EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
"least episode per" in English can be translated into the following Dutch words/phrases:
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.
English | Dutch |
---|---|
plans | plannen |
start | beginnen |
storage | opslag |
episode | episode |
length | duur |
week | week |
audio | audio |
the | de |
month | maand |
quality | kwaliteit |
should | moet |
that | dat |
and | en |
depending | afhankelijk |
EN Plans start at $12/month for 100MB of audio storage per month. Depending on the episode length and quality, that should be enough for at least 1 episode per week.
NL Plannen beginnen bij $12/maand voor 100MB audio-opslag per maand. Afhankelijk van de duur en de kwaliteit van de episode moet dat voldoende zijn voor minimaal 1 episode per week.
English | Dutch |
---|---|
plans | plannen |
start | beginnen |
storage | opslag |
episode | episode |
length | duur |
week | week |
audio | audio |
the | de |
month | maand |
quality | kwaliteit |
should | moet |
that | dat |
and | en |
depending | afhankelijk |
EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.
NL Midroll's podcasting rooster bevat grote namen zoals The Bill Simmons Podcast die 500.000 per aflevering krijgt, en Neil deGrasse Tyson's Startalk die 300.000 dollar per aflevering krijgt.
English | Dutch |
---|---|
big | grote |
names | namen |
episode | aflevering |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
gets | krijgt |
per | per |
includes | bevat |
and | en |
as | zoals |
EN Midroll’s podcasting roster includes big names such as The Bill Simmons Podcast which gets 500,000 per episode, and Neil deGrasse Tyson’s Startalk which nets $300,000 per episode.
NL Midroll's podcasting rooster bevat grote namen zoals The Bill Simmons Podcast die 500.000 per aflevering krijgt, en Neil deGrasse Tyson's Startalk die 300.000 dollar per aflevering krijgt.
English | Dutch |
---|---|
big | grote |
names | namen |
episode | aflevering |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
gets | krijgt |
per | per |
includes | bevat |
and | en |
as | zoals |
EN For dogs, we advise the following dosage: min. 2, max. 6 per 10kg of body weight per day. Puppies: 2?3 per day.For cats, we advise the following dosage: max. 2 per day. Kittens: 1 per day.
NL Voor honden adviseren we de volgende dosering: min. 2, max. 6 per 10kg lichaamsgewicht per dag. Puppy?s: 2?3 per dag.Voor katten adviseren we de volgende dosering: max. 2 per dag. Kittens: 1 per dag.
English | Dutch |
---|---|
dogs | honden |
min | min |
max | max |
cats | katten |
the | de |
we | we |
advise | adviseren |
day | dag |
following | volgende |
for | voor |
EN The network includes programming from HBO, New York Times, and HuffPo among others. You need at least 50,000 downloads per episode before you can even be considered to join.
NL Het netwerk omvat programmering van onder andere HBO, New York Times en HuffPo. Je hebt ten minste 50.000 downloads per aflevering nodig voordat je zelfs maar in aanmerking komt om mee te doen.
English | Dutch |
---|---|
network | netwerk |
hbo | hbo |
new | new |
york | york |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
join | . |
includes | omvat |
times | times |
to | om |
per | per |
even | zelfs |
and | en |
among | van |
need | nodig |
before | voordat |
at | te |
at least | minste |
EN The network includes programming from HBO, New York Times, and HuffPo among others. You need at least 50,000 downloads per episode before you can even be considered to join.
NL Het netwerk omvat programmering van onder andere HBO, New York Times en HuffPo. Je hebt ten minste 50.000 downloads per aflevering nodig voordat je zelfs maar in aanmerking komt om mee te doen.
English | Dutch |
---|---|
network | netwerk |
hbo | hbo |
new | new |
york | york |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
join | . |
includes | omvat |
times | times |
to | om |
per | per |
even | zelfs |
and | en |
among | van |
need | nodig |
before | voordat |
at | te |
at least | minste |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
English | Dutch |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.
NL Dan moet je de titel van de aflevering, de beschrijving, de samenvatting, de publicatiedatum en de afleveringnummer invullen.
English | Dutch |
---|---|
episode | aflevering |
summary | samenvatting |
fill | invullen |
the | de |
and | en |
need to | moet |
need | je |
title | titel |
EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:
NL Het kan nuttig zijn om een sjabloon te maken voor de beschrijving van je aflevering (in een apart tekstdocument) om te hergebruiken voor elke aflevering - ik gebruik zoiets als dit:
English | Dutch |
---|---|
helpful | nuttig |
template | sjabloon |
episode | aflevering |
separate | apart |
reuse | hergebruiken |
your | je |
in | in |
i | ik |
use | gebruik |
to | om |
this | dit |
for | voor |
can | kan |
create | maken |
a | een |
every | elke |
description | de |
EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.
NL Vervolgens wordt elke keer dat je een nieuwe aflevering uploadt, je feed automatisch geüpdatet - en iTunes werkt je showlijst dienovereenkomstig bij met de nieuwe aflevering.
English | Dutch |
---|---|
feed | feed |
automatically | automatisch |
itunes | itunes |
episode | aflevering |
your | je |
the | de |
then | vervolgens |
with | bij |
every | elke |
is | wordt |
and | en |
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.
NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.
English | Dutch |
---|---|
episode | episode |
way | manier |
is | is |
your | je |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
producing | produceren |
they | ze |
ever | ooit |
money | geld |
after | na |
to | om |
want | wilt |
with | met |
how | hoe |
a | een |
English | Dutch |
---|---|
in | in |
a | een |
de | de |
with | met |
EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!
NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!
English | Dutch |
---|---|
free | gratis |
credits | credits |
purchase | aankoop |
amount | hoeveelheid |
get | krijg |
episode | aflevering |
any | van een |
of | van |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
English | Dutch |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN Then you?ll need to fill out the episode title, description, summary, publish date, and episode #.
NL Dan moet je de titel van de aflevering, de beschrijving, de samenvatting, de publicatiedatum en de afleveringnummer invullen.
English | Dutch |
---|---|
episode | aflevering |
summary | samenvatting |
fill | invullen |
the | de |
and | en |
need to | moet |
need | je |
title | titel |
EN It can be helpful to create a template for your episode description (in a separate text document) to reuse for every episode ? I use something like this:
NL Het kan nuttig zijn om een sjabloon te maken voor de beschrijving van je aflevering (in een apart tekstdocument) om te hergebruiken voor elke aflevering - ik gebruik zoiets als dit:
English | Dutch |
---|---|
helpful | nuttig |
template | sjabloon |
episode | aflevering |
separate | apart |
reuse | hergebruiken |
your | je |
in | in |
i | ik |
use | gebruik |
to | om |
this | dit |
for | voor |
can | kan |
create | maken |
a | een |
every | elke |
description | de |
EN It includes episode recording templates, episode checklists, note-taking pages, a podcast launch checklist, and a ton more.
NL Het bevat sjablonen voor het opnemen van afleveringen, controlelijsten voor afleveringen, pagina's voor het maken van aantekeningen, een controlelijst voor het starten van een podcast en nog veel meer.
English | Dutch |
---|---|
recording | opnemen |
templates | sjablonen |
podcast | podcast |
launch | starten |
includes | bevat |
more | meer |
pages | van |
a | een |
and | en |
EN Get 1 free episode when you purchase any amount of episode credits!
NL Krijg 1 gratis aflevering bij aankoop van een willekeurige hoeveelheid episode credits!
English | Dutch |
---|---|
free | gratis |
credits | credits |
purchase | aankoop |
amount | hoeveelheid |
get | krijg |
episode | aflevering |
any | van een |
of | van |
EN Ever wonder if those podcasts make money? How do they keep going with episode after episode? Producing quality content is a lot of work. It’s only natural to want to find a way to make your podcast work for you.
NL Heb je je ooit afgevraagd of die podcasts geld verdienen? Hoe gaan ze door met episode na episode? Het produceren van kwaliteitsinhoud is veel werk. Het is niet meer dan normaal dat je een manier wilt vinden om je podcast voor je te laten werken.
English | Dutch |
---|---|
episode | episode |
way | manier |
is | is |
your | je |
podcast | podcast |
podcasts | podcasts |
producing | produceren |
they | ze |
ever | ooit |
money | geld |
after | na |
to | om |
want | wilt |
with | met |
how | hoe |
a | een |
EN Then every time you upload a new episode, your feed is automatically updated ? and iTunes updates your show listing with the new episode accordingly.
NL Vervolgens wordt elke keer dat je een nieuwe aflevering uploadt, je feed automatisch geüpdatet - en iTunes werkt je showlijst dienovereenkomstig bij met de nieuwe aflevering.
English | Dutch |
---|---|
feed | feed |
automatically | automatisch |
itunes | itunes |
episode | aflevering |
your | je |
the | de |
then | vervolgens |
with | bij |
every | elke |
is | wordt |
and | en |
English | Dutch |
---|---|
in | in |
a | een |
de | de |
with | met |
EN For this episode we joined forces with Wijnand Jongen ? President of Ecommerce Europe, bestselling author and founder/CEO of Thuiswinkel.org ? a true retail expert. A brand new episode with Wijnand Jongen on 360 Digital
NL In deze aflevering spreken we met Wijnand Jongen ? Voorzitter van Ecommerce Europe, bestsellerauteur en oprichter/CEO of Thuiswinkel.org ? kortom een echte expert op het gebied van retail. Een nieuwe aflevering met Wijnand Jongen bij 360 Digital
English | Dutch |
---|---|
episode | aflevering |
president | voorzitter |
ecommerce | ecommerce |
founder | oprichter |
ceo | ceo |
expert | expert |
digital | digital |
org | org |
we | we |
and | en |
with | bij |
on | op |
true | echte |
this | deze |
EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website
NL Hosting aanbevolen gratis schijfruimte voor websites Typische gedeelde hosting (100-500 websites per server) tussen 2 en 2,5 GB per website speciale VPS-hosting (1-10 websites per server) tussen 4 en 12 GB per website
English | Dutch |
---|---|
recommended | aanbevolen |
free | gratis |
typical | typische |
shared | gedeelde |
gb | gb |
vps | vps |
hosting | hosting |
websites | websites |
server | server |
website | website |
dedicated | speciale |
and | en |
per | per |
between | tussen |
for | voor |
EN The city tax in Amsterdam is 7% per room per night + €3 per person per night and will be charged upon check out.
NL De toeristenbelasting is 7% per kamer per nacht + €3 per persoon per nacht en wordt verrekend bij checkout.
EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature
NL Definieer acties die bepalen wanneer commissies worden betaald, zoals 'per download', 'per registratie', 'per videoweergave' en verschillende andere 'per'-scenario's. Functie voor actiecommissies
English | Dutch |
---|---|
paid | betaald |
download | download |
registration | registratie |
feature | functie |
define | definieer |
other | andere |
and | en |
determine | bepalen |
actions | acties |
when | wanneer |
per | per |
be | worden |
as | zoals |
that | die |
various | verschillende |
commissions | commissies |
EN Define actions that determine when commissions will be paid, such as “per download,” “per registration,” “per video playback”, and various other “per” scenarios. Action commisions feature
NL Definieer acties die bepalen wanneer commissies worden betaald, zoals 'per download', 'per registratie', 'per videoweergave' en verschillende andere 'per'-scenario's. Functie voor actiecommissies
English | Dutch |
---|---|
paid | betaald |
download | download |
registration | registratie |
feature | functie |
define | definieer |
other | andere |
and | en |
determine | bepalen |
actions | acties |
when | wanneer |
per | per |
be | worden |
as | zoals |
that | die |
various | verschillende |
commissions | commissies |
EN You will need at least one episode published so that when you submit your podcast RSS feed, iTunes knows you have a podcast.
NL Je hebt ten minste één aflevering nodig die gepubliceerd wordt, zodat iTunes weet dat je een podcast hebt wanneer je je podcast RSS-feed indient.
English | Dutch |
---|---|
episode | aflevering |
published | gepubliceerd |
podcast | podcast |
feed | feed |
itunes | itunes |
your | je |
so | zodat |
rss | rss |
knows | weet |
rss feed | rss-feed |
need | nodig |
when | wanneer |
a | een |
that | dat |
one | één |
you have | hebt |
will | wordt |
at least | minste |
EN After you?ve uploaded at least one episode, we?ll hop over to the ?iTunes & Directories? tab and follow the steps:
NL Nadat je minstens één aflevering hebt geüpload, gaan we naar het tabblad 'iTunes & Directories' en volgen we de stappen:
English | Dutch |
---|---|
uploaded | geüpload |
episode | aflevering |
itunes | itunes |
tab | tabblad |
follow | volgen |
the | de |
we | we |
and | en |
steps | stappen |
EN You will need at least one episode published so that when you submit your podcast RSS feed, Apple Podcasts knows you have a podcast.
NL Je hebt minstens één gepubliceerde aflevering nodig zodat wanneer je je podcast RSS feed indient, Apple Podcasts weet dat je een podcast hebt.
English | Dutch |
---|---|
episode | aflevering |
published | gepubliceerde |
feed | feed |
apple | apple |
your | je |
podcast | podcast |
so | zodat |
podcasts | podcasts |
rss | rss |
knows | weet |
that | dat |
need | nodig |
when | wanneer |
a | een |
one | één |
you have | hebt |
EN Before using Appointlet, our reps manually scheduled 1-2 meetings per day. Now, thanks to Appointlet, they are scheduling at least 3-4 meetings per day as they can solely focusing on selling!
NL Voordat ze Appointlet gebruikten, planden onze vertegenwoordigers handmatig 1-2 vergaderingen per dag. Dankzij Appointlet plannen ze nu minstens 3-4 vergaderingen per dag, omdat ze zich uitsluitend op de verkoop kunnen concentreren!
English | Dutch |
---|---|
reps | vertegenwoordigers |
manually | handmatig |
meetings | vergaderingen |
scheduling | plannen |
solely | uitsluitend |
focusing | concentreren |
selling | verkoop |
now | nu |
on | op |
our | onze |
before | voordat |
using | gebruikten |
day | dag |
they | ze |
English | Dutch |
---|---|
ambition | ambitie |
significant | aanzienlijk |
respondents | respondenten |
sector | sector |
years | jaren |
the | de |
and | en |
or | of |
next | komende |
least | minste |
start | starten |
a | een |
one | één |
of | deel |
EN For example, Marc Maron’s WTF, which gets 550,000 downloads per episode, pays the following rates:
NL Zo betaalt Marc Maron's WTF, dat 550.000 downloads per aflevering krijgt, de volgende tarieven:
English | Dutch |
---|---|
marc | marc |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
pays | betaalt |
rates | tarieven |
the | de |
gets | dat |
per | per |
following | volgende |
EN 50% of all podcasts get 173 downloads per episode or fewer.
NL 50% van alle podcasts krijgen 173 downloads per aflevering of minder.
English | Dutch |
---|---|
podcasts | podcasts |
episode | aflevering |
fewer | minder |
downloads | downloads |
or | of |
all | alle |
EN So, if you’re part of that 50%, even if you could monetize your audience ? although most sponsors won’t be interested ? you’d be looking at $2.60 to $5.19 per episode.
NL Dus, als je deel uitmaakt van die 50%, zelfs als je je publiek te gelde zou kunnen maken - hoewel de meeste sponsors niet geïnteresseerd zullen zijn - zou je kijken naar $2.60 tot $5.19 per aflevering.
English | Dutch |
---|---|
audience | publiek |
interested | geïnteresseerd |
episode | aflevering |
sponsors | sponsors |
your | je |
most | de |
even | zelfs |
although | hoewel |
if | als |
to | kijken |
so | dus |
EN Let’s say you’re not in the bottom 50%, but that you’re in the top 10%, enjoying a healthy 3,900 downloads per episode.
NL Laten we zeggen dat je niet in de onderste 50% zit, maar dat je in de top 10% zit, met een gezonde 3.900 downloads per aflevering.
English | Dutch |
---|---|
lets | laten |
healthy | gezonde |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
say | zeggen |
in | in |
the | de |
that | dat |
a | een |
per | per |
but |
EN Your podcast’s “market rate” sponsorship value would be $58.50 to $117 per episode.
NL De "marktprijs" van uw podcast zou 58,50 tot 117 dollar per aflevering bedragen.
English | Dutch |
---|---|
podcasts | podcast |
episode | aflevering |
your | uw |
would | zou |
EN For example, Marc Maron’s WTF, which gets 550,000 downloads per episode, pays the following rates:
NL Zo betaalt Marc Maron's WTF, dat 550.000 downloads per aflevering krijgt, de volgende tarieven:
English | Dutch |
---|---|
marc | marc |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
pays | betaalt |
rates | tarieven |
the | de |
gets | dat |
per | per |
following | volgende |
EN 50% of all podcasts get 173 downloads per episode or fewer.
NL 50% van alle podcasts krijgen 173 downloads per aflevering of minder.
English | Dutch |
---|---|
podcasts | podcasts |
episode | aflevering |
fewer | minder |
downloads | downloads |
or | of |
all | alle |
EN So, if you’re part of that 50%, even if you could monetize your audience ? although most sponsors won’t be interested ? you’d be looking at $2.60 to $5.19 per episode.
NL Dus, als je deel uitmaakt van die 50%, zelfs als je je publiek te gelde zou kunnen maken - hoewel de meeste sponsors niet geïnteresseerd zullen zijn - zou je kijken naar $2.60 tot $5.19 per aflevering.
English | Dutch |
---|---|
audience | publiek |
interested | geïnteresseerd |
episode | aflevering |
sponsors | sponsors |
your | je |
most | de |
even | zelfs |
although | hoewel |
if | als |
to | kijken |
so | dus |
EN Let’s say you’re not in the bottom 50%, but that you’re in the top 10%, enjoying a healthy 3,900 downloads per episode.
NL Laten we zeggen dat je niet in de onderste 50% zit, maar dat je in de top 10% zit, met een gezonde 3.900 downloads per aflevering.
English | Dutch |
---|---|
lets | laten |
healthy | gezonde |
downloads | downloads |
episode | aflevering |
say | zeggen |
in | in |
the | de |
that | dat |
a | een |
per | per |
but |
EN Your podcast’s “market rate” sponsorship value would be $58.50 to $117 per episode.
NL De "marktprijs" van uw podcast zou 58,50 tot 117 dollar per aflevering bedragen.
English | Dutch |
---|---|
podcasts | podcast |
episode | aflevering |
your | uw |
would | zou |
EN Least Connections: The load balancer keeps track of how many connections it sends to each backend server. It Attempts requests to the server with the least amount of active session connections.
NL De minste verbindingen: de load balancer houdt bij hoeveel verbindingen het naar elke backend-server verzendt.Het pogingen aan de server met de minste hoeveelheid actieve sessieverbindingen.
English | Dutch |
---|---|
least | minste |
connections | verbindingen |
load | load |
keeps | houdt |
sends | verzendt |
attempts | pogingen |
active | actieve |
server | server |
amount | hoeveelheid |
the | de |
with | bij |
how | hoeveel |
each | elke |
EN Least Connections: The load balancer keeps numerical track of the connections it sends to each backend server. It attempts requests to the server with the least amount of active session connections.
NL MINSTE VERBINDINGEN: de load balancer houdt numerieke track van de verbindingen die het naar elke backend-server verzendt.Het pogingen aan de server met de minste hoeveelheid actieve sessieverbindingen.
English | Dutch |
---|---|
least | minste |
connections | verbindingen |
load | load |
keeps | houdt |
numerical | numerieke |
sends | verzendt |
attempts | pogingen |
amount | hoeveelheid |
active | actieve |
server | server |
the | de |
track | track |
each | elke |
with | met |
of | van |
EN Actually, if you can afford it, get all the major TLDs for it – at least the .com and .net at least (TLD is just the part of a domain that comes after the dot).
NL Als u het zich kunt veroorloven, moet u er eigenlijk alle belangrijke TLD's voor aanschaffen - in ieder geval .com en .net (TLD is slechts het deel van een domein dat na de punt komt).
English | Dutch |
---|---|
afford | veroorloven |
actually | eigenlijk |
major | belangrijke |
after | na |
and | en |
you | u |
is | is |
domain | domein |
the | de |
net | net |
all | alle |
that | dat |
for | voor |
can | kunt |
part | deel |
EN One problem I found in particular, is that in London the people who are most vocal about entrepreneurship are usually the least committed to it, and least successful at it
NL Een probleem dat ik met name heb aangetroffen, is dat in Londen de mensen die het meest over ondernemerschap spreken, er meestal het minst aan toegewijd zijn en er het minst succesvol in zijn
English | Dutch |
---|---|
problem | probleem |
london | londen |
entrepreneurship | ondernemerschap |
least | minst |
committed | toegewijd |
successful | succesvol |
i | ik |
in | in |
is | is |
people | mensen |
the | de |
usually | meestal |
are | zijn |
and | en |
English | Dutch |
---|---|
padi | padi |
divers | duikers |
specialty | specialty |
instructor | instructor |
scuba | scuba |
diver | diver |
instructors | instructors |
master | master |
and | en |
to | om |
be | worden |
five | vijf |
who | die |
have | hebben |
all | alle |
at | te |
EN With a free development account at RAIDBOXES, you can develop at least three WordPress projects in parallel for at least three months completely free of charge!
NL Met een gratis ontwikkelaccount van RAIDBOXES kun je tenminste 3 WordPress projecten parallel ontwikkelen gedurende minstens drie maanden en dat volledig gratis!
English | Dutch |
---|---|
wordpress | wordpress |
parallel | parallel |
raidboxes | raidboxes |
projects | projecten |
free | gratis |
develop | ontwikkelen |
months | maanden |
you can | kun |
for | gedurende |
three | drie |
with | met |
a | een |
of | van |
English | Dutch |
---|---|
padi | padi |
divers | duikers |
specialty | specialty |
instructor | instructor |
scuba | scuba |
diver | diver |
instructors | instructors |
master | master |
and | en |
to | om |
be | worden |
five | vijf |
who | die |
have | hebben |
all | alle |
at | te |
English | Dutch |
---|---|
tec | tec |
ccr | ccr |
diver | diver |
course | cursus |
and | en |
complete | volledige |
have | hebben |
one | één |
Showing 50 of 50 translations