EN What is the truth behind the rumored UFO crash at Roswell? Why did the military suddenly shut down and seal off the Roswell complex? And why the fre...
"suddenly shut down" in English can be translated into the following Russian words/phrases:
suddenly | внезапно |
down | а более больше в вниз во времени время все для до если за и из используйте их к как когда которые который ли на несколько ниже но о от по под после при работы с с помощью так также то того только у что чтобы это этого |
EN With Power Take Down, you can report the IP and we?ll have IP shut down in no time.
RU С помощью функции Power Take Down вы можете сообщить об IP-адресе, и мы в кратчайшие сроки отключим IP-адрес.
Transliteration S pomoŝʹû funkcii Power Take Down vy možete soobŝitʹ ob IP-adrese, i my v kratčajšie sroki otklûčim IP-adres.
English | Russian |
---|---|
ip | ip |
EN I thought about how when some people get angry they shut down and refuse to talk about what's bothering them
RU Я размышлял о том, как некоторые люди закрываются и отказываются говорить о том, что их беспокоит, когда они злятся
Transliteration  razmyšlâl o tom, kak nekotorye lûdi zakryvaûtsâ i otkazyvaûtsâ govoritʹ o tom, čto ih bespokoit, kogda oni zlâtsâ
EN This means that entities such as government authorities or malicious actors can easily shut them down
RU Это означает, что такие субъекты, как государственные органы или злоумышленники, могут легко повлиять на их работоспособность
Transliteration Éto označaet, čto takie subʺekty, kak gosudarstvennye organy ili zloumyšlenniki, mogut legko povliâtʹ na ih rabotosposobnostʹ
EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.
RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.
Transliteration Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.
EN Snapshots can also be done without ever having to shut down the virtual machine.
RU Снимки могут быть сделаны без необходимости выключения виртуальной машины.
Transliteration Snimki mogut bytʹ sdelany bez neobhodimosti vyklûčeniâ virtualʹnoj mašiny.
EN Moreover, you can tell the application what to do after the download is complete: shut down the system, switch to sleeping mode, or exit Folx.
RU Более того, вы можете указать приложению, что делать после завершения загрузки: выключить систему, перейти в спящий режим или выйти из Folx.
Transliteration Bolee togo, vy možete ukazatʹ priloženiû, čto delatʹ posle zaveršeniâ zagruzki: vyklûčitʹ sistemu, perejti v spâŝij režim ili vyjti iz Folx.
EN I haven't been able to play this game for a long time now. Every time I would start a game it would just shut down. Was hoping for a fix, but I don't see that happening. I really enjoyed this game. Done with this game!
RU Добрый день! Подскажите, как установить английский язык в русской версии? Перевод сделан некачественно, играть неудобно
Transliteration Dobryj denʹ! Podskažite, kak ustanovitʹ anglijskij âzyk v russkoj versii? Perevod sdelan nekačestvenno, igratʹ neudobno
EN If you feel like someone is crossing a boundary there, you have every right to shut that down and ask for support from other members.
RU Если вы чувствуете, что кто-то пересекает границу, вы имеете полное право закрыть это и попросить поддержки у других участников.
Transliteration Esli vy čuvstvuete, čto kto-to peresekaet granicu, vy imeete polnoe pravo zakrytʹ éto i poprositʹ podderžki u drugih učastnikov.
EN Even if you stop your monthly payments and your license is shut down, you are still obligated to pay the outstanding payment(s) for your subscription period
RU Даже после прекращения оплаты ежемесячной подписки и отзыва лицензии вы будете обязаны оплатить оставшийся срок подписки
Transliteration Daže posle prekraŝeniâ oplaty ežemesâčnoj podpiski i otzyva licenzii vy budete obâzany oplatitʹ ostavšijsâ srok podpiski
EN The components of Tier III are added to Tier II components so that any part can be shut down without impacting IT operation.
RU Компоненты уровня Tier III добавляются к компонентам Tier II, чтобы любую деталь можно было выключить без воздействия на ИТ-операции.
Transliteration Komponenty urovnâ Tier III dobavlâûtsâ k komponentam Tier II, čtoby lûbuû detalʹ možno bylo vyklûčitʹ bez vozdejstviâ na IT-operacii.
English | Russian |
---|---|
tier | tier |
iii | iii |
ii | ii |
EN They will consider if the project should be allowed to continue or to shut the project down.
RU Они будут рассматривать, следует ли проекту продолжаться или он должен быть остановлен.
Transliteration Oni budut rassmatrivatʹ, sleduet li proektu prodolžatʹsâ ili on dolžen bytʹ ostanovlen.
EN It is important to remember that a decision to shut down the project should not be seen as a failure
RU Важно помнить, что решение о закрытии проекта не следует рассматривать как провал
Transliteration Važno pomnitʹ, čto rešenie o zakrytii proekta ne sleduet rassmatrivatʹ kak proval
EN While you are logged in, the game will occasionally communicate with Feral’s servers as you play, including whenever you start up or shut down a game
RU После авторизации игра время от времени обменивается данными с серверами Feral в процессе игры, в том числе при запуске и выходе из игры
Transliteration Posle avtorizacii igra vremâ ot vremeni obmenivaetsâ dannymi s serverami Feral v processe igry, v tom čisle pri zapuske i vyhode iz igry
RU . Все сущности (например функции и классы), определённые в этих файлах, автоматически будут доступны до момента выключения сервера.
Transliteration . Vse suŝnosti (naprimer funkcii i klassy), opredelënnye v étih fajlah, avtomatičeski budut dostupny do momenta vyklûčeniâ servera.
EN Schedule the start-up and shut-down on your PC
RU Легко и быстро изменяйте свои фото
Transliteration Legko i bystro izmenâjte svoi foto
EN Moreover, you can tell the application what to do after the download is complete: shut down the system, switch to sleeping mode, or exit Folx.
RU Более того, вы можете указать приложению, что делать после завершения загрузки: выключить систему, перейти в спящий режим или выйти из Folx.
Transliteration Bolee togo, vy možete ukazatʹ priloženiû, čto delatʹ posle zaveršeniâ zagruzki: vyklûčitʹ sistemu, perejti v spâŝij režim ili vyjti iz Folx.
EN There are only a few deep web search engines left today because many have been shut down or acquired
RU Сегодня осталось всего несколько поисковых систем Deep Web, потому что многие из них были закрыты или приобретены
Transliteration Segodnâ ostalosʹ vsego neskolʹko poiskovyh sistem Deep Web, potomu čto mnogie iz nih byli zakryty ili priobreteny
EN Even if you stop your monthly payments and your license is shut down, you are still obligated to pay the outstanding payment(s) for your subscription period
RU Даже после прекращения оплаты ежемесячной подписки и отзыва лицензии вы будете обязаны оплатить оставшийся срок подписки
Transliteration Daže posle prekraŝeniâ oplaty ežemesâčnoj podpiski i otzyva licenzii vy budete obâzany oplatitʹ ostavšijsâ srok podpiski
EN I thought about how when some people get angry they shut down and refuse to talk about what's bothering them
RU Я размышлял о том, как некоторые люди закрываются и отказываются говорить о том, что их беспокоит, когда они злятся
Transliteration  razmyšlâl o tom, kak nekotorye lûdi zakryvaûtsâ i otkazyvaûtsâ govoritʹ o tom, čto ih bespokoit, kogda oni zlâtsâ
EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.
RU Перезагрузка: Перезагрузка своего сервера на мгновение выключит его и загрузите его снова.
Transliteration Perezagruzka: Perezagruzka svoego servera na mgnovenie vyklûčit ego i zagruzite ego snova.
EN Moreover, you can tell Folx what to do after the download is complete: exit, shut down the system, or switch to sleeping mode.
RU Кроме того, вы можете указать Folx, что делать после завершения загрузки: выйти, выключить систему или перейти в спящий режим.
Transliteration Krome togo, vy možete ukazatʹ Folx, čto delatʹ posle zaveršeniâ zagruzki: vyjti, vyklûčitʹ sistemu ili perejti v spâŝij režim.
EN And it does not matter age, even the youngest żak joyfully awaits the time when the ten-month routine suddenly ceases to exist
RU И это не имеет значения, возраст, даже самый молодой - радостно ждет время, когда десятимесячная рутина внезапно перестает существовать
Transliteration I éto ne imeet značeniâ, vozrast, daže samyj molodoj - radostno ždet vremâ, kogda desâtimesâčnaâ rutina vnezapno perestaet suŝestvovatʹ
EN Suddenly, Norfolk Southern is presented with materials to transport without a plan or path to support.
RU В таких условиях Norfolk Southern могли внезапно получать грузы, на которые не было плана или возможностей их обработать.
Transliteration V takih usloviâh Norfolk Southern mogli vnezapno polučatʹ gruzy, na kotorye ne bylo plana ili vozmožnostej ih obrabotatʹ.
EN When COVID-19 forced so many people to work from home, the convenience of being able to connect via video suddenly rose in importance
RU Когда COVID-19 вынудил так много людей работать из дома, удобство возможности подключения через видео неожиданно возросло
Transliteration Kogda COVID-19 vynudil tak mnogo lûdej rabotatʹ iz doma, udobstvo vozmožnosti podklûčeniâ čerez video neožidanno vozroslo
EN On a map where you’ll often suddenly find yourself face to face with an enemy, it may be better to configure weapons for better hip fire accuracy
RU На карте, где вы часто внезапно оказываетесь лицом к лицу с врагом, необходимо настроить оружие для большей точности стрельбы от бедра
Transliteration Na karte, gde vy často vnezapno okazyvaetesʹ licom k licu s vragom, neobhodimo nastroitʹ oružie dlâ bolʹšej točnosti strelʹby ot bedra
EN A raid is a planned attack that is done suddenly in order to destroy something, search for something and/or take something.
RU Raid – спланированная молниеносная атака с целью уничтожения людей или материальных ценностей, а также обыска.
Transliteration Raid – splanirovannaâ molnienosnaâ ataka s celʹû uničtoženiâ lûdej ili materialʹnyh cennostej, a takže obyska.
EN We’ve seen loved ones slip away slowly ? and suddenly.
RU Мы видели, как близкие медленно - и внезапно - ускользали от нас.
Transliteration My videli, kak blizkie medlenno - i vnezapno - uskolʹzali ot nas.
English | Russian |
---|---|
slowly | медленно |
suddenly | внезапно |
and | и |
EN You’re catching up on your favorite show and it suddenly starts buffering
RU Представьте только: вы смотрите любимый сериал, и вдруг начинается буферизация
Transliteration Predstavʹte tolʹko: vy smotrite lûbimyj serial, i vdrug načinaetsâ buferizaciâ
EN The fluid shift into the centre of the body forces the heart to suddenly pump more
RU Смещение жидкости к центру тела заставляет сердце резко качать больше
Transliteration Smeŝenie židkosti k centru tela zastavlâet serdce rezko kačatʹ bolʹše
EN The changes in the respiratory mechanics will allow for already existing health restrictions of the respiratory organs to manifest themselves suddenly
RU Изменения в механике дыхания позволят внезапно проявиться уже существующим ограничениям здоровья органов дыхания
Transliteration Izmeneniâ v mehanike dyhaniâ pozvolât vnezapno proâvitʹsâ uže suŝestvuûŝim ograničeniâm zdorovʹâ organov dyhaniâ
EN 1782 Discovery Blog: International Divorce Finding Hidden Assets Of The Suddenly Asset Poor Billionaire
RU Брюс Маркс дает интервью ВЕСТИ ТВ
Transliteration Brûs Marks daet intervʹû VESTI TV
EN If the download suddenly fails, there is no need to start it over
RU Если загрузка внезапно завершилась неудачно, нет необходимости начинать ее заново
Transliteration Esli zagruzka vnezapno zaveršilasʹ neudačno, net neobhodimosti načinatʹ ee zanovo
EN “Suddenly Markus Hohti appeared with his cello and played us a piece by Andy Akiho
RU – Вдруг появился Маркус Хохти с виолончелью и сыграл нам сочинение Энди Акихо
Transliteration – Vdrug poâvilsâ Markus Hohti s violončelʹû i sygral nam sočinenie Éndi Akiho
EN This question can suddenly transform a vague and abstract discussion into a clear and concrete one
RU Этот вопрос может внезапно превратить расплывчатое и абстрактное обсуждение в понятное и конкретное
Transliteration Étot vopros možet vnezapno prevratitʹ rasplyvčatoe i abstraktnoe obsuždenie v ponâtnoe i konkretnoe
EN Use the jungle to your advantage. Strike suddenly, instil fear, and disappear like a jaguar.
RU Используйте джунгли с пользой для себя. Совершайте неожиданные нападения, наводите ужас и исчезайте с ловкостью ягуара.
Transliteration Ispolʹzujte džungli s polʹzoj dlâ sebâ. Soveršajte neožidannye napadeniâ, navodite užas i isčezajte s lovkostʹû âguara.
EN Whereas with JavaScript any individual with a web browser suddenly has a development environment right in front of them
RU Принимая во внимание, что с JavaScript любой человек с веб-браузером неожиданно имеет среду разработки прямо перед ними
Transliteration Prinimaâ vo vnimanie, čto s JavaScript lûboj čelovek s veb-brauzerom neožidanno imeet sredu razrabotki prâmo pered nimi
English | Russian |
---|---|
javascript | javascript |
EN The fluid shift into the centre of the body forces the heart to suddenly pump more
RU Смещение жидкости к центру тела заставляет сердце резко качать больше
Transliteration Smeŝenie židkosti k centru tela zastavlâet serdce rezko kačatʹ bolʹše
EN The changes in the respiratory mechanics will allow for already existing health restrictions of the respiratory organs to manifest themselves suddenly
RU Изменения в механике дыхания позволят внезапно проявиться уже существующим ограничениям здоровья органов дыхания
Transliteration Izmeneniâ v mehanike dyhaniâ pozvolât vnezapno proâvitʹsâ uže suŝestvuûŝim ograničeniâm zdorovʹâ organov dyhaniâ
EN What to do when your website?s search traffic suddenly dropped
RU Стоит ли вкладывать в SEO? Заблуждения и уловки. Стоимость SEO. Настоящее SEO
Transliteration Stoit li vkladyvatʹ v SEO? Zabluždeniâ i ulovki. Stoimostʹ SEO. Nastoâŝee SEO
English | Russian |
---|---|
to | в |
EN Website owners usually hire SEOs when their website traffic has suddenly dropped. A sudden drop in organic
RU Если вы ищите как увеличить продажи через сайт, то контекстная реклама может быть одним из способов сделать это
Transliteration Esli vy iŝite kak uveličitʹ prodaži čerez sajt, to kontekstnaâ reklama možet bytʹ odnim iz sposobov sdelatʹ éto
EN You’re catching up on your favorite show and it suddenly starts buffering
RU Представьте только: вы смотрите любимый сериал, и вдруг начинается буферизация
Transliteration Predstavʹte tolʹko: vy smotrite lûbimyj serial, i vdrug načinaetsâ buferizaciâ
EN You suddenly find even the most basic sites are off limits
RU Вполне возможно, что вы потеряете доступ даже к самым обычным сайтам
Transliteration Vpolne vozmožno, čto vy poterâete dostup daže k samym obyčnym sajtam
EN 1782 Discovery Blog: International Divorce Finding Hidden Assets Of The Suddenly Asset Poor Billionaire
RU Дискавери Блог 1782: В Ходе Международного Бракоразводного Процесса у Внезапно Обедневшего Миллиардера Обнаружено Скрытое Имущество
Transliteration Diskaveri Blog 1782: V Hode Meždunarodnogo Brakorazvodnogo Processa u Vnezapno Obednevšego Milliardera Obnaruženo Skrytoe Imuŝestvo
EN If the download suddenly fails, there is no need to start it over
RU Если загрузка внезапно завершилась неудачно, нет необходимости начинать ее заново
Transliteration Esli zagruzka vnezapno zaveršilasʹ neudačno, net neobhodimosti načinatʹ ee zanovo
EN It was all very difficult, it was like suddenly braking your car from 100 to zero
RU Всё это было очень непросто, практически пришлось начинать с ноля
Transliteration Vsë éto bylo očenʹ neprosto, praktičeski prišlosʹ načinatʹ s nolâ
Showing 50 of 50 translations