò dé yīng guó zuì gāo shāng yè róng yù。

ES No te conviertas en un pirata - Respeta el copyright. En otras palabras, no subas contenido con derechos de autor (incluidos vínculos a sitios web de terceros) sin permiso del propietario.

ZH 不要盗版 - 请尊重版权。换言之,不要在未取得版权拥有人许可的情况下发布版权保护内容(包括到第三方网站的链接)。

Transliteration bù yào dào bǎn - qǐng zūn zhòng bǎn quán。huàn yán zhī, bù yào zài wèi qǔ dé bǎn quán yōng yǒu rén xǔ kě de qíng kuàng xià fā bù bǎn quán bǎo hù nèi róng (bāo kuò dào dì sān fāng wǎng zhàn de liàn jiē)。

ES Para demostrar su creencia en los principios de uso legítimo según la ley de derechos de autor.

ZH 展示您对版权法中合理使用原则的信念。

Transliteration zhǎn shì nín duì bǎn quán fǎ zhōng hé lǐ shǐ yòng yuán zé de xìn niàn。

ES una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor u otros intereses de la propiedad intelectual,

ZH 获得授权代表版权或其他知识产权利益所有者行事之人员的电子或手写签名,

Transliteration huò dé shòu quán dài biǎo bǎn quán huò qí tā zhī shì chǎn quán lì yì suǒ yǒu zhě xíng shì zhī rén yuán de diàn zi huò shǒu xiě qiān míng,

ES una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual que afirme que se ha visto violado,

ZH 对声称遭到侵权的版权作品或其他知识产权的描述,

Transliteration duì shēng chēng zāo dào qīn quán de bǎn quán zuò pǐn huò qí tā zhī shì chǎn quán de miáo shù,

ES una declaración propia que indique que usted, de buena fe, piensa que el uso impugnado no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la legislación, y

ZH 声明,表明您有充分的理由相信有争议之使用未经版权所有者、其代理人或法律的授权,以及

Transliteration shēng míng, biǎo míng nín yǒu chōng fēn de lǐ yóu xiāng xìn yǒu zhēng yì zhī shǐ yòng wèi jīng bǎn quán suǒ yǒu zhě、 qí dài lǐ rén huò fǎ lǜ de shòu quán, yǐ jí

ES Todos los cursos y otro contenido proporcionado en el servicio es propiedad de Profoto y está protegido por derechos de autor y otras leyes aplicables.

ZH 服务中提供的所有课程和其他内容均为Profoto之财产,受版权和其他适用法律之保护。

Transliteration fú wù zhōng tí gōng de suǒ yǒu kè chéng hé qí tā nèi róng jūn wèiProfoto zhī cái chǎn, shòu bǎn quán hé qí tā shì yòng fǎ lǜ zhī bǎo hù。

ES IMPORTANTE: No apoyamos la descarga de vídeos con derechos de autor de otras personas a utilizar con la intención comercial y que no es lo que se crea de esta herramienta.

ZH 重要提示:我们不支持下载其他人的受版权保护的视频与商业意图使用,是不是这个工具是为创建。

Transliteration zhòng yào tí shì: wǒ men bù zhī chí xià zài qí tā rén de shòu bǎn quán bǎo hù de shì pín yǔ shāng yè yì tú shǐ yòng, shì bù shì zhè gè gōng jù shì wèi chuàng jiàn。

ES Los artículos presentados que no sigan estas instrucciones podrán ser devueltos al autor antes de ser revisados para la publicación.

ZH 未按以下说明提交的文章,在审稿前可能会退还给作者。

Transliteration wèi àn yǐ xià shuō míng tí jiāo de wén zhāng, zài shěn gǎo qián kě néng huì tuì hái gěi zuò zhě。

ES Declaraciones sobre conflictos de intereses de cada autor. Los artículos que no incluyan los conflictos de intereses no serán considerados para su publicación. Use el siguiente formato: Nombre y apellido, MD, no tiene conflictos de intereses.

ZH 每位作者的利益冲突声明。任何未包含利益冲突的文章将不予发表。请使用以下格式: 名和姓 (MD) 没有利益冲突。

Transliteration měi wèi zuò zhě de lì yì chōng tū shēng míng。rèn hé wèi bāo hán lì yì chōng tū de wén zhāng jiāng bù yǔ fā biǎo。qǐng shǐ yòng yǐ xià gé shì: míng hé xìng (MD) méi yǒu lì yì chōng tū。

ES — Averigua cómo construir hábitos, dice Charles Duhigg, columnista y editor senior del New York Times y autor de bestsellers como The Power of Habit. Dice:

ZH — 厘清如何构建习惯,《纽约时报》专栏作家及资深编辑、畅销书《习惯的力量》作者Charles Duhigg表示:

Transliteration — lí qīng rú hé gòu jiàn xí guàn,《niǔ yuē shí bào》 zhuān lán zuò jiā jí zī shēn biān jí、 chàng xiāo shū 《xí guàn de lì liàng》 zuò zhěCharles Duhigg biǎo shì:

Showing 50 of 50 translations