Translate "rome buses" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "rome buses" from English to French

Translations of rome buses

"rome buses" in English can be translated into the following French words/phrases:

rome capitale lieu lieux paris place plus roma romain romaine rome ville villes état
buses au autobus bus camions de la des du déplacer jusqu les les autobus les trains moyens par soit transport transports voyage véhicules à

Translation of English to French of rome buses

English
French

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN Rome Buses - Routes, hours, fares & map of the city buses in Rome

FR Bus à Rome - Lignes, horaires et tarifs des bus

English French
rome rome
buses bus
hours horaires
fares tarifs
in à
the des

EN E-buses save between 60-90 tons of CO2 and hybrid buses between 15-20 tons of CO2 compared to conventional diesel buses.

FR Les bus électriques permettent d'économiser entre 60 et 90 tonnes de CO2 et les bus hybrides entre 15 et 20 tonnes de CO2 par rapport aux bus diesel classiques.

English French
save économiser
tons tonnes
hybrid hybrides
buses bus
diesel diesel
conventional classiques
compared par rapport
of de
and et

EN Paris City Buses - Buses and noctiliens (night buses) in Paris

FR Bus à Paris - Bus diurnes et nocturnes à Paris

English French
buses bus
paris paris
and à

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN The spread of Christianity gave the Bishop of Rome great religious and political strength and Rome became the center of Christianity. Until Rome was declared capital of the Kingdom of Italy, Rome was the capital of the Papal States.

FR Jusqu’en 751, lorsque la ville a été envahie par les Lombards, Rome faisait partie de l’Empire Byzantin. En 756, Pépin le Bref conféra au Pape le pouvoir sur les régions proches de Rome, ce qui donna lieu aux Etats pontificaux.  

English French
was été
strength pouvoir
rome rome
of de

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is €2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Trams run from 5:30 am until midnight every day, like the city buses in Rome. At night, the trams are replaced by night buses.

FR Les horaires des tramways sont les mêmes que ceux des bus urbains, de 05h30 à 00h00. Si vous souhaitez vous déplacer après minuit, il vous faudra emprunter les bus nocturnes.

English French
trams tramways
midnight minuit
buses bus
city urbains
the mêmes
are sont

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is € 2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is € 2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is € 2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is € 2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN Bus: The buses that make the journey from Rome to Tivoli are from the Cotral company, and they depart from the Ponte Mammolo station (Metro line B). The fare is € 2 each way. These buses are accessible with the Roma & Piu Pass card.

FR Bus : Les bus qui réalisent le trajet Rome-Tivoli  appartiennent à l’entreprise Cotral et partent de la gare Ponte Mammolo (ligne de métro B). Le prix du ticket est de 2EUR par trajet.  

English French
company lentreprise
station gare
metro métro
b b
line ligne
and et
to à
journey trajet
card ticket
bus bus
that qui
from du

EN ROM is the IATA code used for the Metropolitan Area airports in the Italian capital, Rome. The city's two airports are Rome-Fuimicino (FCO) and Rome Ciampino (CIA).

FR ROM est le code "Metropolitan Area Code" pour les aéroports de la ville italienne de Rome. Ce code inclut les aéroport de Rome-Fiumicino (FCO) et Rome-Ciampino (CIA).

English French
code code
fco fco
cia cia
metropolitan metropolitan
rom rom
airports aéroports
rome rome
area area
the italienne
is est
and et

EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.

FR Quelle a été l'origine de Rome ? Comment s'est-elle convertie en Empire? Quel a été le rôle de l'Eglise Catholique dans son histoire ? L'histoire de Rome est l'une des plus longues et intéressantes du monde. 

English French
rome rome
empire empire
catholic catholique
fascinating intéressantes
history histoire
was été
learn et
the le
how comment
role rôle
did a
become est
of de

EN How was Rome founded? How did it become an Empire? What was the role of the Catholic Church throughout Rome’s history? Learn about the fascinating past of this striking city before you travel to Rome.

FR Quelle a été l'origine de Rome ? Comment s'est-elle convertie en Empire? Quel a été le rôle de l'Eglise Catholique dans son histoire ? L'histoire de Rome est l'une des plus longues et intéressantes du monde. 

English French
rome rome
empire empire
catholic catholique
fascinating intéressantes
history histoire
was été
learn et
the le
how comment
role rôle
did a
become est
of de

Showing 50 of 50 translations