Translate "terminar es realizar" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "terminar es realizar" from Spanish to German

Translations of terminar es realizar

"terminar es realizar" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:

terminar abgeschlossen abschließen abschluss abzuschließen als an auch auf auf dem aufgaben aus beenden bei bis damit dann darüber das dass dem den des die diese durch ein eine einer eines einfach ende enden endet erledigen fertig fertigstellung für haben ihr in indem jahr jederzeit mit nach noch oder sein sie sogar tag umfassende und unter viele von vor was wir zu zum zur über
realizar aktionen alle alles als am an andere anderen anwendungen app apps arbeit arbeiten auch auf auf dem auf der aufgabe aufgaben aus ausführen auszuführen bei bei der beim benutzer benötigen bieten bietet bis bitte da damit dann das dass dateien daten deine deiner dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser dieses du durch durchführen durchführung durchgeführt durchzuführen eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es gibt es ist funktionen führen für ganz gibt haben hat helfen hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in in diesem indem informationen innerhalb ist ist eine jede jeden jeder jedoch kann kannst kannst du keine können können sie machen mehr mehrere mit mithilfe muss möglich möglichkeit müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne produkte projekt projekte sehen sein seite selbst server service sich sie sie können sind so software sollten sowie team teams tools tätigen um und uns unser unsere unseren unternehmen unterstützung verwalten verwenden verwendet viele von vor vornehmen was website wenn werden wie wir wird wissen wurde während zu zum zur über überwachen

Translation of Spanish to German of terminar es realizar

Spanish
German

ES «terminar para terminar» (FF): se usa cuando las tareas deben terminar a la vez

DE „Endfolge“ (EF): Diese Folge wird verwendet, wenn zwei Aufgaben gleichzeitig beendet werden müssen.

Spanish German
para zwei
usa verwendet
cuando wenn
tareas aufgaben
las diese

ES «terminar para terminar» (FF): se usa cuando las tareas deben terminar a la vez

DE „Endfolge“ (EF): Diese Folge wird verwendet, wenn zwei Aufgaben gleichzeitig beendet werden müssen.

Spanish German
para zwei
usa verwendet
cuando wenn
tareas aufgaben
las diese

ES «comenzar para terminar» (SF): es una dependencia poco común y solo se usa cuando una actividad no puede terminar hasta que comience otra.

DE „Sprungfolge“ (SF): Dabei handelt es sich um eine seltene Abhängigkeit, die nur verwendet wird, wenn ein Vorgang erst beendet werden kann, sobald ein anderer Vorgang beginnt.

Spanish German
comenzar erst
dependencia abhängigkeit
usa verwendet
comience beginnt
otra anderer
es die
cuando wenn
puede kann
solo nur
para um
una eine

ES Para terminar la transmisión, detenla primero en Facebook haciendo clic en el botón rojo Terminar video en vivo en la esquina inferior izquierda del portal de productores

DE Um den Stream zu beenden, stoppe ihn zuerst auf Facebook, indem du auf den roten Button Live-Video beenden in der unteren linken Ecke des Producer-Portals klickst

Spanish German
transmisión stream
facebook facebook
video video
vivo live
esquina ecke
haciendo clic klickst
en in
para beenden
primero zuerst
inferior unteren
el botón button
haciendo zu
izquierda linken
de indem

ES «comenzar para terminar» (SF): es una dependencia poco común y solo se usa cuando una actividad no puede terminar hasta que comience otra.

DE „Sprungfolge“ (SF): Dabei handelt es sich um eine seltene Abhängigkeit, die nur verwendet wird, wenn ein Vorgang erst beendet werden kann, sobald ein anderer Vorgang beginnt.

Spanish German
comenzar erst
dependencia abhängigkeit
usa verwendet
comience beginnt
otra anderer
es die
cuando wenn
puede kann
solo nur
para um
una eine

ES Si vas a lanzar un sitio web, por ejemplo, tendrás un conjunto de tareas que deberás terminar en el corto plazo y otro conjunto que se puede terminar en el futuro

DE Wenn du zum Beispiel eine Website einführen möchtest, wirst du eine Reihe von Aufgaben haben, die kurzfristig erledigt werden müssen, und andere, die erst in Zukunft abgeschlossen werden müssen

ES Tenga en cuenta que debe al menos realizar un registro o realizar una llamada y puede realizar ambos en la misma tarea (ya que algunos sistemas pueden requerir que se registre para realizar una llamada).

DE Beachten Sie, dass Sie mindestens ein Register oder einen Anruf ausführen müssen und Sie beide in derselben Aufgabe ausführen können (wie einige Systeme möglicherweise erfordern, dass Sie sich registrieren, um einen Anruf auszuführen).

Spanish German
llamada anruf
sistemas systeme
y und
tarea aufgabe
en in
o oder
requerir erfordern
algunos einige
cuenta registrieren
un einen
ambos beide
al menos mindestens
que ausführen
una ein
puede können
se sich
la dass
tenga sie

ES Proporciona solo las herramientas necesarias para realizar el trabajo, lo que permite centrarse y terminar más rápido.

DE Stellen Sie nur die für die Aufgaben benötigten Tools bereit, um eine stärkere Fokussierung und einen schnelleren Abschluss zu ermöglichen.

Spanish German
necesarias benötigten
permite ermöglichen
y und
más rápido schnelleren
solo nur
herramientas tools
para für
terminar abschluss

ES A continuación, todo lo que tiene que hacer para terminar es realizar la entrevista fiscal de Amazon. Le harán algunas preguntas sencillas y una vez que las haya completado, deberá firmar el documento.

DE Als Nächstes müssen Sie lediglich das Amazon-Steuerinterview absolvieren. Sie werden Ihnen einige einfache Fragen stellen und sobald diese abgeschlossen sind, müssen Sie das Dokument unterschreiben.

Spanish German
amazon amazon
sencillas einfache
firmar unterschreiben
documento dokument
y und
completado abgeschlossen
deberá müssen
una vez sobald
preguntas fragen
algunas einige
una lediglich
continuación nächstes
de stellen
el das

ES realizar los ajustes necesarios y terminar el procedimiento

DE führen Sie die notwendigen Anpassungen durch und schliessen Sie den Vorgang ab

Spanish German
ajustes anpassungen
necesarios notwendigen
procedimiento vorgang
y und

ES Usa este momento para realizar un chat social con tu equipo y permite que se descompriman al terminar la semana.

DE Nutzen Sie diese Zeit für ein geselliges Gespräch mit Ihrem Team und lassen Sie es entspannt ins Wochenende starten.

Spanish German
equipo team
semana wochenende
momento zeit
un ein
y und
permite lassen
para für
con mit
la ihrem

ES para cualquier función dentro de tu organización, desde editores de vídeo, hasta asistentes, catalogadores o periodistas. Proporciona solo las herramientas necesarias para realizar el trabajo, lo que permite centrarse y terminar más rápido.

DE könnenvon Videoeditoren bis hin zu Assistenten, Loggern und Journalisten. Stellen Sie nur die für die Aufgaben benötigten Tools bereit, um eine stärkere Fokussierung und einen schnelleren Abschluss zu ermöglichen.

Spanish German
asistentes assistenten
periodistas journalisten
herramientas tools
necesarias benötigten
permite ermöglichen
rápido schnelleren
proporciona stellen
y und
lo die
tu sie
solo nur
terminar abschluss
hasta bis

ES En primer lugar, necesitarán la información correspondiente, luego preparar cada paso del trabajo y el lugar en el que se hará, el seguimiento de las tareas, realizar los cambios según sea necesario y, finalmente, terminar el trabajo.

DE Zunächst suchen Sie nach den erforderlichen Eingaben, bereiten dann sämtliche Teile der Aufgabe und den Ausführungsstandort vor, führen die einzelnen Schritte aus, nehmen bei Bedarf Änderungen vor und schließen die Aufgabe am Ende ab.

ES ¿Tengo que crear una cuenta para realizar un pedido? No, puedes realizar pedidos con la opción «Finalización de la compra», que te permite realizar un pedido sin necesidad de registrarte.

DE Muss ich einen Account anlegen, um eine Bestellung aufgeben zu können? Nein, Sie können auch Bestellungen mit der Option „Check Out“ aufgeben, die Ihnen die Aufgabe der Bestellung ohne Anmeldung gestattet.

Spanish German
cuenta account
realizar aufgabe
opción option
registrarte anmeldung
pedido bestellung
pedidos bestellungen
tengo muss
puedes können
con mit
la die
un eine
sin sie

ES Si el punto final del servidor ha habilitado CORS, realizar una solicitud de origen cruzado será igual que realizar una solicitud XMLHttpRequest normal. Por ejemplo, esta es una solicitud que example.com puede realizar ahora a www.example2.com:

DE Wenn der Server-Endpunkt CORS aktiviert hat, wird eine der ursprungsübergreifende Anforderung genauso gestellt, wie eine gewöhnliche XMLHttpRequest-Anforderung. Hier sehen Sie eine Anforderung, die example.com nun www.example2.com stellen kann:

Spanish German
final endpunkt
servidor server
habilitado aktiviert
ahora nun
por gestellt
si wenn
example example
que genauso
solicitud anforderung
será wird
puede kann

ES Una portada genial de un libro electrónico puede encender la imaginación del lector de tal forma que sólo querrán acurrucarse en su cobertor favorito para terminar tu libro.

DE Ein tolles eBook-Cover kann die Fantasie Ihrer Leser in Schwung bringen und Ihr Werk zum neuen Lieblingsschmöker machen.

Spanish German
imaginación fantasie
puede kann
en in
para machen
lector und

ES Es hora de una promoción! Envía informaciones sobre eventos de tiempo limitado a tus contactos, y cambia automáticamente tu embudo al terminar el evento.

DE Zeit für einen Verkauf! Senden Sie Ihren Kontakten Informationen zu zeitlich begrenzten Ereignissen - und schalten Sie Ihren Funnel nach Beendigung des Ereignisses automatisch wieder hoch.

Spanish German
informaciones informationen
limitado begrenzten
contactos kontakten
automáticamente automatisch
embudo funnel
y und
tiempo zeit
evento ereignisses
eventos ereignissen
de einen

ES - Terminar una palabra con -y (p. ej. doggy en vez de dog).

DE - Verwende ein Wort, das mit "-i" endet (z. B. "Mami" statt "Mama")

Spanish German
terminar endet
palabra wort
en vez de statt
y z
de mit

ES ¡Luego de terminar de diseñar tu increíble volante, es momento de compartirlo con el mundo! Obtén tu volante en sólo segundos

DE Sobald du mit dem Entwurf deines großartigen Flugblattes fertig bist, wird es zeit jenes mit der Welt zu teilen! Entlasse dein Flugblatt in die weite Welt innerhalb von Sekunden

Spanish German
increíble großartigen
mundo welt
diseñar entwurf
segundos sekunden
momento zeit
lo es
en in

ES Puedo terminar o iniciar el día sabiendo que realmente no he pasado por alto a alguien que ha solicitado ayuda ni he dejado sin respuesta a alguien que ha comentado algo muy bueno sobre nosotros.

DE Ich habe nach Feierabend oder zum Arbeitsbeginn die Gewissheit, dass ich wirklich niemanden übersehen und jedem geantwortet habe, der sich um Hilfe bemüht oder etwas wirklich Großartiges über uns gesagt hat.

Spanish German
ayuda hilfe
o oder
he ich habe
realmente wirklich
el der
ha hat
respuesta die
algo etwas

ES Podrías terminar teniendo un esquema de colores similar al de un anuncio de tu competencia, lo cual reduce la efectividad de tu anuncio.

DE Du könntest ein ähnliches Farbschema wählen, was jedoch die Wirksamkeit Deiner Werbung reduziert. 

Spanish German
podrías könntest
anuncio werbung
reduce reduziert
efectividad wirksamkeit
similar ähnliches
esquema de colores farbschema
tu deiner
lo jedoch

ES Elige un diseño que te guste y les das al diseñador las últimas instrucciones para refinar y terminar tu diseño

DE Wählen Sie Ihr Lieblingsdesign aus und arbeiten Sie anschließend mit dem Gewinner an der Finalisierung Ihres Designs

Spanish German
y und
diseño designs
les sie
para anschließend
tu ihr
o aus
guste mit

ES Selecciona «Hecho» para terminar la configuración inicial

DE Klicken Sie auf „Weiter”, um die anfängliche Einrichtung abzuschließen

Spanish German
selecciona klicken
terminar abzuschließen
configuración einrichtung
inicial anfängliche
la die
para um

ES Para terminar, te sugerimos que informes de la estafa a AnyScam, el servicio gratuito de denuncias de estafas del SCARS Global Fraud Clearinghouse, una ONG mundial que proporciona soporte en línea y asistencia a las víctimas de delitos

DE Schließlich empfehlen wir Ihnen, den Betrug bei AnyScam zu melden, dem kostenlosen Scammer-Meldeservice von SCARS Global Fraud Clearinghouse, einer weltweiten Non-Profit-Organisation, die Opfern von Verbrechen online Unterstützung und Hilfe bietet

Spanish German
sugerimos empfehlen
gratuito kostenlosen
víctimas opfern
delitos verbrechen
informes melden
en línea online
y und
global global
a zu
estafas betrug
mundial weltweiten
soporte unterstützung

ES Los turistas que llegan a Nueva Zelanda pueden estar cansados por el desfase horario, por empezar muy temprano y terminar muy tarde, o porque el día anterior condujeron mucho.

DE Unsere Besucher in Neuseeland sind jedoch gerade wegen der Anreise oder durch die längeren Fahrtzeiten durch wunderschöne Landschaften besonders oft müde.

Spanish German
o oder
zelanda neuseeland
el der

ES Si no está satisfecho con cualquier modificación del Servicio, su única opción es suspender o terminar el uso del Servicio según se describe aquí

DE Wenn Sie mit jeglichen Änderungen an den Dienstleistungen unzufrieden sind, können Sie lediglich die Nutzung der hierin beschriebenen Dienste einstellen oder beenden

Spanish German
describe beschriebenen
o oder
si wenn
con mit
aquí sind
uso nutzung
el der
única die
suspender beenden

ES Podrá terminar este CLUF enviando una notificación por escrito a TuneIn, a la dirección support@tunein.com, eliminando la Aplicación de su dispositivo conectado y finalizando todos los demás usos del Servicio

DE Sie können diese EULA durch schriftliche Mitteilung an TuneIn unter support@TuneIn.com, Löschen der App von Ihrem verbundenen Gerät und Einstellung der sonstigen Nutzung des Dienstes beenden

Spanish German
terminar beenden
cluf eula
notificación mitteilung
escrito schriftliche
conectado verbundenen
demás sonstigen
dispositivo gerät
y und
podrá können
support support
aplicación app
servicio dienstes
de unter
su ihrem

ES TuneIn puede terminar este CLUF inmediatamente por cualquier otro motivo, con o sin previo aviso, utilizando la dirección de correo electrónico asociada con las credenciales de su Cuenta

DE TuneIn kann diese EULA auch aus jedem beliebigen sonstigen Grund mit oder ohne Benachrichtigung an Sie unter Verwendung der E-Mail-Adresse, die mit Ihren Kontoanmeldeinformationen verknüpft ist, fristlos kündigen

Spanish German
cluf eula
motivo grund
aviso benachrichtigung
asociada verknüpft
puede kann
dirección adresse
o oder
electrónico e
correo mail
otro sonstigen
sin ohne

ES El coste medio de ese servicio en 2020 era de entre 3000 $ y 6000 $, pero podrías terminar pagando más si necesitas varias páginas o una funcionalidad más compleja.

DE Der durchschnittliche Preis für diese Dienstleistung liegt 2020 zwischen 3.000 und 6.000 Dollar, aber der Preis könnte letztendlich noch höher liegen, wenn du viele Seiten oder komplexere Funktionen benötigst.

Spanish German
podrías könnte
necesitas benötigst
y und
coste der preis
servicio dienstleistung
pero aber
funcionalidad funktionen
o oder
páginas seiten
el liegt
de zwischen
si wenn

ES Debido a que las pruebas A/B te permiten ver los efectos de un cambio en tiempo real, es tentador terminar la prueba tan pronto como ves resultados, para poder implementar una nueva versión de inmediato

DE Da du bei A/B-Tests die Auswirkungen einer Änderung in Echtzeit sehen kannst, ist es verlockend, den Test zu beenden, sobald du Ergebnisse siehst, damit du sofort eine neue Version implementieren kannst

Spanish German
b b
tentador verlockend
implementar implementieren
nueva neue
a a
pruebas tests
versión version
resultados ergebnisse
efectos auswirkungen
en in
para beenden
pronto sobald
es ist
inmediato sofort
tiempo real echtzeit
debido da
que siehst
prueba test

ES Tu libro debe empezar con una única página a la derecha seguida de pliegos de dos páginas y terminar con una sola página a la izquierda

DE Gestalten Sie Ihr Buch mit einer ersten einzelnen Seite rechts, auf die Doppelseiten folgen und zuletzt eine Einzelseite links.

Spanish German
libro buch
y und
página seite
derecha rechts
de einzelnen
izquierda auf
una eine
la die

ES Ten en cuenta que tu libro debe empezar con una única página seguida de pliegos de dos páginas y terminar por una sola página.

DE Bitte beachten Sie: Ihr Buch sollte mit einer Einzelseite beginnen, gefolgt von Doppelseiten und zuletzt wieder einer Einzelseite.

Spanish German
seguida gefolgt
libro buch
y und
que wieder
empezar beginnen
debe sollte

ES Dado que nuestros archivos de reproducción en HD son más grandes y de mayor calidad, estas versiones pueden tardar un poco en terminar de convertirse

DE Da unsere HD-Wiedergabedateien größer und von höherer Qualität sind, kann es etwas dauern, bis diese Versionen fertig konvertiert sind

Spanish German
hd hd
calidad qualität
y und
pueden kann
versiones versionen
tardar dauern
más höherer
de von
son sind

ES Al terminar, resume las funciones y responsabilidades para confirmar que el equipo está de acuerdo.

DE Fasse zum Abschluss die Rollen und Zuständigkeiten zusammen, um zu bestätigen, dass das Team damit einverstanden ist.

Spanish German
terminar abschluss
y und
equipo team
confirmar bestätigen
está ist
de zusammen
responsabilidades zuständigkeiten
funciones rollen
para zu

ES Responde a las preguntas pendientes que pueda haber y asigna los elementos de acción y los plazos a los propietarios antes de terminar la reunión.

DE Beantworte offene Fragen und weise den Besitzern Aufgaben und Fälligkeitsdaten zu, bevor du das Meeting beendest.

Spanish German
terminar aufgaben
reunión meeting
preguntas fragen
y und
a zu

ES Nuestro innovador sistema de traducción de sitios web y apps nos permite terminar tus traducciones rápidamente.

DE Unsere bahnbrechende Website-Übersetzungs- und App-Lokalisierungs-Technologie ermöglicht schnelle Übersetzungen

Spanish German
permite ermöglicht
rápidamente schnelle
y und
apps app
web website
de unsere

ES Los equilibradores de carga se utilizan para terminar TLS con la emisión automática de certificados con fuertes parámetros de seguridad (claves públicas RSA de 2048 bits con algoritmo de firma SHA256+RSA).

DE Lastverteiler werden zur Beendigung von TLS mit automatischer Ausstellung von Zertifikaten mit starken Sicherheitsparametern (öffentliche 2048-Bit-RSA-Schlüssel mit SHA256+RSA-Signaturalgorithmus) verwendet.

Spanish German
tls tls
automática automatischer
certificados zertifikaten
fuertes starken
claves schlüssel
bits bit
públicas öffentliche

ES 8 formas en las que puedes terminar una presentación y dejar a la audiencia pensando en tu mensaje.

DE Hier sind 8 Möglichkeiten, wie Sie eine Präsentation beenden und Ihr Publikum weiterhin über Ihre Botschaft nachdenken lassen können.

Spanish German
presentación präsentation
pensando nachdenken
mensaje botschaft
y und
terminar beenden
audiencia publikum
puedes können
una eine
formas möglichkeiten

ES Por último, antes de terminar tu encuesta, revísala con nuestra lista de verificación para encuestas accesibles.

DE Und noch ein Tipp: Prüfen Sie vor dem Finalisieren Ihre Umfrage mit unserer Checkliste für barrierefreie Umfragen.

Spanish German
verificación prüfen
encuesta umfrage
encuestas umfragen
nuestra sie

ES Retrospectiva. Cada sprint debe terminar con una reunión de revisión, llamada retrospectiva. Esta reunión es donde el equipo revisa su progreso hasta el momento y comenta cómo puede mejorar la ejecución del próximo Sprint.

DE Retrospektive. Am Ende jedes Sprints sollte eine Nachbesprechung erfolgen, die Retrospektive. Bei diesem Meeting evaluiert das Team die bisherigen Fortschritte und bespricht, welche Verbesserungen beim nächsten Sprint vorgenommen werden können.

Spanish German
retrospectiva retrospektive
terminar ende
progreso fortschritte
mejorar verbesserungen
reunión meeting
equipo team
y und
debe sollte
puede können

ES La única relación entre los nodos que puede representar una actividad en un gráfico ADM es la de «terminar para comenzar» o FS.

DE Zwischen zwei Knoten kann es in einem VPN nur eine Normalfolge geben, auf das Ende eines Vorgangs folgt also immer der Anfang des nächsten.

Spanish German
nodos knoten
terminar ende
puede kann
en in
para geben
de zwischen
la der
una eine
un einem

ES «terminar para comenzar» (FS): se usa cuando una actividad no puede comenzar hasta que termine otra.

DE „Normalfolge“ (NF): Diese wird verwendet, wenn ein Vorgang erst beginnen kann, sobald ein anderer Vorgang abgeschlossen wurde.

Spanish German
terminar abgeschlossen
usa verwendet
otra anderer
comenzar beginnen
cuando wenn
puede kann
una ein

ES Por ejemplo, en el servicio al cliente, el empleado en el turno de día no puede terminar hasta que el empleado en el turno de noche haya llegado y haya empezado a trabajar.

DE Stellen Sie sich Mitarbeiter im Kundendienst vordie Tagesschicht kann erst nach Hause gehen, wenn die Kollegen der Nachtschicht angekommen sind und die Arbeit aufgenommen haben.

Spanish German
empleado mitarbeiter
llegado angekommen
puede kann
en im
y und
trabajar arbeit
de die
hasta nach

ES Muchas veces, pongo cosas entre corchetes para terminar eso más tarde.

DE Manchmal setze ich diese Anmerkungen auch in Klammern und kümmre mich dann später darum.

Spanish German
veces manchmal

ES Pero, si voy a una tienda de hardware buscando una herramienta para terminar un proyecto, quiero todo lo contrario. Quiero pasillos amplios, pisos limpios, estanterías organizadas, y asesores que me ayuden.

DE Wenn ich in einen Baumarkt gehe, weil ich etwas reparieren muss, dann ist natürlich das Gegenteil des Fall. Ich will einen sauberen Laden, gut organisierte Regale und hilfsbereite Mitarbeiter.

Spanish German
tienda laden
quiero will
limpios sauberen
y und
me ich
contrario in
si wenn

ES Como siempre, la interacción no tiene que terminar cuando se completa la acción

DE Wie immer gilt: Die Interaktion muss nicht aufhören, wenn die Aktion abgeschlossen ist

Spanish German
interacción interaktion
acción aktion
no nicht
cuando wenn
completa abgeschlossen
tiene que muss
que immer
la die
como wie

ES Serif se reserva el derecho a su única discreción de denegar, terminar o además restringir el uso de las imágenes en cualquier momento

DE Serif behält sich das Recht vor, die Nutzung der Bilder in seinem alleinigen Ermessen jederzeit zu untersagen, zu beenden oder weiter einzuschränken

Spanish German
derecho recht
discreción ermessen
terminar beenden
restringir einzuschränken
imágenes bilder
uso nutzung
en in
o oder
cualquier momento jederzeit
a zu

ES ¡Acabo de terminar de transferir el último de nuestras cuentas desde el viejo servidor a la nueva! Espero que todos nuestros clientes estén viendo el enorme aumento de velocidad que esto nos ha dado....

DE Ich habe gerade den letzten unserer Konten vom alten Server zum neuen übertragen! Ich hoffe, alle unsere Kunden sehen, dass die enorme Geschwindigkeit zunimmt, dass dies uns gegeben...

Spanish German
cuentas konten
viejo alten
servidor server
espero hoffe
clientes kunden
enorme enorme
velocidad geschwindigkeit
dado gegeben
nueva neuen
último letzten
todos alle
de vom
a übertragen
nos uns

ES Mindvalley Quests es una red de aprendizaje en línea que combina la comunidad y el microaprendizaje cotidiano para ayudar a los usuarios a terminar los programas de desarrollo personal.

DE Mindvalley Quests ist ein Online-Lernnetzwerk, das Community- und alltägliches Mikrolernen kombiniert, um Benutzern zu helfen, persönliche Entwicklungsprogramme abzuschließen.

Spanish German
combina kombiniert
comunidad community
usuarios benutzern
terminar abzuschließen
y und
es ist
ayudar helfen
a zu
de ein
el das

ES Obtén correo electrónico personalizado Terminar la compra

DE Hol dir eine personalisierte E-Mail Checkout

Spanish German
personalizado personalisierte
obtén hol
electrónico e
la dir
correo mail
correo electrónico e-mail

Showing 50 of 50 translations