ES Internet Explorer: Herramientas ? Opciones de Internet ? Privacidad ? Configuración para la zona de Internet (suba la barra de navegación hasta Bloquear todas las cookies).
"internet que resume" in Spanish can be translated into the following Catalan words/phrases:
ES Internet Explorer: Herramientas ? Opciones de Internet ? Privacidad ? Configuración para la zona de Internet (suba la barra de navegación hasta Bloquear todas las cookies).
CA Internet Explorer: Eines ? Opcions ? Privacitat ? Historial ? Utilitza una configuració Eines ? Opcions d'Internet ? Privacitat ? Configuració per a la zona d'Internet (pugi la barra de navegació fins Bloqueja totes les cookies).
Spanish | Catalan |
---|---|
internet | internet |
herramientas | eines |
opciones | opcions |
de | de |
privacidad | privacitat |
zona | zona |
barra | barra |
cookies | cookies |
configuración | configuració |
navegación | navegació |
la | la |
hasta | fins |
las | les |
para | per |
todas | totes |
ES La mesa espera (im)paciente la llegada de cada miembro de la casa, es la espera que se resume en aquellas palabras de un joven que, al ser preguntado por la comunidad en la que vivía, dijo «sé que a las nueve de la noche alguien me espera».
CA La taula espera (im)pacient l?arribada de cada membre de la casa, és l?espera que es resumeix en aquelles paraules d?un jove que, en ésser preguntat per la comunitat en la qual vivia, va dir: «Sé que a les nou de la nit algú m?espera».
Spanish | Catalan |
---|---|
mesa | taula |
espera | espera |
paciente | pacient |
llegada | arribada |
de | de |
miembro | membre |
palabras | paraules |
joven | jove |
comunidad | comunitat |
noche | nit |
dijo | dir |
la | la |
que | que |
un | un |
alguien | algú |
ser | ésser |
casa | casa |
nueve | nou |
a | a |
las | les |
se | es |
aquellas | aquelles |
ES “En el fondo, lo más importante no es lo que das, sino lo que recibes”, resume sobre esta “vocación” que le llegó con la madurez
CA “En el fons, el més important no és el que dones, sinó el que reps”, resumeix sobre aquesta “vocació” que li va arribar amb la maduresa
ES ¿Para qué pasarse años intentando desentrañar las complejas corrientes de poder que circulan en todos los estratos institucionales para poder explicárselas si todo se resume en ese absurdo pincel grueso?
CA Per a què passar-se anys intentant desentranyar els complexos corrents de poder que circulen per tots els estrats institucionals per poder explicar-los si tot es resumeix en aquest absurd simplisme?
Spanish | Catalan |
---|---|
corrientes | corrents |
de | de |
poder | poder |
institucionales | institucionals |
si | si |
años | anys |
en | a |
se | es |
los | els |
todos | tots |
todo | tot |
para | per |
ES "¿Verdad que si yo repinto o acabo un esbozo de Goya no sería un Goya? Pues eso", resume Frediani, a pesar de los años de trabajo y los millones de inversión en lo que es la joya de Barcelona.
CA "Oi que si jo repinto o acabo un esbós de Goya no seria un Goya? Doncs això", resumeix Frediani, tot i els anys de feina i els milions d'inversió en el que és la joia de Barcelona.
Spanish | Catalan |
---|---|
que | que |
si | si |
yo | jo |
de | de |
sería | seria |
pues | doncs |
trabajo | feina |
y | i |
millones | milions |
barcelona | barcelona |
eso | això |
o | o |
un | un |
no | no |
años | anys |
la | la |
ES “Nos ven como un ancla, resume la directora, porque para muchas familias la fundación es el único espacio fijo que tienen
CA “Ens veuen com una àncora, resumeix la directora, perquè per a moltes famílies la fundació és l’únic espai fix que tenen
ES Responder a esta agonía con un acuerdo donde se habla de "fomentar" y "proteger", en una ley que ni tiene articulado, resume muy bien dónde estamos.
CA Respondre a aquesta agonia amb un acord on es parla de “fomentar” i “protegir”, en una llei que ni té articulat, resumeix molt bé on som.
Spanish | Catalan |
---|---|
responder | respondre |
acuerdo | acord |
habla | parla |
fomentar | fomentar |
y | i |
proteger | protegir |
ley | llei |
que | que |
ni | ni |
muy | molt |
estamos | som |
un | un |
se | es |
esta | aquesta |
de | de |
donde | on |
a | a |
una | una |
con | amb |
ES El Editor Asociado resume los comentarios de los revisores y decide el siguiente paso: aceptado, aceptado con cambios, rechazado pero se permite resumbisión o rechazado definitivamente
CA L?Editor Associat resumeix els comentaris dels revisors i decideix el pas següent: acceptat, acceptat amb canvis, rebutjat però es permet re-submissió o rebutjat definitivament
Spanish | Catalan |
---|---|
editor | editor |
asociado | associat |
comentarios | comentaris |
y | i |
paso | pas |
cambios | canvis |
se | es |
permite | permet |
o | o |
definitivamente | definitivament |
el | el |
pero | però |
los | els |
con | amb |
siguiente | següent |
ES El Editor resume los comentarios de los revisores y decide el siguiente paso: aceptado, aceptado con pocos o muchos cambios o rechazado definitivamente
CA L?Editor resumeix els comentaris dels revisors i decideix el pas següent: acceptat, acceptat amb pocs o molts canvis o rebutjat definitivament
Spanish | Catalan |
---|---|
editor | editor |
comentarios | comentaris |
y | i |
paso | pas |
con | amb |
pocos | pocs |
o | o |
muchos | molts |
cambios | canvis |
definitivamente | definitivament |
el | el |
los | els |
siguiente | següent |
ES Nos mandan deberes y nos llaman para explicarnos cosas”, resume Lucía.
CA Ens envien deures i ens truquen per explicar-nos coses”, resumeix la Lucía.
ES En bachillerato el tiempo es oro”, resume.
CA I a batxillerat, el temps és or”, resumeix.
ES El software de Candiru se escurre de forma ilícita a través de agujeros localizados en los navegadores de Internet y el sistema Windows en los teléfonos móviles, los ordenadores, las tabletas y otros dispositivos conectados a Internet
CA El programari de Candiru s'esmuny de forma il·lícita a través de forats localitzats als navegadors d'Internet i el sistema Windows en els telèfons mòbils, els ordinadors, les tauletes i altres dispositius connectats a Internet
Spanish | Catalan |
---|---|
software | programari |
de | de |
través | a través de |
navegadores | navegadors |
internet | internet |
windows | windows |
ordenadores | ordinadors |
otros | altres |
dispositivos | dispositius |
conectados | connectats |
el | el |
forma | forma |
y | i |
sistema | sistema |
a | a |
los | els |
las | les |
ES Recordad, sin embargo, que para evitar colapsar este servicio, se pide que únicamente lo utilicen aquellos ciudadanos y ciudadanas que no puedan acceder a internet, y que la web es el canal principal y más efectivo para formalizar las reservas.
CA Recordeu, però, que per evitar col·lapsar aquest servei, es demana que únicament el facin servir aquells ciutadans i ciutadanes que no puguin accedir a internet, i que el web és el canal principal i més efectiu per formalitzar les reserves.
Spanish | Catalan |
---|---|
para | per |
evitar | evitar |
servicio | servei |
se | es |
pide | demana |
ciudadanos | ciutadans |
puedan | puguin |
acceder | accedir |
a | a |
canal | canal |
principal | principal |
efectivo | efectiu |
reservas | reserves |
sin embargo | però |
este | aquest |
internet | internet |
web | web |
el | el |
más | més |
que | que |
y | i |
no | no |
aquellos | aquells |
las | les |
ES Recordad, sin embargo, que para evitar colapsar este servicio, se pide que únicamente lo utilicen aquellos ciudadanos y ciudadanas que no puedan acceder a internet, y que la web es el canal principal y más efectivo para formalizar las reservas.
CA Recordeu, però, que per evitar col·lapsar aquest servei, es demana que únicament el facin servir aquells ciutadans i ciutadanes que no puguin accedir a internet, i que el web és el canal principal i més efectiu per formalitzar les reserves.
Spanish | Catalan |
---|---|
para | per |
evitar | evitar |
servicio | servei |
se | es |
pide | demana |
ciudadanos | ciutadans |
puedan | puguin |
acceder | accedir |
a | a |
canal | canal |
principal | principal |
efectivo | efectiu |
reservas | reserves |
sin embargo | però |
este | aquest |
internet | internet |
web | web |
el | el |
más | més |
que | que |
y | i |
no | no |
aquellos | aquells |
las | les |
ES Si tienes una situación de emergencia porque te han robado la tarjeta, la has perdido o crees que alguien está utilizando tus claves de internet, descubre aquí qué tienes que hacer.
CA Si tens una situació d’emergència perquè t’han robat la targeta, l’has perduda o creus que algú està utilitzant les teves claus d’Internet, descobreix aquí què has de fer.
Spanish | Catalan |
---|---|
si | si |
de | de |
la | la |
tarjeta | targeta |
utilizando | utilitzant |
claves | claus |
descubre | descobreix |
situación | situació |
has | has |
o | o |
hacer | fer |
tienes | tens |
una | una |
alguien | algú |
Spanish | Catalan |
---|---|
responsable | responsable |
muestra | mostra |
fuentes | fonts |
obtenido | obtingut |
imágenes | imatges |
que | que |
contenidos | continguts |
siempre | sempre |
ha | ha |
posible | possible |
también | també |
el | el |
a | a |
de | de |
algunas | algunes |
los | els |
web | web |
y | i |
del | del |
sitio | lloc |
sido | estat |
las | les |
Spanish | Catalan |
---|---|
responsable | responsable |
muestra | mostra |
fuentes | fonts |
obtenido | obtingut |
imágenes | imatges |
que | que |
contenidos | continguts |
siempre | sempre |
ha | ha |
posible | possible |
también | també |
el | el |
a | a |
de | de |
algunas | algunes |
los | els |
web | web |
y | i |
del | del |
sitio | lloc |
sido | estat |
las | les |
ES La Fraternidad de santa Clara os informa que la navegación de un usuario por este web deja como rastro la dirección IP que le ha sido asignada por su proveedor de acceso a Internet
CA La Fraternitat de santa Clara us informa que la navegació d’un usuari per aquest web deixa com a rastre l’adreça IP que li ha estat assignada pel seu proveïdor d’accés a Internet
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
fraternidad | fraternitat |
de | de |
santa | santa |
os | us |
informa | informa |
usuario | usuari |
deja | deixa |
ip | ip |
le | li |
ha | ha |
proveedor | proveïdor |
a | a |
navegación | navegació |
este | aquest |
web | web |
como | com |
internet | internet |
que | que |
por | per |
sido | estat |
ES Cuatro extensiones para Chrome que harán que navegues más rápido en internet
CA Quatre extensions per a Chrome que faran que naveguis més ràpid per internet
Spanish | Catalan |
---|---|
cuatro | quatre |
extensiones | extensions |
chrome | chrome |
rápido | ràpid |
internet | internet |
más | més |
en | a |
que | que |
para | per |
ES ¿Qué ocurre con las cuentas de Internet de una persona que fallece?
CA Què passa amb els comptes d'Internet d'una persona que mor?
Spanish | Catalan |
---|---|
ocurre | passa |
con | amb |
una | els |
persona | persona |
cuentas | comptes |
Spanish | Catalan |
---|---|
pocas | poques |
palabras | paraules |
ti | tu |
sea | sigui |
signo | signe |
leer | llegir |
nuestra | la nostra |
claro | clar |
cuanto | quant |
ancestrales | ancestrals |
refiere | refereix |
estamos | estem |
mejor | millor |
somos | som |
a | a |
que | que |
con | amb |
se | es |
para | per |
tu | el teu |
ES Otra opción es cambiar los ajustes de tu navegador de Internet para que recibas un mensaje cada vez que se coloca una cookie
CA Una altra opció és canviar les preferències del vostre navegador per a rebre un missatge cada cop que una cookie és col·locada
Spanish | Catalan |
---|---|
otra | una altra |
cambiar | canviar |
navegador | navegador |
que | que |
mensaje | missatge |
tu | vostre |
un | un |
una | una |
ES Con 15 años de experiencia en Internet sabemos que debemos estar en constante aprendizaje, estar tecnológicamente al día y poder ofrecer las mejores soluciones que se adapten a cada idea y a cada proyecto. Nuestro trabajo habla por nosotras.
CA Després de 15 anys d?experiència a Internet sabem que hem d?estar en constant aprenentatge, estar tecnològicament al dia i poder oferir les millors solucions que s?adaptin a cada idea i a cada projecte. La nostra feina parla per nosaltres.
Spanish | Catalan |
---|---|
experiencia | experiència |
internet | internet |
sabemos | sabem |
que | que |
debemos | hem |
estar | estar |
constante | constant |
aprendizaje | aprenentatge |
poder | poder |
ofrecer | oferir |
mejores | millors |
soluciones | solucions |
idea | idea |
proyecto | projecte |
nuestro | la nostra |
trabajo | feina |
habla | parla |
nosotras | nosaltres |
de | de |
al | al |
día | dia |
años | anys |
y | i |
a | a |
las | les |
Spanish | Catalan |
---|---|
que | que |
través | per |
de | de |
redes | xarxes |
lo | ho |
podemos | podem |
hacer | fer |
hay | hi ha |
grandes | grans |
cantidades | quantitats |
contenidos | continguts |
almacenan | emmagatzemen |
mucho | molta |
pero | però |
eso | això |
a | a |
todo | tot |
y | i |
detrás | darrere |
las | les |
ES En la última década, la expansión de tecnologías basadas en internet ha hecho que emergieran nuevos lenguajes que, desde la interconectividad y el alcance de las redes sociales, han trastocado el paradigma cultural
CA En la darrera dècada, l’expansió de tecnologies basades en internet ha fet emergir nous llenguatges que, des de la interconnectivitat i l’abast de les xarxes socials, han capgirat el paradigma cultural
Spanish | Catalan |
---|---|
tecnologías | tecnologies |
basadas | basades |
internet | internet |
ha | ha |
hecho | fet |
nuevos | nous |
lenguajes | llenguatges |
el | el |
redes | xarxes |
han | han |
paradigma | paradigma |
cultural | cultural |
la | la |
de | de |
que | que |
desde | des de |
y | i |
sociales | socials |
las | les |
ES Es habitual que los grandes avances tecnológicos vayan siempre por delante la regulación, sin embargo, tratar de encajar un nuevo modelo de trabajo en un marco laboral que se ideó antes de la aparición de internet, es un error?, ha sentenciado.
CA És habitual que els grans avanços tecnològics vagin sempre per davant de la regulació, no obstant això, tractar d?encaixar un nou model de treball en un marc laboral que es va idear abans de l?aparició d?internet, és un error?, ha sentenciat.
Spanish | Catalan |
---|---|
habitual | habitual |
que | que |
grandes | grans |
avances | avanços |
delante | davant |
tratar | tractar |
de | de |
un | un |
nuevo | nou |
modelo | model |
marco | marc |
internet | internet |
error | error |
ha | ha |
regulación | regulació |
siempre | sempre |
sin | no |
trabajo | treball |
laboral | laboral |
la | la |
por | per |
antes | abans |
se | es |
ES Residencia San Ignacio Provincia de España Compañía de Jesús, le informa que la navegación de un usuario por esta web deja como rastro la dirección IP que le ha sido asignada por su proveedor de acceso a Internet
CA Residencia San Ignacio Provincia de España Compañía de Jesús l'informa que la navegació d'un usuari per aquesta web deixa com a rastre l'adreça IP que li ha estat assignada pel seu proveïdor d'accés a Internet
Spanish | Catalan |
---|---|
de | de |
jesús | jesús |
le | li |
la | la |
usuario | usuari |
esta | aquesta |
deja | deixa |
ip | ip |
ha | ha |
proveedor | proveïdor |
a | a |
navegación | navegació |
web | web |
como | com |
internet | internet |
que | que |
por | per |
sido | estat |
ES Las 5 cintas VHS que se venden más caras por internet y que puedes tener en casa
CA Les 5 cintes VHS que es venen més cares per internet i que pots tenir a casa
Spanish | Catalan |
---|---|
venden | venen |
internet | internet |
puedes | pots |
más | més |
tener | tenir |
que | que |
y | i |
en | a |
casa | casa |
se | es |
por | per |
las | les |
Spanish | Catalan |
---|---|
de | de |
vemos | veiem |
por | per |
internet | internet |
plataformas | plataformes |
segunda | segona |
y | i |
menudo | sovint |
las | les |
ES La Fraternidad de santa Clara os informa que la navegación de un usuario por este web deja como rastro la dirección IP que le ha sido asignada por su proveedor de acceso a Internet
CA La Fraternitat de santa Clara us informa que la navegació d’un usuari per aquest web deixa com a rastre l’adreça IP que li ha estat assignada pel seu proveïdor d’accés a Internet
Spanish | Catalan |
---|---|
la | la |
fraternidad | fraternitat |
de | de |
santa | santa |
os | us |
informa | informa |
usuario | usuari |
deja | deixa |
ip | ip |
le | li |
ha | ha |
proveedor | proveïdor |
a | a |
navegación | navegació |
este | aquest |
web | web |
como | com |
internet | internet |
que | que |
por | per |
sido | estat |
ES Con 15 años de experiencia en Internet sabemos que debemos estar en constante aprendizaje, estar tecnológicamente al día y poder ofrecer las mejores soluciones que se adapten a cada idea y a cada proyecto. Nuestro trabajo habla por nosotras.
CA Després de 15 anys d?experiència a Internet sabem que hem d?estar en constant aprenentatge, estar tecnològicament al dia i poder oferir les millors solucions que s?adaptin a cada idea i a cada projecte. La nostra feina parla per nosaltres.
Spanish | Catalan |
---|---|
experiencia | experiència |
internet | internet |
sabemos | sabem |
que | que |
debemos | hem |
estar | estar |
constante | constant |
aprendizaje | aprenentatge |
poder | poder |
ofrecer | oferir |
mejores | millors |
soluciones | solucions |
idea | idea |
proyecto | projecte |
nuestro | la nostra |
trabajo | feina |
habla | parla |
nosotras | nosaltres |
de | de |
al | al |
día | dia |
años | anys |
y | i |
a | a |
las | les |
ES Otra opción es cambiar los ajustes de tu navegador de Internet para que recibas un mensaje cada vez que se coloca una cookie
CA Una altra opció és canviar les preferències del vostre navegador per a rebre un missatge cada cop que una cookie és col·locada
Spanish | Catalan |
---|---|
otra | una altra |
cambiar | canviar |
navegador | navegador |
que | que |
mensaje | missatge |
tu | vostre |
un | un |
una | una |
ES Hay muchas personas de la tercera edad que usan dispositivos móviles y/o con internet de manera habitual y que son capaces de realizar cualquier gestión digitalmente
CA Hi ha moltes persones de la tercera edat que utilitzen dispositius mòbils i/o amb internet de manera habitual i que són capaces de realitzar qualsevol gestió digitalment
Spanish | Catalan |
---|---|
hay | hi ha |
muchas | moltes |
personas | persones |
la | la |
tercera | tercera |
edad | edat |
que | que |
dispositivos | dispositius |
y | i |
internet | internet |
manera | manera |
habitual | habitual |
son | són |
realizar | realitzar |
gestión | gestió |
de | de |
o | o |
cualquier | qualsevol |
con | amb |
ES En la última década, la expansión de tecnologías basadas en internet ha hecho que emergieran nuevos lenguajes que, desde la interconectividad y el alcance de las redes sociales, han trastocado el paradigma cultural
CA En la darrera dècada, l’expansió de tecnologies basades en internet ha fet emergir nous llenguatges que, des de la interconnectivitat i l’abast de les xarxes socials, han capgirat el paradigma cultural
Spanish | Catalan |
---|---|
tecnologías | tecnologies |
basadas | basades |
internet | internet |
ha | ha |
hecho | fet |
nuevos | nous |
lenguajes | llenguatges |
el | el |
redes | xarxes |
han | han |
paradigma | paradigma |
cultural | cultural |
la | la |
de | de |
que | que |
desde | des de |
y | i |
sociales | socials |
las | les |
ES Otra opción es cambiar los ajustes de tu navegador de Internet para que recibas un mensaje cada vez que se coloca una cookie
CA Una altra opció és canviar les preferències del vostre navegador per a rebre un missatge cada cop que una cookie és col·locada
Spanish | Catalan |
---|---|
otra | una altra |
cambiar | canviar |
navegador | navegador |
que | que |
mensaje | missatge |
tu | vostre |
un | un |
una | una |
ES No es solo estar en internet, tus clientes deben encontrarte a través de los buscadores. En Millennials Consulting gestionamos estrategias de posicionamiento SEO para que tus clientes potenciales lleguen a ti primero antes que a tu competencia.
CA No és només estar a internet, els teus clients t'han de trobar a través dels cercadors. A Millennials Consulting gestionem estratègies de posicionament SEO perquè els teus clients potencials arribin a tu primer abans que a la teva competència.
Spanish | Catalan |
---|---|
no | no |
estar | estar |
internet | internet |
clientes | clients |
de | de |
estrategias | estratègies |
seo | seo |
potenciales | potencials |
competencia | competència |
primero | primer |
tu | teva |
antes | abans |
a | a |
ti | tu |
solo | només |
tus | els teus |
los | la |
ES Tampoco nos hacemos responsables de la seguridad de la información que nos proporciones en redes que no controlamos, como internet y redes inalámbricas
CA A més, no som responsables de la seguretat de la informació que ens transmeteu per xarxes que no controlem, incloses les xarxes sense fils i internet
ES La portada de Kylie Jenner en 'Playboy' que arrasa Internet y desconcierta a los fans
CA La portada de Kylie Jenner a 'Playboy' que arrasa a Internet i desconcerta els fans
Spanish | Catalan |
---|---|
de | de |
que | que |
internet | internet |
y | i |
fans | fans |
la | la |
a | a |
ES Te ayudamos a comunicar clara, atractiva y efectivamente tus productos y servicios en internet. Utilizamos un diseño web personalizado y nos ayudamos del marketing digital para que vendas más y mejor.
CA T’ajudem a comunicar de manera clara, atractiva i efectiva els teus productes i serveis a internet. Fem servir un disseny web personalitzat i ens ajudem del marketing digital perquè venguis més i millor.
Spanish | Catalan |
---|---|
comunicar | comunicar |
y | i |
un | un |
diseño | disseny |
personalizado | personalitzat |
nos | ens |
digital | digital |
que | perquè |
tus | els teus |
internet | internet |
web | web |
más | més |
mejor | millor |
productos | productes |
servicios | serveis |
a | a |
del | del |
ES “Me enseñaron a buscar un empleo, a presentarme para una entrevista… ¡cuando yo no sabía ni lo que era la nube en internet! ¡Hasta me saqué el carné de carretillera! Pero sobre todo me dieron mucha confianza en mí misma”.
CA “Em van ensenyar a buscar feina, a presentar-me per a una entrevista… quan jo no sabia ni què era el núvol a internet! Fins i tot em vaig treure el carnet de conductora de toro! Però sobretot em van donar molta confiança en mi mateixa”.
ES Algunos expertos en comunicación digital minimizan la trascendencia de estos discursos de odio alegando que internet amplifica desproporcionadamente mensajes de grupos minoritarios aunque muy activos en redes sociales
CA Alguns experts en comunicació digital minimitzen la transcendència d?aquests discursos d?odi al·legant que internet amplifica desproporcionadament missatges de grups minoritaris, tot i que molt actius en xarxes socials
Spanish | Catalan |
---|---|
algunos | alguns |
expertos | experts |
digital | digital |
de | de |
que | que |
internet | internet |
mensajes | missatges |
grupos | grups |
aunque | tot i que |
muy | molt |
activos | actius |
redes | xarxes |
comunicación | comunicació |
en | tot |
la | la |
estos | aquests |
sociales | socials |
ES En consecuencia, FOMENT no se hace responsable, en ningún caso, de los eventuales daños que por la navegación por Internet pudiera sufrir el usuario.
CA En conseqüència,FOMENT no es fa responsable, en cap cas, dels eventuals danys que per la navegació per Internet pogués patir l?usuari.
Spanish | Catalan |
---|---|
consecuencia | conseqüència |
foment | foment |
responsable | responsable |
caso | cas |
internet | internet |
sufrir | patir |
usuario | usuari |
navegación | navegació |
no | no |
hace | fa |
que | que |
la | la |
por | per |
se | es |
ES Este equipo mantiene nuestros servidores en el centro de datos que la Fundación guifi.net tiene en la Zona Franca de Barcelona, garantizando así unos servicios de internet «Km cero» basados, además, en la cooperación
CA Aquest equip manté els nostres servidors en el centre de dades que la Fundació guifi.net té a la Zona Franca de Barcelona, garantint així uns serveis d’internet “Km zero” basats, a més, en la cooperació
ES VITRAdoc es una plataforma web a la que se accede con usuario y contraseña. Se puede acceder desde cualquier ordenador o dispositivo móvil con conexión a internet sin la necesidaD de descargarse ningún programa para acceder.
CA VITRAdoc és una plataforma web a la qual s'accedeix amb usuari i contrasenya. Es pot accedir des de qualsevol ordinador o dispositiu mòbil amb connexió a Internet sense la necessitat de descarregar-cap programa per accedir-hi.
Spanish | Catalan |
---|---|
vitradoc | vitradoc |
plataforma | plataforma |
la | la |
que | qual |
se | es |
usuario | usuari |
y | i |
contraseña | contrasenya |
puede | pot |
acceder | accedir |
ordenador | ordinador |
dispositivo | dispositiu |
móvil | mòbil |
sin | sense |
programa | programa |
conexión | connexió |
web | web |
a | a |
o | o |
internet | internet |
de | de |
una | una |
cualquier | qualsevol |
con | amb |
necesidad | necessitat |
ES VITRAdoc utiliza el almacenamiento en la nube para ofrecer un servicio óptimo al que poder acceder desde cualquier sitio con sólo tener conexión a internet
CA VITRAdoc utilitza l'emmagatzematge al núvol per oferir un servei òptim al què poder accedir des de qualsevol lloc amb només tenir connexió a internet
Spanish | Catalan |
---|---|
vitradoc | vitradoc |
utiliza | utilitza |
nube | núvol |
ofrecer | oferir |
servicio | servei |
poder | poder |
acceder | accedir |
sitio | lloc |
internet | internet |
conexión | connexió |
un | un |
al | al |
que | què |
tener | tenir |
cualquier | qualsevol |
a | a |
sólo | només |
con | amb |
ES Internet de las cosas (IoT) ha llegado para quedarse y todo apunta a que va a ser la siguiente revolución tecnológica
CA Internet de les coses (IoT) ha arribat per quedar-se i tot apunta a que serà la següent revolució tecnològica
Spanish | Catalan |
---|---|
internet | internet |
de | de |
cosas | coses |
ha | ha |
llegado | arribat |
para | per |
revolución | revolució |
a | a |
que | que |
ser | ser |
la | la |
todo | tot |
siguiente | següent |
y | i |
las | les |
ES Plataforma per la Llengua exige que Europa interceda por el catalán en internet
CA Plataforma per la Llengua exigeix que Europa intercedeixi pel català a internet
Spanish | Catalan |
---|---|
plataforma | plataforma |
la | la |
exige | exigeix |
que | que |
europa | europa |
internet | internet |
catalán | català |
en | a |
per | per |
ES ¡Ha llegado el gran momento!. Subimos tu web a internet y se lo comunicamos a Google para que te localice e indexe rápidamente.
CA Ha arribat el gran moment!!! Pugem la teva web a internet i “li ho diem” a Google perquè et localitzi i indexi ràpidament.
Spanish | Catalan |
---|---|
ha | ha |
llegado | arribat |
el | el |
gran | gran |
momento | moment |
a | a |
y | i |
lo | ho |
rápidamente | ràpidament |
web | web |
internet | internet |
ES ¿Aún no dispones de página web? ¿No estás obteniendo los resultados que deseas con tu web actual? ¿Quieres hacer el salto y vender tus productos directamente por Internet?
CA Encara no disposes de pàgina web? No estàs obtenint els resultats que desitges amb la teva web actual? Vols fer el salt i vendre els teus productes directament per internet?
Spanish | Catalan |
---|---|
aún | encara |
no | no |
resultados | resultats |
que | que |
deseas | desitges |
actual | actual |
quieres | vols |
hacer | fer |
salto | salt |
y | i |
vender | vendre |
productos | productes |
directamente | directament |
de | de |
el | el |
internet | internet |
tu | teva |
web | web |
tus | els teus |
por | per |
con | amb |
página | pàgina |
los | la |
Showing 50 of 50 translations