Translate "pinot noir" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pinot noir" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of pinot noir

Spanish
German

ES Elkton tiene un clima más frío apto para producir vinos pinot noir, pinot gris y riesling, mientras que Roseburg, en el Umpqua Valley (valle de Umpqua), se encuentra en la misma latitud que algunos de los mejores viñedos de Europa

DE Das kühlere Klima in Elkton eignet sich für den Anbau von Pinot noir, Pinot gris und Riesling, während Roseburg im Umpqua Valley auf demselben Breitengrad liegt wie einige der besten Weingüter Europas

Spanish German
clima klima
y und
valley valley
en el im
la misma demselben
en in
algunos einige
mejores besten
de europa europas
el liegt

ES Central Otago es el hogar del pinot noir neozelandés. Visitá el pueblo minero histórico de Alexandra o Cromwell, capital de la fruta.

DE Central Otago ist die Heimat des neuseeländischen Pinot Noir. Besuchen Sie den historische Goldminen Ort Alexandra oder die Steinobst Hauptstadt Cromwell.

Spanish German
central central
histórico historische
capital hauptstadt
es ist
o oder

ES Explorá los vinos de la región con una excursión vinícola y explorá la famosa región vinícola de Gibbston, donde podés catar un galardonado Pinot Noir y visitar la cueva de vinos más grade de Nueva Zelanda en Gibbston Valley Winery

DE Erkunde die Weinszene und buche eine Wein-Tour im renommierten Gibbston Weingebiet, wo du preisgekrönten Pinot Noir probieren und in der Gibbston Valley Winery

Spanish German
vinos wein
excursión tour
galardonado preisgekrönten
valley valley
y und
en in
donde wo

ES Si lo que quieren es un vino pinot noir orgánico y una substanciosa comida de proveniencia local, pueden pasar el día (o quedarse una noche) en

DE Wenn du nach einem Bio-Pinot Noir und lokalem, herzhaftem Essen suchst, solltest du, nur ein paar Minuten von Cromwell entfernt, einen Tag (und auch eine Nacht) in der

Spanish German
orgánico bio
local lokalem
pueden solltest
y und
comida essen
noche nacht
día tag
si wenn
de entfernt
a in
un einen
el der

ES Más información sobre: Sendero panorámico por la tierra del pinot noir

DE Mehr erfahren über: Blauburgunderland Panoramaweg

Spanish German
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Excursión a gran altitud por el corazón de la tierra del pinot noir de Schaffhausen

DE Höhenwanderung durch das Herz des Schaffhauser Blauburgunderlandes

Spanish German
la herz
de durch
del des

ES En el centro de esta ruta se encuentra la vista mediterránea sobre las viñas de la tierra del pinot noir.

DE Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die Reben des Blauburgunderlandes.

Spanish German
vista ausblick
en el im
se encuentra steht
ruta route
el centro mittelpunkt

ES Más información sobre: + Sendero panorámico por la tierra del pinot noir

DE Mehr erfahren über: + Blauburgunderland Panoramaweg

Spanish German
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Aquí la uva reina es la pinot noir.

DE Hier ist die Blauburgundertraube Königin.

Spanish German
reina königin
aquí hier
es ist
la die

ES de los viñedos de Schaffhausen está cubierto de pinot noir.

DE der Schaffhauser Rebfläche ist durch die Blauburgundertraube bestockt.

Spanish German
está ist

ES Muchos de ellos son excelentes. Destaca el Pinot Noir «Ittinger Eiche»

DE Hervorzuheben ist der Blauburgunder «Ittinger Eiche»

ES Y en las bodegas se hallan los vinos más exquisitos de la región: en el Valais el seductor Petite-Arvine, en el Vaud el efervescente St-Saphorin o en los Grisones el complejo Pinot Noir.

DE Und im Weinkeller lagern die schönsten Tropfen aus der Umgebung: verführerischer Petite-Arvine im Wallis, prickelnder St.Saphorin im Waadtland oder komplexer Pinot Noir in der Bündner Herrschaft.

Spanish German
valais wallis
complejo komplexer
y und
en el im
en in
o oder

ES ¡La Edición Seis de la Firma es un verdadero franconiano! De la Alta Franconia viene la malta especial de cebada y de la Baja Franconia los barriles del noble Pinot Noir.

DE Die Signature Edition Six ist ein echter Franke! Aus Oberfranken kommt das besondere Gerstenmalz und aus Unterfranken die Fässer vom edlen Spätburgunder.

Spanish German
edición edition
firma signature
y und
es ist
de vom
viene das
un ein

ES De la unión entre glera y pinot noir, nacen unas nuevas burbujas con color delicado y carácter fuerte.

DE Aus den Varietäten Glera und Schwarzburgunder entstand ein neuer Schaumwein mit zarter Farbe und starkem Charakter.

Spanish German
nuevas neuer
carácter charakter
fuerte starkem
y und
color farbe

ES Los amantes del otoño podrán disfrutar de una excursión a gran altitud por el corazón de la tierra del pinot noir de Schaffhausen

DE Eine Höhenwanderung durch das Herz des Schaffhauser Blauburgunderlandes verzaubert alle Herbstbegeisterten

Spanish German
la herz
del des
de durch
una eine

ES El atractivo de esta ruta es la vista con aires mediterráneos que ofrecen las pintorescas viñas de la tierra del pinot noir.

DE Im Mittelpunkt dieser Route steht der mediterran anmutende Ausblick über die farbigen Reben des Blauburgunderlandes.

Spanish German
vista ausblick
ruta route
es steht

ES Más información sobre: Sendero panorámico por la tierra del pinot noir

DE Mehr erfahren über: Trans Swiss Trail, Etappe 3/32

Spanish German
sendero trail
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Excursión a gran altitud por el corazón de la tierra del pinot noir de Schaffhausen

DE Nach dem Aufstieg aufs Hochplateau der Franches Montagnes betritt man ein stilles Land mit dunklen Wäldern und verstreuten Bauernhöfen, umgeben von Pferden, Kühen und Schafen

Spanish German
tierra land
a aufs

ES En el centro de esta ruta se encuentra la vista mediterránea sobre las viñas de la tierra del pinot noir.

DE Saigneléger ist das regionale Zentrum.

ES Más información sobre: + Sendero panorámico por la tierra del pinot noir

DE Mehr erfahren über: + Trans Swiss Trail, Etappe 3/32

Spanish German
sendero trail
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Luc corta las uvas pinot noir biológicas maduras.

DE Luc schneidet die reifen Bio Pinot Noir Trauben ab.

Spanish German
las die
uvas trauben

ES Aquí la uva reina es la pinot noir.

DE Hier ist die Blauburgundertraube Königin.

Spanish German
reina königin
aquí hier
es ist
la die

ES de los viñedos de Schaffhausen está cubierto de pinot noir.

DE der Schaffhauser Rebfläche ist durch die Blauburgundertraube bestockt.

Spanish German
está ist

ES Muchos de ellos son excelentes. Destaca el Pinot Noir «Ittinger Eiche»

DE Hervorzuheben ist der Blauburgunder «Ittinger Eiche»

ES Un cuarto de la producción de pinot noir de Valais proviene de la región de Leuk, Varen y Salgesch. Esta región es un paraíso para los amantes de la naturaleza. En todas partes se descubren cosas nuevas y sorprendentes.

DE Wald, Reben, Ackerlandschaften, Wiesen und sogar Sandsteinfelsen. Das Zürcher Weinland präsentiert sich angenehm abwechslungsreich.

Spanish German
un sogar
y und
de das
se sich

ES Docenas de vinateros producen aquí chasselas, pinot noir y gamay singulares

DE Dutzende Winzer produzieren hier einzigartige Chasselas, Pinot Noir und Gamay

Spanish German
docenas dutzende
producen produzieren
y und
aquí hier

ES Tristan Perey junto a su «Servagnin», un auténtico pinot noir de la región.

DE Tristan Perey mit seinem «Servagnin», einem authentischen Pinot Noir der Region.

Spanish German
auténtico authentischen
región region

ES Y en las bodegas se hallan los vinos más exquisitos de la región: en el Valais el seductor Petite-Arvine, en el Vaud el efervescente St-Saphorin o en los Grisones el complejo Pinot Noir.

DE Und im Weinkeller lagern die schönsten Tropfen aus der Umgebung: verführerischer Petite-Arvine im Wallis, prickelnder St.Saphorin im Waadtland oder komplexer Pinot Noir in der Bündner Herrschaft.

Spanish German
valais wallis
complejo komplexer
y und
en el im
en in
o oder

ES Wine Enthusiast nombró al Willamette Valley como la "Región vitivinícola del año" en el 2016. Alberga a más de 500 bodegas y es famosa por su producción de pinot noir.

DE Die Zeitschrift Wine Enthusiast hat das Willamette Valley 2016 zur Weinregion des Jahres gekürt. Im Tal gibt es über 500 Weinkellereien, die vor allem für ihren Pinot noir bekannt sind.

Spanish German
wine wine
valley valley
famosa bekannt
en el im
de über

ES Aquí crecen las variedades pinot noire, regent y riesling-sylvaner, que tuvieron que sustituirse completamente, excepto en el caso de algunas cepas viejas.

DE Blauburgunder, Regent und Riesling-Sylvaner gedeihen hier, die bis auf einige alte Stöcke komplett ersetzt werden mussten.

Spanish German
completamente komplett
viejas alte
y und
algunas einige
aquí hier

ES Aquí crecen las variedades pinot noire, regent y riesling-sylvaner, que tuvieron que sustituirse completamente, excepto en el caso de algunas cepas viejas.

DE Blauburgunder, Regent und Riesling-Sylvaner gedeihen hier, die bis auf einige alte Stöcke komplett ersetzt werden mussten.

Spanish German
completamente komplett
viejas alte
y und
algunas einige
aquí hier

ES Delantal «Le Chat Noir El Gato Negro Art Nouveau Vintage» de fineartgallery | Redbubble

DE "Le Chat Noir Die schwarze Katze Art Nouveau Vintage" Schürze von fineartgallery | Redbubble

Spanish German
delantal schürze
chat chat
negro schwarze
art art
vintage vintage
redbubble redbubble
le le
de von
gato katze

ES Le Chat Noir El Gato Negro Art Nouveau Vintage Delantal

DE Le Chat Noir Die schwarze Katze Art Nouveau Vintage Schürze

Spanish German
chat chat
negro schwarze
art art
vintage vintage
delantal schürze
le le
el die
gato katze

ES Los colores de Single Tour Attelage Swift: Noir (ambos tamaños), Rouge H (solo 45 mm), Dorado (solo 45 mm)

DE Die Single Tour Attelage Swift Farben: Noir (beide Größen), Rouge H (nur 45mm), Gold (nur 45mm)

Spanish German
tour tour
tamaños größen
dorado gold
h h
solo nur
single single
colores farben
de beide

ES Los colores de Double Tour Swift Attelage: Bleu Lin, Rouge H, Gold, Bleu Saphir, Fauve, Noir

DE Die Double Tour Swift Attelage Farben: Bleu Lin, Rouge H, Gold, Bleu Saphir, Fauve, Noir

Spanish German
double double
tour tour
h h
colores farben
de die

ES Con Aline Hayoz, en la reserva natural del Vanil Noir.

DE Mit Aline Hayoz-Andrey im Naturschutzgebiet Vanil Noir.

Spanish German
con mit
en im

ES Y para ello no hay mejor lugar que la reserva natural de Vanil Noir.

DE Dafür gibt es für sie keinen besseren Ort als das Naturschutzgebiet Vanil Noir.

Spanish German
mejor besseren
lugar ort
hay es
de für

ES La vuelta al mundo en la reserva natural de Vanil Noir.

DE Auf Weltreise durch das Naturschutzgebiet Vanil Noir.

Spanish German
de durch
en auf

ES En la región de Vanil Noir parece que se ha parado el tiempo

DE Das Gebiet um den Vanil Noir ist ein Ort, wo die Zeit noch stillsteht

Spanish German
región gebiet
tiempo zeit
de den

ES Por eso, caminar por la reserva natural de Vanil Noir es casi como dar una vuelta al mundo: en el valle hay flora de la región mediterránea y, más arriba, en la cumbre, de las regiones árticas

DE So wird eine Wanderung durch das Naturschutzgebiet Vanil Noir fast zur Weltreise: Im Tal ist Flora aus dem Mittelmeerraum und ganz oben auf dem Gipfel solche aus der Arktis zu entdecken

Spanish German
valle tal
flora flora
cumbre gipfel
y und
en el im
es ist
casi fast

ES Más de 70 tipos de mariposas revolotean sobre las diferentes flores de Vanil Noir.

DE Über 70 Schmetterlingsarten gaukeln über die Blumenwiesen des Vanil Noirs.

Spanish German
de über

ES Esto se debe al microclima de Vanil Noir y al cascanueces, un ave que come principalmente nueces de cembros y avellanas.

DE Dies ist dem Mikroklima im Vanil Noir und dem Tannenhäher, einem Vogel, der am liebsten Arven- und Haselnüsse frisst, zu verdanken.

Spanish German
y und
que zu

ES Así, nuestro querido amigo garantiza la continuidad de los pinos cembros de Vanil Noir.

DE So ist unser lieber Freund der Garant für den Fortbestand der Arven im Vanil Noir.

Spanish German
así so
amigo freund
nuestro unser

ES Sobre los exuberantes pastos alpinos, las escarpadas rocas y los angulosos relieves de las zonas kársticas, la cumbre del Vanil Noir se yergue ante nuestros ojos: tras una ruta a pie de escasamente dos horas, llegamos al destino

DE Über üppige Bergwiesen, an schroffen Felsen und kantigen Schratten des Karstgebietes vorbei und stets vor Augen den Gipfel des Vanil Noir: Nach knapp zwei Stunden Wanderung ist das Ziel erreicht

Spanish German
rocas felsen
cumbre gipfel
ojos augen
y und
horas stunden
destino ist

ES La montaña Vanil Noir, con 2389 metros s.n.m., es la más alta del cantón de Friburgo.

DE Der gleichnamige Berg Vanil Noir ist mit 2389 m ü. M. der höchste Gipfel des Kantons Freiburg.

Spanish German
m m
friburgo freiburg
montaña berg
alta höchste
es ist

ES Más información sobre: Bois Noir

DE Mehr erfahren über: 9.92 Schönblick

Spanish German
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Más información sobre: + Bois Noir

DE Mehr erfahren über: + 9.92 Schönblick

Spanish German
más información erfahren
sobre über
más mehr

ES Por ejemplo, las sillas Fil Noir, que se encuentran en la nueva Seahouse, complementadas por los tranquilos colores mediterráneos

DE „Mit natürlichen Texturen und Tönen fühle ich mich einfach wohl”, erzählt uns Christophe, dem seine kreativen Ideen meistens beim Reiten kommen

Spanish German
en beim
las und
colores dem

ES Noir se adapta a mi estado de ánimo y se ve bastante bien

DE Noir passt zu meiner stimmung und sieht ganz gut aus

Spanish German
mi meiner
ve sieht
y und
bien gut
ánimo stimmung
adapta passt
a zu
de aus

ES Mujer de una película noir fumando un cigarrillo

DE Frau aus einem noir-film raucht eine zigarette

Spanish German
mujer frau
película film
cigarrillo zigarette

Showing 50 of 50 translations