ES Tú también puedes descargue nuestra lista de verificación de preparación para la verificación de identidad para obtener una lista completa de preguntas que debe hacerse al evaluar las soluciones de verificación de identidad digital.
"proceso de verificación" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Tú también puedes descargue nuestra lista de verificación de preparación para la verificación de identidad para obtener una lista completa de preguntas que debe hacerse al evaluar las soluciones de verificación de identidad digital.
DE Du kannst auch Laden Sie unsere Checkliste zur Überprüfung der Identität herunter Eine umfassende Liste von Fragen zur Bewertung von Lösungen zur Überprüfung der digitalen Identität.
Spanish | German |
---|---|
completa | umfassende |
evaluar | bewertung |
soluciones | lösungen |
digital | digitalen |
también | auch |
descargue | laden |
identidad | identität |
puedes | kannst |
preguntas | fragen |
nuestra | sie |
ES Nuestros productos más populares son la verificación militar, la verificación de estudiantes universitarios y la verificación de maestros
DE Unsere beliebtesten Produkte sind die militärische Verifizierung, die Verifizierung von Studenten und die Verifizierung von Lehrern
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierung |
maestros | lehrern |
y | und |
estudiantes | studenten |
son | sind |
ES En la lista Campo de lista de verificación de subtarea, seleccione una columna de casilla de verificación existente como su campo Lista de verificación de subtarea.
DE Wählen Sie in der Liste Checklistenfeld für Unteraufgabe eine bestehende Kontrollkästchenspalte als Checklistenfeld für die Unteraufgabe aus.
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
existente | bestehende |
en | in |
ES Sepa cómo digitalizar y proteger el proceso de apertura de cuenta con la verificación de la identidad digital, verificación biométrica, firmas electrónicas y detección de fraude.
DE Erfahren Sie, wie Sie den Kontoeröffnungsprozess mit digitaler Identitätsprüfung, biometrischer Verifizierung, elektronischen Signaturen und Betrugserkennung digitalisieren und schützen können.
ES Verificación por código de un solo uso (OTP): Transmite un código de un solo uso por SMS o correo electrónico al solicitante durante el proceso de verificación.
DE One-Time-Passcode (OTP)-Verifizierung: Überträgt während des Verifizierungsvorgangs einen Einmal-Passcode per SMS oder E-Mail an den Antragsteller.
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierung |
código | passcode |
sms | sms |
solicitante | antragsteller |
otp | otp |
o | oder |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Si el proceso de verificación es demasiado complicado, los participantes pueden asumir erróneamente que el documento y las firmas son válidos, sin que exista una verificación adecuada
DE Wenn der Überprüfungsprozess nämlich zu umständlich ist, kann es passieren, dass die Transaktionsteilnehmer fälschlich davon ausgehen, dass das Dokument und die Signaturen gültig sind, ohne sie richtig überprüft zu haben
Spanish | German |
---|---|
documento | dokument |
firmas | signaturen |
válidos | gültig |
verificación | überprüft |
y | und |
demasiado | zu |
si | wenn |
es | ist |
son | sind |
sin | ohne |
ES Autenticación móvilLa autenticación móvil es el proceso de verificación de un usuario a través de su dispositivo Android o iOS o la verificación del propio dispositivo
DE Mobile AuthentifizierungUnter mobiler Authentifizierung versteht man die Verifizierung eines Benutzers über sein Android- oder iOS-Gerät oder die Verifizierung des Geräts selbst
Spanish | German |
---|---|
usuario | benutzers |
autenticación | authentifizierung |
android | android |
ios | ios |
móvil | mobile |
dispositivo | gerät |
o | oder |
ES Verificación con código de un solo uso (OTP): Transmite un código de un solo uso por SMS o correo electrónico al solicitante durante el proceso de verificación de la identidad.
DE One-time Passcode (OTP) Verification: Überträgt einen Einmal-Passcode per SMS oder E-Mail an den Antragsteller während der Identitätsprüfung.
Spanish | German |
---|---|
verificación | identitätsprüfung |
código | passcode |
sms | sms |
solicitante | antragsteller |
otp | otp |
o | oder |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Para los clientes, la verificación de identidad por móvil ayuda a mejorar las tasas de abandono porque el proceso de verificación de identidad se reduce a minutos en lugar de días
DE Für die Kunden trägt die mobile ID-Verifizierung zur Verbesserung der Abbruchraten bei, da der Prozess der Identitätsüberprüfung auf Minuten statt auf Tage reduziert wird
Spanish | German |
---|---|
identidad | identitäts |
móvil | mobile |
reduce | reduziert |
minutos | minuten |
ayuda | trägt |
mejorar | verbesserung |
verificación | überprüfung |
clientes | kunden |
porque | da |
proceso | prozess |
días | tage |
de | bei |
en lugar de | statt |
ES El proceso de verificación y consentimiento para los Niños se realiza mediante alguno de los diferentes terceros proveedores ("Proveedor de Verificación")
DE Das Verifizierungs- und Einwilligungsverfahren für Kinder wird von einem von mehreren Drittanbietern („Verifizierungsanbieter") durchgeführt
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierungs |
niños | kinder |
y | und |
de | von |
para | für |
el | das |
ES Sepa cómo digitalizar y proteger el proceso de apertura de cuenta con la verificación de la identidad digital, verificación biométrica, firmas electrónicas y detección de fraude.
DE Erfahren Sie, wie Sie den Kontoeröffnungsprozess mit digitaler Identitätsprüfung, biometrischer Verifizierung, elektronischen Signaturen und Betrugserkennung digitalisieren und schützen können.
ES Autenticación móvilLa autenticación móvil es el proceso de verificación de un usuario a través de su dispositivo Android o iOS o la verificación del propio dispositivo
DE Mobile AuthentifizierungUnter mobiler Authentifizierung versteht man die Verifizierung eines Benutzers über sein Android- oder iOS-Gerät oder die Verifizierung des Geräts selbst
Spanish | German |
---|---|
usuario | benutzers |
autenticación | authentifizierung |
android | android |
ios | ios |
móvil | mobile |
dispositivo | gerät |
o | oder |
ES Verificación por código de un solo uso (OTP): Transmite un código de un solo uso por SMS o correo electrónico al solicitante durante el proceso de verificación.
DE One-Time-Passcode (OTP)-Verifizierung: Überträgt während des Verifizierungsvorgangs einen Einmal-Passcode per SMS oder E-Mail an den Antragsteller.
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierung |
código | passcode |
sms | sms |
solicitante | antragsteller |
otp | otp |
o | oder |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico |
ES Las marcas que usan SheerID generalmente ven un aumento de 3 veces en las conversiones debido al proceso de verificación y verificación sin fricciones.
DE Marken, die SheerID verwenden, verzeichnen aufgrund des reibungslosen Verifizierungs- und Checkout-Prozesses in der Regel eine 3-fache Steigerung der Conversions.
Spanish | German |
---|---|
marcas | marken |
sheerid | sheerid |
generalmente | in der regel |
aumento | steigerung |
proceso | prozesses |
verificación | verifizierungs |
y | und |
en | in |
usan | verwenden |
de | aufgrund |
un | eine |
ES El proceso de verificación y consentimiento para los Niños se realiza mediante alguno de los diferentes terceros proveedores ("Proveedor de Verificación")
DE Das Verifizierungs- und Einwilligungsverfahren für Kinder wird von einem von mehreren Drittanbietern („Verifizierungsanbieter") durchgeführt
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierungs |
niños | kinder |
y | und |
de | von |
para | für |
el | das |
ES Una vez que se completa el proceso de firma, se crea una pista de auditoría única y unificada, que captura los detalles de todo el proceso del acuerdo, desde la verificación y autenticación de la identificación hasta la firma electrónica
DE Nach Abschluss des Unterzeichnungsprozesses wird ein einziger, einheitlicher Audit-Trail erstellt, der Details des gesamten Vereinbarungsprozesses erfasst – von der ID-Überprüfung und Authentifizierung bis hin zur elektronischen Signatur
Spanish | German |
---|---|
firma | signatur |
auditoría | audit |
captura | erfasst |
detalles | details |
electrónica | elektronischen |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
crea | erstellt |
de | von |
hasta | bis |
una | ein |
el | der |
la | des |
ES Si los clientes se enfrentan a un largo proceso de verificación, suelen abandonar el proceso por frustración
DE Wenn Kunden mit einem langwierigen Verifizierungsprozess konfrontiert werden, brechen sie den Prozess oft frustriert ab
Spanish | German |
---|---|
si | wenn |
clientes | kunden |
proceso | prozess |
de | oft |
un | einem |
el | sie |
ES Utilice la simulación del ensamble para la verificación virtual de todos los pasos de las operaciones del proceso y sus detalles, definidos en sus planes de proceso de fabricación.
DE Nutzen Sie die Montagesimulation zur virtuellen Verifizierung aller Prozessschritte und deren Details, die in Ihren Fertigungsprozessplänen definiert sind.
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierung |
virtual | virtuellen |
detalles | details |
definidos | definiert |
y | und |
utilice | nutzen |
en | in |
ES En el campo Verification Code from SMS (Código de verificación de SMS) que aparece, teclea el código de verificación que has recibido.
DE Gib den erhaltenen Verifizierungscode in das Feld Verification Code from SMS (Verifizierungscode von SMS) ein.
Spanish | German |
---|---|
sms | sms |
código de verificación | verifizierungscode |
en | in |
código | code |
el campo | feld |
aparece | das |
ES La verificación de la identidad digital lleva el concepto de verificación de la identidad al mundo remoto de hoy
DE Die digitale Identitätsüberprüfung bringt das Konzept der Identitätsüberprüfung in die heutige Welt der Fernbedienung
Spanish | German |
---|---|
verificación | überprüfung |
identidad | identitäts |
digital | digitale |
concepto | konzept |
mundo | welt |
remoto | fernbedienung |
hoy | heutige |
el | bringt |
ES Estándares de verificación y verificación de hechos
DE Verifizierungs- und Faktenprüfungsstandards
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierungs |
y | und |
ES Nueva opción de verificación de identidad totalmente integrada permite a los firmantes verificar sus identidades antes de acceder a los acuerdos con capacidades de verificación de documentos y comparación biométrica.
DE Neue voll integrierte ID-Verifizierungsoption ermöglicht es Unterzeichnern, ihre Identität zu überprüfen, bevor sie auf Vereinbarungen zugreifen, mit Funktionen zur Dokumentenprüfung und biometrischen Vergleichen.
Spanish | German |
---|---|
nueva | neue |
totalmente | voll |
integrada | integrierte |
permite | ermöglicht |
acuerdos | vereinbarungen |
capacidades | funktionen |
y | und |
verificar | überprüfen |
identidad | identität |
acceder | zugreifen |
a | zu |
con | vergleichen |
ES La verificación de identidad es una forma rápida, sencilla y modernizada de validar la identidad de firmantes desconocidos mediante la verificación de documentos y la comparación biométrica
DE Die ID-Verifizierung ist eine schnelle, einfache und modernisierte Möglichkeit, die Identität unbekannter Unterzeichner mithilfe von Dokumentenverifizierung und biometrischen Vergleichen zu überprüfen
Spanish | German |
---|---|
rápida | schnelle |
sencilla | einfache |
firmantes | unterzeichner |
comparación | vergleichen |
y | und |
identidad | identität |
es | ist |
de | von |
mediante | zu |
una | eine |
ES Lea sobre las mejores formas de comenzar con la verificación de la identidad digital en su organización y empiece con nuestra lista de verificación de la evaluación de la tecnología
DE Lesen Sie, wie Sie am besten mit der digitalen Identitätsprüfung in Ihrem Unternehmen beginnen und verschaffen Sie sich einen Vorsprung mit unserer Checkliste zur Technologiebewertung
Spanish | German |
---|---|
verificación | identitätsprüfung |
comenzar | beginnen |
y | und |
mejores | besten |
lea | lesen sie |
digital | digitalen |
de | einen |
nuestra | sie |
su | ihrem |
a | in |
ES Proporcione por completo una etiqueta blanca para los procesos de verificación electrónica de identidad y la verificación biométrica y ponga su marca en la posición central de páginas web y móviles que los solicitantes ven
DE Nutzen Sie für die elektronische Identitätsprüfung und biometrische Prüfung durchgängig White-Labeling und stellen Sie Ihre Marke auf Internet- und Mobilgerätseiten in den Vordergrund, die Antragsteller sehen
Spanish | German |
---|---|
blanca | white |
electrónica | elektronische |
biométrica | biometrische |
y | und |
verificación | identitätsprüfung |
en | in |
web | internet |
marca | marke |
ES Para ofrecer una experiencia rápida al cliente en línea y al mismo tiempo establecer la confianza, la mejor combinación de estos métodos de verificación de identidad digital es la verificación de documentos de identidad y el reconocimiento facial
DE Die beste Kombination dieser Methoden zur Überprüfung der digitalen Identität ist die Überprüfung von ID-Dokumenten und Gesichtserkennung
Spanish | German |
---|---|
combinación | kombination |
métodos | methoden |
documentos | dokumenten |
reconocimiento facial | gesichtserkennung |
y | und |
digital | digitalen |
identidad | identität |
es | ist |
la mejor | beste |
ES La automatización de los acuerdos incluye la verificación digital de la identidad y las firmas electrónicas, que permiten a las IF eliminar los formularios en papel y la verificación de la identidad en persona
DE Die Automatisierung von Vereinbarungen umfasst die Überprüfung der digitalen Identität und elektronische Signaturen, mit denen Finanzinstitute Papierformulare entfernen und die Identität persönlich überprüfen können
Spanish | German |
---|---|
automatización | automatisierung |
acuerdos | vereinbarungen |
incluye | umfasst |
firmas | signaturen |
eliminar | entfernen |
y | und |
en persona | persönlich |
identidad | identität |
electrónicas | elektronische |
digital | digitalen |
ES La geolocalización de la IP, la verificación del dispositivo y las comprobaciones corporativas también contribuyen a crear un sólido perfil de verificación de un solicitante
DE IP-Geostandort, Geräteüberprüfung und Unternehmensüberprüfungen tragen ebenfalls dazu bei, ein starkes Überprüfungsprofil für einen Antragsteller zu erstellen
Spanish | German |
---|---|
ip | ip |
verificación | überprüfung |
dispositivo | geräte |
comprobaciones | überprüfungen |
corporativas | unternehmens |
sólido | starkes |
solicitante | antragsteller |
y | und |
a | zu |
crear | erstellen |
ES La identidad de un solicitante desconocido puede verificarse digitalmente utilizando un método de verificación de identidad digital como la verificación de documentos de identidad.
DE Die Identität eines unbekannten Antragstellers kann mithilfe einer Methode zur Überprüfung der digitalen Identität wie z Überprüfung des ID-Dokuments .
Spanish | German |
---|---|
desconocido | unbekannten |
utilizando | mithilfe |
documentos | dokuments |
método | methode |
identidad | identität |
puede | kann |
digital | digitalen |
ES La verificación automática de documentos de identidad también puede combinarse con la comparación facial como parte de la verificación de la identidad digital durante la apertura de una cuenta móvil
DE Die automatische Überprüfung von ID-Dokumenten kann auch mit einem Gesichtsvergleich als Teil der Überprüfung der digitalen Identität während der Eröffnung eines mobilen Kontos kombiniert werden
Spanish | German |
---|---|
automática | automatische |
documentos | dokumenten |
digital | digitalen |
cuenta | kontos |
móvil | mobilen |
identidad | identität |
también | auch |
puede | kann |
apertura | eröffnung |
de | teil |
la | der |
durante | während |
ES Para ayudar a prevenir este tipo de fraude en sus canales digitales, la primera línea de defensa es la seguridad de verificación de identidad digital, en particular, Verificación de documentos de identificación con comparación facial .
DE Um diese Art von Betrug in Ihren digitalen Kanälen zu verhindern, ist die erste Verteidigungslinie die Sicherheit der digitalen Identitätsprüfung - insbesondere Überprüfung des Ausweises mit Gesichtsvergleich .
Spanish | German |
---|---|
fraude | betrug |
canales | kanälen |
verificación | identitätsprüfung |
prevenir | verhindern |
seguridad | sicherheit |
tipo | art |
primera | erste |
es | ist |
en | in |
digitales | digitalen |
ES Transforme los procesos de apertura de cuentas digitales y acuerdos financieros con verificación de identidad digital, verificación biométrica y firmas electrónicas.
DE Transformieren Sie digitale Kontoeröffnungs- und Finanzvereinbarungsprozesse mit digitaler Identitätsprüfung, biometrischer Überprüfung und elektronischen Signaturen.
Spanish | German |
---|---|
transforme | transformieren |
verificación | identitätsprüfung |
firmas | signaturen |
y | und |
electrónicas | elektronischen |
de | mit |
digitales | digitale |
ES El futuro de los servicios de verificación de la identidad y la verificación de la identidad digital
DE Die Zukunft der Identitätsprüfungsdienste und der digitalen Identitätsprüfung
Spanish | German |
---|---|
verificación | identitätsprüfung |
digital | digitalen |
y | und |
el futuro | zukunft |
ES Las tecnologías de verificación de identidad por móvil son un medio de verificación de la identidad digital que se realiza de forma segura a través de su smartphone
DE Mobile ID-Verifizierungstechnologien sind ein Mittel zur digitalen Identitätsüberprüfung, die sicher über Ihr Smartphone erfolgt
Spanish | German |
---|---|
verificación | überprüfung |
móvil | mobile |
smartphone | smartphone |
digital | digitalen |
de | über |
son | sind |
segura | sicher |
forma | mittel |
un | ein |
la | die |
ES La mejor manera de comenzar con la verificación de identidad digital es comprender su tolerancia al riesgo para la verificación de identidad y en qué procesos planea implementarla
DE Der beste Weg, um mit der digitalen Identitätsprüfung zu beginnen, besteht darin, Ihre Risikotoleranz für die Identitätsprüfung zu verstehen und zu verstehen, in welchen Prozessen Sie sie bereitstellen möchten
Spanish | German |
---|---|
verificación | identitätsprüfung |
digital | digitalen |
procesos | prozessen |
y | und |
es | besteht |
la mejor | beste |
comenzar | zu |
Spanish | German |
---|---|
requisitos | anforderungen |
detallados | detaillierten |
incluyen | beinhalten |
antecedentes | hintergrund |
personas | leute |
preguntas | fragen |
y | und |
dinero | geld |
éxito | erfolgreich |
ES Los tipos de verificación son opcionales y serían un mensaje dentro de su ticket / alerta, siempre que su verificación de monitoreo alerta una interrupción.
DE Prüftypen sind optional und wären eine Nachricht innerhalb Ihres Ticket- / Alarm-Subjekts, wenn Ihre Überwachungsprüfung einen Ausfall aufnachtet.
Spanish | German |
---|---|
opcionales | optional |
mensaje | nachricht |
ticket | ticket |
alerta | alarm |
interrupción | ausfall |
y | und |
son | sind |
ES Cuando reciba la verificación y el consentimiento del Padre, el Proveedor de Verificación permitirá al Padre crear una Cuenta para el Niño
DE Nach Erhalt der Bestätigung und Einwilligung durch den Elternteil, ermöglicht der Verifizierungsanbieter dem Elternteil, ein Konto für das Kind zu erstellen
Spanish | German |
---|---|
reciba | erhalt |
verificación | bestätigung |
consentimiento | einwilligung |
padre | elternteil |
cuenta | konto |
niño | kind |
y | und |
crear | erstellen |
ES Después de comprar un dominio, si no respondes al correo electrónico de verificación en un plazo de 15 días, será suspendido hasta que se complete la verificación.
DE Wenn du nach dem Kauf einer Domain nicht innerhalb von 15 Tagen auf die nachfolgende E-Mail zur Verifizierung der Domain antwortest, wird die Domain gesperrt, bis die Verifizierung abgeschlossen ist.
Spanish | German |
---|---|
dominio | domain |
verificación | verifizierung |
suspendido | gesperrt |
complete | abgeschlossen |
no | nicht |
comprar | kauf |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
en | innerhalb |
si | wenn |
será | wird |
hasta | bis |
ES La verificación de nombres comunes es también otro aspecto de esta solución, con la verificación de la dirección del certificado SSL junto con la dirección URL.
DE Die allgemeine Namensüberprüfung ist auch ein weiterer Aspekt dieser Lösung, mit der Überprüfung der SSL-Zertifikatsadresse zusammen mit der URL.
Spanish | German |
---|---|
verificación | überprüfung |
aspecto | aspekt |
solución | lösung |
ssl | ssl |
url | url |
también | auch |
es | ist |
de | zusammen |
la | der |
ES Por ejemplo, puede colocar esta fórmula en una columna de casilla de verificación para crear una marca de verificación marcada cuando el estado es Completo
DE Sie können diese Formeln beispielsweise in einen Kontrollkästchenspalte eingeben, um ein aktives Häkchen anzuzeigen, wenn der Status „Abgeschlossen“ lautet
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | beispielsweise |
fórmula | formeln |
completo | abgeschlossen |
en | in |
el | der |
puede | können |
cuando | wenn |
estado | status |
una | ein |
ES La columna incluye una casilla de verificación que puede marcarse o no. Aparecerá una casilla de verificación en la celda solo si se ha ingresado un valor en otra columna de dicha fila.
DE Die Spalte stellt ein Kontrollkästchen dar, das aktiviert oder deaktiviert werden kann. In der Zelle wird nur dann ein Kontrollkästchen angezeigt, wenn in einer anderen Spalte in dieser Zeile ein Wert eingegeben wurde.
Spanish | German |
---|---|
columna | spalte |
celda | zelle |
fila | zeile |
casilla de verificación | kontrollkästchen |
aparecer | angezeigt |
valor | wert |
puede | kann |
en | in |
si | wenn |
o | oder |
solo | nur |
otra | anderen |
ES Marque la casilla de verificación Activar copias de seguridad periódicas. Marque las casillas de verificación si quiere incluir adjunto y desea recibir una notificación por correo electrónico respecto de la copia de seguridad.
DE Wählen Sie das Kontrollkästchen Regelmäßige Backups aktivieren. Wählen Sie die Kontrollkästchen, wenn Sie Anlagen mit einbeziehen möchten und wenn Sie eine E-Mail-Benachrichtigung zum Backup erhalten möchten.
Spanish | German |
---|---|
marque | wählen |
activar | aktivieren |
periódicas | regelmäßige |
recibir | erhalten |
notificación | benachrichtigung |
incluir | einbeziehen |
y | und |
si | wenn |
desea | möchten |
casilla de verificación | kontrollkästchen |
copia de seguridad | backup |
electrónico | e |
correo | |
de | mit |
la | die |
una | eine |
ES El Centro de Verificación de OneSpan está integrado con múltiples proveedores de verificación de identidad para ofrecer a las instituciones financieras acceso a un conjunto completo de comprobaciones de identidad digitales
DE Der Verification Hub von OneSpan ist in mehrere Anbieter von Identitätsprüfungen integriert, um Finanzinstituten Zugriff auf eine umfassende Suite digitaler Identitätsprüfungen zu bieten
Spanish | German |
---|---|
integrado | integriert |
proveedores | anbieter |
ofrecer | bieten |
acceso | zugriff |
centro de | hub |
completo | umfassende |
está | ist |
múltiples | mehrere |
ES Los términos y condiciones que rigen los servicios de verificación que brindamos se pueden encontrar en nuestro Acuerdo de servicios de verificación ubicado aquí.
DE Die Bedingungen für die von uns angebotenen Verifizierungsdienste finden Sie in unserer Verifizierungsdienstvereinbarung hier.
Spanish | German |
---|---|
encontrar | finden |
aquí | hier |
en | in |
condiciones | bedingungen |
Spanish | German |
---|---|
dominio | domain |
y | und |
validación | validierung |
identidad | verifizierung |
ES Sí puedes usar la insignia de verificación en relación con el producto por el cual recibiste la insignia de verificación
DE Als verifizierter Lösungspartner dürfen Sie jedoch das Verifizierungsabzeichen in Verbindung mit dem Produkt verwenden, für das Sie das Verifizierungsabzeichen erhalten haben
Spanish | German |
---|---|
relación | verbindung |
usar | verwenden |
en | in |
producto | produkt |
de | mit |
ES Posición de dígito de verificación nacional: Esta comprobación se realiza solo para los países compatibles con los dígitos de verificación internos (48 países).
DE nationale Prüfziffernposition - Diese Prüfung wird nur für Länder durchgeführt, die eine interne Prüfziffer unterstützen. (48 Länder)
Spanish | German |
---|---|
nacional | nationale |
internos | interne |
solo | nur |
comprobación | prüfung |
países | länder |
de | für |
esta | diese |
ES Estándares de verificación y verificación de hechos
DE Verifizierungs- und Faktenprüfungsstandards
Spanish | German |
---|---|
verificación | verifizierungs |
y | und |
ES Transforme los procesos de apertura de cuentas digitales y acuerdos financieros con verificación de identidad digital, verificación biométrica y firmas electrónicas.
DE Transformieren Sie digitale Kontoeröffnungs- und Finanzvereinbarungsprozesse mit digitaler Identitätsprüfung, biometrischer Überprüfung und elektronischen Signaturen.
Spanish | German |
---|---|
transforme | transformieren |
verificación | identitätsprüfung |
firmas | signaturen |
y | und |
electrónicas | elektronischen |
de | mit |
digitales | digitale |
Showing 50 of 50 translations