Translate "medidas pueden variar" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "medidas pueden variar" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of medidas pueden variar

Spanish
German

ES Estas medidas no GAAP no son medidas de desempeño bajo GAAP y no deben considerarse de forma aislada, como alternativas o sustitutos de las medidas financieras más directamente comparables calculadas de acuerdo con GAAP

DE Diese Non-GAAP-Kennzahlen sind keine Leistungskennzahlen nach GAAP und sollten nicht isoliert betrachtet werden, als Alternativen oder Ersatz für die direkt vergleichbaren Finanzkennzahlen, die gemäß GAAP berechnet wurden

Spanish German
considerarse betrachtet
aislada isoliert
comparables vergleichbaren
y und
alternativas alternativen
directamente direkt
o oder
deben sollten
son sind

ES Por ejemplo, en una habitación de 10 pies (3 m) de largo, las medidas pueden variar entre 1,2 pulgadas (3 cm) de las actuales. 

DE Zum Beispiel können Vermessungen in einem 3 m langen Raum maximal zu Abweichungen von 3 cm von den tatsächlichen Dimensionen abweichen.

Spanish German
m m
largo langen
pueden können
variar abweichen
cm cm
en in
ejemplo beispiel
habitación raum

ES Dichas medidas de seguridad complementarias pueden variar en función del servicio particular ofrecido

DE Diese zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen können abhängig vom jeweils angebotenen Dienst variieren

Spanish German
pueden können
servicio dienst
variar variieren
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
de vom
en jeweils

ES *El tamaño y el peso del producto pueden variar según la configuración, el proceso de fabricación y las medidas. Todas las especificaciones están sujetas al producto real.

DE * Produktgröße und -gewicht können je nach Konfiguration, Herstellungsprozess und Abmessungen variieren. Alle technischen Daten sind abhängig vom tatsächlichen Produkt.

Spanish German
peso gewicht
pueden können
variar variieren
configuración konfiguration
tamaño abmessungen
y und
producto produkt
especificaciones daten
todas alle
de vom

ES * El tamaño y el peso del producto pueden variar según la configuración, el proceso de fabricación y las medidas. Todas las especificaciones están sujetas al producto real.

DE * Produktgröße und -gewicht können je nach Konfiguration, Herstellungsprozess und Abmessungen variieren. Alle technischen Daten sind abhängig vom tatsächlichen Produkt.

Spanish German
peso gewicht
pueden können
variar variieren
configuración konfiguration
tamaño abmessungen
y und
producto produkt
especificaciones daten
todas alle
de vom

ES Por ejemplo, en una habitación de 10 pies (3 m) de largo, las medidas pueden variar entre 1,2 pulgadas (3 cm) de las actuales. 

DE Zum Beispiel können Vermessungen in einem 3 m langen Raum maximal zu Abweichungen von 3 cm von den tatsächlichen Dimensionen abweichen.

Spanish German
m m
largo langen
pueden können
variar abweichen
cm cm
en in
ejemplo beispiel
habitación raum

ES Dichas medidas de seguridad complementarias pueden variar en función del servicio particular ofrecido

DE Diese zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen können abhängig vom jeweils angebotenen Dienst variieren

Spanish German
pueden können
servicio dienst
variar variieren
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
de vom
en jeweils

ES Las medidas del producto pueden variar hasta 2″ (5 cm)

DE Produktmaße können um bis zu 2″ (5 cm) variieren.

ES * El período de apertura puede variar debido a las medidas adoptadas con respecto al coronavirus.

DE * Die Öffnungszeiten können aufgrund der Maßnahmen rund um das Coronavirus variieren.

Spanish German
variar variieren
medidas maßnahmen
coronavirus coronavirus
puede können
de aufgrund
el der

ES Los proyectos pueden variar de sencillos a complejos y pueden gestionarlos una persona o cien

DE Projekte können einfach oder komplex sein und von einer oder hundert Personen bearbeitet werden

Spanish German
complejos komplex
y und
proyectos projekte
pueden können
o oder
cien hundert

ES Los resultados en los Testimonios pueden no ser típicos y los resultados pueden variar en su caso

DE Die Erfahrungsberichte geben keine Garantie auf den gleichen Erfolg und Ihre Ergebnisse können anders ausfallen als dort berichtet

Spanish German
testimonios erfahrungsberichte
pueden können
no keine
y und
su ihre
en auf
resultados ergebnisse
caso die

ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar

DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und deine individuellen Ergebnisse können variieren

Spanish German
testimonios bewertungen
típicos typisch
variar variieren
y und
no nicht
pueden können
resultados ergebnisse
de den

ES Los síntomas de intoxicación alimentaria pueden variar de leves a severos y pueden diferir significativamente dependiendo del contaminante. Los síntomas más comunes de intoxicación alimentaria son:

DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:

Spanish German
síntomas symptome
significativamente erheblich
y und
pueden können
diferir abweichen
son sind

ES Las siguientes son cookies establecidas por servicios de terceros instalados en citypass.com. Aunque los colaboradores pueden variar los nombres de sus cookies a lo largo del tiempo, las cookies de terceros específicas pueden ser, por ejemplo:

DE Im Folgenden finden Sie Cookies, die von Drittanbieter Diensten auf citypass.com installiert wurden. Während Partner die Namen ihrer Cookies möglicherweise im Laufe der Zeit ändern, können spezifische Drittanbieter-Cookies zum Beispiel folgende sein:

Spanish German
cookies cookies
instalados installiert
colaboradores partner
nombres namen
tiempo zeit
servicios de diensten
ejemplo beispiel
siguientes folgenden
terceros die
pueden können
ser sein

ES Los períodos de implementación pueden variar en función del tamaño del código, pero normalmente se pueden realizar llamadas a las funciones de AWS Lambda unos segundos después de cargar el código.

DE Die Bereitstellungszeiten können je nach Codegröße variieren, AWS Lambda-Funktionen sind jedoch normalerweise innerhalb von Sekunden nach dem Hochladen bereit.

Spanish German
pueden können
normalmente normalerweise
aws aws
lambda lambda
cargar hochladen
variar variieren
funciones funktionen
segundos sekunden
en innerhalb

ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar

DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren

Spanish German
testimonios bewertungen
típicos typisch
variar variieren
no nicht
y und
pueden können
resultados ergebnisse
de den

ES Aviso de seguridad importante: Los productos Varian empleados para el tratamiento del cáncer y otras afecciones pueden provocar efectos secundarios, que pueden variar en función de la modalidad del tratamiento y la parte del cuerpo que se trata

DE Wichtiger Sicherheitshinweis: Varian-Produkte zur Behandlung von Krebs und anderen Erkrankungen gehen mit einem Risiko von Nebenwirkungen einher, die je nach Behandlungsmodalität und Körperteil variieren können

Spanish German
importante wichtiger
varian varian
tratamiento behandlung
cáncer krebs
afecciones erkrankungen
y und
otras anderen
variar variieren
pueden können
productos produkte

ES Los proyectos pueden variar de sencillos a complejos y pueden gestionarlos una persona o cien

DE Projekte können einfach oder komplex sein und von einer oder hundert Personen bearbeitet werden

Spanish German
complejos komplex
y und
proyectos projekte
pueden können
o oder
cien hundert

ES Los períodos de implementación pueden variar en función del tamaño del código, pero normalmente se pueden realizar llamadas a las funciones de AWS Lambda unos segundos después de cargar el código.

DE Die Bereitstellungszeiten können je nach Codegröße variieren, AWS Lambda-Funktionen sind jedoch normalerweise innerhalb von Sekunden nach dem Hochladen bereit.

Spanish German
pueden können
normalmente normalerweise
aws aws
lambda lambda
cargar hochladen
variar variieren
funciones funktionen
segundos sekunden
en innerhalb

ES Los socios afiliados pueden ganar hasta un 3 % sobre cada venta generada. Tus tarifas pueden variar en función de tu método de promoción.

DE Partner können bis zu 3 % an jedem generierten Verkauf verdienen. Dein Anteil kann je nach deiner Werbemethode variieren.

Spanish German
ganar verdienen
venta verkauf
generada generierten
variar variieren
pueden können
tu dein
socios partner
hasta bis

ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar

DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren

Spanish German
testimonios bewertungen
típicos typisch
variar variieren
no nicht
y und
pueden können
resultados ergebnisse
de den

ES Los resultados en los Testimonios pueden no ser típicos y los resultados pueden variar en su caso

DE Die Erfahrungsberichte geben keine Garantie auf den gleichen Erfolg und Ihre Ergebnisse können anders ausfallen als dort berichtet

Spanish German
testimonios erfahrungsberichte
pueden können
no keine
y und
su ihre
en auf
resultados ergebnisse
caso die

ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar

DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren

Spanish German
testimonios bewertungen
típicos typisch
variar variieren
no nicht
y und
pueden können
resultados ergebnisse
de den

ES Los resultados en los Testimonios pueden no ser típicos y los resultados pueden variar en su caso

DE Die Erfahrungsberichte geben keine Garantie auf den gleichen Erfolg und Ihre Ergebnisse können anders ausfallen als dort berichtet

Spanish German
testimonios erfahrungsberichte
pueden können
no keine
y und
su ihre
en auf
resultados ergebnisse
caso die

ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar

DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren

Spanish German
testimonios bewertungen
típicos typisch
variar variieren
no nicht
y und
pueden können
resultados ergebnisse
de den

ES Los síntomas de intoxicación alimentaria pueden variar de leves a severos y pueden diferir significativamente dependiendo del contaminante. Los síntomas más comunes de intoxicación alimentaria son:

DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:

Spanish German
síntomas symptome
significativamente erheblich
y und
pueden können
diferir abweichen
son sind

ES Estas cifras pueden cambiar en su disponibilidad general y pueden variar según el formato, la región o la plataforma.

DE Diese Zahlen können sich bei allgemeiner Verfügbarkeit ändern und je nach Format, Region oder Plattform variieren.

Spanish German
pueden können
disponibilidad verfügbarkeit
general allgemeiner
variar variieren
región region
cambiar ändern
y und
o oder
plataforma plattform
formato format

ES Los límites de la clave de prueba pueden variar según la naturaleza de la clave. Pueden estar limitados por:

DE Die Einschränkungen für Testschlüssel können je nach Art des Schlüssels variieren. Sie können begrenzt sein durch:

Spanish German
límites einschränkungen
variar variieren
limitados begrenzt
pueden können

ES Sin embargo, los tiempos de envío pueden variar y pueden producirse retrasos en función de la distancia, los modos de envío y los servicios del proveedor de transporte.

DE Die Versandzeiten können jedoch variieren, und es kann zu Verzögerungen kommen, die von der Entfernung, den Versandarten und den Dienstleistungen des Versanddienstleisters abhängen.

Spanish German
variar variieren
retrasos verzögerungen
distancia entfernung
sin embargo jedoch
y und
pueden können
servicios dienstleistungen

ES Las dimensiones del producto se basan en las medidas de la prenda, no las medidas de la persona.

DE Die Größenangaben beziehen sich auf das Kleidungsstück, nicht auf die Körpermaße

Spanish German
prenda kleidungsstück
no nicht

ES Si se consideran necesarias medidas de seguridad adicionales para esta transacción, Julie debe tomar medidas

DE Wenn zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen für diese Transaktion als notwendig erachtet werden, muss Julie Maßnahmen ergreifen

Spanish German
medidas maßnahmen
adicionales zusätzliche
transacción transaktion
tomar ergreifen
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
si wenn
debe muss
necesarias notwendig
de für
esta diese

ES Medidas tomadas. Se trata de un resumen de alto nivel de las medidas clave tomadas y las decisiones adoptadas desde el último informe. También puede incluir logros, como hitos cumplidos recientemente.

DE Getroffene Maßnahmen. Dies ist eine grobe Zusammenfassung der wichtigsten Maßnahmen und Entscheidungen, die seit dem letzten Bericht getroffen wurden. Sie kann auch Leistungen enthalten, wie etwa kürzlich erreichte Meilensteine.

Spanish German
medidas maßnahmen
clave wichtigsten
decisiones entscheidungen
logros leistungen
hitos meilensteine
resumen zusammenfassung
y und
informe bericht
recientemente kürzlich
también auch
de seit
último letzten
un eine
puede kann
como wie

ES Valores de medidas y nombres de medidas

DE Kennzahlnamen und Kennzahlwerte

Spanish German
y und

ES Niantic prohíbe hacer trampas y estamos constantemente aplicando medidas para mejorar nuestras medidas contra las trampas

DE Niantic verbietet Betrug (Cheating), und wir ergreifen ständig Maßnahmen, um unsere Anti-Cheat-Maßnahmen zu verbessern

Spanish German
niantic niantic
constantemente ständig
mejorar verbessern
y und
medidas maßnahmen
nuestras unsere
contra zu

ES Si es posible, es mejor que una persona tome las medidas mientras otra escriba los resultados de las medidas

DE Es ist immer einfacher, eine Person die Messung durchführen und die andere das Ergebnis aufschreiben zu lassen

Spanish German
medidas messung
persona person
otra andere
que immer
si einfacher

ES Protegemos su información personal utilizando medidas de seguridad como cifrado, controles de acceso y medidas de seguridad físicas.

DE Wir schützen Ihre persönlichen Angaben durch Sicherheitseinrichtungen wie Datenverschlüsselung, Zugangskontrollen und physischen Sicherheitsmaßnahmen.

Spanish German
información angaben
personal persönlichen
y und
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
de durch
como wie
su ihre
seguridad schützen

ES Las cifras de brillo medidas citadas anteriormente son aproximadamente una quinta parte más bajas que las cifras medidas en las mismas circunstancias de muchos equipos OLED rivales

DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden

Spanish German
bajas niedriger
circunstancias umständen
oled oled
que gleichen
en etwa
de unter
son sind

ES A continuación se incluye una explicación del uso de medidas que no son PCGA bajo el título "Medidas financieras que no son PCGA"

DE Eine Erläuterung der Verwendung von Non-GAAP-Kennzahlen finden Sie weiter unten unter der Überschrift „Non-GAAP-Finanzkennzahlen“

Spanish German
explicación erläuterung
uso verwendung
de von
bajo unter
una eine
son sie
el der

ES Las conciliaciones de las medidas no GAAP con las medidas financieras GAAP más directamente comparables se encuentran a continuación.

DE Die Überleitung der Non-GAAP-Kennzahlen zu den am direktesten vergleichbaren GAAP-Finanzkennzahlen ist nachstehend aufgeführt.

Spanish German
comparables vergleichbaren
a zu

ES Tomamos medidas razonables para proteger su información personal. Tenga en cuenta, sin embargo, que a pesar de nuestros esfuerzos, no hay medidas de seguridad

DE Wir ergreifen angemessene Maßnahmen, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. Bitte beachten Sie jedoch, dass trotz unserer Bemühungen keine Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden

Spanish German
información daten
esfuerzos bemühungen
medidas maßnahmen
proteger schützen
a pesar de trotz
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
a zu
no keine
sin embargo jedoch
para bitte
de unserer
su ihre

ES Para proteger su salud y seguridad, hemos implementado rigurosas medidas en el hotel. Ver las medidas para el servicio vigentes durante su estancia.

DE Wir haben in unserem Hotel strenge Sicherheitsmaßnahmen eingeführt, um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten. Erfahren Sie mehr über die Maßnahmen während Ihres Aufenthalts.

Spanish German
implementado eingeführt
rigurosas strenge
medidas maßnahmen
estancia aufenthalts
y und
hotel hotel
proteger sicherheitsmaßnahmen
salud gesundheit
en in
seguridad sicherheit
para zu
su ihres

ES IONOS analizará los datos transmitidos para tomar medidas de protección e inicia un proceso para eliminar el contenido de phishing.<br>Los datos transmitidos se eliminarán automáticamente una vez realizadas con éxito nuestras medidas.

DE IONOS analysiert die übermittelten Daten um Schutzmaßnahmen zu treffen, und leitet ein Verfahren zum Entfernen der Phishing-Inhalte ein.<br>Die übermittelten Daten werden nach erfolgreichem Abschluss unserer Maßnahmen automatisch gelöscht.

Spanish German
phishing phishing
gt gt
automáticamente automatisch
analizar analysiert
contenido inhalte
e und
proceso verfahren
eliminar entfernen
datos daten
vez maßnahmen
para zu

ES Elige entre una gama selecta y deja que te tomen las medidas en un Custom Works Certified Center, para que el equipo Custom Works cree un mono que se adapte a las medidas

DE Wählen Sie aus einem erlesenen Sortiment und lassen Sie in einem unserer Custom Works Certified Center Maß von sich nehmen, damit das Custom Works Team einen Anzug kreieren kann, der perfekt auf Sie

Spanish German
gama sortiment
tomen nehmen
custom custom
certified certified
center center
equipo team
y und
en in
se sich
un einen
el der
a damit
una sie

ES Además de utilizar las Cláusulas Contractuales Estándar mencionadas anteriormente, Mood Media está tomando continuamente medidas para asegurar medidas adicionales de protección de los derechos de los interesados, garantizados por el GDPR.

DE Zusätzlich zur Verwendung der oben genannten Standardvertragsklauseln unternimmt Mood Media kontinuierlich Schritte, um zusätzliche Maßnahmen zum Schutz der Rechte der betroffenen Personen zu gewährleisten, die durch die DSGVO garantiert werden.

Spanish German
mencionadas genannten
media media
continuamente kontinuierlich
medidas maßnahmen
interesados betroffenen
gdpr dsgvo
adicionales zusätzliche
protección schutz
derechos rechte
garantizados garantiert
utilizar verwendung
además zusätzlich
asegurar gewährleisten
para zu

ES c) Medidas de seguridad de los datos personales tratados para las llamadas telefónicas grabadasPara asegurar los datos, Mood Media Media adoptó las siguientes medidas técnicas y organizativas:

DE c) Sicherheitsmaßnahmen für die verarbeiteten personenbezogenen Daten der aufgezeichneten TelefongesprächeZur Sicherung der Daten hat Mood Media die folgenden technischen und organisatorischen Maßnahmen getroffen:

Spanish German
c c
medidas maßnahmen
media media
siguientes folgenden
técnicas technischen
organizativas organisatorischen
y und
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
datos daten
seguridad sicherung
personales personenbezogenen

ES Asegúrese de que las maletas que factura tengan las medidas indicadas en el diagrama. Los bolsos que superan esas medidas son muy grandes para las cintas de aeropuerto y no serán aceptados en el vuelo.

DE Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Aufgabegepäck den im Diagramm aufgeführten Maßen entspricht. Gepäckstücke, die größer als das vorgegebene Maß sind, sind für die Förderbänder am Flughafen zu groß und können daher nicht transportiert werden.

Spanish German
diagrama diagramm
aeropuerto flughafen
y und
no nicht
grandes groß
en el im
que daher
esas die
para darauf
serán sie

ES Identificación De curvas de medidas desconocidas Control de Calidad Mediante correlación entre la medida actual y las entradas seleccionadas de la base de datos Archivado Para medidas actuales y entradas de bases de datos existentes

DE Identifizierung unbekannter Messkurven Qualitätskontrolle durch Vergleich der aktuellen Messung mit ausgewählten Datenbankeinträgen Archivierungsfunktion für vorhandene und neue Messungen

Spanish German
identificación identifizierung
medidas messungen
medida messung
y und

ES Protegemos su información personal utilizando medidas de seguridad como cifrado, controles de acceso y medidas de seguridad físicas.

DE Wir schützen Ihre persönlichen Angaben durch Sicherheitseinrichtungen wie Datenverschlüsselung, Zugangskontrollen und physischen Sicherheitsmaßnahmen.

Spanish German
información angaben
personal persönlichen
y und
medidas de seguridad sicherheitsmaßnahmen
de durch
como wie
su ihre
seguridad schützen

ES Las cifras de brillo medidas citadas anteriormente son aproximadamente una quinta parte más bajas que las cifras medidas en las mismas circunstancias de muchos equipos OLED rivales

DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden

Spanish German
bajas niedriger
circunstancias umständen
oled oled
que gleichen
en etwa
de unter
son sind

ES Es probable que tenga que tomar estas medidas complementarias si las medidas primarias usadas por las herramientas de transferencia de datos no son suficientes para proteger los datos.

DE Möglicherweise müssen Sie diese ergänzenden Maßnahmen ergreifen, wenn die primären Vorkehrungen des Datenübermittlungstools die Daten nicht ausreichend schützen.

Spanish German
probable möglicherweise
tomar ergreifen
suficientes ausreichend
proteger schützen
medidas maßnahmen
si wenn
datos daten
no nicht
tenga sie
de die

Showing 50 of 50 translations