EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
"dress code" in English can be translated into the following Italian words/phrases:
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
English | Italian |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
IT Codice - Aggiungi codice personalizzato o visualizza snippet di codice. L'utilizzo di codice JavaScript e iframe nei Blocchi codice è una funzionalità Premium.
English | Italian |
---|---|
code | codice |
add | aggiungi |
custom | personalizzato |
display | visualizza |
snippets | snippet |
iframe | iframe |
blocks | blocchi |
premium | premium |
feature | funzionalità |
or | o |
javascript | javascript |
a | una |
is | è |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
English | Italian |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
IT Struttura del codice (folding) - Le lingue a sintassi possono scegliere automaticamente dove creare nodi di outlining (su base token, AST, ecc.); anche l'utente finale può creare i nodi usando testo selezionato.
English | Italian |
---|---|
code | codice |
text | testo |
can | può |
of | di |
that | creare |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
IT Manutenibilità del codice: identifica le complessità del codice o eventuali caratteristiche del codice sorgente che rendono difficile la manutenzione del codice nel tempo
English | Italian |
---|---|
identifies | identifica |
maintain | manutenzione |
complexities | complessità |
code | codice |
or | o |
makes | rendono |
the | le |
source | sorgente |
EN Full repository analysis code reviews With CodeGuru Reviewer, you can get ML-powered code review recommendations for all lines of code in the associated repositories) under a specified code branch
IT Revisioni complete del codice sull'analisi del repository Con CodeGuru Reviewer, puoi ottenere suggerimenti sulla valutazione del codice basati sul ML per tutte le righe di codice nei repository associati in un ramo del codice specificato
English | Italian |
---|---|
recommendations | suggerimenti |
associated | associati |
branch | ramo |
reviewer | reviewer |
ml | ml |
code | codice |
codeguru | codeguru |
a | un |
reviews | revisioni |
the | le |
specified | specificato |
repository | repository |
review | valutazione |
in | in |
with | basati |
of | di |
you can | puoi |
EN You can run full repository scans to get code review recommendations during code migration, code due diligence, and periodic code maintainability initiatives
IT Puoi eseguire scansioni complete del repository per ottenere suggerimenti sulla revisione del codice durante la sua migrazione, la due diligence del codice e le iniziative periodiche di manutenibilità del codice
English | Italian |
---|---|
full | complete |
repository | repository |
scans | scansioni |
code | codice |
review | revisione |
recommendations | suggerimenti |
migration | migrazione |
initiatives | iniziative |
diligence | diligence |
and | e |
you can | puoi |
EN To add a Custom Code, enter a Name for the code, Enable it, Set the code place in the website and enter the Custom Code
IT Per aggiungere un Codice personalizzato, inserisci un Nome per il codice, Abilitalo, Imposta la posizione del codice nel sito Web e inserisci il Codice personalizzato
English | Italian |
---|---|
a | un |
code | codice |
name | nome |
enter | inserisci |
set | imposta |
and | e |
website | sito |
add | aggiungere |
the | il |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
IT Le personalizzazioni basate su codice di solito comportano l'iniezione di codice e l'aggiunta di codice avanzato al blocco di codice. Si tratta di funzioni Premium disponibili nei piani Business e Commerce.
English | Italian |
---|---|
customizations | personalizzazioni |
advanced | avanzato |
block | blocco |
features | funzioni |
based | basate |
code | codice |
premium | premium |
commerce | commerce |
plans | piani |
the | le |
business | business |
to the | al |
to | nei |
and | e |
available | disponibili |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
IT Appena riceve un codice di trasferimento dal suo attuale registrar, può iniziare il trasferimento verso Infomaniak. Per ottenere il codice di trasferimento (chiamato anche Auth-Code), contatti il suo attuale registrar.
English | Italian |
---|---|
registrar | registrar |
start | iniziare |
infomaniak | infomaniak |
called | chiamato |
a | un |
contact | contatti |
code | codice |
the | il |
can | può |
current | attuale |
transfer | trasferimento |
your | suo |
also | anche |
EN Open the app on your device and scan the QR code. Mailfence appears in the app, along with a 6 digits code. This code changes on a regular basis.
IT Aprite la app sul vostro dispositivo e scansionate il codice QR mostrato. Mailfence apparirà nella app, unitamente a un codice di 6 cifre. Questo codice cambia periodicamente.
English | Italian |
---|---|
qr | qr |
mailfence | mailfence |
digits | cifre |
changes | cambia |
device | dispositivo |
code | codice |
a | un |
open | aprite |
app | app |
your | vostro |
and | e |
the | il |
this | questo |
along | di |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
IT L'aggiunta di una modifica personalizzata di solito comporta la necessità di incollare codice fornito da un servizio di terze parti in un blocco codice o in iniezione di codice. Gli step specifici variano in base al servizio.
English | Italian |
---|---|
pasting | incollare |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
service | servizio |
or | o |
a | un |
third | terze |
custom | personalizzata |
vary | variano |
provided | di |
modification | modifica |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
IT Se il servizio dispone di widget incorporabili, HTML e/o codice JavaScript per aggiungere contenuti o funzionalità a un sito Web, potresti essere in grado di aggiungerlo al tuo sito utilizzando un Blocco codice, un Blocco Embed o Iniezione di codice.
English | Italian |
---|---|
widgets | widget |
html | html |
code | codice |
block | blocco |
injection | iniezione |
if | se |
or | o |
javascript | javascript |
content | contenuti |
a | un |
service | servizio |
functionality | funzionalità |
able | in grado di |
your | tuo |
embed | embed |
the | il |
be | essere |
using | utilizzando |
you may | potresti |
to | a |
and | e |
add | aggiungere |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
English | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
IT Code Insights aiuta il tuo team a migliorare la qualità del codice includendo nel tuo processo di revisione i dettagli delle integrazioni di terze parti
English | Italian |
---|---|
insights | insights |
helps | aiuta |
team | team |
integrations | integrazioni |
quality | qualità |
improve | migliorare |
party | parti |
process | processo |
code | codice |
your | tuo |
third | terze |
review | revisione |
of | di |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
IT L'iniezione di codice sarà disabilitata. Il codice rimarrà nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non potrai modificarlo.
English | Italian |
---|---|
injection | iniezione |
disabled | disabilitata |
panel | pannello |
reference | riferimento |
will remain | rimarrà |
edit | modificarlo |
code | codice |
site | sito |
your | tuo |
but | ma |
the | il |
and | e |
to | sul |
for | di |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice
English | Italian |
---|---|
save | salvare |
code | codice |
promo | promozionale |
tap | toccare |
redeem | riscatta |
and | e |
a | un |
profile | profilo |
just | solo |
use | utilizzare |
to | al |
account | accedere |
next | accanto |
also | anche |
enter | inserire |
your | tuo |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
IT Il tuo hotel può essere elencato sotto il nostro chain code (FG), un codice riconoscibile e fidato tra gli agenti di viaggio, oppure, ove ne avessi uno, usare il tuo chain code GDS.
English | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
listed | elencato |
chain | chain |
recognisable | riconoscibile |
agents | agenti |
gds | gds |
code | codice |
a | un |
use | usare |
your | tuo |
can | può |
travel | viaggio |
be | essere |
have | avessi |
our | nostro |
and | e |
or | oppure |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
English | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
IT Immettere il proprio codice a 8 caratteri (senza spazi). Esempio: 01234567 o PC123456 (solo 2 lettere per il codice RT).
English | Italian |
---|---|
code | codice |
spaces | spazi |
or | o |
example | esempio |
letters | lettere |
character | caratteri |
without | senza |
only | solo |
for | a |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
IT Se avete dimenticato il vostro codice RT o se desiderate modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo...), fate clic su "MODIFICATE IL CODICE RT".
English | Italian |
---|---|
forgotten | dimenticato |
code | codice |
wish | desiderate |
details | dati |
new | nuovo |
click | clic |
if | se |
or | o |
address | indirizzo |
number | numero |
change | cambiamento |
your | vostri |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
IT Se non possedete nessun identificativo IATA / TIDS / CLIA / TRUE o codice cliente Accor (SC e codice di accesso forniti dal vostro gestore del conto Accor) compilate il modulo di sottoscrizione che segue per ottenere il vostro codice RT
English | Italian |
---|---|
iata | iata |
true | true |
customer | cliente |
code | codice |
accor | accor |
manager | gestore |
if | se |
or | o |
access | accesso |
form | modulo |
your | vostro |
account | conto |
the | il |
not | non |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
IT Se non si possiede un codice IATA/TIDS/CLIA/TRUE è possibile richiedere un codice RT (codice interno Accor) per poter accedere alla nostra piattaforma.
English | Italian |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | codice |
accor | accor |
platform | piattaforma |
if | se |
dont | non |
an | un |
our | nostra |
request | richiedere |
you can | possibile |
need | poter |
in | interno |
log in | accedere |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
IT Compilate il modulo di sottoscrizione facendo clic qui per ottenere il vostro codice RT. Se avete dimenticato il vostro codice RT o se volete modificare i vostri dati (cambiamento del codice RT, nuovo numero IATA, nuovo indirizzo, ecc.), fate clic qui.
English | Italian |
---|---|
forgotten | dimenticato |
iata | iata |
etc | ecc |
code | codice |
form | modulo |
if | se |
or | o |
new | nuovo |
click | clic |
your | vostro |
here | qui |
address | indirizzo |
you | vostri |
the | i |
number | numero |
details | dati |
have | volete |
change | modificare |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
IT Iniezione di codice - Aggiungi il codice manualmente con l'iniezione di codice.
English | Italian |
---|---|
injection | iniezione |
add | aggiungi |
manually | manualmente |
code | codice |
the | il |
with | con |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
IT Ti consigliamo di aggiungere codice CSS all'editor CSS personalizzato anziché all'Iniezione di codice. Se stai aggiungendo codice all'Iniezione di codice, racchiudi il codice tra i tag <style></style>.
English | Italian |
---|---|
css | css |
if | se |
style | style |
gt | gt |
tags | tag |
code | codice |
adding | aggiungendo |
the | i |
custom | personalizzato |
recommend | consigliamo |
instead | di |
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
IT Per le revisioni del codice, gli sviluppatori eseguono il commit del codice su GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e aggiungono CodeGuru Reviewer come uno dei revisori del codice, senza altre modifiche al loro processo di sviluppo
English | Italian |
---|---|
reviews | revisioni |
developers | sviluppatori |
commit | commit |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
add | aggiungono |
changes | modifiche |
reviewer | reviewer |
code | codice |
cloud | cloud |
aws | aws |
codeguru | codeguru |
development | sviluppo |
process | processo |
other | altre |
the | le |
no | senza |
and | e |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
IT Se disponi di un repository di codice con più rami di codice, ti sarà addebitato il costo del ramo di codice più grande
English | Italian |
---|---|
code | codice |
repository | repository |
charged | addebitato |
if | se |
a | un |
branches | rami |
largest | più grande |
the | il |
with | con |
for | di |
branch | ramo |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
IT Costi per CodeGuru Reviewer per 200.000 righe di repository di codice: 0 USD per le prime 100.000 righe di codice + 30 USD per le successive 100.000 righe di codice = 30 USD
English | Italian |
---|---|
charges | costi |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
codeguru | codeguru |
code | codice |
the | le |
of | di |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40
IT Costi per CodeGuru Reviewer per 200.000 righe di repository di codice: 10 USD per le prime 100.000 righe di codice + 30 USD per le successive 100.000 righe di codice = 40 USD
English | Italian |
---|---|
charges | costi |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
codeguru | codeguru |
code | codice |
the | le |
of | di |
EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui disponi di un singolo repository di codice che contiene 90.000 righe di codice. Ogni mese gli sviluppatori inviano 100 revisioni incrementali del codice e attivano 2 scansioni complete del repository.
English | Italian |
---|---|
scenario | scenario |
code | codice |
repository | repository |
developers | sviluppatori |
incremental | incrementali |
reviews | revisioni |
scans | scansioni |
month | mese |
a | un |
of | di |
and | e |
EN PIN code As the original PIN code usually will be changed, Sunrise does not know it. If you've forgotten your PIN code, please do the following to get a new one:
IT Codice PIN Poiché il codice PIN originale viene solitamente modificato, Sunrise non lo conosce. Se avete dimenticato il vostro codice PIN, procedete come segue per ottenerne uno nuovo:
English | Italian |
---|---|
usually | solitamente |
changed | modificato |
forgotten | dimenticato |
sunrise | sunrise |
pin | pin |
code | codice |
original | originale |
if | se |
your | vostro |
the | lo |
to | viene |
not | non |
a | nuovo |
EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...
IT Soluzione portatile completa per la lettura dei codici 2DLa lettura accurata dei codici 2D con Direct Park Mark è ora anche mobile. In seguito all'enorme successo del lettore di codici Cognex DataMan,...
English | Italian |
---|---|
direct | direct |
park | park |
code | codici |
success | successo |
cognex | cognex |
dataman | dataman |
mark | mark |
accurate | accurata |
mobile | mobile |
reading | lettura |
reader | lettore |
a | seguito |
the | la |
group | con |
just | per |
EN Using the discount code is simple: when filling out the order simply enter the code in the appropriate field to activate the offer (the offer details shall specify whether the code can be used multiple times or only once).
IT Utilizzare il codice sconto è semplice: durante la compilazione dell'ordine, basta inserirlo nell'apposito campo per attivare l'offerta: con i dettagli dell'offerta verrà comunicato se è possibile utilizzare il codice solo una volta o più volte.
English | Italian |
---|---|
field | campo |
activate | attivare |
details | dettagli |
discount | sconto |
code | codice |
simple | semplice |
or | o |
is | è |
filling | compilazione |
using | utilizzare |
times | volte |
only | solo |
once | volta |
the | i |
simply | una |
be | verrà |
to | basta |
can | possibile |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
IT Per poter utilizzare il tuo codice promozionale clicca sulla casella "Codice promozionale" che si trova nella parte inferiore della casella di ricerca in home page ed inserisci il tuo codice promozionale nel campo sottostante.
English | Italian |
---|---|
code | codice |
promotional | promozionale |
click | clicca |
box | casella |
field | campo |
search | ricerca |
page | page |
and | ed |
use | utilizzare |
your | tuo |
of | di |
the | il |
home | home |
below | sottostante |
in | in |
to | nella |
EN The ELITE group is reserved for athletes with an active FIS code. Athletes in possession of a valid FIS code must enter the FIS code when registering online.
IT Il gruppo Élite è riservato agli atleti con codice FIS attivo. Gli atleti in possesso di un codice FIS valido lo dovranno inserire durante l’iscrizione online.
English | Italian |
---|---|
reserved | riservato |
athletes | atleti |
active | attivo |
fis | fis |
code | codice |
possession | possesso |
valid | valido |
online | online |
is | è |
group | gruppo |
a | un |
the | lo |
in | in |
of | di |
with | con |
enter | inserire |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
IT Per poter utilizzare il tuo codice promozionale clicca sulla casella "Codice promozionale" che si trova nella parte inferiore della casella di ricerca in home page ed inserisci il tuo codice promozionale nel campo sottostante.
English | Italian |
---|---|
code | codice |
promotional | promozionale |
click | clicca |
box | casella |
field | campo |
search | ricerca |
page | page |
and | ed |
use | utilizzare |
your | tuo |
of | di |
the | il |
home | home |
below | sottostante |
in | in |
to | nella |
English | Italian |
---|---|
normal | normali |
code | codice |
important | importante |
health | salute |
genetic | genetico |
tax | fiscale |
or | o |
can | può |
in | in |
be | essere |
times | tempi |
EN SQL Coding Assistance - automatic code completion, code snippets, document outline navigation and smart formatting of SQL code
IT Può rilevare più di 100 tipi di errori e fornire consigli
English | Italian |
---|---|
of | di |
and | e |
EN Code Editing in Your Apps - SyntaxEditor is a powerful text editing control that is packed with features for efficient code editing, including syntax highlighting, code outlining, parsing, line numbers and block selection.
IT Syntax Edit - Sofisticato controllo di editing sintassi con supporto per raggruppamento di blocchi testo, colorizzazione sintassi, numerazione righe, tipo di font, schemi colore predefiniti, segnalibri, breakpoint e altro.
English | Italian |
---|---|
control | controllo |
syntax | sintassi |
block | blocchi |
editing | editing |
text | testo |
with | con |
that | colore |
a | altro |
and | e |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
IT Lavorando da un'unica posizione, il tuo team potrà collaborare sul codice dalla fase di ideazione al cloud, compilare codice di qualità tramite test automatizzati e distribuirlo in tutta sicurezza.
English | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
automated | automatizzati |
quality | qualità |
team | team |
code | codice |
testing | test |
your | tuo |
confidence | sicurezza |
collaborate | collaborare |
from | da |
and | e |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
IT Per il processo di validazione mediante lo scan del QR code, puoi stampare una pagina contenete il codice per divulgarlo ai tuoi clienti. L'URL del QR code è sempre disponibile nel back office.
English | Italian |
---|---|
qr | qr |
validation | validazione |
customers | clienti |
office | office |
scan | scan |
back | back |
code | codice |
process | processo |
the | lo |
a | una |
is | è |
available | disponibile |
of | di |
in | nel |
with | mediante |
you can | puoi |
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
IT Puoi anche salvare un codice promozionale da utilizzare in un secondo momento: devi solo accedere al tuo profilo, toccare "Riscatta" accanto a "Codice promozionale" e inserire il tuo codice
English | Italian |
---|---|
save | salvare |
code | codice |
promo | promozionale |
tap | toccare |
redeem | riscatta |
and | e |
a | un |
profile | profilo |
just | solo |
use | utilizzare |
to | al |
account | accedere |
next | accanto |
also | anche |
enter | inserire |
your | tuo |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
IT Se disponi di un repository di codice con più rami di codice, ti sarà addebitato il costo del ramo di codice più grande
English | Italian |
---|---|
code | codice |
repository | repository |
charged | addebitato |
if | se |
a | un |
branches | rami |
largest | più grande |
the | il |
with | con |
for | di |
branch | ramo |
EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30
IT Costi per CodeGuru Reviewer per 200.000 righe di repository di codice: 0 USD per le prime 100.000 righe di codice + 30 USD per le successive 100.000 righe di codice = 30 USD
English | Italian |
---|---|
charges | costi |
repository | repository |
reviewer | reviewer |
codeguru | codeguru |
code | codice |
the | le |
of | di |
EN Code cloning: identifies duplicated code that could be consolidated for better code maintainability
IT Clonazione del codice: identifica il codice duplicato che potrebbe essere consolidato per una migliore manutenibilità del codice
English | Italian |
---|---|
code | codice |
cloning | clonazione |
identifies | identifica |
consolidated | consolidato |
better | migliore |
for | per |
that | che |
EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.
IT L'iniezione di codice è disabilitata. Il codice rimane nel pannello Iniezione di codice come riferimento, ma non influirà sul tuo sito e non è possibile modificarlo.
English | Italian |
---|---|
injection | iniezione |
disabled | disabilitata |
panel | pannello |
reference | riferimento |
possible | possibile |
edit | modificarlo |
code | codice |
site | sito |
your | tuo |
but | ma |
the | il |
not | non |
is | è |
to | sul |
EN Accurate Direct Park Mark 2D code reading just went mobile. Building on the huge success of the Cognex DataMan® code reader, a new completely mobile 2D code reader has been launched by Fairfield Group...
IT Soluzione portatile completa per la lettura dei codici 2DLa lettura accurata dei codici 2D con Direct Park Mark è ora anche mobile. In seguito all'enorme successo del lettore di codici Cognex DataMan,...
English | Italian |
---|---|
direct | direct |
park | park |
code | codici |
success | successo |
cognex | cognex |
dataman | dataman |
mark | mark |
accurate | accurata |
mobile | mobile |
reading | lettura |
reader | lettore |
a | seguito |
the | la |
group | con |
just | per |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
IT L'inserimento di pulsanti non richiede capacità da programmatori. Potrai inserire il codice del pulsante, generato da Survio stesso, sul tuo sito ed è fatta.
English | Italian |
---|---|
generated | generato |
code | codice |
button | pulsante |
buttons | pulsanti |
is | è |
your | tuo |
the | il |
do | fatta |
no | non |
of | di |
need | richiede |
EN Using the discount code is simple: when filling out the order simply enter the code in the appropriate field to activate the offer (the offer details shall specify whether the code can be used multiple times or only once).
IT Utilizzare il codice sconto è semplice: durante la compilazione dell'ordine, basta inserirlo nell'apposito campo per attivare l'offerta: con i dettagli dell'offerta verrà comunicato se è possibile utilizzare il codice solo una volta o più volte.
English | Italian |
---|---|
field | campo |
activate | attivare |
details | dettagli |
discount | sconto |
code | codice |
simple | semplice |
or | o |
is | è |
filling | compilazione |
using | utilizzare |
times | volte |
only | solo |
once | volta |
the | i |
simply | una |
be | verrà |
to | basta |
can | possibile |
Showing 50 of 50 translations