EN If an element that is currently the largest contentful element is removed from the viewport (or even removed from the DOM), it will remain the largest contentful element unless a larger element is rendered.
KO 현재 최대 콘텐츠풀 요소가 뷰포트에서 제거(또는 DOM에서 제거)되더라도 이보다 더 큰 요소가 렌더링되지 않는 이상, 해당 요소가 최대 콘텐츠풀 요소로 유지됩니다.
Transliteration hyeonjae choedae kontencheupul yosoga byupoteueseo jegeo(ttoneun DOMeseo jegeo)doedeolado iboda deo keun yosoga lendeolingdoeji anhneun isang, haedang yosoga choedae kontencheupul yosolo yujidoebnida.
EN 64-element aperture for 64:128PR 64-element extended aperture (32:128PR only) 32-element extended aperture for 16:64PR and 16:128PR 128-element extended aperture for 64:128PR
KO 64:128PR의 경우 64개 소자 개구부 64개 소자 개구부(32:128PR만 해당) 16:64PR 및 16:128PR의 경우 32개 소자 개구부 64:128PR의 경우 128개 소자 개구부
Transliteration 64:128PRui gyeong-u 64gae soja gaegubu 64gae soja gaegubu(32:128PRman haedang) 16:64PR mich 16:128PRui gyeong-u 32gae soja gaegubu 64:128PRui gyeong-u 128gae soja gaegubu
KO 이러한 경우 더 작은 요소가 최대 콘텐츠풀 요소로 보고될 수 있지만 더 큰 요소가 렌더링을 완료하는 즉시 다른 PerformanceEntry 오브젝트를 통해 보고됩니다.
Transliteration ileohan gyeong-u deo jag-eun yosoga choedae kontencheupul yosolo bogodoel su issjiman deo keun yosoga lendeoling-eul wanlyohaneun jeugsi daleun PerformanceEntry obeujegteuleul tonghae bogodoebnida.
EN We loop over all the items one at a time and call element.getBoundingClientRect and use the rectangle returned to see if that element intersects with the canvas
KO 모든 항목을 한 번에 하나씩 반복하여 element.getBoundingClientRect를 호출하고 반환된 사각형을 사용하여 해당 요소가 캔버스와 교차하는지 확인합니다
Transliteration modeun hangmog-eul han beon-e hanassig banboghayeo element.getBoundingClientRectleul hochulhago banhwandoen sagaghyeong-eul sayonghayeo haedang yosoga kaenbeoseuwa gyochahaneunji hwag-inhabnida
EN It takes minutes to deploy a new application, yet it can take days or weeks to manually configure the enterprise network, element-by-element.
KO 새 애플리케이션을 배포하는 데는 몇 분이 걸리지만 엔터프라이즈 네트워크를 요소별로 수동 구성하는 데는 며칠 또는 몇 주가 걸릴 수 있습니다.
Transliteration sae aepeullikeisyeon-eul baepohaneun deneun myeoch bun-i geollijiman enteopeulaijeu neteuwokeuleul yosobyeollo sudong guseonghaneun deneun myeochil ttoneun myeoch juga geollil su issseubnida.
KO 페이지에서 가장 중요한 요소가 최대 요소와 같지 않은 경우가 있으며, 개발자는 이 대신 다른 요소의 렌더링 시간을 측정하는 데 더 관심이 있을 수 있습니다
Transliteration peijieseo gajang jung-yohan yosoga choedae yosowa gatji anh-eun gyeong-uga iss-eumyeo, gaebaljaneun i daesin daleun yosoui lendeoling sigan-eul cheugjeonghaneun de deo gwansim-i iss-eul su issseubnida
EN We loop over all the items one at a time and call element.getBoundingClientRect and use the rectangle returned to see if that element intersects with the canvas
KO 모든 항목을 한 번에 하나씩 반복하여 element.getBoundingClientRect를 호출하고 반환된 사각형을 사용하여 해당 요소가 캔버스와 교차하는지 확인합니다
Transliteration modeun hangmog-eul han beon-e hanassig banboghayeo element.getBoundingClientRectleul hochulhago banhwandoen sagaghyeong-eul sayonghayeo haedang yosoga kaenbeoseuwa gyochahaneunji hwag-inhabnida
EN It takes minutes to deploy a new application, yet it can take days or weeks to manually configure the enterprise network, element-by-element.
KO 새 애플리케이션을 배포하는 데는 몇 분이 걸리지만 엔터프라이즈 네트워크를 요소별로 수동 구성하는 데는 며칠 또는 몇 주가 걸릴 수 있습니다.
Transliteration sae aepeullikeisyeon-eul baepohaneun deneun myeoch bun-i geollijiman enteopeulaijeu neteuwokeuleul yosobyeollo sudong guseonghaneun deneun myeochil ttoneun myeoch juga geollil su issseubnida.
EN We loop over all the items one at a time and call element.getBoundingClientRect and use the rectangle returned to see if that element intersects with the canvas
KO 모든 항목을 한 번에 하나씩 반복하여 element.getBoundingClientRect를 호출하고 반환된 사각형을 사용하여 해당 요소가 캔버스와 교차하는지 확인합니다
Transliteration modeun hangmog-eul han beon-e hanassig banboghayeo element.getBoundingClientRectleul hochulhago banhwandoen sagaghyeong-eul sayonghayeo haedang yosoga kaenbeoseuwa gyochahaneunji hwag-inhabnida
EN The Element in a Node which contains the Configuration Server Model, is known as the Primary Element.
KO 구성 서버 모델을포함하는 노드의 요소를 기본 요소라고 합니다.
Transliteration guseong seobeo model-eulpohamhaneun nodeuui yosoleul gibon yosolago habnida.
EN An Element within a Node must support one or more models and it is the model or models that define the functionality that an Element has
KO 노드 내의 요소는 하나 이상의 모델을 지원해야 하며 요소가 가지고 있는 기능을 정의하는 모델 또는 모델입니다
Transliteration nodeu naeui yosoneun hana isang-ui model-eul jiwonhaeya hamyeo yosoga gajigo issneun gineung-eul jeong-uihaneun model ttoneun model-ibnida
EN The Generic OnOff Get Message, when received by an Element which supports the Generic OnOff Server Model, causes the Element to reply with a Generic OnOff Status Message, which reports the current value of the Generic OnOff State.
KO 일반 OnOff 메시지 수신메시지(일반OnOff Server 모델을 지원하는 요소)가 수신하면 일반 OnOff 상태 의 현재 값을 보고하는 일반 온오프 상태 메시지와함께 요소가 회신하게 됩니다.
Transliteration ilban OnOff mesiji susinmesiji(ilbanOnOff Server model-eul jiwonhaneun yoso)ga susinhamyeon ilban OnOff sangtae ui hyeonjae gabs-eul bogohaneun ilban on-opeu sangtae mesijiwahamkke yosoga hoesinhage doebnida.
EN Slide Left: Here, the OmniScan X3 64 flaw detector enabled us to use the full 128-element aperture of our 3.5 MHz, 128-element I4 probe. Note the improved resolution and reduced background noise.
KO 왼쪽으로 밀기: 여기에서는 OmniScan X3 64 결함 탐상기로 3.5MHz, 128개 소자 I4 프로브의 전체 128개 소자 개구부를 적용하였습니다. 향상된 해상도와 줄어든 배경 잡음에 주목하십시오.
Transliteration oenjjog-eulo milgi: yeogieseoneun OmniScan X3 64 gyeolham tamsang-gilo 3.5MHz, 128gae soja I4 peulobeuui jeonche 128gae soja gaegubuleul jeog-yonghayeossseubnida. hyangsangdoen haesangdowa jul-eodeun baegyeong jab-eum-e jumoghasibsio.
EN Cloudflare views security as a critical element of ensuring data privacy
KO Cloudflare는 데이터에 관한 정보 보호에서 보안을 핵심 요소로 생각합니다
Transliteration Cloudflareneun deiteoe gwanhan jeongbo boho-eseo boan-eul haegsim yosolo saeng-gaghabnida
EN A key element of proper research is not letting the execution of a research protocol, and the collection or analyses of data, be influenced along the way
KO 적절한 연구의 핵심 요소는 연구 과정을 좌우할 수 있는 연구 프로토콜의 실행 및 데이터 수집이나 분석을 허용하지 않는 것입니다
Transliteration jeogjeolhan yeonguui haegsim yosoneun yeongu gwajeong-eul jwauhal su issneun yeongu peulotokol-ui silhaeng mich deiteo sujib-ina bunseog-eul heoyonghaji anhneun geos-ibnida
EN As a bonus, there’s an interactive element that allows users to apply filters in a unique way to further explore the world of selfies.
KO 보너스로, 셀카의 세계를 더 탐색하기 위해 사용자가 자신만의 고유한 방법으로 필터링할 수 있게 해주는 대화형 요소도 있습니다.
Transliteration boneoseulo, selkaui segyeleul deo tamsaeghagi wihae sayongjaga jasinman-ui goyuhan bangbeob-eulo pilteolinghal su issge haejuneun daehwahyeong yosodo issseubnida.
EN Your Second Option: Right-click on the page >> Click the "Inspect" element
KO 두 번째 옵션 : 페이지를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하십시오 >> "검사"요소를 클릭하십시오.
Transliteration du beonjjae obsyeon : peijileul mauseu oleunjjog beoteun-eulo keullighasibsio >> "geomsa"yosoleul keullighasibsio.
EN Sheer Blue Rectangle = The element itself
KO 투명한 파란색 직사각형 = 요소 자체
Transliteration tumyeonghan palansaeg jigsagaghyeong = yoso jache
EN Sheer Green Rectangle = The padding around the element
KO 투명한 녹색 직사각형 = 요소 주변의 패딩
Transliteration tumyeonghan nogsaeg jigsagaghyeong = yoso jubyeon-ui paeding
EN Sheer Yellow Rectangle = The element's border size
KO 투명한 노란색 직사각형 = 요소의 테두리 크기
Transliteration tumyeonghan nolansaeg jigsagaghyeong = yosoui teduli keugi
EN Sheer Orange Rectangle = The margin surrounding the element
KO 투명한 주황색 직사각형 = 요소를 둘러싼 마진
Transliteration tumyeonghan juhwangsaeg jigsagaghyeong = yosoleul dulleossan majin
EN "Network" generates a detailed analysis as to how well your web pages are loading. To be more specific, this area gives you statistics about every individual element's loading time, one by one.
KO "네트워크"는 웹 페이지가 얼마나 잘로드되는지에 대한 자세한 분석을 생성합니다.더 구체적 으로이 영역은 모든 개별 요소의 로딩 시간에 대한 통계를 하나씩 제공합니다.
Transliteration "neteuwokeu"neun web peijiga eolmana jallodeudoeneunjie daehan jasehan bunseog-eul saengseonghabnida.deo guchejeog euloi yeong-yeog-eun modeun gaebyeol yosoui loding sigan-e daehan tong-gyeleul hanassig jegonghabnida.
EN It is called "Network" because when you consider how long it takes for each element to load, you can figure out what is causing a network issue should one arise.
KO 각 요소가로드 할 수있는 기간을 고려하면 네트워크 문제가 발생하는 원인이되는 것을 알아낼 수 있으므로 "네트워크"라고합니다.
Transliteration gag yosogalodeu hal su-issneun gigan-eul golyeohamyeon neteuwokeu munjega balsaenghaneun won-in-idoeneun geos-eul al-anael su iss-eumeulo "neteuwokeu"lagohabnida.
EN This critical element helps promote data literacy across an organisation and amplifies data scientists’ ability to make an impact
KO 이 중요한 요소는 조직 전체에 걸친 데이터 해독 능력과 데이터 과학자의 영향력을 높여 줍니다
Transliteration i jung-yohan yosoneun jojig jeonchee geolchin deiteo haedog neunglyeoggwa deiteo gwahagjaui yeonghyanglyeog-eul nop-yeo jubnida
EN “It's basically taking the human element out of all of this, which is amazing,” explained Greg.
KO "기본적으로 이 모든 것에서 인적 요소를 제거하는데, 이는 정말 놀라운 일입니다."라고 Greg는 설명했습니다.
Transliteration "gibonjeog-eulo i modeun geos-eseo injeog yosoleul jegeohaneunde, ineun jeongmal nollaun il-ibnida."lago Gregneun seolmyeonghaessseubnida.
EN Minimalistic and clear decor element
EN Nice and beautiful plant as element of home decor
EN Analyze network traffic patterns over months, days, or minutes by drilling down into any network element.
KO 임의의 네트워크 요소를 자세히 조사하여 월별, 일별 또는 분별로 네트워크 트래픽 패턴 분석.
Transliteration im-uiui neteuwokeu yosoleul jasehi josahayeo wolbyeol, ilbyeol ttoneun bunbyeollo neteuwokeu teulaepig paeteon bunseog.
EN It guesses how many components there are per element in the data
KO 라이브러리에서는 데이터의 엘리먼트마다 몇개의 컴포넌트가 있는지 추측합니다
Transliteration laibeuleolieseoneun deiteoui ellimeonteumada myeochgaeui keomponeonteuga issneunji chucheughabnida
EN For data with a name that contains the string position or normal it assumes 3 components per element
KO position이나 normal같은 이름이 붙은 데이터는 엘리먼트마다 3개의 컴포넌트라고 가정합니다
Transliteration position-ina normalgat-eun ileum-i but-eun deiteoneun ellimeonteumada 3gaeui keomponeonteulago gajeonghabnida
EN For a name that contains texcoord it assumes 2 components per element
KO texcoord같은 이름이 붙은 데이터는 엘리먼트마다 2개의 컴포넌트라고 가정합니다
Transliteration texcoordgat-eun ileum-i but-eun deiteoneun ellimeonteumada 2gaeui keomponeonteulago gajeonghabnida
EN For everything else it assumes 4 components per element
KO 나머지에 대해서는 엘리먼트마다 4개라고 가정합니다
Transliteration nameojie daehaeseoneun ellimeonteumada 4gaelago gajeonghabnida
KO Unity에서 대량의 에셋을 빌드 및 재사용하고 손쉽게 반복 작업을 할 수 있으므로, 한 번 만들어진 요소를 모든 관련 프로젝트에서 개조하거나 통합하는 것이 수월합니다.
Transliteration Unityeseo daelyang-ui eses-eul bildeu mich jaesayonghago sonswibge banbog jag-eob-eul hal su iss-eumeulo, han beon mandeul-eojin yosoleul modeun gwanlyeon peulojegteueseo gaejohageona tonghabhaneun geos-i suwolhabnida.
EN The process is similar to that for older firmware, but you use Element Manager to configure the CDR Push or CDR Pull information
KO 이 프로세스는 구형 펌웨어의 프로세스와 유사하지만 Element Manager를 사용하여 CDR Push 또는 CDR Pull 정보를 구성합니다
Transliteration i peuloseseuneun guhyeong peom-weeoui peuloseseuwa yusahajiman Element Managerleul sayonghayeo CDR Push ttoneun CDR Pull jeongboleul guseonghabnida
English | Korean |
---|---|
cdr | cdr |
EN Is the repository hosting service compatible with the version control system in use on the project? This is a critical element to consider
KO 리포지토리 호스팅 서비스가 프로젝트에서 사용 중인 버전 제어 시스템과 호환됩니까? 이는 중요하게 고려할 요소입니다
Transliteration lipojitoli hoseuting seobiseuga peulojegteueseo sayong jung-in beojeon jeeo siseutemgwa hohwandoebnikka? ineun jung-yohage golyeohal yosoibnida
EN Within each routine, a skater receives two sets of scores: the technical element score (TES) and the program component score (PCS).
KO 각 루틴에서 스케이트 선수는 두 가지 점수, 즉 기술 요소 점수(TES)와 프로그램 구성 요소 점수(PCS)를 획득합니다.
Transliteration gag lutin-eseo seukeiteu seonsuneun du gaji jeomsu, jeug gisul yoso jeomsu(TES)wa peulogeulaem guseong yoso jeomsu(PCS)leul hoegdeughabnida.
EN The Nordic combined competition will take place at two venues in the Zhangjiakou cluster. The National Ski Jumping Centre will host the ski jumping portion of the competition, and the National Cross-Country Centre will host the cross-country element.
KO 노르딕 복합은 장자커우 클러스터 두 개의 경기장에서 열립니다. 국립 스키점프 센터에서 스키점프 경기가 열리고 국립 크로스컨트리 센터에서 크로스컨트리 경기가 진행됩니다.
Transliteration noleudig boghab-eun jangjakeou keulleoseuteo du gaeui gyeong-gijang-eseo yeollibnida. guglib seukijeompeu senteoeseo seukijeompeu gyeong-giga yeolligo guglib keuloseukeonteuli senteoeseo keuloseukeonteuli gyeong-giga jinhaengdoebnida.
EN The «Lausanne Lumières» festival is an art event focussing on the theme of light as a pivotal artistic element.
KO <> 축제는 중추적인 예술적 요소로서의 빛을 주제로 꾸며지는 행사이다.
Transliteration <> chugjeneun jungchujeog-in yesuljeog yosoloseoui bich-eul jujelo kkumyeojineun haengsaida.
EN SCHOTT glass products are already a vital element in medical displays around the world, providing clear and accessible information for medical professionals and patients
KO SCHOTT 유리 제품은 전 세계 의료 디스플레이에서 이미 핵심적인 요소로, 전문 의료진과 환자를 위해 명확하고 접근 가능한 정보를 제공합니다
Transliteration SCHOTT yuli jepum-eun jeon segye uilyo diseupeulleieseo imi haegsimjeog-in yosolo, jeonmun uilyojingwa hwanjaleul wihae myeonghwaghago jeobgeun ganeunghan jeongboleul jegonghabnida
EN ZERODUR® glass-ceramic, for instance, is a common element since it delivers outstanding precision in high-tech applications where geometrical shape and distance variations due to temperature fluctuations must be minimized.
KO 예를 들어 ZERODUR® 글라스세라믹은 일반적인 요소로서 온도 변화로 인한 기하학적 형상과 거리의 변화를 최소화해야 하는 첨단 기술 분야에서 탁월한 정밀성을 제공합니다.
Transliteration yeleul deul-eo ZERODUR® geullaseuselamig-eun ilbanjeog-in yosoloseo ondo byeonhwalo inhan gihahagjeog hyeongsang-gwa geoliui byeonhwaleul choesohwahaeya haneun cheomdan gisul bun-ya-eseo tag-wolhan jeongmilseong-eul jegonghabnida.
EN It adds a foreground element of depth, it creates a blur/flare that gives an illusion of motion, and it helps hide the ad on the roof of the cab in certain images.?
KO 어떤 이미지에서 전경에 심도를 더하고, 블러/플레어가 움직임이 있는 것 같은 착시 효과를 내며 택시 지붕의 광고를 가려주기도 하죠.?
Transliteration eotteon imijieseo jeongyeong-e simdoleul deohago, beulleo/peulleeoga umjig-im-i issneun geos gat-eun chagsi hyogwaleul naemyeo taegsi jibung-ui gwang-goleul galyeojugido hajyo.?
EN And again, this plays into something we see time after time in Camilla's work. "I always feel, if you bring something organic, like flowers or any natural element, it feels like the image can breathe - like it's just come to life."
KO 이는 Camilla의 작품 세계에서 자주 나타나는 특징이다. "꽃이나 자연적인 요소를 더하면 이미지에 생기가 돌아 마치 살아 숨쉬는 것처럼 느껴지죠.”
Transliteration ineun Camillaui jagpum segyeeseo jaju natananeun teugjing-ida. "kkoch-ina jayeonjeog-in yosoleul deohamyeon imijie saeng-giga dol-a machi sal-a sumswineun geoscheoleom neukkyeojijyo.”
EN This was the first time, the element that most identifies a Panerai watch, even today, was structurally introduced: the crown protecting device
KO 현재까지도 파네라이 시계를 가장 잘 식별하는 요소인 크라운 보호 장치가 구조적으로 도입한 것은 이번이 처음입니다
Transliteration hyeonjaekkajido panelai sigyeleul gajang jal sigbyeolhaneun yosoin keulaun boho jangchiga gujojeog-eulo doibhan geos-eun ibeon-i cheoeum-ibnida
EN Our simulation technologies develop complex, high-fidelity finite-element models for the predictive virtual testing of airframes, engines, and aircraft interiors
KO 알테어의 시뮬레이션 기술은 에어프레임, 엔진 및 항공기 내부의 예측 가상 시험을 위해 복잡한 고충실도 유한요소 모델을 개발합니다
Transliteration alteeoui simyulleisyeon gisul-eun eeopeuleim, enjin mich hang-gong-gi naebuui yecheug gasang siheom-eul wihae bogjabhan gochungsildo yuhan-yoso model-eul gaebalhabnida
EN Faster Recreational Boats: Based on the Finite Element Method, Altair CFD? is a robust and scalable general-purpose CFD solver that empowers users by providing unparalleled accuracy on fully unstructured meshes
KO 더 빠른 레저용 보트: Altair AcuSolve™는 유한요소법을 기반으로 하는 견고하고 확장 가능한 범용 CFD 솔버로, 비구조화 메시에 최고의 정확성을 선사해 사용자의 작업을 지원합니다
Transliteration deo ppaleun lejeoyong boteu: Altair AcuSolve™neun yuhan-yosobeob-eul giban-eulo haneun gyeongohago hwagjang ganeunghan beom-yong CFD solbeolo, bigujohwa mesie choegoui jeonghwagseong-eul seonsahae sayongjaui jag-eob-eul jiwonhabnida
English | Korean |
---|---|
cfd | cfd |
Showing 50 of 50 translations