Translate "least episode per" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "least episode per" from English to Dutch

Translation of English to Dutch of least episode per

English
Dutch

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.

English Dutch
plans plannen
start beginnen
storage opslag
episode episode
length duur
week week
audio audio
the de
month maand
quality kwaliteit
should moet
that dat
and en
depending afhankelijk

EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.

NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.

English Dutch
plans plannen
start beginnen
storage opslag
episode episode
length duur
week week
audio audio
the de
month maand
quality kwaliteit
should moet
that dat
and en
depending afhankelijk

EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.

NL Midroll's podcasting rooster bevat grote namen zoals The Bill Simmons Podcast die 500.000 per aflevering krijgt, en Neil deGrasse Tyson's Startalk die 300.000 dollar per aflevering krijgt.

English Dutch
big grote
names namen
episode aflevering
podcasting podcasting
podcast podcast
gets krijgt
per per
includes bevat
and en
as zoals

EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.

NL Midroll's podcasting rooster bevat grote namen zoals The Bill Simmons Podcast die 500.000 per aflevering krijgt, en Neil deGrasse Tyson's Startalk die 300.000 dollar per aflevering krijgt.

English Dutch
big grote
names namen
episode aflevering
podcasting podcasting
podcast podcast
gets krijgt
per per
includes bevat
and en
as zoals

EN For dogs, we advise the following dosage: min. 2, max. 6 per 10kg of body weight per day. Puppies: 2?3 per day.For cats, we advise the following dosage: max. 2 per day. Kittens: 1 per day.

NL Voor honden adviseren we de volgende dosering: min. 2, max. 6 per 10kg lichaamsgewicht per dag. Puppy?s: 2?3 per dag.Voor katten adviseren we de volgende dosering: max. 2 per dag. Kittens: 1 per dag.

English Dutch
dogs honden
min min
max max
cats katten
the de
we we
advise adviseren
day dag
following volgende
for voor

EN The network includes programming from HBO, New York Times, and HuffPo among others. You need at least 50,000 downloads per episode before you can even be considered to join.

NL Het netwerk omvat programmering van onder andere HBO, New York Times en HuffPo. Je hebt ten minste 50.000 downloads per aflevering nodig voordat je zelfs maar in aanmerking komt om mee te doen.

English Dutch
network netwerk
hbo hbo
new new
york york
downloads downloads
episode aflevering
join .
includes omvat
times times
to om
per per
even zelfs
and en
among van
need nodig
before voordat
at te
at least minste

EN The network includes programming from HBO, New York Times, and HuffPo among others. You need at least 50,000 downloads per episode before you can even be considered to join.

NL Het netwerk omvat programmering van onder andere HBO, New York Times en HuffPo. Je hebt ten minste 50.000 downloads per aflevering nodig voordat je zelfs maar in aanmerking komt om mee te doen.

English Dutch
network netwerk
hbo hbo
new new
york york
downloads downloads
episode aflevering
join .
includes omvat
times times
to om
per per
even zelfs
and en
among van
need nodig
before voordat
at te
at least minste

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).

English Dutch
template sjabloon
click klik
gt gt
episode episode
i ik
just gewoon
file bestand
save opslaan
and en
open open
my mijn
as als

EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.

NL Dan moet je de titel van de aflevering, de beschrijving, de samenvatting, de publicatiedatum en de afleveringnummer invullen.

English Dutch
episode aflevering
summary samenvatting
fill invullen
the de
and en
need to moet
need je
title titel

EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:

NL Het kan nuttig zijn om een sjabloon te maken voor de beschrijving van je aflevering (in een apart tekstdocument) om te hergebruiken voor elke aflevering - ik gebruik zoiets als dit:

English Dutch
helpful nuttig
template sjabloon
episode aflevering
separate apart
reuse hergebruiken
your je
in in
i ik
use gebruik
to om
this dit
for voor
can kan
create maken
a een
every elke
description de

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

NL Vervolgens wordt elke keer dat je een nieuwe aflevering uploadt, je feed automatisch geüpdatet - en iTunes werkt je showlijst dienovereenkomstig bij met de nieuwe aflevering.

English Dutch
feed feed
automatically automatisch
itunes itunes
episode aflevering
your je
the de
then vervolgens
with bij
every elke
is wordt
and en

EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.

NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.

English Dutch
episode episode
way manier
is is
your je
podcast podcast
podcasts podcasts
producing produceren
they ze
ever ooit
money geld
after na
to om
want wilt
with met
how hoe
a een

EN On 26 November VPRO's Tegenlicht will broadcast the episode 'De Donut economie' ('Doughnut Economics') with Kate Raworth. This episode is for a large part filmed at our Waag building, in the Theatrum Anatomicum.

NL Hoe blockchain de energiewereld naar de 21e eeuw brengt. Een avond in de serie 'De Energietransitie' in Pakhuis de Zwijger met Marleen Stikker.

English Dutch
in in
a een
de de
with met

EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!

NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!

English Dutch
free gratis
credits credits
purchase aankoop
amount hoeveelheid
get krijg
episode aflevering
any van een
of van

EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).

NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).

English Dutch
template sjabloon
click klik
gt gt
episode episode
i ik
just gewoon
file bestand
save opslaan
and en
open open
my mijn
as als

EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.

NL Dan moet je de titel van de aflevering, de beschrijving, de samenvatting, de publicatiedatum en de afleveringnummer invullen.

English Dutch
episode aflevering
summary samenvatting
fill invullen
the de
and en
need to moet
need je
title titel

EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:

NL Het kan nuttig zijn om een sjabloon te maken voor de beschrijving van je aflevering (in een apart tekstdocument) om te hergebruiken voor elke aflevering - ik gebruik zoiets als dit:

English Dutch
helpful nuttig
template sjabloon
episode aflevering
separate apart
reuse hergebruiken
your je
in in
i ik
use gebruik
to om
this dit
for voor
can kan
create maken
a een
every elke
description de

EN It includes episode recording templates, episode checklists, note-taking pages, a podcast launch checklist, and a ton more.

NL Het bevat sjablonen voor het opnemen van afleveringen, controlelijsten voor afleveringen, pagina's voor het maken van aantekeningen, een controlelijst voor het starten van een podcast en nog veel meer.

English Dutch
recording opnemen
templates sjablonen
podcast podcast
launch starten
includes bevat
more meer
pages van
a een
and en

EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!

NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!

English Dutch
free gratis
credits credits
purchase aankoop
amount hoeveelheid
get krijg
episode aflevering
any van een
of van

EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.

NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.

English Dutch
episode episode
way manier
is is
your je
podcast podcast
podcasts podcasts
producing produceren
they ze
ever ooit
money geld
after na
to om
want wilt
with met
how hoe
a een

EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.

NL Vervolgens wordt elke keer dat je een nieuwe aflevering uploadt, je feed automatisch geüpdatet - en iTunes werkt je showlijst dienovereenkomstig bij met de nieuwe aflevering.

English Dutch
feed feed
automatically automatisch
itunes itunes
episode aflevering
your je
the de
then vervolgens
with bij
every elke
is wordt
and en

EN On 26 November VPRO's Tegenlicht will broadcast the episode 'De Donut economie' ('Doughnut Economics') with Kate Raworth. This episode is for a large part filmed at our Waag building, in the Theatrum Anatomicum.

NL Hoe blockchain de energiewereld naar de 21e eeuw brengt. Een avond in de serie 'De Energietransitie' in Pakhuis de Zwijger met Marleen Stikker.

English Dutch
in in
a een
de de
with met

EN For this episode we joined forces with Wijnand Jongen ? President of Ecommerce Europe, bestselling author and founder/CEO of Thuiswinkel.org ? a true retail expert. A brand new episode with Wijnand Jongen on 360 Digital

NL In deze aflevering spreken we met Wijnand Jongen ? Voorzitter van Ecommerce Europe, bestsellerauteur en oprichter/CEO of Thuiswinkel.org ? kortom een echte expert op het gebied van retail. Een nieuwe aflevering met Wijnand Jongen bij 360 Digital

English Dutch
episode aflevering
president voorzitter
ecommerce ecommerce
founder oprichter
ceo ceo
expert expert
digital digital
org org
we we
and en
with bij
on op
true echte
this deze

EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website

NL Hosting aanbevolen gratis schijfruimte voor websites Typische gedeelde hosting (100-500 websites per server) tussen 2 en 2,5 GB per website speciale VPS-hosting (1-10 websites per server) tussen 4 en 12 GB per website

English Dutch
recommended aanbevolen
free gratis
typical typische
shared gedeelde
gb gb
vps vps
hosting hosting
websites websites
server server
website website
dedicated speciale
and en
per per
between tussen
for voor

EN The city tax in Amsterdam is 7% per room per night + €3 per person per night and will be charged upon check out.

NL De toeristenbelasting is 7% per kamer per nacht + €3 per persoon per nacht en wordt verrekend bij checkout.

EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature

NL Definieer acties die bepalen wanneer commissies worden betaald, zoals 'per download', 'per registratie', 'per videoweergave' en verschillende andere 'per'-scenario's. Functie voor actiecommissies

English Dutch
paid betaald
download download
registration registratie
feature functie
define definieer
other andere
and en
determine bepalen
actions acties
when wanneer
per per
be worden
as zoals
that die
various verschillende
commissions commissies

EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature

NL Definieer acties die bepalen wanneer commissies worden betaald, zoals 'per download', 'per registratie', 'per videoweergave' en verschillende andere 'per'-scenario's. Functie voor actiecommissies

English Dutch
paid betaald
download download
registration registratie
feature functie
define definieer
other andere
and en
determine bepalen
actions acties
when wanneer
per per
be worden
as zoals
that die
various verschillende
commissions commissies

EN You will need at least one episode published so that when you submit your podcast RSS feed, iTunes knows you have a podcast.

NL Je hebt ten minste één aflevering nodig die gepubliceerd wordt, zodat iTunes weet dat je een podcast hebt wanneer je je podcast RSS-feed indient.

English Dutch
episode aflevering
published gepubliceerd
podcast podcast
feed feed
itunes itunes
your je
so zodat
rss rss
knows weet
rss feed rss-feed
need nodig
when wanneer
a een
that dat
one één
you have hebt
will wordt
at least minste

EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:

NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:

English Dutch
uploaded geüpload
episode aflevering
itunes itunes
tab tabblad
follow volgen
the de
we we
and en
steps stappen

EN You will need at least one episode published so that when you submit your podcast RSS feed, Apple Podcasts knows you have a podcast.

NL Je hebt minstens één gepubliceerde aflevering nodig zodat wanneer je je podcast RSS feed indient, Apple Podcasts weet dat je een podcast hebt.

English Dutch
episode aflevering
published gepubliceerde
feed feed
apple apple
your je
podcast podcast
so zodat
podcasts podcasts
rss rss
knows weet
that dat
need nodig
when wanneer
a een
one één
you have hebt

EN Before using Appointlet, our reps manually scheduled 1-2 meetings per day. Now, thanks to Appointlet, they are scheduling at least 3-4 meetings per day as they can solely focusing on selling!

NL Voordat ze Appointlet gebruikten, planden onze vertegenwoordigers handmatig 1-2 vergaderingen per dag. Dankzij Appointlet plannen ze nu minstens 3-4 vergaderingen per dag, omdat ze zich uitsluitend op de verkoop kunnen concentreren!

English Dutch
reps vertegenwoordigers
manually handmatig
meetings vergaderingen
scheduling plannen
solely uitsluitend
focusing concentreren
selling verkoop
now nu
on op
our onze
before voordat
using gebruikten
day dag
they ze

EN A significant proportion of respondents – varying per sector and per media type – have the ambition or are already planning to start digitising at least one type over the next few years.

NL De ambitie is er: een aanzienlijk deel van de respondenten, variërend per sector en per materiaaltype, plant of wenst de digitalisering van ten minste één materiaaltype op te starten in de komende jaren.

English Dutch
ambition ambitie
significant aanzienlijk
respondents respondenten
sector sector
years jaren
the de
and en
or of
next komende
least minste
start starten
a een
one één
of deel

EN For example, Marc Maron’s WTF, which gets 550,000 downloads per episode, pays the following rates:

NL Zo betaalt Marc Maron's WTF, dat 550.000 downloads per aflevering krijgt, de volgende tarieven:

English Dutch
marc marc
downloads downloads
episode aflevering
pays betaalt
rates tarieven
the de
gets dat
per per
following volgende

EN 50% of all podcasts get 173 downloads per episode or fewer.

NL 50% van alle podcasts krijgen 173 downloads per aflevering of minder.

English Dutch
podcasts podcasts
episode aflevering
fewer minder
downloads downloads
or of
all alle

EN So, if you’re part of that 50%, even if you could monetize your audience ? although most sponsors won’t be interested ? you’d be looking at $2.60 to $5.19 per episode.

NL Dus, als je deel uitmaakt van die 50%, zelfs als je je publiek te gelde zou kunnen maken - hoewel de meeste sponsors niet geïnteresseerd zullen zijn - zou je kijken naar $2.60 tot $5.19 per aflevering.

English Dutch
audience publiek
interested geïnteresseerd
episode aflevering
sponsors sponsors
your je
most de
even zelfs
although hoewel
if als
to kijken
so dus

EN Let’s say you’re not in the bottom 50%, but that you’re in the top 10%, enjoying a healthy 3,900 downloads per episode.

NL Laten we zeggen dat je niet in de onderste 50% zit, maar dat je in de top 10% zit, met een gezonde 3.900 downloads per aflevering.

English Dutch
lets laten
healthy gezonde
downloads downloads
episode aflevering
say zeggen
in in
the de
that dat
a een
per per
but

EN Your podcast’s “market rate” sponsorship value would be $58.50 to $117 per episode.

NL De "marktprijs" van uw podcast zou 58,50 tot 117 dollar per aflevering bedragen.

English Dutch
podcasts podcast
episode aflevering
your uw
would zou

EN For example, Marc Maron’s WTF, which gets 550,000 downloads per episode, pays the following rates:

NL Zo betaalt Marc Maron's WTF, dat 550.000 downloads per aflevering krijgt, de volgende tarieven:

English Dutch
marc marc
downloads downloads
episode aflevering
pays betaalt
rates tarieven
the de
gets dat
per per
following volgende

EN 50% of all podcasts get 173 downloads per episode or fewer.

NL 50% van alle podcasts krijgen 173 downloads per aflevering of minder.

English Dutch
podcasts podcasts
episode aflevering
fewer minder
downloads downloads
or of
all alle

EN So, if you’re part of that 50%, even if you could monetize your audience ? although most sponsors won’t be interested ? you’d be looking at $2.60 to $5.19 per episode.

NL Dus, als je deel uitmaakt van die 50%, zelfs als je je publiek te gelde zou kunnen maken - hoewel de meeste sponsors niet geïnteresseerd zullen zijn - zou je kijken naar $2.60 tot $5.19 per aflevering.

English Dutch
audience publiek
interested geïnteresseerd
episode aflevering
sponsors sponsors
your je
most de
even zelfs
although hoewel
if als
to kijken
so dus

EN Let’s say you’re not in the bottom 50%, but that you’re in the top 10%, enjoying a healthy 3,900 downloads per episode.

NL Laten we zeggen dat je niet in de onderste 50% zit, maar dat je in de top 10% zit, met een gezonde 3.900 downloads per aflevering.

English Dutch
lets laten
healthy gezonde
downloads downloads
episode aflevering
say zeggen
in in
the de
that dat
a een
per per
but

EN Your podcast’s “market rate” sponsorship value would be $58.50 to $117 per episode.

NL De "marktprijs" van uw podcast zou 58,50 tot 117 dollar per aflevering bedragen.

English Dutch
podcasts podcast
episode aflevering
your uw
would zou

EN Least Connections: The load balancer keeps track of how many connections it sends to each backend server. It Attempts requests to the server with the least amount of active session connections.

NL De minste verbindingen: de load balancer houdt bij hoeveel verbindingen het naar elke backend-server verzendt.Het pogingen aan de server met de minste hoeveelheid actieve sessieverbindingen.

English Dutch
least minste
connections verbindingen
load load
keeps houdt
sends verzendt
attempts pogingen
active actieve
server server
amount hoeveelheid
the de
with bij
how hoeveel
each elke

EN Least Connections: The load balancer keeps numerical track of the connections it sends to each backend server. It attempts requests to the server with the least amount of active session connections.

NL MINSTE VERBINDINGEN: de load balancer houdt numerieke track van de verbindingen die het naar elke backend-server verzendt.Het pogingen aan de server met de minste hoeveelheid actieve sessieverbindingen.

English Dutch
least minste
connections verbindingen
load load
keeps houdt
numerical numerieke
sends verzendt
attempts pogingen
amount hoeveelheid
active actieve
server server
the de
track track
each elke
with met
of van

EN Actually, if you can afford it, get all the major TLDs for it – at least the .com and .net at least (TLD is just the part of a domain that comes after the dot).

NL Als u het zich kunt veroorloven, moet u er eigenlijk alle belangrijke TLD's voor aanschaffen - in ieder geval .com en .net (TLD is slechts het deel van een domein dat na de punt komt).

English Dutch
afford veroorloven
actually eigenlijk
major belangrijke
after na
and en
you u
is is
domain domein
the de
net net
all alle
that dat
for voor
can kunt
part deel

EN One problem I found in particular, is that in London the people who are most vocal about entrepreneurship are usually the least committed to it, and least successful at it

NL Een probleem dat ik met name heb aangetroffen, is dat in Londen de mensen die het meest over ondernemerschap spreken, er meestal het minst aan toegewijd zijn en er het minst succesvol in zijn

English Dutch
problem probleem
london londen
entrepreneurship ondernemerschap
least minst
committed toegewijd
successful succesvol
i ik
in in
is is
people mensen
the de
usually meestal
are zijn
and en

EN All PADI Instructors who have certified at least 25 PADI Divers and have earned at least five PADI Specialty Instructor certifications qualify to be Master Scuba Diver Trainers (MSDTs)

NL Alle PADI Instructors die minstens 25 PADI-duikers hebben gekwalificeerd en minstens vijf PADI Specialty Instructor-brevetten hebben gehaald, komen in aanmerking om Master Scuba Diver Trainers (MSDT's) te worden

English Dutch
padi padi
divers duikers
specialty specialty
instructor instructor
scuba scuba
diver diver
instructors instructors
master master
and en
to om
be worden
five vijf
who die
have hebben
all alle
at te

EN With a free development account at RAIDBOXES, you can develop at least three WordPress projects in parallel for at least three months completely free of charge!

NL Met een gratis ontwikkelaccount van RAIDBOXES kun je tenminste 3 WordPress projecten parallel ontwikkelen gedurende minstens drie maanden en dat volledig gratis!

English Dutch
wordpress wordpress
parallel parallel
raidboxes raidboxes
projects projecten
free gratis
develop ontwikkelen
months maanden
you can kun
for gedurende
three drie
with met
a een
of van

EN All PADI Instructors who have certified at least 25 PADI Divers and have earned at least five PADI Specialty Instructor certifications qualify to be Master Scuba Diver Trainers (MSDTs)

NL Alle PADI Instructors die minstens 25 PADI-duikers hebben gekwalificeerd en minstens vijf PADI Specialty Instructor-brevetten hebben gehaald, komen in aanmerking om Master Scuba Diver Trainers (MSDT's) te worden

English Dutch
padi padi
divers duikers
specialty specialty
instructor instructor
scuba scuba
diver diver
instructors instructors
master master
and en
to om
be worden
five vijf
who die
have hebben
all alle
at te

EN Have taught at least one complete Tec 60 CCR Diver course and issued at least one Tec 60 CCR Diver certification

NL Minimaal één volledige Tec 60 CCR Diver-cursus hebben gegeven en minstens één Tec 60 CCR Diver-brevet hebben uitgeschreven

English Dutch
tec tec
ccr ccr
diver diver
course cursus
and en
complete volledige
have hebben
one één

Showing 50 of 50 translations