Translate "publish address" to Korean

Showing 50 of 50 translations of the phrase "publish address" from English to Korean

Translation of English to Korean of publish address

English
Korean

EN An address used as the destination to which messages are published is termed the Publish Address. A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.

KO 지가 게시되는 대상으로 사용되는 주소게시 주소라고 합니다. 게시 주소는 유니캐스트 주소, 미리 구성된 그룹 주소 또는 가상 주소일 수 있습니다.

Transliteration mesijiga gesidoeneun daesang-eulo sayongdoeneun jusoneun gesi jusolago habnida. gesi jusoneun yunikaeseuteu juso, mili guseongdoen geulub juso ttoneun gasang jusoil su issseubnida.

EN Ultimately, we aim to publish the world?s best research and if some authors are being denied opportunities to publish, review or edit then we must act.

KO 우리는 궁극적으로 세계 최고의 연구 결과물을 출판하는 것을 목표로 하며, 만약 출판, 검토 또는 편집 기회 거부당하는 저자가 있다면 그 문제 해결하기 위 행동 나서야 합니다.

Transliteration ulineun gung-geugjeog-eulo segye choegoui yeongu gyeolgwamul-eul chulpanhaneun geos-eul mogpyolo hamyeo, man-yag chulpan, geomto ttoneun pyeonjib gihoeleul geobudanghaneun jeojaga issdamyeon geu munjeleul haegyeolhagi wihan haengdong-e naseoya habnida.

EN Nodes may publish unsolicited messages or may publish messages in reply to other messages.

KO 노드는 원치 않는 메를 게시하거나 다른 메 회신하여 메를 게시할 수 있습니다.

Transliteration nodeuneun wonchi anhneun mesijileul gesihageona daleun mesijie hoesinhayeo mesijileul gesihal su issseubnida.

EN Publish enterprise container images Create an enterprise registry and publish container images to it

KO 엔터프라즈 컨테미지 게시 엔터프라즈 레지스트리 생성하여 컨테미지를 게시합니다

Transliteration enteopeulaijeu keonteineo imiji gesi enteopeulaijeu lejiseuteulileul saengseonghayeo keonteineo imijileul gesihabnida

EN Publish enterprise container images Interact with an enterprise registry and publish container images to it

KO 엔터프라즈 컨테미지 게시 엔터프라즈 레지스트리와 상호 작용하고 컨테미지를 게시합니다

Transliteration enteopeulaijeu keonteineo imiji gesi enteopeulaijeu lejiseuteuliwa sangho jag-yonghago keonteineo imijileul gesihabnida

EN Half of the address space is allocated to group addresses, and a message can be sent to a group address. Each node can be configured to subscribe to a set of group addresses and publish messages to a set of group addresses.

KO 주소 공간의 절반은 그룹 주소 할당되고 메 그룹 주소로 보낼 수 있습니다. 노드는 그룹 주소 집합을 구독하고 그룹 주소 집합를 게시하도록 구성할 수 있습니다.

Transliteration juso gong-gan-ui jeolban-eun geulub juso-e haldangdoego mesijileul geulub jusolo bonael su issseubnida. gag nodeuneun geulub juso jibhab-eul gudoghago geulub juso jibhab-e mesijileul gesihadolog guseonghal su issseubnida.

EN The address to which messages are published is known as the Publish Address

KO 지가 게시되는 주소를 게시 주소라고 합니다

Transliteration mesijiga gesidoeneun jusoleul gesi jusolago habnida

EN For example, a light switch may publish the ?turn on? message to the ?hallway group?, and all lights along that hallway would be subscribed to that same ?hallway group? address

KO 들어 라트 스위치는 "복도 그룹" "켜기" 메를 게시할 수 있으며 해당 복도 따라 있는 모든등은 동일 "복도 그룹" 주소 구독됩니다

Transliteration yeleul deul-eo laiteu seuwichineun "bogdo geulub"e "kyeogi" mesijileul gesihal su iss-eumyeo haedang bogdoleul ttala issneun modeun pyosideung-eun dong-ilhan "bogdo geulub" juso-e gudogdoebnida

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteration sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.

KO 런 정보는 성명, 주소, 메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 기타 정보가 포함될 수 있습니다.

Transliteration ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.

EN Think of an IP address like the computer's equivalent of your home address. For example, a domain is similar to adding "home" in your GPS, so your GPS looks up your home address.

KO 컴퓨터의 가정 주소와 같은 IP 주소해보십오.예 들어, 도메인은 GPS "홈"을 추가하는 것과 유사하므로 GPS가 집 주소 찾습니다.

Transliteration keompyuteoui gajeong jusowa gat-eun IP jusoleul saeng-gaghaebosibsio.yeleul deul-eo, domein-eun GPSe "hom"eul chugahaneun geosgwa yusahameulo GPSga jib jusoleul chajseubnida.

English Korean
gps gps

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteration yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN This information may include first and last name, address, e-mail address, IP address, phone number, ordered products including prices and other information required for payment processing and fraud prevention.

KO 런 정보는 성명, 주소, 메일 주소, IP 주소, 전화번호, 결제 처리와 사기 행위 방지하기 위해, 제품 정보, 가격 기타 정보가 포함될 수 있습니다.

Transliteration ileon jeongbo-eneun seongmyeong, juso, imeil juso, IP juso, jeonhwabeonho, gyeolje cheoliwa sagi haeng-wileul bangjihagi wihae, jepum jeongbo, gagyeog mich gita jeongboga pohamdoel su issseubnida.

EN Contact Data includes billing address, delivery address, email address and telephone numbers.

KO 연락처 정보는 청구서 발송지, 배송지, 메일 주소, 전화번호 등 있습니다.

Transliteration yeonlagcheo jeongbo-eneun cheong-guseo balsongji, baesongji, imeil juso, jeonhwabeonho deung-i issseubnida.

EN Unsolicited messages may be published to a unicast address, group address or virtual address

KO 원치 않는 메지는 유니캐스트 주소, 그룹 주소 또는 가상 주소게시될 수 있습니다

Transliteration wonchi anhneun mesijineun yunikaeseuteu juso, geulub juso ttoneun gasang jusologesidoel su issseubnida

EN Identifiers (e.g., real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, or other similar identifiers)

KO 식별자(예: 실명, 별명, 우편 주소, 고유 개인 식별자, 온라인 식별자, IP 주소, 메일 주소, 계정 또는 기타 유사 식별자)

Transliteration sigbyeolja(ye: silmyeong, byeolmyeong, upyeon juso, goyu gaein sigbyeolja, onlain sigbyeolja, IP juso, imeil juso, gyejeong ileum ttoneun gita yusahan sigbyeolja)

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.

KO 서비스를 통해 전송하는 이메일는 반드 귀하가 소유 또는 관리하는 유효 회신 메일 주소가 있어야 합니다. ‘회신 불가’ 주소 보낸 사람 메일 주소사용할 수 없습니다.

Transliteration seobiseuleul tonghae jeonsonghaneun imeil-eneun bandeusi gwihaga soyu ttoneun gwanlihaneun yuhyohan hoesin imeil jusoga iss-eoya habnida. ‘hoesin bulga’ jusoleul bonaen salam imeil jusolo sayonghal su eobs-seubnida.

EN Choose where to publish with the Scopus journal analyser

KO Scopus 저널 분석을 통해 적합 저널 선택

Transliteration Scopus jeoneol bunseog-eul tonghae jeoghabhan jeoneol seontaeg

EN As a global leader in science and health, we publish over 25% of the world?s peer-reviewed scientific, technical and medical content

KO 우리는 과학 건강 분야의 글로벌 리더로서 전 세계적으로 전문가 심사 거치는 과학, 기술 의료 콘텐츠 중 25% 상을 출판합니다

Transliteration ulineun gwahag mich geongang bun-yaui geullobeol lideoloseo jeon segyejeog-eulo jeonmunga simsaleul geochineun gwahag, gisul mich uilyo kontencheu jung 25% isang-eul chulpanhabnida

EN Editorial supplementsMany of Elsevier?s peer-reviewed journals offer the possibility to publish a collection of articles on a common theme in the form of a Supplement

KO 편집 보충 자료엘스비어의 전문가 심사 거치는 저널 중 다수가 보충 자료의 형태로 공통적인 테마 논문 모음집을 출판할 기회를 제공합니다

Transliteration pyeonjib bochung jalyoelseubieoui jeonmunga simsaleul geochineun jeoneol jung dasuga bochung jalyoui hyeongtaelo gongtongjeog-in tema-e gwanhan nonmun mo-eumjib-eul chulpanhal gihoeleul jegonghabnida

EN At Elsevier, we offer a mix of publishing models to reflect the different ways authors choose to publish articles

KO 엘스비어서는 저자가 논문 발표 위해 선택하는 다양 방법을 반영하는 혼합 출판 모델을 제공합니다

Transliteration elseubieoeseoneun jeojaga nonmun balpyoleul wihae seontaeghaneun dayanghan bangbeob-eul ban-yeonghaneun honhab chulpan model-eul jegonghabnida

EN These sit alongside more than 1900 hybrid journals that already offer the option to publish open access.

KO 들은 미 오픈 액세스 출판 옵션을 제공하는 1,900여 개의 하브리드 저널과 어깨 나란히 하고 있습니다.

Transliteration ideul-eun imi opeun aegseseu chulpan obsyeon-eul jegonghaneun 1,900yeo gaeui haibeulideu jeoneolgwa eokkaeleul nalanhi hago issseubnida.

EN 1. Over 90% of our journals offer the option to publish open access and make an article permanently available, immediately, at a price below industry average while delivering above-average quality.

KO 1. 엘스비어의 저널 중 90% 서 오픈 액세스 출판 옵션을 제공하고, 업계 평균 상의 품질을 제공하면서도 평균보다 낮은 가격으로 즉 논문을 영구적으로 용할 수 있도록 해드립니다.

Transliteration 1. elseubieoui jeoneol jung 90% isang-eseo opeun aegseseu chulpan obsyeon-eul jegonghago, eobgye pyeong-gyun isang-ui pumjil-eul jegonghamyeonseodo pyeong-gyunboda naj-eun gagyeog-eulo jeugsi nonmun-eul yeong-gujeog-eulo iyonghal su issdolog haedeulibnida.

EN During one of his trips to Leipzig, Klautz got the idea to publish the work of (German-language) authors who had not been able to have their books published in their native country

KO Klautz는 독일 라프치히 여행하면서 독일서 출판할 수 없는 독일어 저자의 저작을 출판하기로 마음먹었습니다

Transliteration Klautzneun dog-il laipeuchihileul yeohaenghamyeonseo dog-il-eseo chulpanhal su eobsneun dog-il-eo jeojaui jeojag-eul chulpanhagilo ma-eummeog-eossseubnida

EN Instead, Klautz decided to publish German technology, medicine and history.

KO 대신, Klautz는 독일 기술과 의학, 역사 도서 출판하기로 결정했습니다.

Transliteration daesin, Klautzneun dog-il gisulgwa uihag, yeogsa doseoleul chulpanhagilo gyeoljeonghaessseubnida.

EN Many of Elsevier’s peer-reviewed journals offer the possibility to publish a collection of articles on a common theme in the form of a Supplement.

KO 엘스비어의 전문가 심사 거치는 저널 중 다수가 보충 자료의 형태로 공통적인 테마 논문 모음집을 출판할 기회를 제공합니다.

Transliteration elseubieoui jeonmunga simsaleul geochineun jeoneol jung dasuga bochung jalyoui hyeongtaelo gongtongjeog-in tema-e gwanhan nonmun mo-eumjib-eul chulpanhal gihoeleul jegonghabnida.

EN We publish 500+ leading medical journals, from key titles to niche publications, targeting more than 80 different healthcare specialities

KO 엘스비어는 80여 가지의 다양 헬스케어 전문 분야 대상으로 주요 주제부터 틈새 간행물까지, 500여 종의 선도적 의학 저널을 출판합니다

Transliteration elseubieoneun 80yeo gajiui dayanghan helseukeeo jeonmun bun-yaleul daesang-eulo juyo jujebuteo teumsae ganhaengmulkkaji, 500yeo jong-ui seondojeog uihag jeoneol-eul chulpanhabnida

EN Easily create, publish and organize information that employees need like benefits, CEO updates, and the corporate policy on bringing dogs to work (unless you're more of a cat company). No coding skills required.

KO 복리생, CEO 소식, 회사 애완견 려오기 같은 회사 정책 등 직원들게 필요 정보 간편하게 만들고 게시하고 정리해 보세요. 코딩을 몰라도 괜찮습니다.

Transliteration boglihusaeng, CEO sosig, hoesa-e aewangyeon delyeoogi gat-eun hoesa jeongchaeg deung jig-wondeul-ege pil-yohan jeongboleul ganpyeonhage mandeulgo gesihago jeonglihae boseyo. koding-eul mollado gwaenchanhseubnida.

EN Publish standards and share documentation

KO 표준 게시 및 문서 공유

Transliteration pyojun gesi mich munseo gong-yu

EN Create, publish, share, and maintain operations documents with ease

KO 운영 문서 쉽게 생성, 게시, 공유 유지하세요

Transliteration un-yeong munseoleul swibge saengseong, gesi, gong-yu mich yujihaseyo

EN Anyone submitting to the journal on or after the changeover date will be expected to cover the cost of the Article Publishing Charge (APC) to publish in the journal

KO 전환일 또는 저널 제출하는 사람 저널 출판하려면 APC(논문 출판 요금) 비용을 부담하는 당연할 것입니다

Transliteration jeonhwan-il ttoneun geu ihue jeoneol-e jechulhaneun salam-i jeoneol-e chulpanhalyeomyeon APC(nonmun chulpan yogeum) biyong-eul budamhaneun geos-i dang-yeonhal geos-ibnida

EN Conditions on the reuse of your work will depend on the licence that you choose to publish under.

KO 저작물의 재사용 조건은 출판을 위해 선택하는선스 따라 다릅니다.

Transliteration jeojagmul-ui jaesayong-e gwanhan jogeon-eun chulpan-eul wihae seontaeghaneun laiseonseue ttala daleubnida.

EN If you don?t want to publish your article open access, then we have several other journals that might suit you needs

KO 논문을 오픈 액세스로 출판하고 싶지 않을 경우 다른 여러 가지 저널 있으므로 귀하의 요구 가장 적합 옵션을 선택하면 됩니다

Transliteration nonmun-eul opeun aegseseulo chulpanhago sipji anh-eul gyeong-u daleun yeoleo gaji jeoneol-i iss-eumeulo gwihaui yogue gajang jeoghabhan obsyeon-eul seontaeghamyeon doebnida

EN Conditions on the reuse of your work will depend on the licence under which you choose to publish.

KO 저작물의 재사용 조건은 출판을 위해 선택하는선스 따라 다릅니다.

Transliteration jeojagmul-ui jaesayong-e gwanhan jogeon-eun chulpan-eul wihae seontaeghaneun laiseonseue ttala daleubnida.

EN Will you waive the APC if I can't pay, but still want to publish open access?

KO 내가 지불 능력 없지만 그래도 오픈 액세스 출판하고 싶다면 귀사는 APC 포기합니까?

Transliteration naega jibul neunglyeog-i eobsjiman geulaedo opeun aegseseue chulpanhago sipdamyeon gwisaneun APCleul pogihabnikka?

EN Just before acceptance of your paper, you can make your final decision whether to publish in the original journal or the open access mirror journal

KO 논문 승인 직전 원본 저널 또는 오픈 액세스 미러 저널 출판할지 여부 최종 결정할 수 있습니다

Transliteration nonmun seung-in jigjeon-e wonbon jeoneol ttoneun opeun aegseseu mileo jeoneol-e chulpanhalji yeobuleul choejong gyeoljeonghal su issseubnida

EN If that is the case, to ensure that we continue to offer you all the options that were available to you at submission, you can still publish open access in the original journal.

KO 그런 경우라면, 원본 저널서 계속 오픈 액세스 출판하면 제출 귀하가 사용할 수 있었던 모든 옵션을 계속 제공해드릴 수 있습니다.

Transliteration geuleon gyeong-ulamyeon, wonbon jeoneol-eseo gyesog opeun aegseseuleul chulpanhamyeon jechul sijeom-e gwihaga sayonghal su iss-eossdeon modeun obsyeon-eul gyesog jegonghaedeulil su issseubnida.

EN Partners publish CVE Records to communicate consistent descriptions of vulnerabilities

KO 파트너는 CVE 레코드를 게시하여 취약성에 대한 일관된 설명을 전달

Transliteration pateuneoneun CVE lekodeuleul gesihayeo chwiyagseong-e daehan ilgwandoen seolmyeong-eul jeondalhanda

Showing 50 of 50 translations