EN We are a Flemish body, which means that when we exchange personal data electronically with other Flemish bodies, such as the Flemish public administrations or local authorities, we agree a protocol with them.
English | Dutch |
---|---|
means | |
exchange | uitwisselen |
electronically | elektronisch |
protocol | protocol |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
the | de |
we | wij |
other | andere |
when | wanneer |
that | dat |
as | zoals |
with | met |
a | een |
are | zijn |
English | Dutch |
---|---|
means | |
exchange | uitwisselen |
electronically | elektronisch |
protocol | protocol |
personal data | persoonsgegevens |
or | of |
the | de |
we | wij |
other | andere |
when | wanneer |
that | dat |
as | zoals |
with | met |
a | een |
are | zijn |
English | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archiving | archivering |
founded | opgericht |
government | regering |
temporary | tijdelijke |
funding | financiering |
now | vandaag |
in | in |
the | de |
was | werd |
by | door |
voor | voor |
as | als |
a | een |
with | met |
EN Many works by these Flemish Masters can be admired all over the world,although our Flemish Masters are best experienced in the place they were created, in the uniquesetting of Flanders.
NL Veel werken van deze Vlaamse Meesters zijn over de hele wereld te bewonderen, tochbeleef je onze Vlaamse Meesters pas echt ten volle op de plaats waar hun werken tot stand kwamen,in het unieke decor van Vlaanderen.
English | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
flanders | vlaanderen |
place | plaats |
the | de |
works | werken |
in | in |
best | op |
world | wereld |
many | veel |
of | van |
are | zijn |
English | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archiving | archivering |
founded | opgericht |
government | regering |
temporary | tijdelijke |
funding | financiering |
now | vandaag |
in | in |
the | de |
was | werd |
by | door |
voor | voor |
as | als |
a | een |
with | met |
English | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
archives | archieven |
parliament | parlement |
and | en |
English | Dutch |
---|---|
government | regering |
has | pakken |
the | de |
to | om |
a | twee |
EN Lukas, VIAA and PACKED have been working together under the new name, meemoo, Flemish Institute for Archives, since 11 February 2020. Images of Flemish works of art and heritage will stay accessible on artinflanders.be
NL Sinds 11 februari 2020 gaat de werking van Lukas, VIAA en PACKED verder onder de nieuwe naam meemoo, Vlaams instituut voor het archief. Beeldmateriaal van Vlaamse kunst en erfgoed vind je op artinflanders.be
English | Dutch |
---|---|
lukas | lukas |
meemoo | meemoo |
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archives | archief |
february | februari |
new | nieuwe |
art | kunst |
heritage | erfgoed |
the | de |
on | op |
be | be |
name | naam |
working | werking |
and | en |
for | voor |
together | het |
EN Many works by these Flemish Masters can be admired all over the world,although our Flemish Masters are best experienced in the place they were created, in the uniquesetting of Flanders.
NL Veel werken van deze Vlaamse Meesters zijn over de hele wereld te bewonderen, tochbeleef je onze Vlaamse Meesters pas echt ten volle op de plaats waar hun werken tot stand kwamen,in het unieke decor van Vlaanderen.
English | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
flanders | vlaanderen |
place | plaats |
the | de |
works | werken |
in | in |
best | op |
world | wereld |
many | veel |
of | van |
are | zijn |
English | Dutch |
---|---|
education | onderwijs |
belnet | belnet |
in | in |
supported | ondersteund |
the | de |
to | om |
open | open |
service | dienst |
available | beschikbaar |
by | door |
with | met |
higher | hoger |
they | ze |
and | en |
English | Dutch |
---|---|
a | een |
EN We worked on a project commissioned by the Flemish government
NL Wij werkten aan een project in opdracht van de Vlaamse overheid
English | Dutch |
---|---|
government | overheid |
project | project |
the | de |
we | wij |
a | een |
on | aan |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck. Flanders is celebrating them festively with a wide range of activities and events.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker. Vlaanderen eert ze feestelijk met een brede waaier aan activiteiten en events.
English | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
wide | brede |
your | je |
activities | activiteiten |
events | events |
the | de |
on | op |
and | en |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck.
NL Zet Vlaanderen zeker op je reisagenda. Momenteel staan de Vlaamse Meesters - Rubens, Bruegel en Van Eyck - extra in de kijker.
English | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
is | staan |
your | je |
the | de |
on | op |
and | en |
van | van |
EN Discover Flanders.These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
NL Ontdek Vlaanderen.Deze gidsen, geschilderd door de Vlaamse Meesters, leiden je naar de beste adresjes.
English | Dutch |
---|---|
discover | ontdek |
flanders | vlaanderen |
guides | gidsen |
painted | geschilderd |
masters | meesters |
the | de |
best | beste |
by | door |
EN Yesterday was ideal for booking a trip to Flanders, but you're in luck – so is today! The unique Flemish Masters programme is running as we speak.
NL Gisteren was hét moment om een trip naar Vlaanderen te boeken. Vandaag gelukkig ook. Momenteel pakken de Vlaamse Meesters uit met een uniek programma.
English | Dutch |
---|---|
yesterday | gisteren |
trip | trip |
flanders | vlaanderen |
booking | boeken |
masters | meesters |
programme | programma |
to | om |
the | de |
today | vandaag |
unique | uniek |
is | gelukkig |
EN Bruges: Birthplace of the Flemish Primitives
NL Samen met de kinderen naar Van Eyck
English | Dutch |
---|---|
the | de |
of | van |
EN The Flemish Masters are much more than just Van Eyck, Bruegel and Rubens. Dieric Bouts is another name on that list.
NL Het Lam Gods is thuis in Gent, maar Jan van Eyck is minstens deels een Bruggeling. Onder de Bourgondische hertogen was hij er hofschilder, wat de stad twee absolute meesterwerken opleverde. Daarom zet...
English | Dutch |
---|---|
eyck | eyck |
is | is |
the | de |
name | in |
that | daarom |
another | van |
on | zet |
EN The Flemish Masters Jan van Eyck, Pieter Bruegel and Peter Paul Rubens are meeting each other for the first time this summer. Their worlds are converging in Meet The Masters, a beautiful, innovative a...
NL Niet alleen Van Eyck, Bruegel en Rubens behoren tot de Vlaamse Meesters. Dieric Bouts hoort ook thuis in het rijtje.
English | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
eyck | eyck |
bruegel | bruegel |
rubens | rubens |
in | in |
the | de |
are | hoort |
other | van |
a | alleen |
and | en |
EN UZ Leuven the first Flemish NIDCAP training institute for neonatal care
NL SMAC: een stukje UZ Leuven midden in het Sportkot
English | Dutch |
---|---|
uz | uz |
leuven | leuven |
first | in |
the | het |
EN If you qualify, you will be invited by the Flemish government to visit a vaccination centre
NL Als u in aanmerking komt, zal u een uitnodiging van de Vlaamse overheid krijgen om u naar een vaccinatiecentrum te begeven
English | Dutch |
---|---|
invited | uitnodiging |
government | overheid |
the | de |
to | om |
will | zal |
a | een |
by | van |
if | als |
you | u |
EN Statement from Flemish universities on hunger strike by sans-papiers -
NL Hackathon moet racisme uit jeugdwerk helpen bannen -
English | Dutch |
---|---|
from | uit |
EN Researcher and Teaching Assistant in applied physics at the VUB, winner of the 2018 WATS. Works in Brussels, lives in the Flemish Fringe, 32 years old.
NL Asma Boujtat won op 11 februari 2021 de WATS-prijs, de Women Award in Technology and Science. Met die wedstrijd wil Innoviris meisjes en vrouwen inspireren en stimuleren om vaker te kiezen voor een...
English | Dutch |
---|---|
in | in |
the | de |
of | een |
EN Assistant professor Journalism & Media Studies at the VUB. Works in Brussels, lives in the Flemish fringe. Passionate about media.
NL Coördinatrice VILCO-onderzoeksproject binnen Brulocalis. Woont en werkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 47 jaar. Geboeid door duurzame ontwikkeling en dialoog.
English | Dutch |
---|---|
works | werkt |
brussels | brussels |
lives | woont |
in | in |
at | binnen |
the | het |
EN the flemish government and deme are the most attractive employers.
NL employer branding? pas op voor de rage!
English | Dutch |
---|---|
the | de |
EN Amplexor customers such as Credendo Group, ATR Aircrafts, French Air Force, OCMW Ghent, City of Ghent, Jan De Nul, iMinds and the Flemish Parliament
NL Klanten van Amplexor zoals Credendo Group, ATR Aircrafts, de Franse luchtmacht, OCMW Gent, Stad Gent, Jan De Nul, iMinds en het Vlaamse Parlement
English | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
customers | klanten |
ghent | gent |
city | stad |
jan | jan |
parliament | parlement |
group | group |
as | zoals |
french | franse |
de | de |
EN Why Flemish people adapt their Dutch to Dutch people and not other way around
NL Serie over robots en theologie: concept van hemelingen stimuleert denken over menselijke conditie
English | Dutch |
---|---|
and | en |
other | van |
to | over |
English | Dutch |
---|---|
meemoo | meemoo |
government | overheid |
cultural | cultuur |
media | media |
is | is |
the | de |
organisations | organisaties |
digital | digitale |
and | en |
help | steun |
to | zich |
with | met |
of | van |
that | die |
English | Dutch |
---|---|
government | regering |
rich | rijke |
flanders | vlaanderen |
can | kan |
the | de |
in | in |
with | met |
English | Dutch |
---|---|
government | regering |
flanders | vlaanderen |
rich | rijke |
means | |
can | kan |
the | de |
day | dag |
with | met |
our | in |
English | Dutch |
---|---|
decision | beslissing |
organisation | organisatie |
was | werd |
september | september |
taken | genomen |
government | regering |
minister | minister |
culture | cultuur |
the | de |
to | om |
and | en |
in | in |
by | door |
three | drie |
English | Dutch |
---|---|
grew | groeide |
independent | zelfstandige |
financed | gefinancierd |
organisation | organisatie |
government | regering |
in | in |
the | de |
by | door |
a | een |
English | Dutch |
---|---|
objective | doelstelling |
centralised | gecentraliseerde |
in | in |
building | bouwen |
was | werd |
with | met |
digital | digitale |
high | hoogwaardige |
database | een |
English | Dutch |
---|---|
organisation | organisatie |
lukas | lukas |
digitising | digitaliseren |
collections | collecties |
broad | breed |
international | internationaal |
audience | publiek |
the | de |
was | werd |
later | later |
as | als |
a | een |
for | voor |
service provider | dienstverlener |
and | en |
English | Dutch |
---|---|
vrt | vrt |
independent | onafhankelijke |
representatives | vertegenwoordigers |
members | leden |
the | de |
two | twee |
this | dat |
government | regering |
and | en |
four | van |
English | Dutch |
---|---|
future | toekomst |
meemoo | meemoo |
for | voor |
a | een |
English | Dutch |
---|---|
delaware | delaware |
started | start |
request | vraag |
government | overheid |
in | in |
the | de |
a | een |
with | op |
upon | van |
English | Dutch |
---|---|
representatives | vertegenwoordigers |
department | departement |
faro | faro |
museums | musea |
shape | vorm |
the | de |
and | en |
together | het |
with | bij |
English | Dutch |
---|---|
project | project |
department | departement |
youth | jeugd |
media | media |
collaboration | samenwerking |
faro | faro |
culture | cultuur |
in | in |
and | en |
for | voor |
with | op |
collection | met |
this | dit |
English | Dutch |
---|---|
short | korte |
meemoo | meemoo |
flemish | vlaams |
institute | instituut |
archives | archief |
description | van |
for | voor |
a | een |
English | Dutch |
---|---|
sizes | formaten |
meemoo | meemoo |
flemish | vlaams |
archives | archief |
license | licentie |
cc | cc |
creative | creative |
by | by |
the | de |
logo | logo |
for | voor |
find | en |
our | ons |
English | Dutch |
---|---|
flemish | vlaams |
video | beeld |
with | met |
on | aan |
and | en |
EN The Flemish Masters are best admired in Flanders
NL De Vlaamse Meesters bewonder je het beste in hun thuisland Vlaanderen
English | Dutch |
---|---|
masters | meesters |
flanders | vlaanderen |
in | in |
the | de |
best | beste |
are | hun |
EN The most influential artists from the 15th, 16th and 17th century were the Flemish Masters: van Eyck, Bruegel and Rubens.
NL De invloedrijkste kunstenaars uit de 15, 16 en 17de eeuw waren de Vlaamse Meesters: van Eyck, Bruegel en Rubens.
English | Dutch |
---|---|
artists | kunstenaars |
century | eeuw |
masters | meesters |
eyck | eyck |
bruegel | bruegel |
rubens | rubens |
the | de |
and | en |
from | uit |
van | van |
EN Inspired by the architecture of Roman Antiquity and the Renaissance, Rubens drew up the plans for the renovation himself, and turned an ordinary Flemish house into a ‘palazzo’
NL Geïnspireerd door de architectuur van de Romeinse oudheid en de renaissance tekende hij zelf de renovatieplannen en toverde hij een gewoon Vlaams huis om tot een palazzo
English | Dutch |
---|---|
inspired | geïnspireerd |
architecture | architectuur |
roman | romeinse |
flemish | vlaams |
the | de |
by | door |
and | en |
house | van |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
NL Brugge heeft alles in huis voor een onvergetelijke citytrip: middeleeuwse steegjes en kanaaltjes, chocolatiers van wereldniveau, Vlaamse Primitieven in kerken en kastelen, en het betere kantwerk
English | Dutch |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
medieval | middeleeuwse |
churches | kerken |
castles | kastelen |
in | in |
everything | alles |
and | en |
for | voor |
the | huis |
EN These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
NL Deze gidsen, geschilderd door de Vlaamse Meesters, leiden je naar de beste adresjes.
English | Dutch |
---|---|
guides | gidsen |
painted | geschilderd |
masters | meesters |
the | de |
best | beste |
by | door |
EN As we speak, Flanders is putting the spotlight on the iconic Flemish Masters: Rubens, Bruegel and van Eyck. It will be a feast for the senses, with an abundance of activities and events.
NL Momenteel staan de Vlaamse Meesters extra in de kijker: Rubens, Bruegel en van Eyck. Vlaanderen eert ze met een brede waaier aan activiteiten en events.
English | Dutch |
---|---|
flanders | vlaanderen |
masters | meesters |
rubens | rubens |
bruegel | bruegel |
eyck | eyck |
activities | activiteiten |
events | events |
the | de |
with | met |
for | extra |
and | en |
EN We're celebrating our Flemish Masters
NL Dan vieren we onze Vlaamse Meesters
English | Dutch |
---|---|
celebrating | vieren |
masters | meesters |
were | dan |
our | onze |
EN Stay up-to-date with the cultural program of the Flemish Masters
NL Blijf op de hoogte van de activiteiten van onze Vlaamse Meesters
English | Dutch |
---|---|
stay | blijf |
up-to-date | op de hoogte |
masters | meesters |
the | de |
up | hoogte |
with | op |
of | van |
Showing 50 of 50 translations