EN Take a leisurely walk to explore the vineyards surrounding Morges, and round off the feast for your eyes with one for your palate at the idyllic Ermitage des Ravet.
EN Take a leisurely walk to explore the vineyards surrounding Morges, and round off the feast for your eyes with one for your palate at the idyllic Ermitage des Ravet.
NL Verken tijdens een aangename wandeling de wijngaarden rondom Morges die een lust voor het oog zijn en sluit deze af met culinaire genoegens in de idyllische Hermitage des Ravet.
English | Dutch |
---|---|
walk | wandeling |
explore | verken |
vineyards | wijngaarden |
surrounding | rondom |
eyes | oog |
idyllic | idyllische |
the | de |
and | en |
with | met |
for | voor |
to | deze |
EN After the walk, you receive a warm welcome at the gourmet restaurant Ermitage des Ravet
NL Na de wijngaarden wacht een hapje eten in fijnproeversrestaurant Hermitage des Ravet
English | Dutch |
---|---|
restaurant | eten |
the | de |
a | een |
after | na |
EN Find out more about: Ermitage ? a mystical place
NL Meer info over: Fietsparadijs Bern
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Ermitage ? a mystical place
NL Meer info over: + Fietsparadijs Bern
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Common.Of Ermitage – a mystical place
NL Common.Of Ermitage – een mystieke plek
EN Find out more about: Hotel Ermitage
NL Meer info over: Parkhotel Margna
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: ERMITAGE Wellness & Spa Hotel
NL Meer info over: Arenas Resort Schweizerhof
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Hotel Ermitage
NL Meer info over: + Parkhotel Margna
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + ERMITAGE Wellness & Spa Hotel
NL Meer info over: + Arenas Resort Schweizerhof
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The Ermitage in Arlesheim can look back on a colourful history spanning more than 200 years
NL De Ermitage in Arlesheim kijkt terug op meer dan 200 jaar turbulente geschiedenis
English | Dutch |
---|---|
history | geschiedenis |
years | jaar |
in | in |
on | op |
the | de |
back | terug |
more | meer |
EN A walk through the English garden at the Ermitage is like walking into another world
NL Wie de Engelse tuin van de Ermitage betreedt, komt in een andere wereld terecht
English | Dutch |
---|---|
garden | tuin |
world | wereld |
the | de |
a | een |
into | in |
another | van |
is | komt |
EN Common.Of Ermitage – a mystical place
NL Common.Of Ermitage – een mystieke plek
EN Near Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports and city center
NL Nabij Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports en het stadscentrum
English | Dutch |
---|---|
near | nabij |
paul | paul |
park | park |
and | en |
des | het |
EN Romy Schneider in Max and the scrap dealers...by Bridgeman Images - Rue des Archives/D...from
NL Romy Schneider in 1957 voor het filmfestival van...door Paris Match - Jack Garofalo/Michou Si...van
English | Dutch |
---|---|
romy | romy |
schneider | schneider |
in | in |
by | door |
EN Promenade des Anglais in 1930by Bridgeman Images - Lux-in-Fine / Brid...from
NL Promenade des Anglais in 1930door Bridgeman Images - Lux-in-Fine / Brid...van
English | Dutch |
---|---|
promenade | promenade |
images | images |
in | in |
by | van |
EN The Saint Germain des Pres bikeby Jean Louis PARBOTfrom
NL De fiets van Saint Germain des Presdoor Jean Louis PARBOTvan
English | Dutch |
---|---|
jean | jean |
louis | louis |
the | de |
EN THE HOTEL DES INVALIDES AT SUNSETby Frederic REGLAINfrom
NL HET HOTEL VAN DE INVALIDE BIJ ZONSONDERGANG.door Frederic REGLAINvan
English | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
the | de |
EN Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970 - Photographic print for sale
NL Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970 - Foto en Poster te koop
English | Dutch |
---|---|
final | finale |
foto | |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Teamsporten | Voetbal | Fotografie Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970
English | Dutch |
---|---|
final | finale |
sport | sport |
football | voetbal |
de | de |
EN Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970
NL Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970
English | Dutch |
---|---|
final | finale |
de | de |
EN April 15, 1970, RSC Anderlecht traveling to Milan during the semi-final of the Coupe des Villes de Fairs. Thanks to a double from Gérard Bergholtz, the RSCA will go to the final against Arsenal and win this cup.
NL 15 april 1970, RSC Anderlecht reist naar Milaan tijdens de halve finale van de Coupe des Villes de Fairs. Dankzij een dubbel van Gérard Bergholtz gaat RSCA naar de finale tegen Arsenal en wint deze beker.
English | Dutch |
---|---|
april | april |
milan | milaan |
final | finale |
win | wint |
traveling | reist |
during | tijdens |
double | een |
against | van |
de | de |
EN For his part, Alain has just finished shooting the film "Le chemin des écoliers" by Michel Boisrond
NL Van zijn kant is Alain net klaar met de opnames van de film "Le chemin des écoliers" van Michel Boisrond
English | Dutch |
---|---|
alain | alain |
finished | klaar |
le | le |
michel | michel |
the | de |
film | film |
has | is |
part | van de |
EN The 34th Cannes Film Festival takes place from May 13 to 27, 1981. Attitude of Sophie Marceau, 15 and a half, in jeans and sneakers, seated in front of an entrance to the Palais des Festivals.
NL Het 34e filmfestival van Cannes vindt plaats van 13 tot 27 mei 1981. Houding van Sophie Marceau, 15 en een half jaar oud, in jeans en trainers, zittend voor een ingang van het Palais des Festivals.
English | Dutch |
---|---|
may | mei |
attitude | houding |
half | half |
jeans | jeans |
entrance | ingang |
festivals | festivals |
place | plaats |
in | in |
and | en |
front | voor |
a | een |
to | tot |
EN Michel Platini and the French team win the match against Denmark at the Parc des Princes at the 1984 European Championship.
NL Michel Platini en het Franse team wonnen de wedstrijd tegen Denemarken op het Parc des Princes tijdens het Europees Kampioenschap van 1984.
English | Dutch |
---|---|
michel | michel |
match | wedstrijd |
denmark | denemarken |
european | europees |
championship | kampioenschap |
team | team |
the | de |
against | van |
and | en |
french | franse |
EN A cold, he left his office in rue des Troubadours for a few moments to go have a toddy in a cafe
NL Verkouden verliet hij zijn kantoor in de rue des Troubadours voor een paar ogenblikken om een grog te gaan eten in een café
English | Dutch |
---|---|
office | kantoor |
rue | rue |
cafe | café |
in | in |
to | om |
his | de |
he | hij |
left | voor |
go | gaan |
EN Buy our Saint Germain des Prés prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van Saint Germain des Prés posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
English | Dutch |
---|---|
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
best | op |
EN Buy our black & white Saint Germain des Prés prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van zwart en wit Saint Germain des Prés posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
English | Dutch |
---|---|
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
black | zwart |
best | op |
white | wit |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Saint Germain Des Pres | Ball of July 14, 1956 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Franse Steden | Parijs | Saint Germain Des Pres | Fotografie Bal van 14 juli 1956
English | Dutch |
---|---|
french | franse |
ball | bal |
july | juli |
paris | parijs |
cities | steden |
urban | stedelijke |
of | van |
EN Ball of July 14, 1956 in Saint Germain des Prés in Paris.
NL Bal van 14 juli 1956 in Saint Germain des Prés in Parijs.
English | Dutch |
---|---|
ball | bal |
july | juli |
paris | parijs |
in | in |
of | van |
EN Keywords used by Jean louis Parbot to describe this photograph: cafe, flora, saint-germain des près, terrace, paris, france, europe
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: café, flora, saint-germain des Près, terras, parijs, frankrijk, europa
English | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
flora | flora |
terrace | terras |
cafe | café |
to | om |
paris | parijs |
europe | europa |
france | frankrijk |
this | worden |
used | gebruikt |
des | de |
EN The Beatles on the stage of the Palais des Sports in Paris on June 20, 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison and Ringo Starr. Brian Epstein is behind John Neg
NL De Beatles op het podium van het Palais des Sports in Parijs op 20 juni 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison en Ringo Starr... Brian Epstein staat achter John Neg...
English | Dutch |
---|---|
stage | podium |
paris | parijs |
june | juni |
paul | paul |
john | john |
george | george |
brian | brian |
on | op |
in | in |
the | de |
is | staat |
and | en |
of | van |
EN Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala - Photographic print for sale
NL Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes - Foto en Poster te koop
English | Dutch |
---|---|
gala | gala |
the | de |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Brigitte Bardot | Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Brigitte Bardot | Fotografie Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes
English | Dutch |
---|---|
movie | film |
actress | actrice |
gala | gala |
the | de |
french | franse |
EN Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala
NL Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes
English | Dutch |
---|---|
gala | gala |
the | de |
EN Jean Paul Belmondo and Brigitte Bardot the President of the evening of the 37th Union des Artistes Gala at the Cirque d'hiver in Paris, here at the intermission, behind her friend Patrick Gille on April 18, 1970.
NL Jean Paul Belmondo en Brigitte Bardot de voorzitter van de avond van het 37ste gala van de Union des Artistes in het Cirque d'hiver in Parijs, hier tijdens de pauze, achter haar vriend Patrick Gille op 18 april 1970.
English | Dutch |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
president | voorzitter |
evening | avond |
gala | gala |
paris | parijs |
patrick | patrick |
april | april |
in | in |
the | de |
on | op |
friend | vriend |
and | en |
here | hier |
EN Paul Newman on the set of the movie "Le Clan des iréducibles" "ALWAYS A GRADE NOTION" directed by Paul Newman in 1971.
NL Paul Newman op de set van de film "Le Clan des iréducibles" "ALWAYS A GRADE NOTION", geregisseerd door Paul Newman in 1971.
English | Dutch |
---|---|
paul | paul |
le | le |
clan | clan |
directed | geregisseerd |
always | always |
on | op |
in | in |
the | de |
a | a |
set | set |
movie | film |
by | door |
of | van |
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
NL Frankrijk, maart 2003: ontmoeting voor een photocall met de acteurs van de film "Le cœur des hommes" van Marc Esposito: lachende houding, hand op het hart, door Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (zittend), Bernard Campan en Gérard Darmon (staand)
English | Dutch |
---|---|
france | frankrijk |
march | maart |
meeting | ontmoeting |
actors | acteurs |
le | le |
marc | marc |
attitude | houding |
hand | hand |
heart | hart |
the | de |
film | film |
for | voor |
a | een |
by | door |
on | op |
and | en |
of | van |
EN He has just finished shooting the film "Le chemin des écoliers" by Michel Boisrond
NL Hij is net klaar met de opnames van de film "Le chemin des écoliers" van Michel Boisrond
English | Dutch |
---|---|
finished | klaar |
le | le |
michel | michel |
has | is |
the | de |
he | hij |
film | film |
EN Mikhail Baryshnikov dances at the Théâtre des Champs Elysées, 19 October 1978
NL Mikhail Baryshnikov danst in het Théâtre des Champs Elysées, 19 oktober 1978.
English | Dutch |
---|---|
october | oktober |
the | het |
EN The singer and pianist of jazz and blues Ray Charles on stage at the Palais des Congres of Porte Maillot in Paris on October 30, 1984
NL De jazz- en blueszanger en pianist Ray Charles op het podium van het Palais des Congrès in Porte Maillot in Parijs op 30 oktober 1984.
English | Dutch |
---|---|
ray | ray |
charles | charles |
stage | podium |
paris | parijs |
october | oktober |
on | op |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: street; covered; market; shopping street; rue des monks; street scene
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: straat; overdekt; wandelend; winkelstraat; rue des moines; straatbeeld
English | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
street | straat |
covered | te |
rue | rue |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
des | de |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Jairzinho French Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jairzinho Franse Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes, Franse voetbalclubs
English | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
cup | cup |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Alain Delon and Monica Vittiby Bridgeman Images - Rue des Archives/BCAfrom
NL Monica Vitti op het stranddoor Mondadori Portfolio - Mondadori Portf...van
English | Dutch |
---|---|
monica | monica |
and | van |
EN Keywords used by Ralph Laurent to describe this photograph: Tree, mist, snow, solitude, majestic, serenity, beauty, Alsace, ballon des Vosges, peace, black and white
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Boom, mist, sneeuw, eenzaamheid, majestueus, sereniteit, schoonheid, Elzas, ballon van de Vogezen, rust, zwart en wit
English | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
tree | boom |
mist | mist |
beauty | schoonheid |
vosges | vogezen |
peace | rust |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
English | Dutch |
---|---|
portrait | portret |
catherine | catherine |
jean | jean |
gala | gala |
actress | actrice |
in | in |
paris | parijs |
the | de |
actor | acteur |
france | frankrijk |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN Price Information for "Conference package at the Portes des Iris"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Sleep & Dine - Brig”
EN Find out more about: + Bâtiment des Forces Motrices
NL Meer info over: + Vesting Munot
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: Restaurant Des Trois Tours
NL Meer info over: Landhaus Liebefeld: Gaststube
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Restaurant Des Trois Tours
NL Meer info over: + Landhaus Liebefeld: Gaststube
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + MAMCO and the «Nuit des Bains»
NL Meer info over: + Mamco Genève
English | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
Showing 50 of 50 translations