Translate "technically easy" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "technically easy" from English to Japanese

Translations of technically easy

"technically easy" in English can be translated into the following Japanese words/phrases:

easy

Translation of English to Japanese of technically easy

English
Japanese

EN The battery is fairly easy to access, even though it's not technically "user replaceable."

JA バッテリー技術的に”ユーザー自身で交換できる”扱われていませんが、ても簡単にアクセスできます。

Transliteration batterīha jì shù deniha”yūzā zì shēnde jiāo huàndekiru”to xīwareteimasenga、totemo jiǎn dānniakusesudekimasu。

EN The battery is fairly easy to access, even though it's not technically "user replaceable."

JA バッテリー技術的に”ユーザー自身で交換できる”扱われていませんが、ても簡単にアクセスできます。

Transliteration batterīha jì shù deniha”yūzā zì shēnde jiāo huàndekiru”to xīwareteimasenga、totemo jiǎn dānniakusesudekimasu。

EN It can't make your website technically sound

JA 技術的に優れたウェブサイトを作るこできません。

Transliteration jì shù deni yōuretau~ebusaitowo zuòrukotohadekimasen。

EN Today, Gandi supports the following projects, either financially, technically, administratively, or morally. They deserve to be in the spotlight:

JA 現在Gandi以下のプロジェクトを経済的、技術的、運営的、また倫理的に支援しています。

Transliteration xiàn zàiGandiha yǐ xiànopurojekutowo jīng jì de、 jì shù de、 yùn yíng de、mata lún lǐ deni zhī yuánshiteimasu。

EN Our public API is still technically in beta, but we?ve made a lot of progress on it in recent months. Find out what we?ve accomplished and how you can help us!

JA 今年、Gandi.net20周年を迎えます。 米国のゴリアテに立ち向かうフランスの小さな会社、20年の間にドメイン名ホスティングの主要プレイヤーの1社になりました。

Transliteration jīn nián、Gandi.netha20zhōu niánwo yíngemasu。 mǐ guónogoriateni lìchi xiàngkaufuransuno xiǎosana huì shèha、20niánno jiānnidomein míngtohosutinguno zhǔ yàopureiyāno1shèninarimashita。

English Japanese
is

EN You have the right to make requests regarding your Personal Data. Upon your request, where it is our legal obligation and where it is technically feasible, Markforged will:

JA お客様に、自身の個人データに関する要求を行う権利があります。お客様の要求に応じて、それが当社の法的義務であり、技術的に実施可能な場合、Markforged 次のこを行います。

Transliteration o kè yàngniha、 zì shēnno gè réndētani guānsuru yào qiúwo xíngu quán lìgaarimasu。o kè yàngno yào qiúni yīngjite、sorega dāng shèno fǎ de yì wùdeari、 jì shù deni shí shī kě néngna chǎng hé、Markforged ha cìnokotowo xíngimasu。

EN From experienced designers to the technically-challenged, our tools help anyone create high quality, print-ready images.

JA 当社のツール、初心者から経験豊富なデザイナーまで幅広く、高品質で印刷可能な画像を作成するのにご利用頂けます。

Transliteration dāng shènotsūruha、 chū xīn zhěkara jīng yàn lǐ fùnadezaināmade fú guǎngku、 gāo pǐn zhìde yìn shuā kě néngna huà xiàngwo zuò chéngsurunonigo lì yòng dǐngkemasu。

EN Fort Minor is the hip hop side-project of Mike Shinoda, the vocalist, guitarist and songwriter of the alternative rock band Linkin Park. Though it was technically Shinoda's solo proje… read more

JA フォート・マイナー (Fort Minor) 、ミクスチャー・ロックバンドリンキン・パーク (Linkin Park) のMC、マイク・シノダ (Mike Shinoda) を中心したヒップホップ… もっ読む

Transliteration fōto・mainā (Fort Minor) ha,mikusuchā・rokkubandorinkin・pāku (Linkin Park) noMC,maiku・shinoda (Mike Shinoda) wo zhōng xīntoshitahippuhoppu… motto dúmu

EN A technically skilled team to establish Cyber Lab as per your requirements.

JA 要件に応じてサイバーラボを確立するための技術的に熟練したチーム。

Transliteration yào jiànni yīngjitesaibārabowo què lìsurutameno jì shù deni shú liànshitachīmu.

EN Optimization Services to provide production ready and technically robust operations

JA 本番稼働できる技術的に強固な運用を実現するための最適化サービス

Transliteration běn fān jià dòngdekiru jì shù deni qiáng gùna yùn yòngwo shí xiànsurutameno zuì shì huàsābisu

EN ?Very pleased with our account team. Responsive and supportive as well as technically resourceful.?

JA "当社のアカウントチームに非常に満足しています。技術的に優れているだけでなく、レスポンスが良く、サポートしてくれます」。

Transliteration "dāng shènoakauntochīmuniha fēi chángni mǎn zúshiteimasu。jì shù deni yōureteirudakedenaku,resuponsuga liángku,sapōtoshitekuremasu」。

EN ⭐⭐⭐⭐⭐ This was so good it was not like an interview it was more like a chat with a friend who sounds Technically Good :)

JA ⭐⭐⭐⭐⭐ これても良いものでしたインタビューのようでなかったそれ技術的に良い友人のチャットのようなものでした:)

Transliteration ⭐⭐⭐⭐⭐ korehatotemo liángimonodeshitaintabyūnoyoudehanakattasoreha jì shù deni liángi yǒu réntonochattonoyounamonodeshita:)

EN Optimization Services to provide production ready and technically robust operations

JA 本番稼働できる技術的に強固な運用を実現するための最適化サービス

Transliteration běn fān jià dòngdekiru jì shù deni qiáng gùna yùn yòngwo shí xiànsurutameno zuì shì huàsābisu

EN Energy operations are geographically vast and technically complex. With global network coverage, Lumen is helping energy companies innovate like never before.

JA エネルギー事業地理的に広く、技術的に複雑なものです。グローバルなネットワークカバレッジにより、Lumenエネルギー企業のイノベーションをかつてないほど支援しています。

Transliteration enerugī shì yèha de lǐ deni guǎngku、 jì shù deni fù zánamonodesu.gurōbarunanettowākukabarejjiniyori、Lumenhaenerugī qǐ yènoinobēshonwokatsutenaihodo zhī yuánshiteimasu。

EN The FIPS 140-2 standard technically allows for software-only implementations at level 3 or 4 but applies such stringent requirements that none have been validated.

JA 効果的なセキュリティ性能、運用上の利便性、市場での選択肢いう現実的なバランスを考える、多くの組織にって、FIPS 140 Level 3のFIPS認証が最適だ思われます。

Transliteration xiào guǒ denasekyuriti xìng néng、 yùn yòng shàngno lì biàn xìng、 shì chǎngdeno xuǎn zé zhītoiu xiàn shí denabaransuwo kǎoeruto、 duōkuno zǔ zhīnitotte、FIPS 140 Level 3noFIPS rèn zhèngga zuì shìdato sīwaremasu。

EN A technically skilled team to establish Cyber Lab as per your requirements.

JA 要件に応じてサイバーラボを確立するための技術的に熟練したチーム。

Transliteration yào jiànni yīngjitesaibārabowo què lìsurutameno jì shù deni shú liànshitachīmu.

EN Technically this bug was fixed with 2.6.2 but there are other bugs with that version so we recommend 2.6.3+. Please use the latest version of 2.6.x.

JA 技術的にこのバグ 2.6.2 で修正されましたが、2.6.2 に他にもバグがあるため、2.6.3 以降をお勧めします。2.6.x の最新バージョンを使用​してください。

Transliteration jì shù denihakonobaguha 2.6.2 de xiū zhèngsaremashitaga、2.6.2 niha tānimobagugaarutame、2.6.3 yǐ jiàngwoo quànmeshimasu。2.6.x no zuì xīnbājonwo shǐ yòng​shitekudasai。

EN You have the right to make requests regarding your Personal Data. Upon your request, where it is our legal obligation and where it is technically feasible, Markforged will:

JA お客様に、自身の個人データに関する要求を行う権利があります。お客様の要求に応じて、それが当社の法的義務であり、技術的に実施可能な場合、Markforged 次のこを行います。

Transliteration o kè yàngniha、 zì shēnno gè réndētani guānsuru yào qiúwo xíngu quán lìgaarimasu。o kè yàngno yào qiúni yīngjite、sorega dāng shèno fǎ de yì wùdeari、 jì shù deni shí shī kě néngna chǎng hé、Markforged ha cìnokotowo xíngimasu。

EN Get guidance on your best path forward as we help you prepare strategically, technically, and financially.

JA 当社が戦略的、技術的、および財務的な準備をサポートする最適な方法についてのガイダンスをご覧ください。

Transliteration dāng shèga zhàn lüè de、 jì shù de、oyobi cái wù dena zhǔn bèiwosapōtosuru zuì shìna fāng fǎnitsuitenogaidansuwogo lǎnkudasai。

EN From experienced designers to the technically-challenged, our tools help anyone create high quality, print-ready images.

JA 当社のツール、初心者から経験豊富なデザイナーまで幅広く、高品質で印刷可能な画像を作成するのにご利用頂けます。

Transliteration dāng shènotsūruha、 chū xīn zhěkara jīng yàn lǐ fùnadezaināmade fú guǎngku、 gāo pǐn zhìde yìn shuā kě néngna huà xiàngwo zuò chéngsurunonigo lì yòng dǐngkemasu。

EN Fort Minor is the hip hop side-project of Mike Shinoda, the vocalist, guitarist and songwriter of the alternative rock band Linkin Park. Though it was technically Shinoda's solo proje… read more

JA フォート・マイナー (Fort Minor) 、ミクスチャー・ロックバンドリンキン・パーク (Linkin Park) のMC、マイク・シノダ (Mike Shinoda) を中心したヒップホップ… もっ読む

Transliteration fōto・mainā (Fort Minor) ha,mikusuchā・rokkubandorinkin・pāku (Linkin Park) noMC,maiku・shinoda (Mike Shinoda) wo zhōng xīntoshitahippuhoppu… motto dúmu

EN The right to obtain a copy of personal information we have obtained about you in a portable and, to the extent technically feasible, readily usable format;

JA 当社が取得したお客様に関する個人情報のコピーを、移植可能かつ技術的に可能な範囲で容易に利用できる形式で取得する権利。

Transliteration dāng shèga qǔ déshitao kè yàngni guānsuru gè rén qíng bàonokopīwo、 yí zhí kě néngkatsu jì shù deni kě néngna fàn tōngde róng yìni lì yòngdekiru xíng shìde qǔ désuru quán lì。

EN The right to obtain a copy of the personal information you have previously provided to us in a portable and, to the extent technically feasible, readily usable format;

JA お客様がそれ以前に当社に提供した個人情報のコピーを、移植可能かつ技術的に可能な範囲で容易に利用できる形式で取得する権利。

Transliteration o kè yànggasore yǐ qiánni dāng shèni tí gōngshita gè rén qíng bàonokopīwo、 yí zhí kě néngkatsu jì shù deni kě néngna fàn tōngde róng yìni lì yòngdekiru xíng shìde qǔ désuru quán lì。

EN There is technically not an Instagram word limit: you can use as many words as you can fit into the 2200 character limit.

JA 技術的にInstagramの文字数制限ありません。2200字の制限に収まる範囲であれば、何語でも使用可能です。

Transliteration jì shù denihaInstagramno wén zì shù zhì xiànhaarimasen。2200zìno zhì xiànni shōumaru fàn tōngdeareba、 hé yǔdemo shǐ yòng kě néngdesu。

English Japanese
instagram instagram

EN “The combination of technically adept and nimble company paired with excellent pricing and set of technologies made Cloudflare the perfect business partner.”

JA “Cloudflare、技術的に熟達していながら機敏性に優れ、さらに手ごろな価格設定高いテクノロジーを併せ持っています。それが、Cloudflareが完璧なビジネスパートナーである理由です。”

Transliteration “Cloudflareha、 jì shù deni shú dáshiteinagara jī mǐn xìngni yōure、sarani shǒugorona sì gé shè dìngto gāoitekunorojīwo bìngse chítteimasu。sorega、Cloudflarega wán bìnabijinesupātonādearu lǐ yóudesu。”

EN If you're looking for a cheap or free open source ecommerce platform, you've come to the right place. Well, technically, you could choose just about any ecommerce framework,?

JA 安価また無料のオープンソースeコマースプラットフォームを探しているなら、あなた適切な場所に来ました。 技術的に、ほぼすべてのeコマースフレームワークを選択できます…

Transliteration ān sìmataha wú liàonoōpunsōsuekomāsupurattofōmuwo tànshiteirunara、anataha shì qièna chǎng suǒni láimashita。 jì shù deniha、hobosubetenoekomāsufurēmuwākuwo xuǎn zédekimasu…

EN And technically, if you joke with building backlinks you're joking with gaining good rankings on Google and other search engines.

JA 被リンクを馬鹿にするこ、Googleやその他のサーチエンジンでの順位を上げるこを軽く見ているこになります。

Transliteration bèirinkuwo mǎ lùnisurukotoha、Googleyasono tānosāchienjindeno shùn wèiwo shànggerukotowo zhìku jiànteirukotoninarimasu。

English Japanese
google google

EN Therefore, as long as you're selling enough courses you should technically be making close to 100% of the revenue on every sale.

JA したがって、十分な数のコースを販売している限り、技術的にすべての販売の収益のほぼ100%を稼ぐ必要があります。

Transliteration shitagatte、 shí fēnna shùnokōsuwo fàn màishiteiru xiànri、 jì shù denihasubeteno fàn màino shōu yìnohobo100%wo jiàgu bì yàogaarimasu。

EN Although this argument is technically optional, you are highly encouraged to specify the correct value for your code if the default_charset configuration option may be set incorrectly for the given input.

JA 技術的にこの引数を省略可能ですが、 default_charset の指定が入力違う文字セットになっている可能性もあるので、 適切な値を指定しておくこを強く推奨します。

Transliteration jì shù denihakono yǐn shùwo shěng lüè kě néngdesuga、 default_charset no zhǐ dìngga rù lìtoha wéiu wén zìsettoninatteiru kě néng xìngmoarunode、 shì qièna zhíwo zhǐ dìngshiteokukotowo qiángku tuī jiǎngshimasu。

EN SolarWinds application management products are easy to use, easy to understand, and easy to support.

JA SolarWindsのアプリケーション管理製品使いやすく理解しやすいのが特長で、サポートも容易です。

Transliteration SolarWindsnoapurikēshon guǎn lǐ zhì pǐnha shǐiyasuku lǐ jiěshiyasuinoga tè zhǎngde,sapōtomo róng yìdesu。

EN Our products are easy to deploy, easy to use, and easy to scale.

JA 弊社プロダクト実装や使用、拡大が容易です。

Transliteration bì shèpurodakutoha shí zhuāngya shǐ yòng、 kuò dàga róng yìdesu。

EN We’ve helped customers deploy Litmus Edge in 25 factories on 10,000 machines. No matter how big the deployment grows, Litmus is easy to deploy, easy to manage and easy to maintain at scale.

JA Litmus、お客様の25の工場に展開される10,000台のマシンへのLitmus Edge導入を支援しました。規模がどれほど大きくなっても、Litmus容易に展開、管理、および保守を行うこができます。

Transliteration Litmusha、o kè yàngno25no gōng chǎngni zhǎn kāisareru10,000táinomashinhenoLitmus Edge dǎo rùwo zhī yuánshimashita。guī mógadorehodo dàkikunattemo、Litmusha róng yìni zhǎn kāi、 guǎn lǐ、oyobi bǎo shǒuwo xíngukotogadekimasu。

EN Our products are easy to deploy, easy to use, and easy to scale.

JA 弊社プロダクト実装や使用、拡大が容易です。

Transliteration bì shèpurodakutoha shí zhuāngya shǐ yòng、 kuò dàga róng yìdesu。

EN Easy, fine-grained control of access to your monitoring assets and features, allowing easy setup and administration in a variety of multi-tenant and multi-use installations.

JA マルチテナント環境に対応できる、きめ細やかなアクセス制御が可能です。

Transliteration maruchitenanto huán jìngni duì yīngdekiru、kime xìyakanaakusesu zhì yùga kě néngdesu。

EN Easy to use and setup - Comes with a clean, intuitive self-service portal that makes it easy to request help, search knowledge, and track progress on issues.

JA 使いやすく、セットアップが簡単: クリーンで直感的なセルフ サービス型ポータルにより、支援依頼、ナレッジ検索、課題の進捗追跡が簡単になります。

Transliteration shǐiyasuku,settoappuga jiǎn dān: kurīnde zhí gǎn denaserufu sābisu xíngpōtaruniyori、 zhī yuán yī lài,narejji jiǎn suǒ、 kè tíno jìn bù zhuī jīga jiǎn dānninarimasu。

EN Easy integration, easy correction of translations, great quality of translations, fast support!

JA 連携がかんたんで、翻訳の修正もかんだん、翻訳品質もすばらしく、迅速なサポートまであります!

Transliteration lián xiégakantande、 fān yìno xiū zhèngmokandan、 fān yì pǐn zhìmosubarashiku、 xùn sùnasapōtomadearimasu!

EN Store and categorize all your passwords in easy-to-manage folders. Pin your favorite Logins for easy access.

JA フォルダ単位にパスワードを整然整頓するこで使いやすさが向上します。また頻繁に使用するものピン止めして、素早く簡単に使用できるように設定するこが可能です。

Transliteration foruda dān wèinipasuwādowo zhěng ránto zhěng dùnsurukotode shǐiyasusaga xiàng shàngshimasu。mata pín fánni shǐ yòngsurumonohapin zhǐmeshite、 sù zǎoku jiǎn dānni shǐ yòngdekiruyouni shè dìngsurukotoga kě néngdesu。

EN Craver makes it easy for restaurants to create their own mobile apps. But they wanted to make sure these apps were just as easy to integrate into restaurants’ existing workflows.

JA Craver、レストランによる独自のモバイルアプリ作成を簡単にする事業を展開していますが、これらのアプリを既存のワークフローに簡単に統合できるようにしたい構想しました。

Transliteration Craverha,resutoranniyoru dú zìnomobairuapuri zuò chéngwo jiǎn dānnisuru shì yèwo zhǎn kāishiteimasuga、koreranoapuriwo jì cúnnowākufurōni jiǎn dānni tǒng hédekiruyounishitaito gòu xiǎngshimashita。

EN Easy to buy, easy to use, and cheaper than buying tickets individually. It was very worth it.

JA 買いやすくて、使いやすくて、チケットを個別に購入するよりも安かったです。ても価値のあるものでした。

Transliteration mǎiiyasukute、 shǐiyasukute,chikettowo gè biéni gòu rùsuruyorimo ānkattadesu。totemo sì zhínoarumonodeshita。

EN Make sure that it's easy to type and easy to remember.

JA 簡単に入力できて、覚えやすいドメイン名にしましょう。

Transliteration jiǎn dānni rù lìdekite、 juéeyasuidomein míngnishimashou。

EN A solution easy to implement and easy to use

JA 導入が簡単で使いやすいソリューション

Transliteration dǎo rùga jiǎn dānde shǐiyasuisoryūshon

EN Easy to open. Easy to remove battery.

JA 開口しやすく、バッテリーが簡単に取り外せる。

Transliteration kāi kǒushiyasuku,batterīga jiǎn dānni qǔri wàiseru。

EN High accuracy devices that are easy to use and easy to love.

JA 高精度で簡単に使えてインテリアに溶け込む体重計

Transliteration gāo jīng dùde jiǎn dānni shǐeteinteriani róngke yūmu tǐ zhòng jì

EN The mimo browser is one of the reason I like giganews over the others. Easy to use. Easy to search and fast at downloading. Serge - Albuquerque, New Mexico

JA USENETのプロバイダーしてGiganewsを見つけたの良かったです。1年間Giganewsを使っていますが、常に満足しています。 Andrew R.

Transliteration USENETnopurobaidātoshiteGiganewswo jiàntsuketanoha liángkattadesu。1nián jiānGiganewswo shǐtteimasuga、 chángni mǎn zúshiteimasu。 Andrew R.

EN Qt is available on Toradex Easy Installer and as Debian containers for Torizon, making it easy to get started with Qt on any embedded device.

JA Qt、Toradex Easy Installerで入手可能で、さらにTorizon用のDebianコンテナしても用意されており、あらゆる組み込みデバイスで簡単にQtを利用するこができます。

Transliteration Qtha、Toradex Easy Installerde rù shǒu kě néngde、saraniTorizon yòngnoDebiankontenatoshitemo yòng yìsareteori、arayuru zǔmi yūmidebaisude jiǎn dānniQtwo lì yòngsurukotogadekimasu。

EN NHK NEWS WEB EASY: News written in easy-to-understand Japanese

JA NHK NEWS WEB EASY やさしい日本語で書いたニュース

Transliteration NHK NEWS WEB EASY yasashii rì běn yǔde shūitanyūsu

EN Ease of use: Data integration tools should be easy to learn and easy to use with a GUI interface to make visualizing your data pipelines simpler.

JA 使いやすさ:データ統合ツール、理解しやすく、GUIインターフェースを備えた、データパイプラインの可視化をよりシンプルにするものでなければなりません。

Transliteration shǐiyasusa:dēta tǒng hétsūruha、 lǐ jiěshiyasuku、GUIintāfēsuwo bèieta,dētapaipurainno kě shì huàwoyorishinpurunisurumonodenakerebanarimasen。

EN EASY HANDLING, TOUGH HAULING Plenty of hauling capacity with easy-to-handle maneuvering.

JA Carryall 300 強さ耐久性を特長し、クラス最高の価値を提供します。

Transliteration Carryall 300 ha qiángsato nài jiǔ xìngwo tè zhǎngtoshi,kurasu zuì gāono sì zhíwo tí gōngshimasu。

EN A. It?s more than easy to transform your house into a smart home using these lights. Just screw the new bulb into the suitable port as mentioned on the bulb and connect it to the wifi for easy access.

JA A.これらのライトを使用して、家をスマートホームに変えるの簡単です。 新しい電球を電球に記載されている適切なポートにねじ込み、Wi-Fiに接続するだけで簡単にアクセスできます。

Transliteration A.koreranoraitowo shǐ yòngshite、 jiāwosumātohōmuni biànerunoha jiǎn dāndesu。 xīnshii diàn qiúwo diàn qiúni jì zàisareteiru shì qiènapōtonineji yūmi、Wi-Fini jiē xùsurudakede jiǎn dānniakusesudekimasu。

English Japanese
a a

EN The B2 and the OCF Beauty Dish is very easy to take on location and super easy to mount and dismount. I just love it when my life gets easier.

JA B2OCFビューティーディッシュロケーション撮影にも簡単に持っていけます。取り外しも簡単です。撮影ライフがさらに簡単になります。

Transliteration B2toOCFbyūtīdisshuharokēshon cuō yǐngnimo jiǎn dānni chítteikemasu。qǔri wàishimo jiǎn dāndesu。cuō yǐngraifugasarani jiǎn dānninarimasu。

English Japanese
and

Showing 50 of 50 translations