EN Dear: Rec roomYour game won’t let me in into the game it just kicks me out of the game so Rec room let me in the game because it is not letting me in so plz fix it because it won’t let me in the game thank you REC ROOM!!!
"let" in English can be translated into the following Russian words/phrases:
let | Пусть а более будет бы в вас ваш ваши время все вы для его если есть за и из или их к как какие когда которые ли можете мы на о он они от по позволит позволяет при пусть с с помощью сделать так также то только у чем через что чтобы это |
EN Dear: Rec roomYour game won’t let me in into the game it just kicks me out of the game so Rec room let me in the game because it is not letting me in so plz fix it because it won’t let me in the game thank you REC ROOM!!!
RU Как только я захожу и сразу вылетаю Почему зачем
Transliteration Kak tolʹko â zahožu i srazu vyletaû Počemu začem
EN Therefore, let's leave the broom on this day, and let's take care of the full fridge
RU Поэтому давайте оставим метлу в этот день, и давайте позаботимся о полном холодильнике
Transliteration Poétomu davajte ostavim metlu v étot denʹ, i davajte pozabotimsâ o polnom holodilʹnike
English | Russian |
---|---|
and | и |
day | день |
this | этот |
EN For about 3 months I could use this app but then it stops letting me draw I can use any brush but it won’t let me actually draw I have checked for alpha lock and made sure everything was on correctly but it still won’t let me draw
RU как вернуть деньги? нечаянно совсем нажала, что теперь делать?
Transliteration kak vernutʹ denʹgi? nečaânno sovsem nažala, čto teperʹ delatʹ?
EN “I just let my mind run free and let my hand do the job,” he tells us
RU "Я просто позволяю разуму идти своей дорогой, а руке - делать свою работу", - рассказал он нам
Transliteration "Â prosto pozvolâû razumu idti svoej dorogoj, a ruke - delatʹ svoû rabotu", - rasskazal on nam
EN To make it appear we need to move it inside the frustum. We can do that by moving our F. We were drawing at (45, 150, 0). Let's move it to (-150, 0, -360) and let's set the rotation to something that makes it appear right side up.
RU Мы могли бы сделать это, переместив нашу букву F. Ранее отрисовка происходила в (45, 150, 0). Давайте сместим её в (-150, 0, -360).
Transliteration My mogli by sdelatʹ éto, peremestiv našu bukvu F. Ranee otrisovka proishodila v (45, 150, 0). Davajte smestim eë v (-150, 0, -360).
EN This time let's draw a lot more objects. Instead of just 3 like before let's make the list of things to draw larger
RU А теперь давайте создадим много объектов. Вместо 3 объектов мы сделаем значительно больший массив объектов.
Transliteration A teperʹ davajte sozdadim mnogo obʺektov. Vmesto 3 obʺektov my sdelaem značitelʹno bolʹšij massiv obʺektov.
EN If you believe you are using Twitter normally, please let us know.
RU Если вы уверены, что используете Твиттер в стандартном режиме, пожалуйста, уведомите нас об этом.
Transliteration Esli vy uvereny, čto ispolʹzuete Tvitter v standartnom režime, požalujsta, uvedomite nas ob étom.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN It'll let you check out the type of information that you can find about not only your own site's Link Intelligence, but also the Link Intelligence of your competitor.
RU Вы сможете получить не только ссылочную информацию Link Intelligence о своем сайте, но и о сайте конкурента.
Transliteration Vy smožete polučitʹ ne tolʹko ssyločnuû informaciû Link Intelligence o svoem sajte, no i o sajte konkurenta.
English | Russian |
---|---|
link | link |
EN We've helped over 10,000,000 people recover their lost iPhone data.Let us help you too.
RU Мы помогли более 10 000 000 человек восстановить свои утерянные данные с iPhone. Позвольте нам помочь вам тоже.
Transliteration My pomogli bolee 10 000 000 čelovek vosstanovitʹ svoi uterânnye dannye s iPhone. Pozvolʹte nam pomočʹ vam tože.
English | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN When we face tough questions about ethics, people, or the planet, we let those principles guide us.
RU При возникновении сложных вопросов, касающихся этики, людей или планеты, мы руководствуемся именно этими принципами.
Transliteration Pri vozniknovenii složnyh voprosov, kasaûŝihsâ étiki, lûdej ili planety, my rukovodstvuemsâ imenno étimi principami.
EN When we face tough questions about ethics, people, or the planet, we let those principles guide us
RU При возникновении сложных вопросов, касающихся этики, людей или планеты, мы руководствуемся именно этими принципами.
Transliteration Pri vozniknovenii složnyh voprosov, kasaûŝihsâ étiki, lûdej ili planety, my rukovodstvuemsâ imenno étimi principami.
EN Use Confluence to create more complete personas that let everyone on your team deeply understand the target audience.
RU Создавайте более подробные типы клиентов в Confluence, чтобы каждый участник команды хорошо понимал, на какую аудиторию работает.
Transliteration Sozdavajte bolee podrobnye tipy klientov v Confluence, čtoby každyj učastnik komandy horošo ponimal, na kakuû auditoriû rabotaet.
EN Let’s make some moves to Cloud
English | Russian |
---|---|
to | к |
EN Give employees one source of truth and let them opt-into relevant notifications
RU Создайте для сотрудников единый источник информации, и пусть каждый сам выберет, на какие уведомления подписаться
Transliteration Sozdajte dlâ sotrudnikov edinyj istočnik informacii, i pustʹ každyj sam vyberet, na kakie uvedomleniâ podpisatʹsâ
EN Our Jira Service Management integration let's you display real-time status information at the top of your service desk portal
RU Интеграция с Jira Service Management позволяет выводить информацию о статусе в верхней части портала службы поддержки в режиме реального времени
Transliteration Integraciâ s Jira Service Management pozvolâet vyvoditʹ informaciû o statuse v verhnej časti portala služby podderžki v režime realʹnogo vremeni
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
service | service |
management | management |
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN Let your message be heard on any digital channel
RU Ваш месседж достигнет любой аудитории
Transliteration Vaš messedž dostignet lûboj auditorii
EN Let Hostwinds handle the hard stuff.
RU Позволять Hostwinds обрабатывать тяжелые вещи.
Transliteration Pozvolâtʹ Hostwinds obrabatyvatʹ tâželye veŝi.
English | Russian |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
EN Let our team of experts transfer your website.
RU Пусть наша команда экспертов передает ваш сайт.
Transliteration Pustʹ naša komanda ékspertov peredaet vaš sajt.
EN Let us know if there are others that you think should be featured.
RU Дайте нам знать, если считаете, что следует отметить какие-то другие списки.
Transliteration Dajte nam znatʹ, esli sčitaete, čto sleduet otmetitʹ kakie-to drugie spiski.
EN It can give you an understanding of the main traffic trends for the target website and let you discern its growth.
RU С помощью исторических данных можно получить представление об общей динамике трафика требуемого сайта и понять причины его роста.
Transliteration S pomoŝʹû istoričeskih dannyh možno polučitʹ predstavlenie ob obŝej dinamike trafika trebuemogo sajta i ponâtʹ pričiny ego rosta.
EN Don’t let the changes get you down
RU Не позволяйте сайту опуститься в результатах поиска при изменении алгоритмов
Transliteration Ne pozvolâjte sajtu opustitʹsâ v rezulʹtatah poiska pri izmenenii algoritmov
EN one of our newest hires described us as “offbeat”, so let’s run with that
RU один из новичков называет нас “оригинальными” - скажем так
Transliteration odin iz novičkov nazyvaet nas “originalʹnymi” - skažem tak
EN It gives you filtering and sorting options to let you drill down deeper than possible in Site Explorer.
RU Он сопровождается опциями фильтрации и сортировки, позволяющими анализировать данные глубже и более детально, чем это возможно в Site Explorer.
Transliteration On soprovoždaetsâ opciâmi filʹtracii i sortirovki, pozvolâûŝimi analizirovatʹ dannye glubže i bolee detalʹno, čem éto vozmožno v Site Explorer.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN Let us know if you write something helpful for our users, as we'd love to link to it.
RU Дайте нам знать, если вы напишите что-нибудь полезное для наших пользователей, так как мы хотели бы дать ссылку на него.
Transliteration Dajte nam znatʹ, esli vy napišite čto-nibudʹ poleznoe dlâ naših polʹzovatelej, tak kak my hoteli by datʹ ssylku na nego.
English | Russian |
---|---|
know | знать |
something | что-нибудь |
users | пользователей |
our | наших |
us | нам |
it | него |
if | если |
link | ссылку |
for | для |
write | напишите |
EN Let us know if you write something helpful for our users, as we'd love to link to it.
RU Дайте нам знать, если вы напишите что-нибудь полезное для наших пользователей, так как мы хотели бы дать ссылку на него.
Transliteration Dajte nam znatʹ, esli vy napišite čto-nibudʹ poleznoe dlâ naših polʹzovatelej, tak kak my hoteli by datʹ ssylku na nego.
English | Russian |
---|---|
know | знать |
something | что-нибудь |
users | пользователей |
our | наших |
us | нам |
it | него |
if | если |
link | ссылку |
for | для |
write | напишите |
EN We've helped over 10,000,000 people recover their lost iPhone data. Let us help you too.
RU Мы помогли более 10 000 000 человек восстановить свои утерянные данные iPhone. Позвольте нам помочь вам тоже.
Transliteration My pomogli bolee 10 000 000 čelovek vosstanovitʹ svoi uterânnye dannye iPhone. Pozvolʹte nam pomočʹ vam tože.
English | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
EN We’re also adding CalDAV server support for Team Calendars which will let third-party apps:
RU Кроме того, теперь в Team Calendars появилась поддержка сервера CalDAV. Это позволяет сторонним приложениям:
Transliteration Krome togo, teperʹ v Team Calendars poâvilasʹ podderžka servera CalDAV. Éto pozvolâet storonnim priloženiâm:
English | Russian |
---|---|
team | team |
EN Let work flow through every team
RU Наладьте работу в любой команде
Transliteration Naladʹte rabotu v lûboj komande
EN Try our beta products first and let your teams work with the newest technology by Atlassian.
RU Пробуйте бета-версии продуктов и предоставляйте командам возможность работать с новейшими технологиями Atlassian.
Transliteration Probujte beta-versii produktov i predostavlâjte komandam vozmožnostʹ rabotatʹ s novejšimi tehnologiâmi Atlassian.
English | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN Provide critical insight and let us know how we can build the tools and features your teams value.
RU Делитесь с нами важной аналитикой и идеями по созданию инструментов и возможностей, которые будут полезны для ваших команд.
Transliteration Delitesʹ s nami važnoj analitikoj i ideâmi po sozdaniû instrumentov i vozmožnostej, kotorye budut polezny dlâ vaših komand.
EN Send emails that will appeal to each individual customer and let your brand stand out of the crowd.
RU Отправляйте email, обращаясь к каждому клиенту персонально, и помогите вашему бренду выделиться среди конкурентов
Transliteration Otpravlâjte email, obraŝaâsʹ k každomu klientu personalʹno, i pomogite vašemu brendu vydelitʹsâ sredi konkurentov
English | Russian |
---|---|
emails |
EN Don’t Let Your Emails Go Unnoticed with Optimal Send Time
RU Письма не останутся непрочитанными благодаря отправке в оптимальное время
Transliteration Pisʹma ne ostanutsâ nepročitannymi blagodarâ otpravke v optimalʹnoe vremâ
EN Let our stylish design inspire creativity for a day of grind, a game of Twister or hours of happy, this is the place to be.
RU Стильное оформление вдохновляет на новые идеи в тяжелые дни, напоминает, что пора поиграть в твистер, и дает часы безмятежного отдыха.
Transliteration Stilʹnoe oformlenie vdohnovlâet na novye idei v tâželye dni, napominaet, čto pora poigratʹ v tvister, i daet časy bezmâtežnogo otdyha.
EN You can decide how you are working as a team first and then let Jira work around you.
RU Определите, как вашей команде удобнее работать, а Jira подстроится под вас.
Transliteration Opredelite, kak vašej komande udobnee rabotatʹ, a Jira podstroitsâ pod vas.
English | Russian |
---|---|
jira | jira |
EN Let’s get this conversation started. Tell us a bit about yourself, and we’ll get in touch as soon as we can.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
EN Let us know how you heard about the programme
RU Сообщите нам, как вы узнали о программе
Transliteration Soobŝite nam, kak vy uznali o programme
EN let you define new object types that are specific to your business
RU позволяют определять новые типы объектов, характерные для вашего бизнеса
Transliteration pozvolâût opredelâtʹ novye tipy obʺektov, harakternye dlâ vašego biznesa
EN Let customers access helpful content from other places, such as blogs or other resources, during a search.
RU Откройте клиентам доступ к полезному контенту из разных источников, таких как блоги и другие ресурсы.
Transliteration Otkrojte klientam dostup k poleznomu kontentu iz raznyh istočnikov, takih kak blogi i drugie resursy.
EN Protect agents' time and let Answer Bot collect customer information, including name, email, issue type and more.
RU Сохраните время агентов и позвольте Answer Bot собирать информацию о клиентах, такую как имя, адрес электронной почты, тип проблемы и т. д.
Transliteration Sohranite vremâ agentov i pozvolʹte Answer Bot sobiratʹ informaciû o klientah, takuû kak imâ, adres élektronnoj počty, tip problemy i t. d.
English | Russian |
---|---|
answer | answer |
bot | bot |
EN When the agent resolves the issue, they let the customer know through their preferred communication channel
RU Когда агент решит проблему, он сообщит об этом клиенту по удобному для него каналу связи.
Transliteration Kogda agent rešit problemu, on soobŝit ob étom klientu po udobnomu dlâ nego kanalu svâzi.
EN Personalised views let help desk agents see their queue based on ticket status, assignee, group or other conditions.
RU Персональные виды позволяют агентам поддержки видеть в очереди тикетов их статус, исполнителей, группы и другие условия.
Transliteration Personalʹnye vidy pozvolâût agentam podderžki videtʹ v očeredi tiketov ih status, ispolnitelej, gruppy i drugie usloviâ.
EN Define business hours to let customers know your phone support availability.
RU Задайте рабочие часы, чтобы клиенты знали, когда к вам обращаться за поддержкой по телефону.
Transliteration Zadajte rabočie časy, čtoby klienty znali, kogda k vam obraŝatʹsâ za podderžkoj po telefonu.
EN Let community members view their community activity and stats in one place. Enable members to engage via a user alias.
RU Позвольте участникам сообщества просматривать свою активность и статистику на одной странице. Разрешите им общаться под псевдонимами.
Transliteration Pozvolʹte učastnikam soobŝestva prosmatrivatʹ svoû aktivnostʹ i statistiku na odnoj stranice. Razrešite im obŝatʹsâ pod psevdonimami.
Showing 50 of 50 translations