ES regresar con tu ex incluso si dice que nunca querrá regresar contigo
"cuándo podrán regresar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES regresar con tu ex incluso si dice que nunca querrá regresar contigo
PT Fazer seu Ex Namorado se Arrepender de Ter Terminado com Você
Spanish | Portuguese |
---|---|
si | se |
tu | seu |
contigo | com |
ES regresar con tu ex incluso si dice que nunca querrá regresar contigo
PT Começar uma Nova Vida Quando se Está no Fundo do Poço
Spanish | Portuguese |
---|---|
si | se |
que | está |
nunca | do |
incluso | uma |
ES ¿Quieres ver una tarjeta? No tienes que regresar a la vista regular de tablero. Sólo haz clic en la tarjeta para verla, luego haz clic fuera de la tarjeta para regresar al cronograma.
PT Quer ver um cartão? Não precisa voltar para a visualização usual de quadro! É só clicar no cartão para visualizá-lo e depois clicar fora dele para voltar ao calendário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tarjeta | cartão |
clic | clicar |
quieres | quer |
al | ao |
tablero | quadro |
ver | ver |
no | não |
a | um |
en | de |
vista | visualização |
de | fora |
Spanish | Portuguese |
---|---|
residentes | residentes |
estados | estados |
ciudades | cidades |
busca | busca |
refugio | refúgio |
hogares | casa |
y | e |
la | o |
muchos | muitos |
sido | foram |
podrán | poderão |
Spanish | Portuguese |
---|---|
residentes | residentes |
estados | estados |
ciudades | cidades |
busca | busca |
refugio | refúgio |
hogares | casa |
y | e |
la | o |
muchos | muitos |
sido | foram |
podrán | poderão |
ES Esto no quiere decir que la web conocerá tu identidad, pero podrán asignarte un número de perfil y podrán reconocerte sea cuando sea que vuelvas a su web, incluso cuando uses el modo incógnito o una IP oculta.
PT Isso não significa que o site saberá sua identidade, mas eles provavelmente atribuirão a você um número de perfil e serão capazes de reconhecê-lo sempre que você retornar ao site, mesmo quando você usar o modo anônimo ou um endereço IP oculto.
Spanish | Portuguese |
---|---|
perfil | perfil |
modo | modo |
ip | ip |
web | site |
y | e |
uses | usar |
o | ou |
identidad | identidade |
podrán | ser |
un | um |
cuando | quando |
no | provavelmente |
que | que |
la | a |
pero | mas |
de | número |
incluso | mesmo |
ES No obstante, los viajeros extranjeros que estén Finlandia podrán regresar a sus países de origen
PT No entanto, os estrangeiros que estão na Finlândia no momento, em caráter de viagem, podem retornar aos seus países de origem
Spanish | Portuguese |
---|---|
extranjeros | estrangeiros |
finlandia | finlândia |
podrán | podem |
regresar | retornar |
países | países |
origen | origem |
estén | que |
de | em |
sus | seus |
ES Por ejemplo, si su financiador se asocia con CHORUS, todos los lectores podrán buscar su artículo y seguir un enlace a ScienceDirect, donde podrán acceder a la versión final del artículo o al manuscrito aceptado.
PT Por exemplo, se o seu financiador se associar ao CHORUS, todos os leitores poderão pesquisar o seu artigo e seguir um link para a ScienceDirect, onde poderão acessar a versão final do artigo ou o manuscrito aceito.
Spanish | Portuguese |
---|---|
lectores | leitores |
final | final |
manuscrito | manuscrito |
aceptado | aceito |
si | se |
y | e |
enlace | link |
o | ou |
acceder | acessar |
al | ao |
la | a |
ejemplo | exemplo |
un | um |
versión | versão |
los | os |
donde | onde |
del | do |
todos | todos |
artículo | artigo |
por | por |
podrán | poderão |
seguir | seguir |
ES con la configuración de privacidad "Material de archivo”. Los administradores agregados a tu cuenta podrán ver y descargar material de archivo que hayas comprado, pero no podrán comprar material de archivo en tu nombre.
PT com a configuração de privacidade “Imagens de arquivo”. Administradores adicionados à sua conta poderão visualizar e baixar imagens de arquivo que você tenha comprado, mas não poderão comprar imagens de arquivo em seu nome.
ES Si haces que una conexión esté disponible para todos los usuarios de un blog, estos solo podrán publicar contenido en la red social en cuestión. No podrán hacer nada más, como acceder directamente a la cuenta de la red social.
PT Ao disponibilizar uma conexão para todos os usuários de um blog, a única coisa que outro usuário em seu site poderá fazer é postar na rede social. Ele não tem acesso a nada além disso, como à conta da rede social diretamente, por exemplo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
publicar | postar |
directamente | diretamente |
podrá | poderá |
social | social |
usuarios | usuários |
cuenta | conta |
una | única |
conexión | conexão |
un | um |
red | rede |
no | não |
acceder | acesso |
que | outro |
nada | nada |
todos | todos |
cuestión | que |
ES Los nuevos clientes ya no podrán comprar Tableau Desktop. En cambio, podrán acceder a la oferta de Tableau Creator, que incluye Tableau Desktop, Tableau Prep y una licencia Creator de Tableau Online o Tableau server.
PT Clientes novos não poderão mais comprar o Tableau Desktop, mas poderão adquirir a oferta do Tableau Creator, que inclui o Tableau Desktop, o Tableau Prep e uma licença Creator do Tableau Online ou do Tableau Server.
Spanish | Portuguese |
---|---|
nuevos | novos |
clientes | clientes |
desktop | desktop |
incluye | inclui |
licencia | licença |
online | online |
server | server |
y | e |
o | ou |
comprar | comprar |
la | a |
oferta | oferta |
no | não |
podrán | poderão |
de | do |
ES USTED ENTIENDE Y ACEPTA QUE NUESTROS TITULARES DE LA LICENCIA NO PODRÁN OFRECER SUS SERVICIOS DE UNA MANERA ECONÓMICAMENTE VIABLE SIN LAS PRESENTES LIMITACIONES Y NO PODRÁN OFRECER SUS SERVICIOS SIN UNA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
PT VOCÊ ENTENDE E CONCORDA QUE NOSSOS LICENCIADOS NÃO SERIAM CAPAZES DE PRESTAR SEUS SERVIÇOS DE MANEIRA ECONOMICAMENTE RAZOÁVEL SEM ESSAS LIMITAÇÕES E QUE NÃO PRESTARIAM TAIS SERVIÇOS SEM A LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE.
Spanish | Portuguese |
---|---|
entiende | entende |
acepta | concorda |
manera | maneira |
responsabilidad | responsabilidade |
ofrecer | prestar |
y | e |
nuestros | nossos |
sin | sem |
sus | seus |
de | essas |
ES El proveedor de internet y el administrador de redes no podrán conocer su actividad online, y los servicios online que utilice no podrán ver su ubicación real.
PT Seu ISP e administrador de rede não saberão o que você faz online e nenhum serviço online que você usar poderá ver sua localização real.
Spanish | Portuguese |
---|---|
administrador | administrador |
conocer | saber |
real | real |
podrá | poderá |
y | e |
ubicación | localização |
online | online |
el | o |
redes | rede |
podrán | poder |
utilice | usar |
ver | ver |
los | de |
servicios | serviço |
no | nenhum |
que | que |
ES Por ejemplo, si su financiador se asocia con CHORUS, todos los lectores podrán buscar su artículo y seguir un enlace a ScienceDirect, donde podrán acceder a la versión final del artículo o al manuscrito aceptado.
PT Por exemplo, se o seu financiador se associar ao CHORUS, todos os leitores poderão pesquisar o seu artigo e seguir um link para a ScienceDirect, onde poderão acessar a versão final do artigo ou o manuscrito aceito.
Spanish | Portuguese |
---|---|
lectores | leitores |
final | final |
manuscrito | manuscrito |
aceptado | aceito |
si | se |
y | e |
enlace | link |
o | ou |
acceder | acessar |
al | ao |
la | a |
ejemplo | exemplo |
un | um |
versión | versão |
los | os |
donde | onde |
del | do |
todos | todos |
artículo | artigo |
por | por |
podrán | poderão |
seguir | seguir |
ES Si haces que una conexión esté disponible para todos los usuarios de un blog, estos solo podrán publicar contenido en la red social en cuestión. No podrán hacer nada más, como acceder directamente a la cuenta de la red social.
PT Ao disponibilizar uma conexão para todos os usuários de um blog, a única coisa que outro usuário em seu site poderá fazer é postar na rede social. Ele não tem acesso a nada além disso, como à conta da rede social diretamente, por exemplo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
publicar | postar |
directamente | diretamente |
podrá | poderá |
social | social |
usuarios | usuários |
cuenta | conta |
una | única |
conexión | conexão |
un | um |
red | rede |
no | não |
acceder | acesso |
que | outro |
nada | nada |
todos | todos |
cuestión | que |
ES : Incluye los controles de audio para el espectador. Si se desactiva, los espectadores no podrán ajustar el volumen del reproductor (aunque sí podrán controlar el volumen de su sistema).
PT : Controles de áudio para o visualizador. Desativar isso significa que seus espectadores não poderão ajustar o volume do player (embora ainda possam controlar o volume do sistema).
Spanish | Portuguese |
---|---|
espectador | visualizador |
desactiva | desativar |
espectadores | espectadores |
ajustar | ajustar |
sistema | sistema |
reproductor | player |
controles | controles |
audio | áudio |
volumen | volume |
controlar | controlar |
aunque | embora |
el | o |
no | não |
de | do |
podrán | poderão |
ES Si deshabilita la carga de archivos a S3, los generadores de formularios no podrán agregar un campo de archivos adjuntos a los formularios de su cuenta, y los encuestados no podrán adjuntar un archivo al formulario.
PT Se você desabilitar o carregamento de um arquivo para o S3, os construtores de formulários não poderão adicionar um campo de anexo aos formulários na conta. Por sua vez, os respondentes não poderão anexar um arquivo ao formulário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
carga | carregamento |
encuestados | respondentes |
adjuntar | anexar |
si | se |
agregar | adicionar |
cuenta | conta |
formulario | formulário |
al | ao |
la | o |
formularios | formulários |
un | um |
campo | campo |
archivo | arquivo |
a | s |
no | não |
podrán | poderão |
de | aos |
ES Los usuarios con abono anual podrán utilizar las aplicaciones hasta 99 días sin necesidad de estar conectados a Internet. Los usuarios con abono mensual podrán utilizar el software sin conexión hasta 30 días.
PT Os membros com uma assinatura anual podem usar os aplicativos por até 99 dias no modo offline. Os membros com uma assinatura mensal podem usar o software por até 30 dias no modo offline.
Spanish | Portuguese |
---|---|
abono | assinatura |
podrán | podem |
sin conexión | offline |
usuarios | membros |
anual | anual |
mensual | mensal |
aplicaciones | aplicativos |
días | dias |
software | software |
el | o |
conectados | com |
de | uma |
los | os |
hasta | até |
utilizar | usar |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES El manager de los Red Sox dijo que era muy importante regresar con una serie que se ha convertido al mejor de cinco, cuando los siguientes tres partidos se jugarán en Boston.
PT Los Angeles venceu por 2 a 1 em San Francisco e vai pegar o Atlanta Braves | Assista à MLB também pela ESPN no Star+
Spanish | Portuguese |
---|---|
serie | 1 |
en | em |
el | a |
ES Cuando preguntamos a nuestros empleados qué haría que se sintieran más seguros al regresar a la oficina, los datos revelaron lo siguiente:
PT Quando perguntamos o que deixaria nossos funcionários mais confortáveis sobre voltar ao trabalho, os dados revelaram:
Spanish | Portuguese |
---|---|
empleados | funcionários |
regresar | voltar |
revelaron | revelaram |
al | ao |
nuestros | nossos |
más | mais |
la | o |
datos | dados |
cuando | quando |
los | os |
a | sobre |
que | que |
ES Cuando veas el mensaje de autorización correcta, haz clic en Regresar a Squarespace.
PT Quando aparecer a mensagem dizendo que a autorização funcionou, clique em Voltar para o Squarespace.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mensaje | mensagem |
autorización | autorização |
squarespace | squarespace |
clic | clique |
en | em |
cuando | quando |
el | a |
correcta | para |
ES Cuando veas el mensaje de autorización correcta que diga “Muchas gracias por registrarte”, haz clic en Regresar a Squarespace.
PT Quando aparecer a mensagem de autorização bem-sucedida, que diz: "Obrigado por se inscrever", clique em Voltar para o Squarespace.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mensaje | mensagem |
autorización | autorização |
registrarte | inscrever |
clic | clique |
regresar | voltar |
squarespace | squarespace |
gracias | obrigado |
cuando | quando |
el | a |
que | que |
en | em |
ES Al seleccionar la opción para registrar una ubicación de inicio precisa, el dron regresará con precisión a unas pocas pulgadas de donde despegó cuando finalmente lo configuró para regresar a su hogar
PT Selecionar a opção para registrar um local de residência preciso significa que o drone voltará com precisão a alguns centímetros de onde decolou quando você o configurou para voltar para casa
Spanish | Portuguese |
---|---|
registrar | registrar |
ubicación | local |
dron | drone |
precisión | precisão |
seleccionar | selecionar |
opción | opção |
precisa | para |
cuando | quando |
de | alguns |
la | a |
con | com |
a | um |
donde | onde |
ES Cuando selecciona este tipo de columna, tiene la opción de escribir los valores que desea que aparezcan en la lista. Separe cada elemento de la lista en una línea aparte presionando Intro o Regresar en su teclado.
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
columna | coluna |
presionando | pressionando |
valores | valores |
desea | deseja |
o | ou |
teclado | teclado |
tipo | tipo |
lista | lista |
opción | opção |
cada | cada |
línea | linha |
selecciona | que |
su | você |
ES Listo. Si desea recibir notificaciones de otra manera, puede regresar y modificar esta configuración cuando lo desee.
PT Simples assim! Caso deseje ser notificado de uma maneira diferente, você pode voltar aqui e ajustar essas configurações a qualquer momento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
otra | diferente |
manera | maneira |
regresar | voltar |
y | e |
configuración | configurações |
modificar | ajustar |
desea | deseje |
puede | pode |
recibir | a |
si | caso |
cuando | de |
de | uma |
ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.
PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, já que os usuários estão começando a voltar para o escritório.
Spanish | Portuguese |
---|---|
depende | depende |
red | rede |
usuarios | usuários |
oficina | escritório |
tal vez | talvez |
aquí | aqui |
debe | pode |
respecto | relação |
la | a |
los | os |
así | que |
algunas | algumas |
cosas | coisas |
en | em |
no | não |
ES Cuando quieras salir del editor de diapositivas maestras y regresar a tu presentación, haz clic en la “X” que encontrarás en la esquina superior derecha.
PT Sempre que você quiser sair dos slides mestres e voltar para sua apresentação, basta clicar no "X" localizado no canto superior direito.
Spanish | Portuguese |
---|---|
quieras | quiser |
regresar | voltar |
clic | clicar |
x | x |
esquina | canto |
derecha | direito |
y | e |
en | no |
superior | superior |
diapositivas | slides |
que | que |
de | sair |
presentación | apresentação |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES Cuando preguntamos a nuestros empleados qué haría que se sintieran más seguros al regresar a la oficina, los datos revelaron lo siguiente:
PT Quando perguntamos o que deixaria nossos funcionários mais confortáveis sobre voltar ao trabalho, os dados revelaram:
Spanish | Portuguese |
---|---|
empleados | funcionários |
regresar | voltar |
revelaron | revelaram |
al | ao |
nuestros | nossos |
más | mais |
la | o |
datos | dados |
cuando | quando |
los | os |
a | sobre |
que | que |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu eBook cuando quieras. Sólo abre el borrador en la biblioteca "Mis diseños" y continúa editando tu Ebook.
PT Sim! Você pode voltar à Venngage e editar seu ebook a qualquer momento. Simplesmente abra o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continue editando.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
ebook | ebook |
abre | abra |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continue |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
a | simplesmente |
en | na |
mis | meus |
puedes | você pode |
quieras | pode |
la | a |
ES ¡Sí! Puedes regresar y editar tu propuesta cuando quieras. Sólo abre el borrador ubicado en tu biblioteca "Mis Diseños" y continúa editando tu propuesta.
PT Sim! Você pode voltar e editar sua proposta a qualquer momento. Basta abrir o rascunho na sua biblioteca "Meus designs" e continuar editando sua proposta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
regresar | voltar |
propuesta | proposta |
borrador | rascunho |
biblioteca | biblioteca |
diseños | designs |
continúa | continuar |
y | e |
editar | editar |
editando | editando |
en | na |
mis | meus |
a | qualquer |
puedes | você pode |
el | a |
quieras | pode |
ES Cuando veas el mensaje de autorización correcta que diga “Muchas gracias por registrarte”, haz clic en Regresar a Squarespace.
PT Quando aparecer a mensagem de autorização bem-sucedida, que diz: "Obrigado por se inscrever", clique em Voltar para o Squarespace.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mensaje | mensagem |
autorización | autorização |
registrarte | inscrever |
clic | clique |
regresar | voltar |
squarespace | squarespace |
gracias | obrigado |
cuando | quando |
el | a |
que | que |
en | em |
ES Cuando selecciona este tipo de columna, tiene la opción de escribir los valores que desea que aparezcan en la lista. Separe cada elemento de la lista en una línea aparte presionando Intro o Regresar en su teclado.
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
columna | coluna |
presionando | pressionando |
valores | valores |
desea | deseja |
o | ou |
teclado | teclado |
tipo | tipo |
lista | lista |
opción | opção |
cada | cada |
línea | linha |
selecciona | que |
su | você |
ES Listo. Si desea recibir notificaciones de otra manera, puede regresar y modificar esta configuración cuando lo desee.
PT Simples assim! Caso deseje ser notificado de uma maneira diferente, você pode voltar aqui e ajustar essas configurações a qualquer momento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
otra | diferente |
manera | maneira |
regresar | voltar |
y | e |
configuración | configurações |
modificar | ajustar |
desea | deseje |
puede | pode |
recibir | a |
si | caso |
cuando | de |
de | uma |
ES Cuando preguntamos a nuestros empleados qué haría que se sintieran más seguros al regresar a la oficina, los datos revelaron lo siguiente:
PT Quando perguntamos o que deixaria nossos funcionários mais confortáveis sobre voltar ao trabalho, os dados revelaram:
Spanish | Portuguese |
---|---|
empleados | funcionários |
regresar | voltar |
revelaron | revelaram |
al | ao |
nuestros | nossos |
más | mais |
la | o |
datos | dados |
cuando | quando |
los | os |
a | sobre |
que | que |
ES Bueno, tal vez. Ah, la clásica respuesta de los tecnólogos: "Depende." Así pues, he aquí algunas cosas en las que tal vez no haya pensado con respecto a su red y que debe tener en cuenta cuando los usuarios empiecen a regresar a la oficina.
PT Bem, talvez. Os tecnolólogos clássicos geralmente respondem: "Depende." Portanto, aqui estão algumas coisas que você pode não ter pensado em relação à sua rede, já que os usuários estão começando a voltar para o escritório.
Spanish | Portuguese |
---|---|
depende | depende |
red | rede |
usuarios | usuários |
oficina | escritório |
tal vez | talvez |
aquí | aqui |
debe | pode |
respecto | relação |
la | a |
los | os |
así | que |
algunas | algumas |
cosas | coisas |
en | em |
no | não |
ES Cuando llegas a la siguiente página, el programa anticipa que puede haberte dado pereza el anterior paso, así que te pide que confirmes la frase. Si no lo hiciste en un primer momento, ¡clica Back (regresar) y anótala!
PT Na próxima página, o programa antecipa que você pode ter sido preguiçoso com a etapa anterior, pois ele pede para você confirmar a frase. Se não o fez da primeira vez, clique em Back para voltar e anote!
Spanish | Portuguese |
---|---|
back | back |
pide | pede |
página | página |
si | se |
y | e |
programa | programa |
puede | pode |
paso | etapa |
anterior | anterior |
frase | frase |
en | em |
siguiente | próxima |
que | fez |
así | que |
la | a |
dado | com |
no | não |
momento | vez |
ES A partir de ese momento, los espectadores podrán pedir tu obra por adelantado. Cuando alguien hace un pedido por adelantado, Vimeo autoriza la compra para que podamos hacerle el cobro a la tarjeta cuando estrenes tu video.
PT Desse momento em diante, as pessoas poderão pré-encomendar seu trabalho. Quando alguém faz uma pré-encomenda, o Vimeo autoriza a compra, para que possamos fazer a cobrança no cartão após o lançamento do seu vídeo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cobro | cobrança |
tarjeta | cartão |
obra | trabalho |
vimeo | vimeo |
compra | compra |
video | vídeo |
momento | momento |
pedir | encomendar |
partir | para |
alguien | alguém |
pedido | encomenda |
a | após |
cuando | quando |
de | em |
podrán | poderão |
tu | seu |
la | a |
podamos | possamos |
Showing 50 of 50 translations