ES Estas medidas no GAAP no son medidas de desempeño bajo GAAP y no deben considerarse de forma aislada, como alternativas o sustitutos de las medidas financieras más directamente comparables calculadas de acuerdo con GAAP
"medidas pueden variar" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Estas medidas no GAAP no son medidas de desempeño bajo GAAP y no deben considerarse de forma aislada, como alternativas o sustitutos de las medidas financieras más directamente comparables calculadas de acuerdo con GAAP
DE Diese Non-GAAP-Kennzahlen sind keine Leistungskennzahlen nach GAAP und sollten nicht isoliert betrachtet werden, als Alternativen oder Ersatz für die direkt vergleichbaren Finanzkennzahlen, die gemäß GAAP berechnet wurden
Spanish | German |
---|---|
considerarse | betrachtet |
aislada | isoliert |
comparables | vergleichbaren |
y | und |
alternativas | alternativen |
directamente | direkt |
o | oder |
deben | sollten |
son | sind |
ES Por ejemplo, en una habitación de 10 pies (3 m) de largo, las medidas pueden variar entre 1,2 pulgadas (3 cm) de las actuales.
DE Zum Beispiel können Vermessungen in einem 3 m langen Raum maximal zu Abweichungen von 3 cm von den tatsächlichen Dimensionen abweichen.
Spanish | German |
---|---|
m | m |
largo | langen |
pueden | können |
variar | abweichen |
cm | cm |
en | in |
ejemplo | beispiel |
habitación | raum |
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
servicio | dienst |
variar | variieren |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
de | vom |
en | jeweils |
Spanish | German |
---|---|
peso | gewicht |
pueden | können |
variar | variieren |
configuración | konfiguration |
tamaño | abmessungen |
y | und |
producto | produkt |
especificaciones | daten |
todas | alle |
de | vom |
Spanish | German |
---|---|
peso | gewicht |
pueden | können |
variar | variieren |
configuración | konfiguration |
tamaño | abmessungen |
y | und |
producto | produkt |
especificaciones | daten |
todas | alle |
de | vom |
ES Por ejemplo, en una habitación de 10 pies (3 m) de largo, las medidas pueden variar entre 1,2 pulgadas (3 cm) de las actuales.
DE Zum Beispiel können Vermessungen in einem 3 m langen Raum maximal zu Abweichungen von 3 cm von den tatsächlichen Dimensionen abweichen.
Spanish | German |
---|---|
m | m |
largo | langen |
pueden | können |
variar | abweichen |
cm | cm |
en | in |
ejemplo | beispiel |
habitación | raum |
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
servicio | dienst |
variar | variieren |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
de | vom |
en | jeweils |
ES Las medidas del producto pueden variar hasta 2″ (5 cm)
DE Produktmaße können um bis zu 2″ (5 cm) variieren.
ES * El período de apertura puede variar debido a las medidas adoptadas con respecto al coronavirus.
DE * Die Öffnungszeiten können aufgrund der Maßnahmen rund um das Coronavirus variieren.
Spanish | German |
---|---|
variar | variieren |
medidas | maßnahmen |
coronavirus | coronavirus |
puede | können |
de | aufgrund |
el | der |
Spanish | German |
---|---|
complejos | komplex |
y | und |
proyectos | projekte |
pueden | können |
o | oder |
cien | hundert |
Spanish | German |
---|---|
testimonios | erfahrungsberichte |
pueden | können |
no | keine |
y | und |
su | ihre |
en | auf |
resultados | ergebnisse |
caso | die |
ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar
DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und deine individuellen Ergebnisse können variieren
Spanish | German |
---|---|
testimonios | bewertungen |
típicos | typisch |
variar | variieren |
y | und |
no | nicht |
pueden | können |
resultados | ergebnisse |
de | den |
ES Los síntomas de intoxicación alimentaria pueden variar de leves a severos y pueden diferir significativamente dependiendo del contaminante. Los síntomas más comunes de intoxicación alimentaria son:
DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:
Spanish | German |
---|---|
síntomas | symptome |
significativamente | erheblich |
y | und |
pueden | können |
diferir | abweichen |
son | sind |
ES Las siguientes son cookies establecidas por servicios de terceros instalados en citypass.com. Aunque los colaboradores pueden variar los nombres de sus cookies a lo largo del tiempo, las cookies de terceros específicas pueden ser, por ejemplo:
DE Im Folgenden finden Sie Cookies, die von Drittanbieter Diensten auf citypass.com installiert wurden. Während Partner die Namen ihrer Cookies möglicherweise im Laufe der Zeit ändern, können spezifische Drittanbieter-Cookies zum Beispiel folgende sein:
Spanish | German |
---|---|
cookies | cookies |
instalados | installiert |
colaboradores | partner |
nombres | namen |
tiempo | zeit |
servicios de | diensten |
ejemplo | beispiel |
siguientes | folgenden |
terceros | die |
pueden | können |
ser | sein |
ES Los períodos de implementación pueden variar en función del tamaño del código, pero normalmente se pueden realizar llamadas a las funciones de AWS Lambda unos segundos después de cargar el código.
DE Die Bereitstellungszeiten können je nach Codegröße variieren, AWS Lambda-Funktionen sind jedoch normalerweise innerhalb von Sekunden nach dem Hochladen bereit.
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
normalmente | normalerweise |
aws | aws |
lambda | lambda |
cargar | hochladen |
variar | variieren |
funciones | funktionen |
segundos | sekunden |
en | innerhalb |
ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar
DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren
Spanish | German |
---|---|
testimonios | bewertungen |
típicos | typisch |
variar | variieren |
no | nicht |
y | und |
pueden | können |
resultados | ergebnisse |
de | den |
ES Aviso de seguridad importante: Los productos Varian empleados para el tratamiento del cáncer y otras afecciones pueden provocar efectos secundarios, que pueden variar en función de la modalidad del tratamiento y la parte del cuerpo que se trata
DE Wichtiger Sicherheitshinweis: Varian-Produkte zur Behandlung von Krebs und anderen Erkrankungen gehen mit einem Risiko von Nebenwirkungen einher, die je nach Behandlungsmodalität und Körperteil variieren können
Spanish | German |
---|---|
importante | wichtiger |
varian | varian |
tratamiento | behandlung |
cáncer | krebs |
afecciones | erkrankungen |
y | und |
otras | anderen |
variar | variieren |
pueden | können |
productos | produkte |
Spanish | German |
---|---|
complejos | komplex |
y | und |
proyectos | projekte |
pueden | können |
o | oder |
cien | hundert |
ES Los períodos de implementación pueden variar en función del tamaño del código, pero normalmente se pueden realizar llamadas a las funciones de AWS Lambda unos segundos después de cargar el código.
DE Die Bereitstellungszeiten können je nach Codegröße variieren, AWS Lambda-Funktionen sind jedoch normalerweise innerhalb von Sekunden nach dem Hochladen bereit.
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
normalmente | normalerweise |
aws | aws |
lambda | lambda |
cargar | hochladen |
variar | variieren |
funciones | funktionen |
segundos | sekunden |
en | innerhalb |
Spanish | German |
---|---|
ganar | verdienen |
venta | verkauf |
generada | generierten |
variar | variieren |
pueden | können |
tu | dein |
socios | partner |
hasta | bis |
ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar
DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren
Spanish | German |
---|---|
testimonios | bewertungen |
típicos | typisch |
variar | variieren |
no | nicht |
y | und |
pueden | können |
resultados | ergebnisse |
de | den |
ES Los resultados en los Testimonios pueden no ser típicos y los resultados pueden variar en su caso
DE Die Erfahrungsberichte geben keine Garantie auf den gleichen Erfolg und Ihre Ergebnisse können anders ausfallen als dort berichtet
Spanish | German |
---|---|
testimonios | erfahrungsberichte |
pueden | können |
no | keine |
y | und |
su | ihre |
en | auf |
resultados | ergebnisse |
caso | die |
ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar
DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren
Spanish | German |
---|---|
testimonios | bewertungen |
típicos | typisch |
variar | variieren |
no | nicht |
y | und |
pueden | können |
resultados | ergebnisse |
de | den |
Spanish | German |
---|---|
testimonios | erfahrungsberichte |
pueden | können |
no | keine |
y | und |
su | ihre |
en | auf |
resultados | ergebnisse |
caso | die |
ES Los resultados de los testimonios pueden no ser típicos y sus resultados pueden variar
DE Die Ergebnisse in den Bewertungen sind möglicherweise nicht typisch und individuelle Ergebnisse können variieren
Spanish | German |
---|---|
testimonios | bewertungen |
típicos | typisch |
variar | variieren |
no | nicht |
y | und |
pueden | können |
resultados | ergebnisse |
de | den |
ES Los síntomas de intoxicación alimentaria pueden variar de leves a severos y pueden diferir significativamente dependiendo del contaminante. Los síntomas más comunes de intoxicación alimentaria son:
DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:
Spanish | German |
---|---|
síntomas | symptome |
significativamente | erheblich |
y | und |
pueden | können |
diferir | abweichen |
son | sind |
ES Estas cifras pueden cambiar en su disponibilidad general y pueden variar según el formato, la región o la plataforma.
DE Diese Zahlen können sich bei allgemeiner Verfügbarkeit ändern und je nach Format, Region oder Plattform variieren.
Spanish | German |
---|---|
pueden | können |
disponibilidad | verfügbarkeit |
general | allgemeiner |
variar | variieren |
región | region |
cambiar | ändern |
y | und |
o | oder |
plataforma | plattform |
formato | format |
ES Los límites de la clave de prueba pueden variar según la naturaleza de la clave. Pueden estar limitados por:
DE Die Einschränkungen für Testschlüssel können je nach Art des Schlüssels variieren. Sie können begrenzt sein durch:
Spanish | German |
---|---|
límites | einschränkungen |
variar | variieren |
limitados | begrenzt |
pueden | können |
Spanish | German |
---|---|
variar | variieren |
retrasos | verzögerungen |
distancia | entfernung |
sin embargo | jedoch |
y | und |
pueden | können |
servicios | dienstleistungen |
ES Las dimensiones del producto se basan en las medidas de la prenda, no las medidas de la persona.
DE Die Größenangaben beziehen sich auf das Kleidungsstück, nicht auf die Körpermaße
Spanish | German |
---|---|
prenda | kleidungsstück |
no | nicht |
ES Si se consideran necesarias medidas de seguridad adicionales para esta transacción, Julie debe tomar medidas
DE Wenn zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen für diese Transaktion als notwendig erachtet werden, muss Julie Maßnahmen ergreifen
Spanish | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
adicionales | zusätzliche |
transacción | transaktion |
tomar | ergreifen |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
si | wenn |
debe | muss |
necesarias | notwendig |
de | für |
esta | diese |
Spanish | German |
---|---|
medidas | maßnahmen |
clave | wichtigsten |
decisiones | entscheidungen |
logros | leistungen |
hitos | meilensteine |
resumen | zusammenfassung |
y | und |
informe | bericht |
recientemente | kürzlich |
también | auch |
de | seit |
último | letzten |
un | eine |
puede | kann |
como | wie |
ES Valores de medidas y nombres de medidas
DE Kennzahlnamen und Kennzahlwerte
Spanish | German |
---|---|
y | und |
ES Niantic prohíbe hacer trampas y estamos constantemente aplicando medidas para mejorar nuestras medidas contra las trampas
DE Niantic verbietet Betrug (Cheating), und wir ergreifen ständig Maßnahmen, um unsere Anti-Cheat-Maßnahmen zu verbessern
Spanish | German |
---|---|
niantic | niantic |
constantemente | ständig |
mejorar | verbessern |
y | und |
medidas | maßnahmen |
nuestras | unsere |
contra | zu |
ES Si es posible, es mejor que una persona tome las medidas mientras otra escriba los resultados de las medidas
DE Es ist immer einfacher, eine Person die Messung durchführen und die andere das Ergebnis aufschreiben zu lassen
Spanish | German |
---|---|
medidas | messung |
persona | person |
otra | andere |
que | immer |
si | einfacher |
Spanish | German |
---|---|
información | angaben |
personal | persönlichen |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
de | durch |
como | wie |
su | ihre |
seguridad | schützen |
ES Las cifras de brillo medidas citadas anteriormente son aproximadamente una quinta parte más bajas que las cifras medidas en las mismas circunstancias de muchos equipos OLED rivales
DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden
Spanish | German |
---|---|
bajas | niedriger |
circunstancias | umständen |
oled | oled |
que | gleichen |
en | etwa |
de | unter |
son | sind |
ES A continuación se incluye una explicación del uso de medidas que no son PCGA bajo el título "Medidas financieras que no son PCGA"
DE Eine Erläuterung der Verwendung von Non-GAAP-Kennzahlen finden Sie weiter unten unter der Überschrift „Non-GAAP-Finanzkennzahlen“
Spanish | German |
---|---|
explicación | erläuterung |
uso | verwendung |
de | von |
bajo | unter |
una | eine |
son | sie |
el | der |
ES Las conciliaciones de las medidas no GAAP con las medidas financieras GAAP más directamente comparables se encuentran a continuación.
DE Die Überleitung der Non-GAAP-Kennzahlen zu den am direktesten vergleichbaren GAAP-Finanzkennzahlen ist nachstehend aufgeführt.
Spanish | German |
---|---|
comparables | vergleichbaren |
a | zu |
ES Tomamos medidas razonables para proteger su información personal. Tenga en cuenta, sin embargo, que a pesar de nuestros esfuerzos, no hay medidas de seguridad
DE Wir ergreifen angemessene Maßnahmen, um Ihre persönlichen Daten zu schützen. Bitte beachten Sie jedoch, dass trotz unserer Bemühungen keine Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden
Spanish | German |
---|---|
información | daten |
esfuerzos | bemühungen |
medidas | maßnahmen |
proteger | schützen |
a pesar de | trotz |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
a | zu |
no | keine |
sin embargo | jedoch |
para | bitte |
de | unserer |
su | ihre |
ES Para proteger su salud y seguridad, hemos implementado rigurosas medidas en el hotel. Ver las medidas para el servicio vigentes durante su estancia.
DE Wir haben in unserem Hotel strenge Sicherheitsmaßnahmen eingeführt, um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten. Erfahren Sie mehr über die Maßnahmen während Ihres Aufenthalts.
Spanish | German |
---|---|
implementado | eingeführt |
rigurosas | strenge |
medidas | maßnahmen |
estancia | aufenthalts |
y | und |
hotel | hotel |
proteger | sicherheitsmaßnahmen |
salud | gesundheit |
en | in |
seguridad | sicherheit |
para | zu |
su | ihres |
ES IONOS analizará los datos transmitidos para tomar medidas de protección e inicia un proceso para eliminar el contenido de phishing.<br>Los datos transmitidos se eliminarán automáticamente una vez realizadas con éxito nuestras medidas.
DE IONOS analysiert die übermittelten Daten um Schutzmaßnahmen zu treffen, und leitet ein Verfahren zum Entfernen der Phishing-Inhalte ein.<br>Die übermittelten Daten werden nach erfolgreichem Abschluss unserer Maßnahmen automatisch gelöscht.
Spanish | German |
---|---|
phishing | phishing |
gt | gt |
automáticamente | automatisch |
analizar | analysiert |
contenido | inhalte |
e | und |
proceso | verfahren |
eliminar | entfernen |
datos | daten |
vez | maßnahmen |
para | zu |
ES Elige entre una gama selecta y deja que te tomen las medidas en un Custom Works Certified Center, para que el equipo Custom Works cree un mono que se adapte a las medidas
DE Wählen Sie aus einem erlesenen Sortiment und lassen Sie in einem unserer Custom Works Certified Center Maß von sich nehmen, damit das Custom Works Team einen Anzug kreieren kann, der perfekt auf Sie
Spanish | German |
---|---|
gama | sortiment |
tomen | nehmen |
custom | custom |
certified | certified |
center | center |
equipo | team |
y | und |
en | in |
se | sich |
un | einen |
el | der |
a | damit |
una | sie |
ES Además de utilizar las Cláusulas Contractuales Estándar mencionadas anteriormente, Mood Media está tomando continuamente medidas para asegurar medidas adicionales de protección de los derechos de los interesados, garantizados por el GDPR.
DE Zusätzlich zur Verwendung der oben genannten Standardvertragsklauseln unternimmt Mood Media kontinuierlich Schritte, um zusätzliche Maßnahmen zum Schutz der Rechte der betroffenen Personen zu gewährleisten, die durch die DSGVO garantiert werden.
Spanish | German |
---|---|
mencionadas | genannten |
media | media |
continuamente | kontinuierlich |
medidas | maßnahmen |
interesados | betroffenen |
gdpr | dsgvo |
adicionales | zusätzliche |
protección | schutz |
derechos | rechte |
garantizados | garantiert |
utilizar | verwendung |
además | zusätzlich |
asegurar | gewährleisten |
para | zu |
ES c) Medidas de seguridad de los datos personales tratados para las llamadas telefónicas grabadasPara asegurar los datos, Mood Media Media adoptó las siguientes medidas técnicas y organizativas:
DE c) Sicherheitsmaßnahmen für die verarbeiteten personenbezogenen Daten der aufgezeichneten TelefongesprächeZur Sicherung der Daten hat Mood Media die folgenden technischen und organisatorischen Maßnahmen getroffen:
Spanish | German |
---|---|
c | c |
medidas | maßnahmen |
media | media |
siguientes | folgenden |
técnicas | technischen |
organizativas | organisatorischen |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
datos | daten |
seguridad | sicherung |
personales | personenbezogenen |
ES Asegúrese de que las maletas que factura tengan las medidas indicadas en el diagrama. Los bolsos que superan esas medidas son muy grandes para las cintas de aeropuerto y no serán aceptados en el vuelo.
DE Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Aufgabegepäck den im Diagramm aufgeführten Maßen entspricht. Gepäckstücke, die größer als das vorgegebene Maß sind, sind für die Förderbänder am Flughafen zu groß und können daher nicht transportiert werden.
Spanish | German |
---|---|
diagrama | diagramm |
aeropuerto | flughafen |
y | und |
no | nicht |
grandes | groß |
en el | im |
que | daher |
esas | die |
para | darauf |
serán | sie |
ES Identificación De curvas de medidas desconocidas Control de Calidad Mediante correlación entre la medida actual y las entradas seleccionadas de la base de datos Archivado Para medidas actuales y entradas de bases de datos existentes
DE Identifizierung unbekannter Messkurven Qualitätskontrolle durch Vergleich der aktuellen Messung mit ausgewählten Datenbankeinträgen Archivierungsfunktion für vorhandene und neue Messungen
Spanish | German |
---|---|
identificación | identifizierung |
medidas | messungen |
medida | messung |
y | und |
Spanish | German |
---|---|
información | angaben |
personal | persönlichen |
y | und |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
de | durch |
como | wie |
su | ihre |
seguridad | schützen |
ES Las cifras de brillo medidas citadas anteriormente son aproximadamente una quinta parte más bajas que las cifras medidas en las mismas circunstancias de muchos equipos OLED rivales
DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden
Spanish | German |
---|---|
bajas | niedriger |
circunstancias | umständen |
oled | oled |
que | gleichen |
en | etwa |
de | unter |
son | sind |
ES Es probable que tenga que tomar estas medidas complementarias si las medidas primarias usadas por las herramientas de transferencia de datos no son suficientes para proteger los datos.
DE Möglicherweise müssen Sie diese ergänzenden Maßnahmen ergreifen, wenn die primären Vorkehrungen des Datenübermittlungstools die Daten nicht ausreichend schützen.
Spanish | German |
---|---|
probable | möglicherweise |
tomar | ergreifen |
suficientes | ausreichend |
proteger | schützen |
medidas | maßnahmen |
si | wenn |
datos | daten |
no | nicht |
tenga | sie |
de | die |
Showing 50 of 50 translations