Translate "satisfied users" to Norwegian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "satisfied users" from English to Norwegian

Translations of satisfied users

"satisfied users" in English can be translated into the following Norwegian words/phrases:

users bruk bruke brukere brukerne du bruker med

Translation of English to Norwegian of satisfied users

English
Norwegian

EN Competence is not an expense — it is an investment! Get the most out of your Unit4 solutions by helping your people be competent, efficient and satisfied users. Explore our courses for customers in Norway and Sweden.

NO Kompetanse er ikke en utgift – det er en investering! Få mest mulig ut av Unit4-løsningene ved å hjelpe folkene oppnå kompetanse og effektivitet, og få fornøyde brukere. Utforsk kursene våre for kunder i Norge og Sverige.

EN Competence is not an expense — it is an investment! Get the most out of your Unit4 solutions by helping your people be competent, efficient and satisfied users. Explore our courses for customers in Sweden.

NO Kompetanse er ikke en utgift – det er en investering! Få mest mulig ut av Unit4-løsningene ved å hjelpe folkene oppnå kompetanse og effektivitet, og få fornøyde brukere. Utforsk kursene våre for kunder i Sverige.

EN Try out our free website crawler to detect all technical SEO issues in one place, fix them and get more organic traffic, satisfied users and sales

NO Finn og fiks alle tekniske SEO problemer på ett sted, opplev mer organisk trafikk, fornøyde brukere og salg som et resultat.

English Norwegian
seo seo
issues problemer
traffic trafikk
users brukere
sales salg
all alle
more mer
our og

EN We use clickstream data to determine how much time users spend on web pages of our Site, how users navigate through our Site, and how we may tailor our Site to better meet the needs of our users.

NO Vi bruker klikkstrømdata for å bestemme hvor mye tid brukerne bruker på sider på nettstedet vårt, hvordan brukerne navigerer gjennom nettstedet vårt og hvordan vi kan tilpasse nettstedet vårt for å bedre imøtekomme brukernes behov.

English Norwegian
much mye
time tid
users brukerne
better bedre
needs behov
we vi
use bruker
site nettstedet
may kan
of gjennom
our og
how hvordan

EN Setting up your VPN on MacOS this way can be useful when you want to be able to configure all the VPN?s settings yourself or when you aren?t satisfied with your provider?s software.

NO Å sette opp en VPN på din Mac på denne måten kan være nyttig når du ønsker å konfigurere alle VPN-innstillingene selv når du ikke er fornøyd med VPN-en sin programvare.

English Norwegian
vpn vpn
useful nyttig
configure konfigurere
software programvare
when når
can kan
all alle
this denne
setting sette
you du
be være

EN I've had Homey Pro for almost a year now and I'm very satisfied! Simply great, many devices are integrated and easy to use

NO Jeg har hatt Homey Pro i et år nå, og er svært fornøyd! Ganske enkelt fantastisk, mange enheter er integrerte og enkle å bruke

English Norwegian
pro pro
very svært
many mange
devices enheter
and og
use bruke
easy enkelt

EN I've had Homey Pro for almost a year now and I'm very satisfied! Simply great, many devices are integrated and easy to use

NO Jeg har hatt Homey Pro i et år nå, og er svært fornøyd! Ganske enkelt fantastisk, mange enheter er integrerte og enkle å bruke

English Norwegian
pro pro
very svært
many mange
devices enheter
and og
use bruke
easy enkelt

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN Do you want to know whether your customers are satisfied? Using surveys to obtain your Net Promoter Score helps you understand whether customers would recommend you to others. Run it once to get a baseline and then compare your results over time.

NO Vil du finne ut om kundene dine er fornøyde? Bruk spørreundersøkelser for å få Net Promoter Score som gir deg innsikt i hvorvidt kunder ville anbefalt deg videre. Beregn først for å få et utgangspunkt, og sammenlign deretter resultatene over tid.

English Norwegian
customers kunder
using bruk
then deretter
compare sammenlign
results resultatene
time tid
to over
over for
you du

EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied

NO De beste arrangementsplanleggerne er ikke ferdige før de har gjort alt de kan for å blidgjøre alle deltakerne, sponsorene og leverandørene

English Norwegian
stop for
the de
and og
best beste

EN The feature enables users to see on a map where they came across other users

NO Funksjonen gjør det mulig for brukere å se på et kart hvor de kom over andre brukere

English Norwegian
users brukere
see se
other andre
where hvor
across for
to over
the de
a det

EN We also use this information to help diagnose technical and service problems, administer our Site, identify users of our Site, and gather demographic information about our users

NO Vi bruker også denne informasjonen til å diagnostisere tekniske og serviceproblemer, administrere nettstedet vårt, identifisere brukere av nettstedet vårt og samle demografisk informasjon om brukerne våre

English Norwegian
identify identifisere
we vi
site nettstedet
of av
about om
use bruker
information informasjon
this denne
our våre
and og
users brukere
also også

EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.

NO Administratorer har muligheten til å gi tilgang til alle produktene som følger med Flex til alle brukere eller å begrense tilgangen til bestemte produkter eller brukere.

English Norwegian
provide gi
access tilgang
products produkter
users brukere
or eller
have har
all alle

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

English Norwegian
or eller
giving gi
access tilgang
gives gir
and og
the de
all alle
use bruke
work jobbe
only bare
users brukere
by ved

EN Admins have the option to provide access to all products included with Flex to all users or to restrict access to specific products or users.

NO Administratorer har muligheten til å gi tilgang til alle produktene som følger med Flex til alle brukere eller å begrense tilgangen til bestemte produkter eller brukere.

English Norwegian
provide gi
access tilgang
products produkter
users brukere
or eller
have har
all alle

EN FotoWare gives users the ability to work inside Word or PowerPoint with all their assets. It ensures consistency by giving everyone access to the correct up-to-date assets and means that users only use images that they're allowed to

NO FotoWare gir brukerne mulighet til å jobbe med alle sine filer i Word eller PowerPoint. Ved å gi alle tilgang til de korrekte og oppdaterte filene, vil brukere bare ha tilgang til de filene de har lov til å bruke.

English Norwegian
or eller
giving gi
access tilgang
gives gir
and og
the de
all alle
use bruke
work jobbe
only bare
users brukere
by ved

EN This functionality will begin rolling out to select users in beta in the coming weeks, and will become generally available to all users next month

NO Denne funksjonaliteten begynner å rulle for å velge brukere i beta de neste ukene, og vil bli generelt tilgjengelig for alle brukere neste måned

English Norwegian
select velge
users brukere
available tilgjengelig
next neste
month måned
in i
and og
the de
this denne
will vil
all alle

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected. 

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at de personlige opplysningene til alle brukerne respekteres og beskyttes. 

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
users brukerne
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og

EN Our primary goal is to improve upon and make sure our services and messaging are relevant for all our users, while also ensuring that personal information of all users is respected and protected.

NO Hovedmålet vårt er å forbedre og sørge for at tjenester og meldinger er relevante for alle brukerne våre, samtidig som vi sørger for at personlige opplysninger til alle brukere respekteres og beskyttes.

English Norwegian
services tjenester
relevant relevante
information opplysninger
that at
is er
all alle
to til
improve forbedre
our våre
and og
users brukere

Showing 50 of 50 translations