Translate "mantenga sus documentos" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "mantenga sus documentos" from Spanish to Portuguese

Translations of mantenga sus documentos

"mantenga sus documentos" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

mantenga a aos até cada com como controle de de forma segura do e ela ele eles em empresa está fazer fique garantir gerenciamento isso mais mantenha manter mesmo necessário no nosso não o que onde para para que por precisa projeto qualquer quando que recursos se segura seguro seja ser serviço serviços seu simples sobre sua são tem tenha todas todo uma você pode você tem é é uma
sus a acessar acesso agora ainda alguns além anos antes ao aos apenas as assim através atual até base cada casa com com a como conteúdo controle criar da dados das de de acordo de acordo com de que deles depois dessa deve do dos durante e e a elas ele eles em em que empresa empresas enquanto entre essas esses este está estão experiência fazer foi fornece fornecer funcionários fácil incluindo isso los maior mais mas melhor mensagens mesmo momento muitas muito na nas no nos nossa nosso nossos numa não nós o o que o seu obter oferece oferecer onde os ou outras para para a para o para os para que para você parte pela pelo permite pessoais pessoas pode podem por possam precisa precisam privacidade produtos páginas quais qualquer quando quanto que que é quer recursos se segundo seja sejam sem sempre ser serviço serão seu seus site sites sobre sua suas são também tem tempo ter todas todo todos todos os trabalho têm um uma usando usar uso vendas ver vezes vida você você pode à às é é um é uma
documentos a aplicativos arquivo arquivos caso conta conteúdo conversor criar dados do docs documentação documento documentos docx e dados e-mails fazer ferramentas formato formatos fotos gerenciamento imagens incluindo informações modelos ou papel pdf plataforma precisa real relatórios serviços site sobre sua tem tempo ter texto tipos usar vídeos web é

Translation of Spanish to Portuguese of mantenga sus documentos

Spanish
Portuguese

ES Agilice sus flujos de trabajo, desde la creación de documentos hasta la firma y el almacenamiento, directamente desde Box. Mantenga sus documentos de Box en formato digital y obtenga firmas electrónicas seguras, todo sin necesidad de abandonar Box. 

PT Simplifique seus fluxos de trabalho - da criação do documento à assinatura e armazenamento - diretamente no Box. Mantenha seus documentos da Box digitais e obtenha assinaturas eletrônicas seguras, tudo sem precisar sair da Box. 

Spanish Portuguese
flujos fluxos
creación criação
almacenamiento armazenamento
directamente diretamente
box box
mantenga mantenha
sin sem
y e
documentos documentos
firmas assinaturas
en de
seguras seguras
trabajo trabalho
firma assinatura
sus seus
la o
electrónicas eletrônicas

ES Agilice sus flujos de trabajo, desde la creación de documentos hasta la firma y el almacenamiento, directamente desde Box. Mantenga sus documentos de Box en formato digital y obtenga firmas electrónicas seguras, todo sin necesidad de abandonar Box. 

PT Simplifique seus fluxos de trabalho - da criação do documento à assinatura e armazenamento - diretamente no Box. Mantenha seus documentos da Box digitais e obtenha assinaturas eletrônicas seguras, tudo sem precisar sair da Box. 

Spanish Portuguese
flujos fluxos
creación criação
almacenamiento armazenamento
directamente diretamente
box box
mantenga mantenha
sin sem
y e
documentos documentos
firmas assinaturas
en de
seguras seguras
trabajo trabalho
firma assinatura
sus seus
la o
electrónicas eletrônicas

ES Archivos PDF/A - Cree documentos PDF/X-1/3/4/5 para impresión comercial, documentos PDF/A-1/2/3 para archivo, documentos PDF/VT para impresión de transacciones y documentos PDF etiquetados y PDF/UA para accesibilidad.

PT ASP.NET Charts ricos em recursos - Processa uma ampla gama de tipos de gráficos ricos e de alta fidelidade, incluindo barra, linha, área, pizza, financeiro complexo, vela e gráficos de radar. Mais de 50 tipos de gráficos 2D e 3D estão disponíveis.

Spanish Portuguese
accesibilidad disponíveis
comercial financeiro
y e
de em
para de

ES Consulte Generación de documentos: Generar documentos con los datos de la fila para obtener más información sobre cómo generar documentos con sus asignaciones.

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com seus dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos com seus mapeamentos.

Spanish Portuguese
fila linha
asignaciones mapeamentos
documentos documentos
generar gerar
obtener obter
generación geração
la o
información informações
datos dados
más mais
consulte consulte
con com
sobre sobre
sus seus
los de

ES 3) Luego, haga clic en el botón 'Agregar documento' para agregar sus documentos al paquete. Puede usar documentos ya almacenados en Salesforce o incluso cargar documentos desde su computadora.

PT 3) Em seguida, clique no botão 'Adicionar documento' para adicionar seus documentos ao pacote. Você pode usar documentos já armazenados no Salesforce ou até mesmo enviar documentos do seu computador.

Spanish Portuguese
agregar adicionar
paquete pacote
almacenados armazenados
cargar enviar
computadora computador
al ao
usar usar
o ou
documentos documentos
documento documento
puede pode
clic clique
botón botão
en em
el o
en el no
su você
sus seus
para para
incluso mesmo

ES Con los certificados de firma de documentos de Entrust, valide las firmas digitales, los autores y la autenticidad de los PDF y otros documentos transmitidos electrónicamente. Garantice la confianza en sus documentos por tan sólo $259 al año.

PT Valide assinaturas digitais, autores e autenticidade para PDFs e outros documentos transmitidos eletronicamente com os Certificados de Assinatura de Documentos da Entrust. Crie confiança nos seus documentos por apenas US$259/ano.

Spanish Portuguese
certificados certificados
documentos documentos
valide valide
autores autores
autenticidad autenticidade
pdf pdfs
electrónicamente eletronicamente
y e
la a
confianza confiança
firmas assinaturas
en de
otros outros
firma assinatura
año ano
con com
digitales digitais
sus seus

ES A la hora de proteger sus documentos, no es suficiente saber qué debe digitalizar y dónde debe almacenar los documentos. También es de suma importancia contar con un escáner de buena calidad y el software de digitalización de documentos adecuado.

PT Ao preservar documentos financeiros, não basta saber o que digitalizar e para onde enviar os documentos digitalizados. Também é extremamente importante ter um scanner de boa qualidade com o software de digitalização de documentos adequado.

Spanish Portuguese
documentos documentos
digitalizar digitalizar
escáner scanner
proteger preservar
es é
y e
buena boa
calidad qualidade
adecuado adequado
software software
no não
suficiente para
saber saber
también também
un um
digitalización digitalização
el o

ES Consulte Generación de documentos: Generar documentos a partir de los datos de la fila para obtener más información sobre cómo generar documentos con sus asignaciones.

PT Consulte Geração de documentos: gerar documentos com base nos dados de linha para obter mais informações sobre como gerar documentos por meio de mapeamentos.

Spanish Portuguese
asignaciones mapeamentos
documentos documentos
generar gerar
obtener obter
generación geração
la o
información informações
datos dados
más mais
consulte consulte
partir para
sobre sobre
con com
los de

ES Mantenga el control de la taxonomía de Office 365 con informes de asignación y análisis del usuario automáticos e informes de evaluaciones de OneDrive, y mantenga todo limpio y ordenado mucho tiempo después de que se complete la migración.

PT Mantenha o controle da sua taxonomia do Office 365 com análise automática de usuário, relatórios de mapeamento, relatórios de avaliação OneDrive, além de manter tudo organizado após a conclusão da sua migração.

Spanish Portuguese
taxonomía taxonomia
usuario usuário
onedrive onedrive
migración migração
control controle
office office
informes relatórios
análisis análise
mantenga mantenha
a após
de do
la a
con com

ES All Safe and Well. Estamos comprometidos a garantizar que usted se mantenga seguro y se mantenga bien en todos nuestros hoteles. Obtenga más información sobre nuestro programa y estándares de saneamiento ALL Safe and Well aquí.

PT All Safe and Well. Estamos comprometidos em garantir que você fique seguro e bem em todos os nossos hotéis. Saiba mais sobre o programa e os padrões de higienização ALL Safe and Well aqui.

Spanish Portuguese
comprometidos comprometidos
hoteles hotéis
programa programa
y e
aquí aqui
seguro seguro
estándares padrões
más mais
nuestros nossos
estamos estamos
todos todos
garantizar garantir

ES Mantenga una copia exacta en tiempo real de los datos de producción para actualizar y migrar bases de datos sin riesgos. Mantenga el origen y el destino en sincronización hasta que se completen las pruebas.

PT Mantenha uma cópia precisa e em tempo real de dados de produção para atualizar e migrar bancos de dados sem riscos. Mantenha a origem e o destino sincronizados até que os testes estejam finalizados.

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
copia cópia
producción produção
actualizar atualizar
migrar migrar
riesgos riscos
pruebas testes
real real
y e
sin sem
datos dados
origen origem
destino destino
el a
tiempo tempo
hasta até

ES All Safe and Well. Estamos comprometidos a garantizar que usted se mantenga seguro y se mantenga bien en todos nuestros hoteles. Obtenga más información sobre nuestro programa y estándares de saneamiento ALL Safe and Well aquí.

PT All Safe and Well. Estamos comprometidos em garantir que você fique seguro e bem em todos os nossos hotéis. Saiba mais sobre o programa e os padrões de higienização ALL Safe and Well aqui.

Spanish Portuguese
comprometidos comprometidos
hoteles hotéis
programa programa
y e
aquí aqui
seguro seguro
estándares padrões
más mais
nuestros nossos
estamos estamos
todos todos
garantizar garantir

ES Mantenga una copia precisa y en tiempo real de los datos de producción para actualizar y migrar bases de datos sin riesgo. Mantenga el origen y el destino en sincronización hasta que se completen las pruebas.

PT Mantenha uma cópia precisa e em tempo real dos dados de produção para atualizar e migrar bancos de dados sem riscos. Mantenha a origem e o destino sincronizados até que os testes estejam finalizados.

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
copia cópia
producción produção
actualizar atualizar
migrar migrar
riesgo riscos
pruebas testes
y e
real real
sin sem
datos dados
origen origem
destino destino
precisa para
el a
tiempo tempo
hasta até

ES Mientras continúa presionando estas tres teclas, mantenga presionado el botón de encendido también. Mantenga presionadas las cuatro teclas durante diez segundos.

PT Enquanto continua pressionando essas três teclas, mantenha o botão liga / desliga também. Mantenha as quatro teclas pressionadas por dez segundos.

Spanish Portuguese
continúa continua
presionando pressionando
teclas teclas
mantenga mantenha
segundos segundos
mientras enquanto
el o
a as
botón botão
también também
de quatro

ES Mantenga una copia exacta en tiempo real de los datos de producción para actualizar y migrar bases de datos sin riesgos. Mantenga el origen y el destino en sincronización hasta que se completen las pruebas.

PT Mantenha uma cópia precisa em tempo real dos dados de produção para atualizar e migrar bancos de dados sem riscos. Mantenha a origem e o destino sincronizados até que os testes estejam finalizados.

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
copia cópia
producción produção
actualizar atualizar
migrar migrar
riesgos riscos
pruebas testes
real real
y e
sin sem
datos dados
origen origem
destino destino
el a
tiempo tempo
hasta até

ES Mantenga el control de la taxonomía de Office 365 con informes de asignación y análisis del usuario automáticos e informes de evaluaciones de OneDrive, y mantenga todo limpio y ordenado mucho tiempo después de que se complete la migración.

PT Mantenha o controle da sua taxonomia do Office 365 com análise automática de usuário, relatórios de mapeamento, relatórios de avaliação OneDrive, além de manter tudo organizado após a conclusão da sua migração.

Spanish Portuguese
taxonomía taxonomia
usuario usuário
onedrive onedrive
migración migração
control controle
office office
informes relatórios
análisis análise
mantenga mantenha
a após
de do
la a
con com

ES Amplía la funcionalidad de gestión de documentos con las herramientas que necesitas: firma documentos digitalmente con DocuSign, acorta enlaces con Bitly, publica documentos en WordPress y mucho más. Ver todas las integraciones

PT Aumente a funcionalidade de gerenciamento de documentos com as ferramentas de que você precisa: assine documentos digitalmente com o DocuSign, encurte links com o Bitly, publique documentos em WordPress e muito mais. Veja todas as integrações

Spanish Portuguese
funcionalidad funcionalidade
gestión gerenciamento
documentos documentos
docusign docusign
enlaces links
publica publique
wordpress wordpress
integraciones integrações
y e
herramientas ferramentas
la a
necesitas precisa
digitalmente digitalmente
más mais
todas todas
a as
mucho muito
con com
que veja

ES Volver al traductor Traducciones de documentos: límite alcanzado No se pueden traducir más documentos por ahora, dado que ya se ha utilizado el máximo de traducciones de documentos disponible para este mes (${period})

PT (equipe: ${teamName}) Voltar para o tradutor Limite de tradução do documentos atingido Não é possível traduzir mais documentos no momento, porque foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period})

Spanish Portuguese
traductor tradutor
alcanzado atingido
pueden possível
traducciones traduções
documentos documentos
disponible disponível
mes mês
el o
límite limite
no não
traducir traduzir
más mais
de do
este este

ES No pueden traducirse documentos en este instante. Se ha alcanzado el límite de traducciones de documentos disponibles para este mes (${period}). Modifica tu plan de suscripción para aumentar el número traducciones de documentos disponibles.

PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}). Modifique o seu plano de assinatura para aumentar o número de documentos que você pode traduzir.

Spanish Portuguese
alcanzado atingido
modifica modifique
documentos documentos
traducciones traduções
mes mês
plan plano
suscripción assinatura
pueden pode
en de
el o
aumentar aumentar
límite limite
disponibles disponível
no não
tu seu
de número
este este
para para

ES Sin embargo, estos solo se aplican a ciertos documentos y no incluyen el reconocimiento de testamentos, documentos de derecho de familia, documentos oficiales de la corte, beneficios de seguro médico y fideicomisos testamentarios.

PT No entanto, eles se aplicam apenas a determinados documentos - e não incluem o reconhecimento de testamentos, documentos de direito da família, documentos oficiais do tribunal, benefícios de seguro saúde e fundos testamentários.

Spanish Portuguese
aplican aplicam
documentos documentos
incluyen incluem
reconocimiento reconhecimento
derecho direito
familia família
oficiales oficiais
corte tribunal
beneficios benefícios
médico saúde
y e
sin embargo entanto
sin se
de do
seguro seguro
no não
estos de
solo apenas
la a

ES Carga de documentos: Su paquete de documentos electrónicos puede incluir otros documentos legales no estándar que también pueden revisarse y firmarse en este momento

PT Upload de documentos: Seu pacote de documentos eletrônicos pode incluir outros documentos legais não padrão que também podem ser revisados e assinados no momento

Spanish Portuguese
carga upload
documentos documentos
paquete pacote
incluir incluir
otros outros
estándar padrão
pueden podem
y e
puede pode
en de
momento momento
no não
también também
que que
este é

ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.

PT Com o Metalogix Archive Manager for Files, você pode facilmente gerenciar tarefas de restauração do arquivo para o servidor de arquivo de sistema MS.

Spanish Portuguese
metalogix metalogix
fácilmente facilmente
restauración restauração
manager manager
servidor servidor
administrar gerenciar
tareas tarefas
puede pode
sistema sistema
el o
de do
archivo archive
para para

ES Documento Scribd - El cargador de documentos está facultado por Scribd. Las funciones de arrastrar y soltar documentos le permiten cargar y mostrar documentos en su sitio para una fácil visualización en línea.

PT Documento Scribd - O Uploader do Documento é capacitado pelo Scribd. Os recursos de arrastar e soltar o documento permitem fazer upload e exibir documentos em seu site para facilitar a visualização online.

Spanish Portuguese
scribd scribd
arrastrar arrastar
permiten permitem
cargar upload
y e
mostrar exibir
visualización visualização
en línea online
documentos documentos
funciones recursos
sitio site
documento documento
soltar e soltar
el a

ES Las dos bandejas de acceso frontal proporcionan un compartimiento grande para documentos no clasificados y un compartimiento frontal de fácil acceso para documentos excepcionales, como cheques o documentos especiales.

PT Duas bandejas de acesso frontais oferecem uma grande cavidade para os documentos não classificados e uma cavidade de exceção frontal de fácil acesso para verificações ou documentos especiais.

Spanish Portuguese
acceso acesso
proporcionan oferecem
grande grande
documentos documentos
fácil fácil
especiales especiais
y e
o ou
frontal frontal
no não

ES Carga de documentos: Su paquete de documentos electrónicos puede incluir otros documentos legales no estándar que también pueden revisarse y firmarse en este momento

PT Upload de documentos: Seu pacote de documentos eletrônicos pode incluir outros documentos legais não padrão que também podem ser revisados e assinados no momento

Spanish Portuguese
carga upload
documentos documentos
paquete pacote
incluir incluir
otros outros
estándar padrão
pueden podem
y e
puede pode
en de
momento momento
no não
también também
que que
este é

ES Las dos bandejas de acceso frontal proporcionan un compartimiento grande para documentos no clasificados y un compartimiento frontal de fácil acceso para documentos excepcionales, como cheques o documentos especiales.

PT Duas bandejas de acesso frontais oferecem uma grande cavidade para os documentos não classificados e uma cavidade de exceção frontal de fácil acesso para verificações ou documentos especiais.

Spanish Portuguese
acceso acesso
proporcionan oferecem
grande grande
documentos documentos
fácil fácil
especiales especiais
y e
o ou
frontal frontal
no não

ES El generador de documentos genera documentos con datos de Smartsheet y un PDF que se puede completar. Cree el PDF rellenable y, luego, utilice el generador de documentos para asignar columnas en Smartsheet a campos en el PDF.

PT O gerador de documentos cria documentos usando dados do Smartsheet e um PDF preenchível. Crie o PDF preenchível e, em seguida, use o gerador de documentos para mapear a coluna do Smartsheet para os campos do PDF.

Spanish Portuguese
pdf pdf
smartsheet smartsheet
documentos documentos
datos dados
y e
campos campos
columnas coluna
generador gerador
un um
el a
cree crie

ES Con Metalogix Archive Manager para documentos, usted puede administrar fácilmente las tareas de restauración de documentos desde el archivo hasta el Servidor de documentos del sistema de MS.

PT Com o Metalogix Archive Manager for Files, você pode facilmente gerenciar tarefas de restauração do arquivo para o servidor de arquivo de sistema MS.

Spanish Portuguese
metalogix metalogix
fácilmente facilmente
restauración restauração
manager manager
servidor servidor
administrar gerenciar
tareas tarefas
puede pode
sistema sistema
el o
de do
archivo archive
para para

ES Mantenga sus documentos digitales mediante la obtención de firmas electrónicas directamente de Box con nuestro conector preintegrado; no requiere codificación

PT Mantenha seus documentos digitais obtendo assinaturas eletrônicas diretamente da Box com nosso conector pré-integrado - sem necessidade de codificação

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
documentos documentos
firmas assinaturas
box box
conector conector
requiere necessidade
codificación codificação
digitales digitais
electrónicas eletrônicas
la o
no sem
directamente diretamente
nuestro nosso
mediante de
sus seus
con com

ES No use papel y mantenga sus documentos de SharePoint digitales con la solución E-Signature lista para usar de OneSpan Sign para SharePoint

PT Fique sem papel e mantenha seus documentos do SharePoint digitais com a solução de assinatura eletrônica pronta para uso do OneSpan Sign para SharePoint

Spanish Portuguese
onespan onespan
sharepoint sharepoint
papel papel
y e
mantenga mantenha
documentos documentos
sign sign
solución solução
no sem
de do
sus seus
digitales digitais

ES Mantenga un resumen de toda la información de su embarque: Obtenga información real de sus embarques y encuentre todos los documentos importantes en un solo lugar.

PT Tenha uma visão geral de todas as informações de seus embarques: obtenha dados em tempo real sobre seus embarques e encontre seus documentos importantes em um só lugar.

Spanish Portuguese
obtenga obtenha
importantes importantes
lugar lugar
real real
y e
documentos documentos
un um
resumen visão geral
la o
información informações
sus seus

ES Mantenga sus documentos digitales mediante la obtención de firmas electrónicas directamente de Box con nuestro conector preintegrado; no requiere codificación

PT Mantenha seus documentos digitais obtendo assinaturas eletrônicas diretamente da Box com nosso conector pré-integrado - sem necessidade de codificação

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
documentos documentos
firmas assinaturas
box box
conector conector
requiere necessidade
codificación codificação
digitales digitais
electrónicas eletrônicas
la o
no sem
directamente diretamente
nuestro nosso
mediante de
sus seus
con com

ES No use papel y mantenga sus documentos de SharePoint digitales con la solución E-Signature lista para usar de OneSpan Sign para SharePoint

PT Fique sem papel e mantenha seus documentos do SharePoint digitais com a solução de assinatura eletrônica pronta para uso do OneSpan Sign para SharePoint

Spanish Portuguese
onespan onespan
sharepoint sharepoint
papel papel
y e
mantenga mantenha
documentos documentos
sign sign
solución solução
no sem
de do
sus seus
digitales digitais

ES Crea una hoja membretada personalizada con el logotipo de su marca, los tipos de letra y los colores, y mantenga sus documentos en línea con la identidad visual de su empresa.

PT Crie um papel timbrado personalizado com o logotipo de sua marca, suas fontes, cores e mantenha seus documentos super alinhados com a identidade visual da sua empresa.

Spanish Portuguese
crea crie
personalizada personalizado
mantenga mantenha
logotipo logotipo
y e
documentos documentos
en de
identidad identidade
marca marca
visual visual
empresa empresa
colores cores
una um
hoja papel
con com
sus seus
la a

ES Mantenga los documentos digitales y cierre las ofertas más rápido con el conector listo para usar de OneSpan Sign

PT Mantenha os documentos digitais e feche negócios mais rapidamente com o conector pronto para uso do OneSpan Sign

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
documentos documentos
cierre feche
conector conector
onespan onespan
sign sign
ofertas negócios
y e
listo pronto
rápido rapidamente
el o
más mais
de do
los os
con com
digitales digitais
para para

ES Mantenga los documentos y datos protegidos, sin limitar el acceso

PT Mantenha documentos e dados seguros, sem limitar o acesso

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
sin sem
limitar limitar
acceso acesso
documentos documentos
y e
datos dados
el o

ES Mantenga a los agentes de servicio al cliente enfocados en un escritorio unificado. Permítales compartir direcciones URL, documentos o, incluso, pasar a una llamada telefónica con un solo clic.

PT Mantenha os agentes de atendimento ao cliente focados em um desktop unificado. Permita que eles compartilhem URLs, documentos ou até mesmo escalem para uma chamada telefônica com apenas um clique.

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
agentes agentes
cliente cliente
escritorio desktop
unificado unificado
documentos documentos
llamada chamada
clic clique
url urls
o ou
al ao
un um
compartir compartilhem
servicio atendimento
con com

ES Mantenga los documentos y datos protegidos, sin limitar el acceso

PT Mantenha documentos e dados seguros, sem limitar o acesso

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
sin sem
limitar limitar
acceso acesso
documentos documentos
y e
datos dados
el o

ES Mantenga los documentos digitales y cierre las ofertas más rápido con el conector listo para usar de OneSpan Sign

PT Mantenha os documentos digitais e feche negócios mais rapidamente com o conector pronto para uso do OneSpan Sign

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
documentos documentos
cierre feche
conector conector
onespan onespan
sign sign
ofertas negócios
y e
listo pronto
rápido rapidamente
el o
más mais
de do
los os
con com
digitales digitais
para para

ES Mantenga a los agentes de servicio al cliente enfocados en un escritorio unificado. Permítales compartir direcciones URL, documentos o, incluso, pasar a una llamada telefónica con un solo clic.

PT Mantenha os agentes de atendimento ao cliente focados em um desktop unificado. Permita que eles compartilhem URLs, documentos ou até mesmo escalem para uma chamada telefônica com apenas um clique.

Spanish Portuguese
mantenga mantenha
agentes agentes
cliente cliente
escritorio desktop
unificado unificado
documentos documentos
llamada chamada
clic clique
url urls
o ou
al ao
un um
compartir compartilhem
servicio atendimento
con com

ES Asegúrate de que la identidad de tu marca se mantenga fiel a las directrices, sin importar los documentos que generes con tu equipo, y goza del control total de la marca sobre la estrategia de comunicación.

PT Certifique-se de que sua identidade de marca permaneça fiel às diretrizes, independentemente dos documentos que você cria com sua equipe, e desfrute de controle total da marca sobre a estratégia de comunicação.

Spanish Portuguese
directrices diretrizes
documentos documentos
control controle
estrategia estratégia
sin importar independentemente
y e
identidad identidade
total total
marca marca
equipo equipe
fiel fiel
comunicación comunicação
que que
con com
del de
sobre sobre
de dos

ES Trabaje con documentos de texto de todos los formatos populares. Formatee su texto y establezca el diseño de la página. Inserte enlaces, imágenes , tablas. Imprima sus documentos desde la app.

PT Compatível com documentos de texto de todos os formatos populares. Formate seu texto e defina o layout da página. Insira links, imagens e gráficos. Imprima seus documentos diretamente no aplicativo.

Spanish Portuguese
populares populares
establezca defina
inserte insira
enlaces links
imprima imprima
documentos documentos
y e
imágenes imagens
app aplicativo
formatos formatos
diseño layout
página página
texto texto
todos todos
el o
sus seus

ES Para enviar documentos de Box para su firma, simplemente seleccione sus documentos de Box y envíelos a colegas, clientes y prospectos con solo un par de clics.

PT Para enviar documentos da Box para assinatura, basta selecionar seus documentos na Box e enviá-los a colegas, clientes e possíveis clientes em apenas alguns cliques.

Spanish Portuguese
documentos documentos
box box
firma assinatura
seleccione selecionar
colegas colegas
clientes clientes
clics cliques
y e
de em
sus seus
enviar enviar
su a
un apenas

ES OneSpan Sign para Pegasystems puede extraer datos de su caso Pega o flujo de trabajo en sus documentos y luego archivar automáticamente los documentos firmados en Pegasystems con su seguimiento de auditoría completo

PT O OneSpan Sign for Pegasystems pode extrair dados do seu caso ou fluxo de trabalho Pega para seus documentos e arquivar automaticamente documentos assinados por e-mail novamente na Pegasystems com sua trilha de auditoria concluída

Spanish Portuguese
onespan onespan
sign sign
pegasystems pegasystems
puede pode
extraer extrair
flujo fluxo
archivar arquivar
automáticamente automaticamente
firmados assinados
datos dados
o ou
documentos documentos
y e
auditoría auditoria
en de
de do
caso caso
trabajo trabalho
su sua
sus seus
seguimiento trilha
para para
con com

ES Tradicionalmente, un cliente entraba en una sucursal bancaria con sus documentos de identidad y un empleado del banco verificaba esos documentos y hacía fotocopias

PT Tradicionalmente, um cliente entrava em uma agência bancária com seus documentos de identidade e um funcionário do banco verificava esses documentos e fazia fotocópias

Spanish Portuguese
tradicionalmente tradicionalmente
cliente cliente
documentos documentos
identidad identidade
empleado funcionário
bancaria bancária
y e
banco banco
con com
sus seus

ES Compartir sus documentos PDF también es de inmediato, adjunte estos documentos PDF en correos electrónicos o auto-respuestas para que se envíen al instante después le envíen datos o para descargarlos, imprimirlos y archivarlos.

PT O compartilhamento de seus documentos em PDF também é automático e você pode anexá-los a e-mails ou respostas automáticas para que estes sejam enviados automaticamente após o recebimento de envios ou baixá-los para impressão e documentação.

Spanish Portuguese
compartir compartilhamento
documentos documentos
pdf pdf
es é
o ou
respuestas respostas
y e
también também
correos mails
le você
correos electrónicos e-mails
sus seus

ES OneSpan Sign proporciona una experiencia de firma intuitiva que garantiza altas tasas de finalización de documentos para todos sus documentos de recursos humanos en Workday.

PT OneSpan Sign fornece uma experiência de assinatura intuitiva que garante altas taxas de conclusão de documentos para todos os seus documentos de RH no Workday.

Spanish Portuguese
onespan onespan
intuitiva intuitiva
tasas taxas
finalización conclusão
documentos documentos
altas altas
proporciona fornece
garantiza garante
sign sign
experiencia experiência
en de
firma assinatura
todos todos
que que
sus seus
de uma
para para

ES 3) Agregue su documento desde su dispositivo o su servicio de almacenamiento en la nube (Box, Dropbox, Google Drive, iCloud). Seleccione '+ Documentos' para agregar sus documentos para firmar.

PT 3) Adicione seu documento a partir do seu dispositivo ou serviço de armazenamento na nuvem (Box, Dropbox, Google Drive, iCloud). Selecione '+ Documentos' para adicionar seus documentos para assinatura.

Spanish Portuguese
dispositivo dispositivo
almacenamiento armazenamento
box box
dropbox dropbox
seleccione selecione
firmar assinatura
o ou
nube nuvem
google google
icloud icloud
agregar adicionar
agregue adicione
en de
documentos documentos
documento documento
servicio serviço
de do
drive drive
sus seus

ES Esta aplicación permite a los usuarios enviar sus documentos de cotización para firmar con solo unos pocos clics y almacena los documentos firmados en su Salesforce.

PT Esse aplicativo permite que os usuários enviem seus documentos de cotação para assinatura com apenas alguns cliques e armazenem os documentos assinados por e-mail novamente no Salesforce.

Spanish Portuguese
permite permite
usuarios usuários
documentos documentos
cotización cotação
firmar assinatura
clics cliques
firmados assinados
y e
aplicación aplicativo
en de
enviar para
de alguns
solo apenas
sus seus
con com

ES Haga clic en el botón '+' en la sección 'Documentos' para agregar sus documentos al paquete

PT Clique no botão '+' na seção 'Documentos' para adicionar seus documentos ao pacote

Spanish Portuguese
sección seção
documentos documentos
agregar adicionar
paquete pacote
al ao
clic clique
botón botão
en el no
sus seus
la o
para para

Showing 50 of 50 translations