Translate "end users experience" to Korean

Showing 50 of 50 translations of the phrase "end users experience" from English to Korean

Translation of English to Korean of end users experience

English
Korean

EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.

KO 연결, 지도 개발 종단 간 테스트를 포함하여 입증된 XNUMX단계 온보딩 방법론을 통해 새로운 서비스 기관을 위 종단 간 구현 프로세스를 관리하는 도움 됩니다.

Transliteration yeongyeol, jido gaebal mich jongdan gan teseuteuleul pohamhayeo ibjeungdoen XNUMXdangye onboding bangbeoblon-eul tonghae saeloun seobiseu gigwan-eul wihan jongdan gan guhyeon peuloseseuleul gwanlihaneun de doum-i doebnida.

EN  You may also reduce the number of End Users within a current Subscription Term, you will not be entitled to a refund or credit of any fees paid for such End Users during such Subscription Term

KO 현재 구독 기간 내에 최종 사용자 수를 줄일 도 있으며 구독 기간해당 최종 사용자대해 지불 요금을 환불받거나 크레딧을 받을 없습니다

Transliteration hyeonjae gudog gigan naee choejong sayongja suleul jul-il sudo iss-eumyeo gudog gigan-e haedang choejong sayongja-e daehae jibulhan yogeum-eul hwanbulbadgeona keuledis-eul bad-eul su eobs-seubnida

EN You are responsible for the activities of all your End Users, including ensuring that all End Users will comply with the terms and conditions of this Agreement and any applicable Zoom policies

KO 귀하는 모든 최종 사용자가 본 계약 조건 관련 Zoom 정책을 준하는 것을 포함해 모든 최종 사용자의 활동에 대해 책임이 있습니다

Transliteration gwihaneun modeun choejong sayongjaga bon gyeyag jogeon mich gwanlyeon Zoom jeongchaeg-eul junsuhaneun geos-eul pohamhae modeun choejong sayongjaui hwaldong-e daehae chaeg-im-i issseubnida

EN Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.

KO 엔드 유저 경험 키트를 하나의 리소스로 사용하여 엔드 유저와 교류하고, 엔드 유저가 기술을 어떻게 사용하고 있는해하고, 들의 피드백에 따라 조치를 취할 수 있습니다.

Transliteration i endeu yujeo gyeongheom kiteuleul hanaui lisoseulo sayonghayeo endeu yujeowa gyolyuhago, endeu yujeoga gisul-eul eotteohge sayonghago issneunji ihaehago, geudeul-ui pideubaeg-e ttala jochileul chwihal su issseubnida.

EN End-to-end performance analysis from backend services through end-user experiences

KO 백엔드 서비스에서 엔드유저 경험까지 완벽한 성능 분석

Transliteration baeg-endeu seobiseueseo endeuyujeo gyeongheomkkaji wanbyeoghan seongneung bunseog

EN By choosing our Air Freight service, we offer you less risk for damage, better end to end visibility and control plus faster speed to market, when shipping technology, top end luxury goods or other high value cargo.

KO 항공 운송 서비스를 선택하면 전자 제품, 최고급 명품 또는 기타 고가의 화물 운송 시 손상 위험 줄어들고, 엔드 투 엔드 가시성과 통제력 향상되며, 시장 출시 속도가 빨라집니다.

Transliteration hang-gong unsong seobiseuleul seontaeghamyeon jeonja jepum, choegogeub myeongpum ttoneun gita gogaui hwamul unsong si sonsang wiheom-i jul-eodeulgo, endeu tu endeu gasiseong-gwa tongjelyeog-i hyangsangdoemyeo, sijang chulsi sogdoga ppallajibnida.

EN Move global business services up the value chain to expand scope and scale. Automate end-to-end process flows, integrations, and back-end systems.

KO 글로벌 비즈니스 서비스를 가치 체인에서 상향 동하여 범위와 규모를 확장합니다. 전체 프로세스 흐름, 통합 백엔드 시스템을 자동화할 수 있습니다.

Transliteration geullobeol bijeuniseu seobiseuleul gachi chein-eseo sanghyang idonghayeo beom-wiwa gyumoleul hwagjanghabnida. jeonche peuloseseu heuleum, tonghab mich baeg-endeu siseutem-eul jadonghwahal su issseubnida.

EN Move global business services up the value chain to expand scope and scale. Automate end-to-end process flows, integrations, and back-end systems.

KO 글로벌 비즈니스 서비스를 가치 체인에서 상향 동하여 범위와 규모를 확장합니다. 전체 프로세스 흐름, 통합 백엔드 시스템을 자동화할 수 있습니다.

Transliteration geullobeol bijeuniseu seobiseuleul gachi chein-eseo sanghyang idonghayeo beom-wiwa gyumoleul hwagjanghabnida. jeonche peuloseseu heuleum, tonghab mich baeg-endeu siseutem-eul jadonghwahal su issseubnida.

EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button

KO 스트림을 종료할 준비가 되면 OTT 플랫폼에서 벤트 종료를 클릭 다음 모바일 앱에서 중지 버튼을 눌러 스트림을 종료합니다

Transliteration seuteulim-eul jonglyohal junbiga doemyeon OTT peullaespom-eseo ibenteu jonglyoleul keullighan da-eum mobail aeb-eseo jungji beoteun-eul nulleo seuteulim-eul jonglyohabnida

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

KO 예를 들어 500명의 사용자에서 1,000명의 사용자로 업드하면 사용자가 1,500명 아니라 총 1,000명 됩니다.

Transliteration yeleul deul-eo 500myeong-ui sayongja-eseo 1,000myeong-ui sayongjalo eobgeuleideuhamyeon sayongjaga 1,500myeong-i anila chong 1,000myeong-i doebnida.

EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.

KO 예를 들어 500명의 사용자에서 1,000명의 사용자로 업드하면 사용자가 1,500명 아니라 총 1,000명 됩니다.

Transliteration yeleul deul-eo 500myeong-ui sayongja-eseo 1,000myeong-ui sayongjalo eobgeuleideuhamyeon sayongjaga 1,500myeong-i anila chong 1,000myeong-i doebnida.

EN In order to thank our users for their support, Phemex is launching a Summer Gift Package. New and old users can both participate, we’ll pay for your better experience! Gift Pack 1: New users can ge……

KO 공지가 발표되는 시간으로 부터, Phemex에서 친구를 초대하여 가입 시킬시 , 두명 모두 보너스 혜택&할인을 받습니다! 내가 받게되는 혜택: Taker fe……

Transliteration gongjiga balpyodoeneun sigan-eulo buteo, Phemexeseo chinguleul chodaehayeo gaib sikilsi , dumyeong modu boneoseu hyetaeg&hal-in-eul badseubnida! naega badgedoeneun hyetaeg: Taker fe……

EN To really align the product – the end result – with what the end users needed, Tableau was the only thing that would offer the flexibility we were looking for.

KO 최종 결과물인 제품을 최종 사용자의 요구 사항에 실제로 맞추려고 했을 , 우리가 토록 원하던 유연성을 제공한 제품은 Tableau가 유일했습니다.

Transliteration choejong gyeolgwamul-in jepum-eul choejong sayongjaui yogu sahang-e siljelo majchulyeogo haess-eul ttae, uliga geutolog wonhadeon yuyeonseong-eul jegonghan jepum-eun Tableauga yuilhaessseubnida.

EN Protect your users, apps, and data with end-to-end contextual access

KO 엔드투엔드 상황별 액세스를 통해 사용자, 앱 및 데터 보호

Transliteration endeutuendeu sanghwangbyeol aegseseuleul tonghae sayongja, aeb mich deiteo boho

EN Deliver online game downloads, software updates, and live video to any device, at scale, and with minimal end-to-end latency over Cloudflare’s global network for a consistent and reliable gamer experience

KO 모든 장치에 대규모로 Cloudflare의 전역 네트워크에서 최소 대기 시간의 온라인 게임 다운로드, 소프트웨어 업브 비디오 전달

Transliteration modeun jangchie daegyumolo Cloudflare-ui jeon-yeog neteuwokeueseo choeso daegi sigan-ui onlain geim daunlodeu, sopeuteuweeo eobdeiteu mich laibeu bidio jeondal

EN With Tableau, work faster and smarter with a seamless end-to-end analytics experience.

KO Tableau를 사용하여 원활 엔드투엔드 분석 환경에서 빠르고 스마트하게 작업하십시오.

Transliteration Tableauleul sayonghayeo wonhwalhan endeutuendeu bunseog hwangyeong-eseo deo ppaleugo seumateuhage jag-eobhasibsio.

EN Location-based services in the transport sector provide passengers with a great end-to-end travel experience, increase security and offer scope to increase retail sales thanks to targeted offers.

KO 교통 분야의 위치 기반 서비스는 승객에게 탁월 엔드투엔드 여행 서비스를 제공하며 보안을 강화하고 타킷화된 제안으로 리테일 판매를 증가시킬 수 있는 기능을 제공합니다.

Transliteration gyotong bun-yaui wichi giban seobiseuneun seung-gaeg-ege tag-wolhan endeutuendeu yeohaeng seobiseuleul jegonghamyeo boan-eul ganghwahago takishwadoen jean-eulo liteil panmaeleul jeung-gasikil su issneun gineung-eul jegonghabnida.

EN Experience an end-to-end onboarding approach, premium SLAs and 24/7/365 accessibility.

KO 엔드 투 엔드 온보딩 접근 방식, 프리미엄 SLA 연중무휴 24시간 액세스를 경험하십시오.

Transliteration endeu tu endeu onboding jeobgeun bangsig, peulimieom SLA mich yeonjungmuhyu 24sigan aegseseuleul gyeongheomhasibsio.

EN Location-based services in the transport sector provide passengers with a great end-to-end travel experience, increase security and offer scope to increase retail sales thanks to targeted offers.

KO 교통 분야의 위치 기반 서비스는 승객에게 탁월 엔드투엔드 여행 서비스를 제공하며 보안을 강화하고 타킷화된 제안으로 리테일 판매를 증가시킬 수 있는 기능을 제공합니다.

Transliteration gyotong bun-yaui wichi giban seobiseuneun seung-gaeg-ege tag-wolhan endeutuendeu yeohaeng seobiseuleul jegonghamyeo boan-eul ganghwahago takishwadoen jean-eulo liteil panmaeleul jeung-gasikil su issneun gineung-eul jegonghabnida.

EN Experience an end-to-end onboarding approach, premium SLAs and 24/7/365 accessibility.

KO 엔드 투 엔드 온보딩 접근 방식, 프리미엄 SLA 연중무휴 24시간 액세스를 경험하십시오.

Transliteration endeu tu endeu onboding jeobgeun bangsig, peulimieom SLA mich yeonjungmuhyu 24sigan aegseseuleul gyeongheomhasibsio.

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

KO 바뀌면 사용자를 추가 제거할 수 있습니다. 매월 청구 주기 말에 보유하고 있는 Confluence 사용자의 정확한 수따라 다음 달 요금 청구됩니다.

Transliteration tim-i bakkwimyeon sayongjaleul chuga mich jegeohal su issseubnida. maewol cheong-gu jugi mal-e boyuhago issneun Confluence sayongjaui jeonghwaghan sue ttala da-eum dal yogeum-i cheong-gudoebnida.

EN Admin Center > People > Bulk actions. Separate pages for Import users, Import organizations, and Delete end users.

KO 관리 센터 > 사람 > 일괄 작업. 사용자 가져오기, 조직 가져오기 최종 사용자 삭제에 대한 별도의 페이지있습니다.

Transliteration gwanli senteo > salam > ilgwal jag-eob. sayongja gajyeoogi, jojig gajyeoogi mich choejong sayongja sagjee daehan byeoldoui peijiga issseubnida.

EN Diagram Designer - Allow your end-users to create and display diagrams of various types and styles. The users can also modify existing diagrams, save diagrams to numerous file formats and load previously saved diagrams.

KO 120+ WinForms UI 컨트롤 - Telerik DevCraft UI에는 터 관리, 터 시화, 상호 작용, 문서 처리, 편집기, 레아웃 탐색을 비롯한 다양한 WinForms 컨트롤 포함되어 있습니다.

Transliteration 120+ WinForms UI keonteulol - Telerik DevCraft UIeneun deiteo gwanli, deiteo sigaghwa, sangho jag-yong, munseo cheoli, pyeonjibgi, leiaus mich tamsaeg-eul biloshan dayanghan WinForms keonteulol-i pohamdoeeo issseubnida.

EN You can add and remove users as your team changes. At the end of each monthly billing cycle, you will be billed for the following month's subscription based on the exact number of Confluence users you have.

KO 바뀌면 사용자를 추가 제거할 수 있습니다. 매월 청구 주기 말에 보유하고 있는 Confluence 사용자의 정확한 수따라 다음 달 요금 청구됩니다.

Transliteration tim-i bakkwimyeon sayongjaleul chuga mich jegeohal su issseubnida. maewol cheong-gu jugi mal-e boyuhago issneun Confluence sayongjaui jeonghwaghan sue ttala da-eum dal yogeum-i cheong-gudoebnida.

EN "Cloudflare helps keep us online, provides a faster site experience to our end users and protects our customers' sensitive information."

KO “Cloudflare는 온라인 상태를 유지하고 최종 사용자에게 빠른 사경험을 제공하며 고객의 중요한 정보를 보호할 있도록 도와줍니다.”

Transliteration “Cloudflareneun onlain sangtaeleul yujihago choejong sayongja-ege ppaleun saiteu gyeongheom-eul jegonghamyeo gogaeg-ui jung-yohan jeongboleul bohohal su issdolog dowajubnida.”

EN Use insights to tune Cloudflare and provide the best experience to your end users.

KO 통찰력을 사용하여 Cloudflare를 튜닝하고 최종 사용자에게 최상의 경험을 제공하세요.

Transliteration tongchallyeog-eul sayonghayeo Cloudflareleul tyuninghago choejong sayongja-ege choesang-ui gyeongheom-eul jegonghaseyo.

EN Provide an exceptional experience for your end users

KO 최종 사용자에게 뛰어난 경험 제공

Transliteration choejong sayongja-ege ttwieonan gyeongheom jegong

EN By streamlining the authentication process, your end-users will receive an easy and consistent log-in experience across Atlassian's suite of cloud products.

KO 간소화된 인증 프로세스로 최종 사용자는 Atlassian Cloud 제품군 전반에서 간단하고 일관된 로경험을 누릴 수 있습니다.

Transliteration gansohwadoen injeung peuloseseulo choejong sayongjaneun Atlassian Cloud jepumgun jeonban-eseo gandanhago ilgwandoen logeu-in gyeongheom-eul nulil su issseubnida.

EN From configuration to rollout to optimizing for end users, everything you need for a smooth onboarding experience is here.

KO 구성부터 롤아웃, 엔드 유저 최적화에 르기까지 원활 온보딩 경험을 위해 필요한 모든 여기에 있습니다.

Transliteration guseongbuteo lol-aus, endeu yujeo choejeoghwa-e ileugikkaji wonhwalhan onboding gyeongheom-eul wihae pil-yohan modeun geos-i yeogie issseubnida.

EN All end-users have optimal visual experience while using our product

KO 모든 최종 사용자는 우리의 제품용하는 동안 최적의 시경험을 갖습니다

Transliteration modeun choejong sayongjaneun uliui jepum-eul iyonghaneun dong-an choejeog-ui sigagjeog gyeongheom-eul gajseubnida

EN MarksMan Ecosystem is an interconnected community of platform-accredited Liquidity Providers and Client Instances, making available an unmatched level of user experience for their end users.

KO MarksMan 생태계는 플랫폼 인증을 받은 유동성 공급자와 클라언트 인스턴스로 구성된 상호 연결된 커뮤니티로서 최종 사용자에게 비교할 없는 준의 사용자 경험을 제공합니다.

Transliteration MarksMan saengtaegyeneun peullaespom injeung-eul bad-eun yudongseong gong-geubjawa keullaieonteu inseuteonseulo guseongdoen sangho yeongyeoldoen keomyunitiloseo choejong sayongja-ege bigyohal su eobsneun sujun-ui sayongja gyeongheom-eul jegonghabnida.

EN Every enterprise device is a shared device that requires an intuitive experience for more than just end-users

KO 모든 엔터프라즈 디바스는 공유되는 디바스로, 단순 최종 사용자의 편의성을 높데 그치지 않고 뛰어난 직관적인 경험을 제공합니다

Transliteration modeun enteopeulaijeu dibaiseuneun gong-yudoeneun dibaiseulo, dansunhan choejong sayongjaui pyeon-uiseong-eul nop-ineun de geuchiji anhgo ttwieonan jiggwanjeog-in gyeongheom-eul jegonghabnida

EN Use insights to tune Cloudflare and provide the best experience to your end users

KO 통찰력을 사용하여 Cloudflare를 튜닝하고 최종 사용자에게 최상의 경험 제공

Transliteration tongchallyeog-eul sayonghayeo Cloudflareleul tyuninghago choejong sayongja-ege choesang-ui gyeongheom jegong

EN Every enterprise device is a shared device that requires an intuitive experience for more than just end-users

KO 모든 엔터프라즈 디바스는 공유되는 디바스로, 단순 최종 사용자의 편의성을 높데 그치지 않고 뛰어난 직관적인 경험을 제공합니다

Transliteration modeun enteopeulaijeu dibaiseuneun gong-yudoeneun dibaiseulo, dansunhan choejong sayongjaui pyeon-uiseong-eul nop-ineun de geuchiji anhgo ttwieonan jiggwanjeog-in gyeongheom-eul jegonghabnida

EN By streamlining the authentication process, your end-users will receive an easy and consistent log-in experience across Atlassian's suite of cloud products.

KO 간소화된 인증 프로세스로 최종 사용자는 Atlassian Cloud 제품군 전반에서 간단하고 일관된 로경험을 누릴 수 있습니다.

Transliteration gansohwadoen injeung peuloseseulo choejong sayongjaneun Atlassian Cloud jepumgun jeonban-eseo gandanhago ilgwandoen logeu-in gyeongheom-eul nulil su issseubnida.

EN Provide an exceptional experience for your end users

KO 최종 사용자에게 뛰어난 경험 제공

Transliteration choejong sayongja-ege ttwieonan gyeongheom jegong

EN Use insights to tune Cloudflare & provide the best experience for your end users

KO 통찰력을 사용하여 Cloudflare를 조정하고 최종 사용자에게 최상의 경험을 제공하세요

Transliteration tongchallyeog-eul sayonghayeo Cloudflareleul jojeonghago choejong sayongja-ege choesang-ui gyeongheom-eul jegonghaseyo

EN Firebase Authentication aims to make building secure authentication systems easy, while improving the sign-in and onboarding experience for end users

KO Firebase 인증의 목표는 안전 인증 시스템을 손쉽게 구축하도록 지원하고 최종 사용자의 로 온보딩 경험을 개선하는 것입니다

Transliteration Firebase injeung-ui mogpyoneun anjeonhan injeung siseutem-eul sonswibge guchughadolog jiwonhago choejong sayongjaui logeu-in mich onboding gyeongheom-eul gaeseonhaneun geos-ibnida

EN The platform is designed with the end-user in mind, using a graphic point-and-click interface. It eliminates barriers to entry, making it accessible for users of all experience and skill levels.

KO 플랫폼은 엔드 유저를 고려해 설계됐으며 래픽 기반의 포인트 앤 클릭 인터페스를 사용합니다. 진입 장벽을 제거하여 다양한 경험기술 수준의 사용자가 활용할 수 있습니다.

Transliteration i peullaespom-eun endeu yujeoleul golyeohae seolgyedwaess-eumyeo geulaepig giban-ui pointeu aen keullig inteopeiseuleul sayonghabnida. jin-ib jangbyeog-eul jegeohayeo dayanghan gyeongheomgwa gisul sujun-ui sayongjaga hwal-yonghal su issseubnida.

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

KO 기업 사용자 관리: CSV 사용자 목록을 다운로드하고 관리자를 승격하며 사용자를 차단합니다.

Transliteration gieob sayongja gwanli: CSV sayongja moglog-eul daunlodeuhago gwanlijaleul seung-gyeoghamyeo sayongjaleul chadanhabnida.

EN This means some users will have no FID values, some users will have low FID values, and some users will probably have high FID values.

KO 사용자마다 FID 값 없거나, 낮거나, 높을 수 있다는 것입니다.

Transliteration jeug sayongjamada FID gabs-i eobsgeona, najgeona, nop-eul su issdaneun geos-ibnida.

EN Manage corporate users: download a CSV list of users, promote admins, block users.

KO 기업 사용자 관리: CSV 사용자 목록을 다운로드하고 관리자를 승격하며 사용자를 차단합니다.

Transliteration gieob sayongja gwanli: CSV sayongja moglog-eul daunlodeuhago gwanlijaleul seung-gyeoghamyeo sayongjaleul chadanhabnida.

EN Focus on:  Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts? 

KO 초점: 조직의 다른 사용자가 동일 연락처를 만들고 업트합니까? 사용자로 다른 소프트웨어에 동일 연락처를 추가합니까? 사용자가 연락처를 잃어버리는 상황 있습니까?

Transliteration chojeom: jojig-ui daleun sayongjaga dong-ilhan yeonlagcheoleul mandeulgo eobdeiteuhabnikka? sayongjaga ttaettaelo daleun sopeuteuweeoe dong-ilhan yeonlagcheoleul chugahabnikka? sayongjaga yeonlagcheoleul ilh-eobeolineun sanghwang-i issseubnikka?

EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.

KO 터 센터 위치 선택에서 사용 가능 위치를 선택하십시오.서버가 가깝게 사용자사용자에게 적은 대기 시간 지급됩니다.

Transliteration deiteo senteo wichi seontaeg-eseo sayong ganeunghan wichileul seontaeghasibsio.seobeoga deo gakkabge sayongjaneun sayongja-ege deo jeog-eun daegi sigan-i jigeubdoebnida.

EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.

KO 터 센터 위치 선택에서 사용 가능 위치를 선택하십시오.서버가 가깝게 사용자사용자에게 적은 대기 시간 지급됩니다.

Transliteration deiteo senteo wichi seontaeg-eseo sayong ganeunghan wichileul seontaeghasibsio.seobeoga deo gakkabge sayongjaneun sayongja-ege deo jeog-eun daegi sigan-i jigeubdoebnida.

EN Leia’s 3D Lightfield technology allows Lume Pad users to experience depth, texture, and light by displaying content in a visually stunning, realistic immersive experience.

KO Leia의 3D 라트필드 기술은 비주얼 탁월하며 실감나는 몰입도 높은 경험에 콘텐츠를 표시하여 Lume Pad 사용자가 뎁스, 텍스처, 광원을 경험 있도록 지원합니다.

Transliteration Leiaui 3D laiteupildeu gisul-eun bijueol-i tag-wolhamyeo silgamnaneun mol-ibdo nop-eun gyeongheom-e kontencheuleul pyosihayeo Lume Pad sayongjaga debseu, tegseucheo, gwang-won-eul gyeongheomhal su issdolog jiwonhabnida.

EN Leia’s 3D Lightfield technology allows Lume Pad users to experience depth, texture, and light by displaying content in a visually stunning, realistic immersive experience.

KO Leia의 3D 라트필드 기술은 비주얼 탁월하며 실감나는 몰입도 높은 경험에 콘텐츠를 표시하여 Lume Pad 사용자가 뎁스, 텍스처, 광원을 경험 있도록 지원합니다.

Transliteration Leiaui 3D laiteupildeu gisul-eun bijueol-i tag-wolhamyeo silgamnaneun mol-ibdo nop-eun gyeongheom-e kontencheuleul pyosihayeo Lume Pad sayongjaga debseu, tegseucheo, gwang-won-eul gyeongheomhal su issdolog jiwonhabnida.

EN The support experience = customer experience + agent experience

KO 지원 경험 = 고객 경험+에전트 경험

Transliteration jiwon gyeongheom = gogaeg gyeongheom+eijeonteu gyeongheom

EN All Argo traffic is encrypted end-to-end across the Cloudflare network, protecting web traffic from bad actors

KO 모든 Argo 트래픽은 Cloudflare 네트워크를 종단 암호화하여 웹 트래픽을 악의적 활동에서 보호해줍니다

Transliteration modeun Argo teulaepig-eun Cloudflare neteuwokeuleul jongdan amhohwahayeo web teulaepig-eul ag-uijeog hwaldong-eseo bohohaejubnida

EN Combine request logs with other data sources, such as application server logs, for end-to-end visibility.

KO 종단 간 가시성을 위해 응용 프로램 서버 로와 같은 다른 터 원본과 요청 로를 결합하십시오.

Transliteration jongdan gan gasiseong-eul wihae eung-yong peulogeulaem seobeo logeuwa gat-eun daleun deiteo wonbongwa yocheong logeuleul gyeolhabhasibsio.

Showing 50 of 50 translations