EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
"string operations" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.
English | French |
---|---|
code | code |
android | android |
xml | xml |
res | res |
if | si |
r | r |
value | valeur |
loading | charge |
a | un |
file | fichier |
values | values |
example | exemple |
directory | répertoire |
title | pour |
appropriate | de |
from | depuis |
EN For example, if the code loads a string called ?R.string.title?, Android will choose the correct value for that string at runtime by loading the appropriate strings.xml file from a matching ?res/values? directory.
FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.
English | French |
---|---|
code | code |
android | android |
xml | xml |
res | res |
if | si |
r | r |
value | valeur |
loading | charge |
a | un |
file | fichier |
values | values |
example | exemple |
directory | répertoire |
title | pour |
appropriate | de |
from | depuis |
EN The Load from String action can take the XML or JSON string and generate a page source
FR L'action Charger depuis String peut prendre le string XML ou JSON et générer une source de page
English | French |
---|---|
string | string |
can | peut |
xml | xml |
json | json |
generate | générer |
source | source |
load | charger |
or | ou |
the | le |
a | une |
page | page |
and | et |
from | depuis |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
English | French |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | string |
node | nœud |
stored | stocké |
source | source |
page | page |
a | un |
in | en |
with | avec |
save | enregistrer |
the | même |
can | peut |
and | et |
EN New functions: min-string and max-string
FR Nouvelles fonctions : min-string et max-string
English | French |
---|---|
new | nouvelles |
functions | fonctions |
and | et |
EN By default AO uses non multibyte-safe string methods, but if your PHP has the mbstring extension you can enable multibyte-safe string functions with this filter;
FR Par défaut, AO utilise des méthodes de chaînes non sécurisées sur plusieurs octets, mais si votre PHP possède l’extension mbstring, vous pouvez activer les fonctions de chaînes sécurisées sur plusieurs octets avec ce filtre ;
English | French |
---|---|
default | défaut |
ao | ao |
methods | méthodes |
php | php |
enable | activer |
filter | filtre |
string | chaînes |
safe | sécurisées |
if | si |
this | ce |
uses | utilise |
with | avec |
by | par |
your | votre |
functions | fonctions |
you | vous |
non | les |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
English | French |
---|---|
constants | constantes |
instead | plutôt |
r | r |
xml | xml |
files | fichiers |
or | ou |
code | code |
use | utiliser |
the | le |
string | string |
and | et |
never | jamais |
EN To wrap the posts in a div with a custom class, set the wrapper argument to a string representing the custom class.Please note that the wrapper argument only accepts a single string with no whitespace.
FR Pour placer les articles entre balises div avec une classe personnalisée, configurez l’argument wrapper sur une chaîne représentant la classe personnalisée.Notez que l’argument wrapper n’accepte qu’une seule chaîne sans espace.
English | French |
---|---|
class | classe |
string | chaîne |
note | notez |
div | div |
the | la |
set | configurez |
single | les |
with | avec |
a | une |
EN Build a telephone with cups and string. Learn how sound can travel through string as long as you stretch it tight.
FR Fabriquez un téléphone avec des gobelets et une ficelle. Découvrez comment le son peut voyager le long d'une ficelle lorsqu'elle est bien tendue.
English | French |
---|---|
telephone | téléphone |
travel | voyager |
long | long |
can | peut |
how | comment |
with | avec |
a | un |
learn | et |
EN Caret (^) ? It indicates that the Regex should match the characters at the beginning of the string or line, rather than anywhere in the string.
FR Caret (^) ? Il indique que la Regex doit faire correspondre les caractères au début de la chaîne ou de la ligne, plutôt que n?importe où dans la chaîne.
English | French |
---|---|
indicates | indique |
match | correspondre |
beginning | début |
it | il |
or | ou |
the | la |
of | de |
string | chaîne |
should | doit |
line | ligne |
in | dans |
rather | plutôt |
EN Dollar Sign ($) ? It indicates that the Regex should match the characters at the end of the string or line, rather than anywhere in the string.
FR Signe dollar ($) ? Il indique que la Regex doit faire correspondre les caractères à la fin de la chaîne ou de la ligne, plutôt que n?importe où dans la chaîne.
English | French |
---|---|
dollar | dollar |
sign | signe |
indicates | indique |
match | correspondre |
it | il |
characters | caractères |
or | ou |
the | la |
of | de |
string | chaîne |
should | doit |
line | ligne |
the end | fin |
rather | plutôt |
in | dans |
at | à |
EN The programmer adds a string to the file containing the string resources and publishes the changes, for example, to Git.
FR Le programmeur ajoute un segment au fichier contenant les ressources et publie les modifications, par exemple dans Git.
English | French |
---|---|
programmer | programmeur |
adds | ajoute |
file | fichier |
containing | contenant |
resources | ressources |
publishes | publie |
git | git |
changes | modifications |
the | le |
a | un |
and | et |
example | exemple |
EN Find string = “4d”, Replace string = “6d” and specify an advanced condition that Task Name is equal to “Identify key risks”
FR Rechercher la chaîne = « 4j », Remplacer la chaîne = « 6j » et spécifier une condition avancée selon laquelle le nom de la tâche est égal à « Identifier les principaux risques »
English | French |
---|---|
string | chaîne |
replace | remplacer |
specify | spécifier |
condition | condition |
advanced | avancée |
task | tâche |
equal | égal |
key | principaux |
risks | risques |
name | nom |
identify | identifier |
and | et |
find | rechercher |
to | à |
is | est |
an | une |
that | laquelle |
EN It is a perfectly valid technique to use instead of string or Unicode string.
FR C'est une technique parfaitement valable à utiliser à la place de la chaîne ou de la chaîne Unicode.
English | French |
---|---|
perfectly | parfaitement |
valid | valable |
technique | technique |
string | chaîne |
or | ou |
unicode | unicode |
to | à |
of | de |
a | une |
it | cest |
EN Execution of the most common Java string programs like Anagrams, reverse strings, convert string to integer, palindrome, etc.
FR Exécution des programmes de chaîne Java les plus courants tels que les anagrammes, les chaînes inverse, convertir une chaîne en entier, palindrome, etc.
English | French |
---|---|
execution | exécution |
java | java |
programs | programmes |
etc | etc |
of | de |
string | chaîne |
strings | ne |
the | une |
EN The Excel REPLACE function replaces characters specified by location in a given text string with another text string.
FR La fonction Excel Remplacer remplace les caractères spécifiés par emplacement dans une chaîne de texte donnée avec une autre chaîne de texte.
English | French |
---|---|
excel | excel |
characters | caractères |
string | chaîne |
replace | remplacer |
function | fonction |
location | emplacement |
given | donné |
replaces | remplace |
the | la |
text | texte |
specified | spécifié |
by | par |
a | une |
with | avec |
in | dans |
English | French |
---|---|
search | recherche |
string | chaîne |
specified | spécifié |
if | si |
this | ce |
negative | négatif |
of | de |
beginning | début |
the end | fin |
English | French |
---|---|
string | chaîne |
independent | indépendamment |
returns | retourne |
position | position |
the | la |
of | de |
beginning | début |
also | également |
to | à |
that | que |
EN Caret (^) ? It indicates that the Regex should match the characters at the beginning of the string or line, rather than anywhere in the string.
FR Caret (^) ? Il indique que la Regex doit faire correspondre les caractères au début de la chaîne ou de la ligne, plutôt que n?importe où dans la chaîne.
English | French |
---|---|
indicates | indique |
match | correspondre |
beginning | début |
it | il |
or | ou |
the | la |
of | de |
string | chaîne |
should | doit |
line | ligne |
in | dans |
rather | plutôt |
EN Dollar Sign ($) ? It indicates that the Regex should match the characters at the end of the string or line, rather than anywhere in the string.
FR Signe dollar ($) ? Il indique que la Regex doit faire correspondre les caractères à la fin de la chaîne ou de la ligne, plutôt que n?importe où dans la chaîne.
English | French |
---|---|
dollar | dollar |
sign | signe |
indicates | indique |
match | correspondre |
it | il |
characters | caractères |
or | ou |
the | la |
of | de |
string | chaîne |
should | doit |
line | ligne |
the end | fin |
rather | plutôt |
in | dans |
at | à |
EN The simplest of string puppets – like the Rajasthani kathputli of India – do not possess controls: in this case, a looped string is attached to the lower back and the head of the puppet, and is held directly by the puppeteer.
FR Les plus simples des marionnettes à fils – comme celles du Rajasthan, en Inde (voir Kathputli ka khel) – n’en possèdent pas : dans ce cas un fil en boucle attaché aux reins et à la tête est directement tenu en main par le manipulateur.
English | French |
---|---|
corresponding | correspondante |
cut | coupez |
length | longueur |
to | à |
a | une |
with | avec |
EN Build a telephone with cups and string. Learn how sound can travel through string as long as you stretch it tight.
FR Fabriquez un téléphone avec des gobelets et une ficelle. Découvrez comment le son peut voyager le long d'une ficelle lorsqu'elle est bien tendue.
English | French |
---|---|
telephone | téléphone |
travel | voyager |
long | long |
can | peut |
how | comment |
with | avec |
a | un |
learn | et |
EN New functions: min-string and max-string
FR Nouvelles fonctions : min-string et max-string
English | French |
---|---|
new | nouvelles |
functions | fonctions |
and | et |
EN The Load from String action can take the XML or JSON string and generate a page source
FR L'action Charger depuis String peut prendre le string XML ou JSON et générer une source de page
English | French |
---|---|
string | string |
can | peut |
xml | xml |
json | json |
generate | générer |
source | source |
load | charger |
or | ou |
the | le |
a | une |
page | page |
and | et |
from | depuis |
EN Conversely, an XML/JSON page source can be serialized to a string with the Save to String action and stored in a page source node.
FR De même, une source de page XML/JSON peut être sérialisée en un string avec l'action Enregistrer sous string et stocké dans un nœud de source de page.
English | French |
---|---|
xml | xml |
json | json |
string | string |
node | nœud |
stored | stocké |
source | source |
page | page |
a | un |
in | en |
with | avec |
save | enregistrer |
the | même |
can | peut |
and | et |
EN Never hard-code strings or string constants; Instead use the R.string and strings.xml files.
FR Ne jamais modifier les chaînes ou leurs constantes directement dans le code ; utiliser plutôt les fichiers R.string et strings.xml.
English | French |
---|---|
constants | constantes |
instead | plutôt |
r | r |
xml | xml |
files | fichiers |
or | ou |
code | code |
use | utiliser |
the | le |
string | string |
and | et |
never | jamais |
EN Is used within another function to search for a character or string. It will return "True" if it found the character or string. Otherwise, it will return "False." Learn more
FR Utilisé dans une autre fonction pour rechercher un caractère ou une chaîne de caractères. Retourne Vrai si elle est trouvée, Faux sinon. En savoir plus
English | French |
---|---|
function | fonction |
string | chaîne |
false | faux |
used | utilisé |
found | trouvé |
if | si |
a | un |
learn | savoir |
character | caractère |
or | ou |
more | plus |
English | French |
---|---|
parameter | paramètre |
string | chaîne |
pattern | pattern |
replaced | remplacé |
if | si |
and | et |
the | le |
by | par |
a | un |
is | est |
array | tableau |
this | ce |
English | French |
---|---|
syntax | syntaxe |
of | de |
the | la |
to | à |
exactly | exactement |
string | chaîne |
interpreted | interprété |
you | vous |
will | doit |
how | quoi |
English | French |
---|---|
pattern | pattern |
string | chaîne |
original | originale |
results | résulte |
not | ne |
the | la |
the first | première |
on | sur |
second | deuxième |
that | qui |
EN Is used within another function to search for a character or string. It will return "True" if it found the character or string. Otherwise, it will return "False."
FR Utilisé dans une autre fonction pour rechercher un caractère ou une chaîne de caractères. Retourne Vrai si elle est trouvée, Faux sinon.
English | French |
---|---|
function | fonction |
string | chaîne |
false | faux |
used | utilisé |
found | trouvé |
if | si |
a | un |
character | caractère |
or | ou |
EN This test checks to see if a string is contained within another string. This expression test is used in conjunction with the "is" operator.
FR Ce test vérifie si une chaîne est contenue dans une autre chaîne. Ce test d'expression est utilisé en conjonction avec l'opérateur is.
English | French |
---|---|
string | chaîne |
conjunction | conjonction |
if | si |
is | is |
used | utilisé |
this | ce |
test | test |
checks | vérifie |
in | en |
with | avec |
a | une |
another | autre |
EN This expression test checks to see if a string starts with a particular string. It is used in conjunction with the "is" operator.
FR Ce test d'expression vérifie si une chaîne commence par une chaîne particulière. Il est utilisé en conjonction avec l'opérateur is.
English | French |
---|---|
string | chaîne |
starts | commence |
conjunction | conjonction |
if | si |
is | is |
used | utilisé |
this | ce |
test | test |
it | il |
checks | vérifie |
in | en |
with | avec |
a | une |
EN A string of optional extra text to be displayed at the top of each fieldset, under the heading of the fieldset. This string is not rendered for
FR Une chaîne de texte supplémentaire facultative affichée au sommet de chaque groupe de champs, sous l’en-tête du groupe. Cette chaîne n’est pas affichée pour
English | French |
---|---|
string | chaîne |
optional | facultative |
of | de |
displayed | affiché |
text | texte |
a | une |
EN A string describing the arbitrary arguments passed to the command. The string is used in the usage text and error messages of the command. Defaults to
FR Une chaîne indiquant les paramètres arbitraires transmis à la commande. La chaîne est utilisée dans le texte d’aide et dans les messages d’erreur de la commande. Contient
English | French |
---|---|
string | chaîne |
command | commande |
used | utilisé |
of | de |
to | à |
text | texte |
messages | messages |
a | une |
in | dans |
English | French |
---|---|
invalid | invalide |
code | code |
returned | retourné |
flags | drapeau |
set | défini |
if | si |
contains | contient |
or | ou |
sequence | séquence |
within | de |
the | le |
empty | vide |
will | sera |
EN As COO, Friedrichs oversees corporate operations, business systems and applications, data analytics and engineering, sales strategy and operations and product operations
FR En tant que COO, elle supervise les opérations, les systèmes et applications d'entreprise, les analyses et l'ingénierie des données, la stratégie et les opérations de vente, ainsi que les activités industrielles
English | French |
---|---|
oversees | supervise |
coo | coo |
systems | systèmes |
applications | applications |
sales | vente |
operations | opérations |
data | données |
strategy | stratégie |
product | industrielles |
as | tant |
and | et |
English | French |
---|---|
discover | découvrent |
operations | opérations |
teams | équipes |
quality | qualité |
the | la |
optimize | optimiser |
metadata | métadonnées |
of | de |
and | et |
manage | gèrent |
data | données |
EN You may need to perform logical comparisons, mathematical computations, or string operations, check for database data of a particular value, and make other modifications to the data
FR Vous devrez éventuellement effectuer des comparaisons logiques, des calculs mathématiques ou des opérations de strings, contrôler les données de base de données d'une valeur particulière et procéder à d'autres modifications des données
English | French |
---|---|
logical | logiques |
comparisons | comparaisons |
mathematical | mathématiques |
computations | calculs |
check | contrôler |
modifications | modifications |
or | ou |
operations | opérations |
data | données |
value | valeur |
to | à |
you | vous |
of | de |
database | base de données |
EN If you’re not doing heavy text processing or manipulations and stick to the standard string operations, mostly likely your code will simply just work
FR Si vous ne faites pas de manipulations ni de traitements lourds de texte et vous en tenez à des opérations standard, il est probable que votre code fonctionnera « en l'état »
English | French |
---|---|
heavy | lourds |
standard | standard |
likely | probable |
code | code |
manipulations | manipulations |
if | si |
processing | traitements |
operations | opérations |
work | fonctionnera |
text | texte |
to | à |
your | votre |
EN You may need to perform logical comparisons, mathematical computations, or string operations, check for database data of a particular value, and make other modifications to the data
FR Vous devrez éventuellement effectuer des comparaisons logiques, des calculs mathématiques ou des opérations de strings, contrôler les données de base de données d'une valeur particulière et procéder à d'autres modifications des données
English | French |
---|---|
logical | logiques |
comparisons | comparaisons |
mathematical | mathématiques |
computations | calculs |
check | contrôler |
modifications | modifications |
or | ou |
operations | opérations |
data | données |
value | valeur |
to | à |
you | vous |
of | de |
database | base de données |
EN If you’re not doing heavy text processing or manipulations and stick to the standard string operations, mostly likely your code will simply just work
FR Si vous ne faites pas de manipulations ni de traitements lourds de texte et vous en tenez à des opérations standard, il est probable que votre code fonctionnera « en l'état »
English | French |
---|---|
heavy | lourds |
standard | standard |
likely | probable |
code | code |
manipulations | manipulations |
if | si |
processing | traitements |
operations | opérations |
work | fonctionnera |
text | texte |
to | à |
your | votre |
EN To facilitate our global operations, we may transfer and access such personal data from around the world, including from other countries in which the Zendesk Group has operations
FR Pour faciliter nos opérations internationales, nous sommes susceptibles de transférer ces données à caractère personnel, et d?y accéder, depuis le monde entier, y compris depuis d’autres pays dans lesquels le groupe Zendesk exerce ses activités
English | French |
---|---|
access | accéder |
countries | pays |
zendesk | zendesk |
operations | opérations |
data | données |
world | monde |
group | groupe |
the | le |
facilitate | faciliter |
including | compris |
may | y |
our | nos |
we | nous |
other | de |
in | dans |
from | depuis |
English | French |
---|---|
naomi | naomi |
specializes | se spécialise |
mainly | principalement |
technical | techniques |
operations | opérations |
related | lié |
international | internationales |
the | le |
and | et |
in | dans |
years | ans |
to | depuis |
EN Prior to joining AUTO1 Group in 2015, Berkan was Chief Operations Officer at Pepperbill GmbH and Director of Operations DACH at DailyDeal GmbH
FR Avant de rejoindre AUTO1 Group en 2015, Berkan était directeur des opérations chez Pepperbill GmbH et directeur des opérations DACH chez DailyDeal GmbH
English | French |
---|---|
joining | rejoindre |
group | group |
operations | opérations |
gmbh | gmbh |
dach | dach |
was | était |
in | en |
of | de |
to | avant |
and | et |
EN In 2013, she was appointed SVP HR, Global Operations and, in 2017, SVP HR, North America Operations
FR En 2013, Helen Bradley a été nommée SVP Ressources Humaines pour les opérations mondiales, puis, en 2017, SVP Ressources Humaines pour les opérations en Amérique du Nord
English | French |
---|---|
global | mondiales |
operations | opérations |
north | nord |
america | amérique |
was | été |
in | en |
appointed | nommé |
and | puis |
she | a |
EN operations with rational numbers (addition, subtraction, multiplication, division, and order of operations)
FR les opérations sur les nombres rationnels (addition, soustraction, multiplication, division et priorité d’opérations)
English | French |
---|---|
operations | opérations |
division | division |
multiplication | multiplication |
numbers | les |
and | et |
of | sur |
EN Before joining C3P as the IT and Operations Manager in 2006, he worked for a local internet service provider, focusing on network operations.
FR Avant de se joindre au CCPE à titre de gestionnaire des TI et des opérations en 2006, il travaillait chez un fournisseur de services internet local, où il s’occupait principalement du fonctionnement des réseaux.
English | French |
---|---|
joining | joindre |
local | local |
worked | travaillait |
operations | opérations |
manager | gestionnaire |
a | un |
internet | internet |
it | il |
provider | fournisseur |
before | de |
in | en |
on | au |
network | réseaux |
for | titre |
and | à |
service | services |
the | des |
EN Adjustments to reconcile net income (loss) from operations to net cash provided by (used in) operations:
FR Ajustements visant à concilier le bénéfice net (perte nette) de l'exploitation et la trésorerie nette fournie par les activités (utilisées dans) :
English | French |
---|---|
adjustments | ajustements |
income | bénéfice |
loss | perte |
cash | trésorerie |
net | net |
to | à |
used | utilisé |
operations | activités |
by | par |
provided | de |
in | dans |
Showing 50 of 50 translations