ES Vuelve a la página de integración de Mixpanel de Mailchimp. Pega el token del proyecto en el campo Mixpanel Token Key (Clave de token de Mixpanel) y haz clic en Save (Guardar).
ES Vuelve a la página de integración de Mixpanel de Mailchimp. Pega el token del proyecto en el campo Mixpanel Token Key (Clave de token de Mixpanel) y haz clic en Save (Guardar).
DE Kehre zur Integrationsseite der Mixpanel-Integration von Mailchimp zurück. Füge deinen Projekt-Token in das Feld Mixpanel-Token-Schlüssel ein und klicke auf Save (Speichern).
Spanish | German |
---|---|
integración | integration |
mailchimp | mailchimp |
token | token |
proyecto | projekt |
clic | klicke |
y | und |
save | save |
guardar | speichern |
en | in |
key | schlüssel |
el campo | feld |
ES Para asegurarse de que la respuesta del servidor devuelve el token de acceso y el token de actualización (se usa si expira el token de acceso), especifique las siguientes palabras clave:
DE Um sicherzustellen, dass die Serverantwort Zugriffstoken und Aktualisierungstoken zurückgibt (wird verwendet, wenn das Zugriffstoken abläuft), geben Sie die folgenden Schlüsselwörter an:
Spanish | German |
---|---|
usa | verwendet |
expira | abläuft |
siguientes | folgenden |
y | und |
palabras clave | schlüsselwörter |
para | geben |
si | wenn |
respuesta | sie |
ES Cuando se recibe la respuesta de la API con el token de acceso como resultado de la ejecución de Get Token Task, necesitamos extraer el token para llamar a la API de servicio
DE Wenn die API-Antwort mit dem Zugriffstoken als Ergebnis der Ausführung von Get Token Task empfangen wird, müssen wir das Token extrahieren, um die Dienst-API aufzurufen
Spanish | German |
---|---|
api | api |
token | token |
task | task |
extraer | extrahieren |
servicio | dienst |
resultado | ergebnis |
ejecución | ausführung |
cuando | wenn |
respuesta | antwort |
necesitamos | müssen |
para | um |
ES ) ya que es necesario para la autenticación. Si usas Postman, ve a la pestaña Autorización, luego selecciona Token de portador en las opciones desplegables de Tipo, y pega tu token en el campo de texto del token.
DE ), da es für die Authentifizierung erforderlich ist. Wenn du Postman verwendest, gehe zum Tab „Authorization“, wähle „Bearer token“ in der Dropdown-Liste „Type“ und füge dein Token in das Token-Textfeld ein.
Spanish | German |
---|---|
necesario | erforderlich |
usas | verwendest |
pestaña | tab |
token | token |
desplegables | dropdown |
tipo | type |
autenticación | authentifizierung |
si | wenn |
selecciona | wähle |
tu | dein |
en | in |
y | und |
es | ist |
la | die |
ES Si se precisan la URL del token de solicitud, la URL del token de acceso o la URL de autorización en su entorno de Jira, use esta URL para completar estos campos:https://api.smartsheet.com/2.0/token
DE Wenn Token-URL anfordern, auf Token-URL zugreifen oder URL autorisieren in Ihrer Jira-Umgebung erforderlich sind, fügen Sie diese URL in die Felder ein: https://api.smartsheet.com/2.0/token
Spanish | German |
---|---|
url | url |
token | token |
entorno | umgebung |
jira | jira |
campos | felder |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
en | in |
si | wenn |
o | oder |
acceso | zugreifen |
ES Obtén los metadatos para un token de acceso o de actualización. Esto se puede usar para obtener la dirección de correo electrónico del usuario de HubSpot para el que se creó el token, así como el ID de Hub con el que está asociado el token.
DE Rufen Sie die Meta-Daten für ein Zugriffs- oder Aktualisierungstoken ab. So können Sie die E-Mail-Adresse des HubSpot-Benutzers, für den das Token erstellt wurde, sowie die Hub-ID abrufen, mit der das Token verknüpft ist.
Spanish | German |
---|---|
metadatos | daten |
token | token |
usuario | benutzers |
hubspot | hubspot |
creó | erstellt |
hub | hub |
asociado | verknüpft |
acceso | zugriffs |
puede | können |
dirección | adresse |
o | oder |
electrónico | e |
correo | |
está | ist |
así | so |
ES Gire el valor del token de una clave. Aunque no es obligatorio, se recomienda hacer esto de forma bastante regular o inmediatamente si se sospecha que el token la clave ha sido comprometido.
DE Drehen Sie den Wert des token eines Schlüssels. Obwohl dies nicht erforderlich ist, wird empfohlen, dies ziemlich regelmäßig oder sofort zu tun, wenn der Verdacht besteht, dass das token des Schlüssels kompromittiert wurde.
Spanish | German |
---|---|
gire | drehen |
obligatorio | erforderlich |
recomienda | empfohlen |
inmediatamente | sofort |
comprometido | kompromittiert |
regular | regelmäßig |
token | token |
bastante | ziemlich |
valor | wert |
no | nicht |
o | oder |
si | wenn |
aunque | obwohl |
hacer | zu |
es | besteht |
sido | wurde |
ES Estándares y mejores prácticas utilizadas Obteniendo un token Autenticación con un token Créditos de uso Búsqueda, identificación y enriquecimiento. Funcionalidad avanzada Datos de firmware de Apple
DE Verwendete Standards und Best Practices Einen Token erhalten Authentifizierung mit einem Token Nutzungsguthaben Nachschlagen, Identifizieren und Anreichern Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
Spanish | German |
---|---|
estándares | standards |
mejores | best |
obteniendo | erhalten |
token | token |
funcionalidad | funktionalität |
avanzada | erweiterte |
datos | daten |
firmware | firmware |
apple | apple |
y | und |
prácticas | practices |
autenticación | authentifizierung |
identificación | identifizieren |
uso | verwendete |
ES Si uno tuviera un token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , se podría usar configurando el encabezado de Authorization HTTP en Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Al igual que:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
Spanish | German |
---|---|
token | token |
encabezado | header |
http | http |
podría | können |
si | wenn |
de | den |
el | das |
ES Token de aplicación asignado por nosotros: Este token nos permite identificar tu dispositivo en nuestro sistema y solucionar problemas potenciales que puedas experimentar.
DE Von uns vergebenes App-Token: Mit diesem Token können wir Ihr Gerät in unserem System identifizieren und mögliche Probleme beheben.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
identificar | identifizieren |
problemas | probleme |
potenciales | mögliche |
dispositivo | gerät |
y | und |
aplicación | app |
solucionar | beheben |
en | in |
sistema | system |
nuestro | unserem |
nos | uns |
ES Después de que el usuario escriba su nombre de usuario/contraseña válidos, el token de acceso se genera para ese usuario y se redirige a la aplicación ?B? junto con el token
DE Nachdem der Benutzer seinen gültigen Benutzernamen/sein gültiges Kennwort eingegeben hat, wird das Zugriffstoken für diesen Benutzer generiert und zusammen mit dem Token an die Anwendung ?B? umgeleitet
Spanish | German |
---|---|
válidos | gültigen |
genera | generiert |
contraseña | kennwort |
token | token |
nombre de usuario | benutzernamen |
b | b |
usuario | benutzer |
y | und |
de | zusammen |
aplicación | anwendung |
su | seinen |
para | für |
ES Pega el Token público por defecto que copiaste antes en el portapapeles en el campo de token del bloque Mapas.
DE Füge den zuvor kopierten öffentlichen Standard-Token im Kartenblock in das Token-Feld ein.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
defecto | standard |
campo | feld |
público | öffentlichen |
en el | im |
en | in |
de | den |
el | das |
ES El objetivo principal de la primera tarea Get Token es obtener un token de acceso para que la aplicación tenga acceso a la API de servicio
DE Das Hauptziel der ersten Get-Token-Aufgabe besteht darin, ein Zugriffstoken für den Zugriff der Anwendung auf die Dienst-API zu erhalten
Spanish | German |
---|---|
tarea | aufgabe |
token | token |
objetivo principal | hauptziel |
acceso | zugriff |
api | api |
servicio | dienst |
es | besteht |
aplicación | anwendung |
primera | ersten |
a | zu |
ES Se recomienda encarecidamente validar el contenido de respuesta para la presencia de los datos del token para evitar errores en las solicitudes posteriores que utilizan el token recuperado.
DE Es wird dringend empfohlen, den Antwortinhalt auf das Vorhandensein der Tokendaten zu überprüfen, um Fehler in den nachfolgenden Anforderungen zu vermeiden, die das abgerufene Token verwenden.
Spanish | German |
---|---|
recomienda | empfohlen |
presencia | vorhandensein |
token | token |
evitar | vermeiden |
errores | fehler |
solicitudes | anforderungen |
posteriores | nachfolgenden |
validar | überprüfen |
en | in |
utilizan | verwenden |
para | zu |
ES OAuth 2.0 requiere que se pase un token de acceso y un tipo de token en el encabezado Authorization de la solicitud HTTP GET, pero también puede proporcionarlo como una cadena de consulta GET o un parámetro de cuerpo POST.
DE OAuth 2.0 erfordert, dass ein Zugriffstoken und ein Tokentyp im Autorisierungsheader der HTTP GET-Anforderung übergeben werden, Sie können es jedoch auch als GET-Abfragezeichenfolge oder POST-Textparameter bereitstellen.
Spanish | German |
---|---|
requiere | erfordert |
solicitud | anforderung |
http | http |
post | post |
y | und |
en el | im |
también | auch |
get | werden |
puede | können |
o | oder |
consulta | sie |
que | jedoch |
ES Binance también tiene su propio token de criptomoneda, el BNB (Binance Coin), que permite a los usuarios reducir sus tarifas comerciales si utilizan el token como par comercial.
DE Binance hat sogar einen eigenen Kryptowährungs-Token, den BNB (Binance Coin), der mittlerweile nicht nur dazu dient um Rabatte auf Hndelsgebühren zu erhalten, sondern mittlerweile auch für Zahlungen genutzt werden kann.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
bnb | bnb |
binance | binance |
que | sondern |
también | auch |
a | zu |
de | einen |
el | der |
tiene | hat |
su | eigenen |
si | nicht |
usuarios | genutzt |
ES Lo contrario de un token fungible, que es fácilmente intercambiable, es un token no fungible, es decir, un activo digital que se define por tener unas propiedades únicas y que por tanto no puede ser intercambiado
DE Im Gegensatz zu einem Fungible Token, der einfach ausgetauscht werden kann, ist ein Non-Fungible Token ein digitaler Vermögenswert, der sich durch seine einzigartigen Merkmale auszeichnet und deshalb nicht ausgetauscht werden kann
Spanish | German |
---|---|
digital | digitaler |
activo | vermögenswert |
token | token |
y | und |
que | deshalb |
no | nicht |
puede | kann |
es | ist |
contrario | zu |
ES Para usar la funcionalidad de la Telefonía IP Usted necesita registrar su cuenta Twilio y conectarla a su portal especificando las credenciales de API: Account SID (Identificador de seguridad de la cuenta) y Auth token (Token de autenticación)
DE Um die IP-Telefoniefunktion zu nutzen, müssen Sie sich für ein Twilio-Konto anmelden und es mit Ihrem Portal verbinden und API-Anmeldeinformationen angeben: Konto-SID und Auth Token
Spanish | German |
---|---|
ip | ip |
twilio | twilio |
portal | portal |
credenciales | anmeldeinformationen |
api | api |
token | token |
y | und |
usar | nutzen |
a | zu |
cuenta | konto |
registrar | anmelden |
de | mit |
su | ihrem |
ES En el precio de suscripción por usuario se incluye un token de hardware (SafeNet OTP 110) o un token móvil ( SafeNet MobilePASS o SafeNet MobilePASS +).
DE Im Abonnementpreis pro Benutzer ist ein Hardwaretoken (SafeNet OTP 110) oder mobiler Token (SafeNet MobilePASS oder SafeNet MobilePASS+) enthalten.
Spanish | German |
---|---|
usuario | benutzer |
incluye | enthalten |
token | token |
móvil | mobiler |
safenet | safenet |
en el | im |
otp | otp |
o | oder |
de | pro |
un | ein |
ES Acceder a su propio token de API: Los usuarios pueden acceder a su propio token de API.
DE Zugriff das eigenes API-Token—Nutzer können auf ihr eigenes API-Token zugreifen.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
api | api |
usuarios | nutzer |
pueden | können |
su | ihr |
ES Cada solicitud a la API de Vimeo requiere un token de autenticación. El token de autenticación nos dice quién hace la solicitud y qué acciones puede realizar ese usuario.
DE Jede Anfrage an die Vimeo API erfordert ein Authentifizierungs-Token. Das Authentifizierungs-Token sagt uns, wer die Anfrage stellt und welche Aktionen der Benutzer ausführen kann.
Spanish | German |
---|---|
api | api |
vimeo | vimeo |
requiere | erfordert |
token | token |
autenticación | authentifizierungs |
usuario | benutzer |
dice | sagt |
y | und |
acciones | aktionen |
solicitud | anfrage |
nos | uns |
quién | wer |
puede | kann |
ES es un token único generado en el Sitio para desarrolladores que se puede utilizar para autenticar tus solicitudes de API. Este token puede ser
DE ist ein einzigartiges Token, das auf der Entwickler-Seite generiert wird und zur Authentifizierung deiner API-Anfragen verwendet werden kann. Dieses Token kann
Spanish | German |
---|---|
token | token |
generado | generiert |
desarrolladores | entwickler |
utilizar | verwendet |
autenticar | authentifizierung |
solicitudes | anfragen |
api | api |
sitio | seite |
es | ist |
un | einzigartiges |
tus | und |
puede | kann |
ES Asegúrate de mantener tu token almacenado de forma segura, ya que cualquiera que tenga acceso al token puede utilizarlo para hacer peticiones en nombre de tu aplicación o cuenta.
DE Achte darauf, dein Token sicher aufzubewahren, da jeder, der Zugriff auf das Token hat, es verwenden kann, um Anfragen im Namen deiner App oder deines Kontos zu stellen.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
peticiones | anfragen |
cuenta | kontos |
asegúrate | sicher |
utilizarlo | verwenden |
aplicación | app |
tu | deiner |
acceso | zugriff |
puede | kann |
nombre | namen |
o | oder |
para | darauf |
ES Gire el valor del token de una clave. Aunque no es obligatorio, se recomienda hacer esto de forma bastante regular o inmediatamente si se sospecha que el token la clave ha sido comprometido.
DE Drehen Sie den Wert des token eines Schlüssels. Obwohl dies nicht erforderlich ist, wird empfohlen, dies ziemlich regelmäßig oder sofort zu tun, wenn der Verdacht besteht, dass das token des Schlüssels kompromittiert wurde.
Spanish | German |
---|---|
gire | drehen |
obligatorio | erforderlich |
recomienda | empfohlen |
inmediatamente | sofort |
comprometido | kompromittiert |
regular | regelmäßig |
token | token |
bastante | ziemlich |
valor | wert |
no | nicht |
o | oder |
si | wenn |
aunque | obwohl |
hacer | zu |
es | besteht |
sido | wurde |
ES Estándares y mejores prácticas utilizadas Obteniendo un token Autenticación con un token Créditos de uso Búsqueda, identificación y enriquecimiento. Funcionalidad avanzada Datos de firmware de Apple
DE Verwendete Standards und Best Practices Einen Token erhalten Authentifizierung mit einem Token Nutzungsguthaben Nachschlagen, Identifizieren und Anreichern Erweiterte Funktionalität Apple Firmware-Daten
Spanish | German |
---|---|
estándares | standards |
mejores | best |
obteniendo | erhalten |
token | token |
funcionalidad | funktionalität |
avanzada | erweiterte |
datos | daten |
firmware | firmware |
apple | apple |
y | und |
prácticas | practices |
autenticación | authentifizierung |
identificación | identifizieren |
uso | verwendete |
ES Si uno tuviera un token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , se podría usar configurando el encabezado de Authorization HTTP en Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Al igual que:
DE Wenn Sie das Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , können Sie den HTTP- Authorization Header auf Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Wie so:
Spanish | German |
---|---|
token | token |
encabezado | header |
http | http |
podría | können |
si | wenn |
de | den |
el | das |
ES Queridos usuarios, Hace poco hemos listado el GMTT dentro de nuestro mercado al contado. El token GMT es un token para minar Bitcoin, garantizado mediante una potencia de cálculo real. Esto permit……
DE Liebe Benutzer, Es ist eine brandneue Woche, also ist es an der Zeit, die Handelsmuskeln wieder zu trainieren. Wir helfen Ihnen dabei, indem wir das Montagshandels-Event veranstalten und dabei 4.50……
ES De forma similar a OAuth, para realizar una solicitud utilizando un token de acceso a aplicaciones privadas, incluye el token en el encabezado de autorización:
DE Um eine Anfrage über das Zugriffstoken einer privaten App durchzuführen, fügen Sie ähnlich wie bei OAuth das Token in den Autorisierungsheader ein:
Spanish | German |
---|---|
token | token |
incluye | fügen |
solicitud | anfrage |
aplicaciones | app |
realizar | durchzuführen |
en | in |
similar | ähnlich |
ES Una vez que se complete el flujo de código de autorización, tu aplicación está autorizada para realizar solicitudes en nombre del usuario. Para ello, proporciona el token como token de portador en el encabezado HTTP
DE Sobald der Autorisierungscode-Prozess abgeschlossen ist, ist Ihre App autorisiert, Anfragen im Namen des Benutzers vorzunehmen. Stellen Sie dazu das Token als ein Bearer-Token im
Spanish | German |
---|---|
autorizada | autorisiert |
nombre | namen |
usuario | benutzers |
token | token |
complete | abgeschlossen |
aplicación | app |
realizar | vorzunehmen |
en el | im |
solicitudes | anfragen |
una vez | sobald |
está | ist |
ello | sie |
ES Tu aplicación puede intercambiar el token de actualización recibido por un nuevo token de acceso enviando una solicitud codificada POST de formulario de URL a
DE Ihre App kann das empfangene Aktualisierungstoken gegen ein neues Zugriffstoken tauschen, indem eine im URL-Format codierte POST-Anfrage mit den unten aufgeführten Werten an
Spanish | German |
---|---|
intercambiar | tauschen |
nuevo | neues |
post | post |
url | url |
aplicación | app |
solicitud | anfrage |
puede | kann |
a | unten |
ES El nuevo token de acceso puede usarse para hacer llamadas en nombre del usuario. Cuando el nuevo token venza, puedes seguir los mismos pasos nuevamente para recuperar uno nuevo.
DE Das neue Zugriffstoken kann dann verwendet werden, um Aufrufe im Namen des Benutzers vorzunehmen. Wenn das neue Token abläuft, können Sie anhand der gleichen Schritte ein neues abrufen.
Spanish | German |
---|---|
token | token |
llamadas | aufrufe |
nombre | namen |
recuperar | abrufen |
hacer | vorzunehmen |
usuario | benutzers |
pasos | schritte |
usarse | verwendet werden |
puedes | können sie |
nuevo | neue |
ES Usa un token de actualización obtenido anteriormente para generar un nuevo token de acceso
DE Verwenden Sie ein zuvor erhaltenes Aktualisierungstoken, um ein neues Zugriffstoken zu generieren
Spanish | German |
---|---|
nuevo | neues |
usa | verwenden |
generar | generieren |
para | zu |
ES Elimina un token de actualización. Puedes usar esto para eliminar tu token de actualización si un usuario desinstala tu aplicación.
DE Löscht ein Aktualisierungstoken. Sie können diese Option verwenden, um Ihr Aktualisierungstoken zu löschen, wenn ein Benutzer Ihre App deinstalliert.
Spanish | German |
---|---|
usar | verwenden |
eliminar | löschen |
usuario | benutzer |
aplicación | app |
si | wenn |
elimina | löscht |
puedes | sie können |
para | zu |
de | ihr |
un | ein |
ES Un wrapped token es un token cripto anclado al valor de otra cripto
DE Ein Wrapped Token ist ein Token, das an den Wert einer anderen Kryptowährung gekoppelt ist
ES Autenticación por token con Cloudflare Workers
DE Token Authentication mit Cloudflare Workers
Spanish | German |
---|---|
autenticación | authentication |
token | token |
cloudflare | cloudflare |
con | mit |
ES De acuerdo con las reglas establecidas por Google, el Registro de .new, el registro durante el LRP requiere la obtención de un token especial. Este proceso garantizará que sólo se validen los casos de uso que cumplan las normas.
DE WordPress 5.3 (veröffentlicht am 12. November 2019) bringt neue Funktionen und Verbesserungen für das allseits beliebte Content Management System.
Spanish | German |
---|---|
new | neue |
uso | funktionen |
el | bringt |
de | für |
la | das |
las | und |
proceso | management |
ES Seguridad del token de autenticación
DE Sicherheit von Authentifizierungs-Token
Spanish | German |
---|---|
seguridad | sicherheit |
token | token |
autenticación | authentifizierungs |
de | von |
ES La flexibilidad de manejar cualquier caso de uso. Proteja el acceso a VPN, aplicaciones de nube, aplicaciones web personalizadas y espacios de trabajo digitales, todo con un solo token.
DE Die nötige Flexibilität für jeden Anwendungsfall. Schützen Sie den Zugriff auf VPN, Cloud-Anwendungen, individuelle Web-Anwendungen und digitale Arbeitsbereiche - mit einem einzigen Token.
Spanish | German |
---|---|
proteja | schützen |
vpn | vpn |
nube | cloud |
personalizadas | individuelle |
token | token |
espacios de trabajo | arbeitsbereiche |
acceso | zugriff |
aplicaciones | anwendungen |
y | und |
flexibilidad | flexibilität |
digitales | digitale |
web | web-anwendungen |
ES algo que el usuario tiene (por ejemplo, un token, un teléfono móvil, un USB, un llavero)
DE etwas, das der Benutzer hat (z. B. ein Token, ein Mobiltelefon, ein USB, ein Schlüsselanhänger)
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | z |
token | token |
usb | usb |
llavero | schlüsselanhänger |
usuario | benutzer |
teléfono móvil | mobiltelefon |
un | ein |
algo | etwas |
el | der |
tiene | hat |
ES Clave de API: una cadena de un solo token (es decir, un dispositivo de hardware pequeño que brinda información de autenticación única).
DE API-Schlüssel – ein einzelner Token-String (d. h. ein kleines Hardware-Gerät, das eindeutige Authentifizierungsinformationen bereitstellt).
Spanish | German |
---|---|
clave | schlüssel |
api | api |
token | token |
pequeño | kleines |
dispositivo | gerät |
un | ein |
hardware | hardware |
solo | das |
ES Token identificador para una sesión de navegador específica
DE Identifikator-Token für eine bestimmte Browsersitzung
Spanish | German |
---|---|
token | token |
de | für |
ES Implementa ONLYOFFICE localmente o ejecútalo en la nube privada de AWS: sin transferencia a otras nubes públicas. JSON Web Token protege los documentos de accesos no autorizados.
DE Stellen Sie ONLYOFFICE auf Ihrem eigenen Server bereit oder nutzen Sie die private AWS-Cloud: kein Austausch mit anderen öffentlichen Clouds. JSON Web Token schützt Dokumente vor unbefugtem Zugriff.
Spanish | German |
---|---|
json | json |
protege | schützt |
documentos | dokumente |
accesos | zugriff |
públicas | öffentlichen |
aws | aws |
web | web |
token | token |
o | oder |
nube | cloud |
otras | anderen |
de | mit |
en | auf |
la | ihrem |
ES Los editores de ONLYOFFICE solicitan una firma encriptada que está incluida en el token
DE ONLYOFFICE-Editoren fordern eine verschlüsselte Signatur an, die im Token enthalten ist
Spanish | German |
---|---|
editores | editoren |
firma | signatur |
encriptada | verschlüsselte |
incluida | enthalten |
token | token |
en el | im |
está | ist |
Spanish | German |
---|---|
construido | aufgebaut |
token | token |
atención | aufmerksamkeit |
nueva | neue |
usuarios | nutzer |
contenido | content |
creadores | creators |
y | und |
está | ist |
ES Los secretos se sincronizan con 1Password.com, por lo que si generas o crear un token nuevo, se sincronizará automáticamente en cualquier lugar.
DE Geheimnisse werden mit 1Password.com synchronisiert. Wenn Sie also ein Token rotieren oder ein neues erstellen, wird es automatisch und überall synchronisiert.
Spanish | German |
---|---|
secretos | geheimnisse |
token | token |
nuevo | neues |
automáticamente | automatisch |
sincronizar | synchronisiert |
o | oder |
crear | erstellen |
lo | es |
un | ein |
con | mit |
en | überall |
si | wenn |
los | und |
ES Las secuencias de comando, los servicios y otras entidades necesitan un token para acceder a bóvedas en las que se almacenan secretos
DE Skripte, Dienste und andere Entitäten benötigen ein Token, um auf Tresore zuzugreifen, in denen Geheimnisse gespeichert werden
Spanish | German |
---|---|
servicios | dienste |
necesitan | benötigen |
token | token |
secretos | geheimnisse |
almacenan | gespeichert |
y | und |
acceder | zuzugreifen |
otras | andere |
en | in |
para | um |
ES La API proporciona un subconjunto de datos sin un token y se puede utilizar de forma no comercial, sujeto a un límite de velocidad por IP
DE Die API stellt eine Teilmenge von Daten ohne Token bereit und kann nicht kommerziell verwendet werden, vorbehaltlich einer Ratenbegrenzung pro IP
Spanish | German |
---|---|
api | api |
subconjunto | teilmenge |
datos | daten |
comercial | kommerziell |
ip | ip |
token | token |
y | und |
utilizar | verwendet |
puede | kann |
no | nicht |
sujeto a | vorbehaltlich |
ES Si se ha registrado en un token, puede ingresarlo a continuación para ver las respuestas más completas.
DE Wenn Sie sich für ein Token angemeldet haben, können Sie es unten eingeben, um ausführlichere Antworten anzuzeigen.
Spanish | German |
---|---|
registrado | angemeldet |
token | token |
respuestas | antworten |
puede | können |
un | ein |
a | unten |
se | sich |
si | wenn |
para | für |
las | sie |
ES La API se puede utilizar libremente para fines no comerciales sin un token de acceso: devolverá un subconjunto de datos que pueden estar sujetos a límites de velocidad
DE Die API kann für nichtkommerzielle Zwecke ohne Zugriffstoken frei verwendet werden: Sie gibt eine Teilmenge der Daten zurück, für die möglicherweise Gebührenbeschränkungen gelten
Spanish | German |
---|---|
api | api |
libremente | frei |
fines | zwecke |
subconjunto | teilmenge |
datos | daten |
utilizar | verwendet |
puede | kann |
sujetos | sie |
no | ohne |
pueden | möglicherweise |
ES Los usuarios comerciales pueden solicitar un token para acceso completo.
DE Gewerbliche Nutzer können einen Token für den vollständigen Zugriff anfordern .
Spanish | German |
---|---|
usuarios | nutzer |
comerciales | gewerbliche |
pueden | können |
token | token |
completo | vollständigen |
un | einen |
acceso | zugriff |
solicitar | anfordern |
para | für |
los | den |
Showing 50 of 50 translations