EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
"should be stored" in English can be translated into the following Polish words/phrases:
EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć
English | Polish |
---|---|
data | danych |
policy | polityka |
client | klientem |
long | długo |
candidates | kandydaci |
flexibility | elastyczność |
to | do |
when | kiedy |
how | jak |
provides | zapewnia |
should | należy |
their | ich |
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
PL Każdy użytkownik tworzy własne hasło główne znane tylko jemu. Hasła główne nigdy nie są przechowywane na naszych serwerach i absolutnie nikt oprócz posiadacza konta nie ma dostępu do przechowywanych na nim danych RoboForm.
English | Polish |
---|---|
creates | tworzy |
known | znane |
servers | serwerach |
absolutely | absolutnie |
account | konta |
roboform | roboform |
data | danych |
to | do |
stored | przechowywane |
on | na |
in | w |
only | tylko |
and | i |
nobody | nikt |
passwords | hasła |
our | naszych |
can | ma |
EN The customer knows that the provider can view the page offer stored on the web server and possibly also other data of the customer stored there from a technical point of view at any time
PL Klient wie, że oferent może w każdej chwili zapoznać się z ofertą strony zapisaną na serwerze internetowym oraz ewentualnie z innymi danymi klienta zapisanymi tam z technicznego punktu widzenia
English | Polish |
---|---|
knows | wie |
other | innymi |
data | danymi |
technical | technicznego |
time | chwili |
on | na |
at | w |
can | może |
of | z |
point | punktu |
customer | klienta |
there | że |
and | oraz |
EN The personal data stored by you in your Aklamio account and your profile are available to you for the duration of the contract and are stored by us for this duration
PL Dane osobowe, które przechowujesz na koncie Aklamio i Twój profil są dostępne przez okres trwania umowy, i przez ten okres są przez nas przechowywane
English | Polish |
---|---|
stored | przechowywane |
aklamio | aklamio |
account | koncie |
profile | profil |
contract | umowy |
us | nas |
data | dane |
by | przez |
personal | osobowe |
duration | okres |
EN IP addresses are stored by us for the purposes and duration described in Section 4.1.1. and then made anonymous. E-mail addresses are stored by us for the duration described in Section 4.2.1.
PL Adresy IP są przechowywane przez nas w celach i przez okres opisany w Sekcji 4.1.1, a następnie zostaną przekształcone w formę anonimową. Adresy e-mailowe są przechowywane przez okres opisany w Sekcji 4.2.1.
English | Polish |
---|---|
ip | ip |
addresses | adresy |
stored | przechowywane |
us | nas |
purposes | celach |
duration | okres |
by | przez |
in | w |
and | i |
section | sekcji |
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
PL Każdy użytkownik tworzy własne hasło główne znane tylko jemu. Hasła główne nigdy nie są przechowywane na naszych serwerach i absolutnie nikt oprócz posiadacza konta nie ma dostępu do przechowywanych na nim danych RoboForm.
English | Polish |
---|---|
creates | tworzy |
known | znane |
servers | serwerach |
absolutely | absolutnie |
account | konta |
roboform | roboform |
data | danych |
to | do |
stored | przechowywane |
on | na |
in | w |
only | tylko |
and | i |
nobody | nikt |
passwords | hasła |
our | naszych |
can | ma |
EN With files stored in Dropbox, you can easily work remotely offline because you can select files to be stored in local and cloud storage
PL Jeżeli przechowujesz pliki w Dropbox, możesz z łatwością pracować zdalnie w trybie offline, dzięki możliwości wyboru plików do przechowywania lokalnie lub w chmurze
English | Polish |
---|---|
dropbox | dropbox |
can | możesz |
remotely | zdalnie |
offline | offline |
cloud | chmurze |
in | w |
to | do |
storage | przechowywania |
files | pliki |
work | z |
EN In other words, if an attacker steals the dataset of stored client values, they cannot crack those values offline without the HMAC key stored in the HSM.
PL Tak więc, nawet jeśli haker ukradnie zestaw danych zawierający wartości klienta, nie będzie w stanie złamać tych wartości offline bez kodu HMAC przechowywanego w module HSM.
English | Polish |
---|---|
if | jeśli |
client | klienta |
offline | offline |
in | w |
values | wartości |
of | z |
cannot | nie |
without | bez |
EN The pharmaceutical materials used to compound drugs should be stored in the original packaging or in special containers, suitable for a given substance
PL Surowce farmaceutyczne, które wykorzystywane są do przygotowania leków recepturowych bądź aptecznych, powinno przechowywać się w opakowaniach fabrycznych lub specjalnych naczyniach przystosowanych do danego surowca
English | Polish |
---|---|
materials | surowce |
or | lub |
given | danego |
to | do |
in | w |
English | Polish |
---|---|
xeelo | xeelo |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
storage | storage |
can | możesz |
or | lub |
should | powinny |
data | danych |
choose | wyboru |
EN GDPR also stipulates that personally identifiable data should not be stored indefinitely
PL GDPR przewiduje również, że dane osobowe nie powinny być przechowywane w nieskończoność
English | Polish |
---|---|
gdpr | gdpr |
stored | przechowywane |
be | być |
also | również |
data | dane |
not | nie |
should | powinny |
English | Polish |
---|---|
xeelo | xeelo |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
storage | storage |
can | możesz |
or | lub |
should | powinny |
data | danych |
choose | wyboru |
EN Data should be stored in a way that preserves its integrity and confidentiality.
PL Dane powinny być przechowywane w sposób zapewniający ich integralność i poufność.
English | Polish |
---|---|
data | dane |
should | powinny |
stored | przechowywane |
in | w |
way | sposób |
integrity | integralność |
be | być |
and | i |
EN The shared file system is where data that should be accessible from any application node is stored, such as attached files, and git repositories.
PL Współdzielony system plików to miejsce przechowywania danych, które powinny być dostępne z dowolnego węzła aplikacji, takich jak załączone pliki i repozytoria git.
English | Polish |
---|---|
should | powinny |
stored | przechowywania |
git | git |
system | system |
data | danych |
application | aplikacji |
as | jak |
repositories | repozytoria |
file | plik |
files | pliki |
and | i |
any | z |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
English | Polish |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
English | Polish |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
English | Polish |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
English | Polish |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie
English | Polish |
---|---|
exactly | dokładnie |
microsoft | microsoft |
cookies | cookie |
advertising | reklamowych |
purposes | celach |
to | aby |
data | danych |
not | nie |
set | z |
should | powinny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
English | Polish |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
English | Polish |
---|---|
website | strony |
actions | czynności |
be | być |
once | po |
what | jakie |
should | należy |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
English | Polish |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
English | Polish |
---|---|
jointly | wspólnie |
update | aktualizacja |
additional | dodatkowej |
can | można |
an | na |
should | należy |
support | wsparcia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
English | Polish |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny
English | Polish |
---|---|
kids | dzieci |
after | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
English | Polish |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.
English | Polish |
---|---|
as | gdy |
should | należy |
develop | develop |
or | lub |
and | i |
soon | z |
version | wersji |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych
English | Polish |
---|---|
appropriate | odpowiednie |
groups | grup |
content | treści |
or | lub |
as | jako |
and | i |
for | dla |
be | być |
not | nie |
contain | zawierać |
all | wszystkich |
that | które |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
English | Polish |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
English | Polish |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
English | Polish |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
PL Już teraz opracowywane są pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?
English | Polish |
---|---|
economy | gospodarki |
course | kurs |
again | nie |
should | należy |
first | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
English | Polish |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The last option requires a decision whether the reminder or alert should be sent once, or whether it should be resent every day—until the problematic situation is amended.
PL Ostatnia opcja wymaga decyzji, czy przypomnienie lub alert ma zostać wysłane jednokrotnie, czy może być powtarzane każdego dnia - do czasu ustąpienia problemowej sytuacji.
English | Polish |
---|---|
last | ostatnia |
option | opcja |
requires | wymaga |
decision | decyzji |
situation | sytuacji |
or | lub |
the | każdego |
day | dnia |
whether | czy |
be | być |
EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you
PL Powinieneś móc przekazać do biblioteki pewne dane 3D, parametry materiałów, światła, a ona powinna rysować dla Ciebie w trzech wymiarach
English | Polish |
---|---|
library | biblioteki |
data | dane |
parameters | parametry |
material | materiałów |
lights | światła |
draw | rysować |
to | do |
should | powinieneś |
be | móc |
for | dla |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
English | Polish |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
PL Dane powinny być utrzymywane w celu zapewnienia poprawności, a gdy nie są już poprawne lub aktualne, należy podjąć kroki w celu ich skorygowania lub usunięcia.
English | Polish |
---|---|
or | lub |
data | dane |
no | nie |
steps | kroki |
and | a |
should | należy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
English | Polish |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
PL Instalacja oprogramowania będzie ograniczona, podobnie jak zbędne oprogramowanie.
English | Polish |
---|---|
installation | instalacja |
limited | ograniczona |
and | jak |
software | oprogramowania |
EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.
PL Następnie wróć do kroku 4 i powtórz proces klonowania. Agent bash powinien teraz wyświetlić monit o podanie hasła. Jednokrotne wykonanie tej czynności powinno być wystarczające.
English | Polish |
---|---|
step | kroku |
process | proces |
agent | agent |
now | teraz |
password | hasła |
to | do |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
English | Polish |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
English | Polish |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
interacting | interakcji |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN In general, you should only operate one Pinterest account. That account should be your authentic presence on Pinterest.
PL Zasadniczo można korzystać tylko z jednego konta na Pintereście, które powinno być przejawem Twojej autentycznym obecności na Pintereście.
English | Polish |
---|---|
account | konta |
presence | obecności |
on | na |
should | powinno |
only | tylko |
that | które |
one | z |
in | jednego |
EN This website uses the following types of cookies: a) Session cookies – which are temporarily stored on your device until you leave the website, e.g
PL W ramach strony wyróżniamy następujące typy plików cookies a) Sesyjne ? są przechowywane na użytkowanym urządzeniu do czasu opuszczenia strony, np
EN StoredThe first step in the hierarchy of research data needs is that data that have been acquired need to be stored.
PL Zapisane Pierwszym stopniem w hierarchii potrzeb dotyczących danych badawczych jest zapisanie pozyskanych danych.
English | Polish |
---|---|
research | badawczych |
data | danych |
stored | zapisane |
in | w |
needs | potrzeb |
is | jest |
Showing 50 of 50 translations