Translate "e bike upgrades" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "e bike upgrades" from English to French

Translation of English to French of e bike upgrades

English
French

EN Full day bike rental, including city comfort bike, helmet, lock and map. E-bike upgrades, Guided tour upgrades, and ferry tickets sold separately.

FR Location de vélo pour une journée complète, comprenant un vélo de ville confortable, un casque, un cadenas et une carte. Les surclassements E-bike, les surclassements visite guidée et les billets de ferry sont vendus séparément.

EnglishFrench
fullcomplète
rentallocation
helmetcasque
lockcadenas
mapcarte
upgradessurclassements
tourvisite
ferryferry
ticketsbillets
soldvendus
cityville
separatelyséparément
includingpour
guidedguidée
bikevélo
dayles
andet

EN If you have a question about your bike rental, booking the bike, picking up the bike, unlocking the bike, using the bike or returning the bike please see our Help Section with all the information you need.

FR Si vous avez une question concernant la location de votre vélo, la réservation, la prise en charge, le déverrouillage, l?utilisation ou la restitution du vélo, veuillez consulter notre Section Aide avec toutes les informations dont vous avez besoin.

EnglishFrench
bikevélo
rentallocation
bookingréservation
ifsi
orou
helpaide
informationinformations
pleaseveuillez
withavec
aboutconcernant
seeconsulter
needbesoin
ournotre
allde
aune
youdont
questionquestion
yourvotre
you haveavez

EN Experience Food & Wine Villages and castles Iconic Local secrets Bike & Family All Area Ferrara Ravenna Forlì and Cesena Rimini All Type of bike Road bike Mountain bike Gravel bike E-bike All

FR Expérience Œnogastronomiques Villages et châteaux Emblématiques Secrets locaux Bike & Family Tous Zone Ferrara Ravenna Forlì et Cesena Rimini Tous Type de vélo Vélo de route VTT Vélo Gravel Vélo électrique Tous

EnglishFrench
experienceexpérience
villagesvillages
castleschâteaux
secretssecrets
familyfamily
riminirimini
typetype
cesenacesena
gravelgravel
locallocaux
areazone
ofde
bikevélo
andet

EN Bike stickers, whether for your mountain bike, sports bike, dirt bike, or really any bike, are one of the best ways to customize your bike and make it feel like your own

FR Les stickers vélo, que ce soit pour votre VTT, vélo de sport, motocross ou n'importe quel vélo, sont l'un des meilleurs moyens de personnaliser votre deux-roues

EN Experience Food & Wine Villages and castles Iconic Local secrets All Type of bike Road bike Mountain bike Gravel bike E-bike All

FR Expérience Œnogastronomiques Villages et châteaux Emblématiques Secrets locaux Tous Type de vélo Vélo de route VTT Vélo Gravel Vélo électrique Tous

EnglishFrench
experienceexpérience
villagesvillages
castleschâteaux
locallocaux
secretssecrets
typetype
gravelgravel
ofde
bikevélo
andet

EN Area Ferrara Ravenna Forlì and Cesena Rimini All Type of bike Road bike Mountain bike Gravel bike E-bike All

FR Zone Ferrara Ravenna Forlì et Cesena Rimini Tous Type de vélo Vélo de route VTT Vélo Gravel Vélo électrique Tous

EnglishFrench
areazone
riminirimini
typetype
cesenacesena
gravelgravel
ofde
bikevélo
andet

EN The perfect tours for bike, mountain bike, e-bike, touring bike and road bike

FR Des circuits adaptés au VTT, au vélo classique, au vélo électrique, au vélo de randonnée et au vélo de course

EnglishFrench
mountainau
tourscircuits
bikevélo
roadde
andet

EN If you return a bike to Sausalito that was not rented from Sausalito, the fee is $12 per bike, $20 per e-bike, and $15 per tandem bike.

FR Si vous retournez un vélo à Sausalito, et qu'il n'a pas été loué à Sausalito, les frais s'élèvent à 12 $ par vélo, 20 $ par e-bike, et 15 $ par vélo tandem.

EnglishFrench
feefrais
tandemtandem
ifsi
wasété
returnretournez
aun
toà
notpas
youvous
bikevélo
theles

EN As the main prize, we are giving away two vouchers for a new Tour de Suisse bike/e-bike worth CHF 4,000.– each. You can put together your bike/e-bike in the online configurator and then discover Switzerland.

FR Comme prix principal, nous offrons deux bons d'achat pour un nouveau vélo/e-bike du Tour de Suisse d'une valeur de CHF 4,000.– chacun. Vous pouvez composer votre vélo/e-bike dans le configurateur en ligne et ensuite découvrir la Suisse.

EN Bike sale, hire and accessories – all at the new bike arena in Zermatt. This will expand the bike options in the area and help to promote mountain bike tourism.

FR Vente, location de VTT et accessoires: voilà ce qu’ on trouve dans la nouvelle Bikearena de Zermatt. L’arena étend l’offre de la destination de Zermatt et contribue à renforcer le tourisme VTT.

EnglishFrench
salevente
hirelocation
accessoriesaccessoires
zermattzermatt
promoterenforcer
newnouvelle
tourismtourisme
andet
thisce
bikevtt
toà
indans

EN The Holiday Region Interlaken is the perfect place to kick off an exciting tour by mountain bike, e-bike, touring bike or road bike

FR La Région de Vacances Interlaken est le point de départ idéal pour parcourir des circuits riches en aventures sur tous les types de montures possibles: VTT, vélo électrique, vélo de randonnée ou vélo de course

EnglishFrench
holidayvacances
regionrégion
interlakeninterlaken
placepoint
orou
perfectidéal
bikevélo
mountainsur
todépart

EN Challenging single trails, impressive mountain bike tours or bike tours lasting several days. Switzerland has it all. It is a paradise for adventures on a bike or mountain bike.

FR Single-Trails exigeantes, des circuits impressionnants en VTT ou des circuits à vélo de plusieurs jours. La Suisse a tout cela. C'est un paradis pour les aventures à vélo ou en VTT.

EnglishFrench
impressiveimpressionnants
paradiseparadis
adventuresaventures
challengingexigeantes
orou
switzerlandsuisse
aun
tourscircuits
daysjours
bikevélo
hasa
allde

EN Get a custom look for your BMX, dirt bike, road bike, mountain bike or motorbike with your own vinyl bike frame sticker

FR Personnalisez le style de votre BMX, moto simple ou hors-route, vélo de ville ou encore VTT avec vos propres stickers pour cadre de vélo en vinyle

EN Server license upgrades can be co-termed to any date at least 12 months in the future. Data Center license upgrades can be co-termed to any date.

FR Les mises à niveau des licences Server peuvent être harmonisées à n'importe quelle date au moins 12 mois à l'avenir. Les mises à niveau de licences Data Center peuvent être harmonisées à n'importe quelle date.

EnglishFrench
serverserver
licenselicences
upgradesmises à niveau
centercenter
datadata
toà
leastau moins
monthsmois
at leastmoins
datedate
anyde

EN Get help with Cisco IOS upgrades Get help with Cisco IOS upgrades

FR Aide sur les mises à niveau de Cisco IOS Aide sur les mises à niveau de Cisco IOS

EnglishFrench
helpaide
ciscocisco
iosios
upgradesmises à niveau
withà

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN To use upgrades, the Platinum member must request the upgrade by email, at least 72 working hours before the flight,at the address reserved for Platinum members: platinum@royalairmaroc.com Conditions forusing upgrades:

FR Pour pouvoir bénéficier de surclassement , le membre Platinum doit formuler la demande 72h ouvrables minimum avant le voyage à l’adresse email dédiée aux membres Platinum :

EnglishFrench
platinumplatinum
upgradesurclassement
emailemail
flightvoyage
mustdoit
requestdemande
toà
usebénéficier
membermembre
membersmembres
beforede
at leastminimum

EN More upgrades, more savings. Incentives get higher with two or more "primary" upgrades.

FR Plus de rénovations, plus d'économies. Les incitatifs financiers augmentent selon le nombre d'améliorations "principales" réalisées.

EnglishFrench
savingséconomies
moreplus
twode
primaryprincipales

EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server

FR Activez les mises à niveau automatiques pour synchroniser les différentes versions et fonctionnalités, ou désactivez les mises à niveau automatiques et créez un serveur de mise à jour sur site

EnglishFrench
enableactivez
automaticautomatiques
syncsynchroniser
disabledésactivez
serverserveur
upgradesmises à niveau
featurefonctionnalité
orou
updatemise à jour
sitesite
anun
toà
versionversions
withmise
onsur

EN Safran Cabin offers retrofit and upgrades for all commercial aircraft platforms, and is the world’s specialist in complete cabin integration projects, retrofits and upgrades for regional aircraft.

FR Safran Cabin offre des services de retrofit et de modernisation pour tous les avions commerciaux, et se positionne comme le spécialiste mondial des projets d'intégration d'intérieurs de cabine complets, de rétrofits pour l'aviation régionale.

EnglishFrench
safransafran
cabincabine
offersoffre
commercialcommerciaux
specialistspécialiste
regionalrégionale
thele
aircraftavions
projectsprojets
andet
allde

EN We have postponed nearly all impactful changes to our AD environment including Domain Controller upgrades, as well as RADIUS server upgrades

FR Nous avons reporté presque toutes les modifications ayant un impact sur notre environnement AD, notamment les mises à niveau des contrôleurs de domaine, ainsi que les mises à niveau du serveur RADIUS

EnglishFrench
environmentenvironnement
domaindomaine
serverserveur
postponedreporté
adad
controllercontrôleurs
radiusradius
changesmodifications
upgradesmises à niveau
includingnotamment
nearlypresque
toà
asainsi
ournotre
allde
wenous
haveayant

EN Upgrades are run 11pm Eastern timezone on Saturdays. Critical upgrades may be performed outside of these hours, but they occur less than once a year.

FR Les mises à niveau sont exécutées le samedi à 23 heures, dans le fuseau horaire de l'Est. Des mises à niveau critiques peuvent être effectuées en dehors de ces heures, mais elles se produisent moins d'une fois par an.

EnglishFrench
upgradesmises à niveau
timezonefuseau horaire
saturdayssamedi
criticalcritiques
lessmoins
yearan
hoursheures
aresont
performedeffectué
butmais
ofde

EN At Quark’s sole discretion, Quark may provide End User with Updates and Upgrades to the Software and retains the right to provide such Updates and Upgrades for a fee

FR À la seule discrétion de Quark, Quark peut fournir à l?utilisateur final des mises à jour et des mises à niveau du logiciel et se réserve le droit de fournir ces mises à jour et mises à niveau moyennant des frais

EnglishFrench
soleseule
discretiondiscrétion
quarkquark
providefournir
userutilisateur
softwarelogiciel
feefrais
maypeut
updatesmises à jour
endde
upgradesmises à niveau
rightdroit
andet
tola
ades

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN “Planned Downtime” means planned downtime for upgrades and maintenance to the Services scheduled in advance of such upgrades and maintenance.

FR « Temps d?arrêt planifié » désigne le temps d?arrêt planifié pour les mises à niveau et la maintenance des Services prévu avant ces mises à niveau et cette maintenance.

EnglishFrench
meansdésigne
andet
maintenancemaintenance
servicesservices
toà
plannedprévu

EN Easy upgrades: starting with version Drupal is committed to backwards compatibility and easy upgrades.

FR Mises à niveau en toute simplicité : à partir de la version, Drupal s’engage à assurer la rétrocompatibilité et à faciliter les mises à niveau.

EnglishFrench
upgradesmises à niveau
drupaldrupal
easyfaciliter
toà
withtoute
versionversion

EN Upgrades are run 11pm Eastern timezone on Saturdays. Critical upgrades may be performed outside of these hours, but they occur less than once a year.

FR Les mises à niveau sont exécutées le samedi à 23 heures, dans le fuseau horaire de l'Est. Des mises à niveau critiques peuvent être effectuées en dehors de ces heures, mais elles se produisent moins d'une fois par an.

EnglishFrench
upgradesmises à niveau
timezonefuseau horaire
saturdayssamedi
criticalcritiques
lessmoins
yearan
hoursheures
aresont
performedeffectué
butmais
ofde

EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server

FR Activez les mises à niveau automatiques pour synchroniser les différentes versions et fonctionnalités, ou désactivez les mises à niveau automatiques et créez un serveur de mise à jour sur site

EnglishFrench
enableactivez
automaticautomatiques
syncsynchroniser
disabledésactivez
serverserveur
upgradesmises à niveau
featurefonctionnalité
orou
updatemise à jour
sitesite
anun
toà
versionversions
withmise
onsur

EN Corel does not give any guarantee that Upgrades will be produced for any Software or, if so produced, when such Upgrades will be made commercially available

FR Corel ne garantit pas que des mises à niveau seront produites pour tout logiciel ou, si elles sont produites, quand ces mises à niveau seront disponibles commercialement

EnglishFrench
guaranteegarantit
upgradesmises à niveau
softwarelogiciel
commerciallycommercialement
orou
ifsi
availabledisponibles
whenquand
formises
thatque

EN Safran Cabin offers retrofit and upgrades for all commercial aircraft platforms, and is the world’s specialist in complete cabin integration projects, retrofits and upgrades for regional aircraft.

FR Safran Cabin offre des services de retrofit et de modernisation pour tous les avions commerciaux, et se positionne comme le spécialiste mondial des projets d'intégration d'intérieurs de cabine complets, de rétrofits pour l'aviation régionale.

EnglishFrench
safransafran
cabincabine
offersoffre
commercialcommerciaux
specialistspécialiste
regionalrégionale
thele
aircraftavions
projectsprojets
andet
allde

EN Mid-term user tier upgrades: By default, Cloud and Data Center user tier upgrades are prorated through the current term end date

FR Mises à niveau de tier utilisateur à mi-durée : par défaut, les mises à niveau de tier utilisateur Cloud et Data Center sont calculées au prorata de la date de fin de la période actuelle

EnglishFrench
userutilisateur
upgradesmises à niveau
cloudcloud
centercenter
proratedau prorata
defaultdéfaut
datadata
termdurée
thela
bypar
aresont
datedate
andà
currentactuelle
throughde
tierniveau

EN Server license upgrades can be co-termed to any date at least 12 months in the future. Data Center license upgrades can be co-termed to any date.

FR Les mises à niveau des licences Server peuvent être harmonisées à n'importe quelle date au moins 12 mois à l'avenir. Les mises à niveau de licences Data Center peuvent être harmonisées à n'importe quelle date.

EnglishFrench
serverserver
licenselicences
upgradesmises à niveau
centercenter
datadata
toà
leastau moins
monthsmois
at leastmoins
datedate
anyde

EN Jahia 7 was first released in 2014. Six years later, we decided to rebuild our UI and do major back end upgrades which led to the release of Jahia 8. Traditional Jahia upgrades...

FR Jahia 7 a vu le jour en 2014. Six ans plus tard, nous avons décidé de remodeler notre interface utilisateur et d’effectuer des mises à niveau back-end majeures qui ont abouti...

EnglishFrench
uiinterface utilisateur
upgradesmises à niveau
decideddécidé
thele
inen
sixsix
toà
ofde
majorplus
enddes
ournotre
yearsans
wenous

EN You can of course drag along your own bike wherever you go but the easier option is to hire a bicycle, e-bike or mountain bike at your starting point and then hand it back where the tour ends.

FR Bien sûr, on peut toujours trimballer son propre vélo partout. Il est néanmoins plus facile de louer un vélo ou VTT à l’endroit d’où l’on souhaite partir et de le rendre au bout du trajet.

EnglishFrench
hirelouer
pointbout
orou
itil
thele
aun
ofde
yourrendre
bikevélo
toà
mountainau
canpeut
easierplus facile
isest
gotrajet

EN Swiss Bike Hotels are geared towards action and fun! In summer ideal for enthusiasts of either road biking, mountain bike action and e-bike tours, single trails, downhill tracks or panoramic routes

FR Action et plaisir à deux roues, c’est ce que vous offrent les Swiss Bike Hotels! En été, idéals pour les passionées de vélo de course, VTT ou vélo électrique où de sentiers individuels, de pistes de descente et de routes panoramiques

EnglishFrench
swissswiss
hotelshotels
actionaction
funplaisir
downhilldescente
panoramicpanoramiques
trailssentiers
orou
trackspistes
inen
summerété
ofde
routesroutes
bikevélo
bikingvtt
andà
areoffrent

EN Custom bike stickers make your bike stand out. If you’re not sure how to design a bike sticker, here are some important considerations to keep in mind.

FR Les stickers vélo personnalisés mettent votre vélo en valeur. Si vous ne savez pas comment les concevoir, voici quelques points importants à retenir.

EnglishFrench
bikevélo
stickersstickers
importantimportants
ifsi
toà
inen
designconcevoir
howcomment
custompersonnalisés
yourvotre
arevoici
keepvous

EN Komoot will update your cycling route accordingly, taking care to ensure that you always stay on the correct surface for your bike, be it smooth asphalt for road bikes, quiet trails for your bike tours or exciting singletracks for your mountain bike.

FR Komoot actualisera votre itinéraire en fonction du chemin emprunté, que ce soit sur asphalte lisse pour vélos de route, ou des sentiers paisibles pour vos randonnées à vélo, ou sentiers VTT.

EnglishFrench
komootkomoot
smoothlisse
asphaltasphalte
trailssentiers
toà
orou
thatce
toursrandonnées
iten
bikesvélos
bikevélo
roadde
thesoit
accordinglyque

EN In Zurich, there are various bike hire stations, as well as bike sharing systems that work without having a stationary infrastructure. As a result, visitors can get hold of a temporary bike in the city quickly and easily.

FR A Zurich, plusieurs stations de location et de partage de vélos en libre service fonctionnent sans infrastructure stationnaire. Cela permet un accès rapide et facile à des vélos pour une utilisation temporaire.

EnglishFrench
zurichzurich
bikevélos
stationsstations
sharingpartage
stationarystationnaire
temporarytemporaire
infrastructureinfrastructure
quicklyrapide
inen
hirelocation
ofde
aun
canpermet
withoutsans
easilyfacile
andà
theune
workdes

EN On your bike! Discover Scottish cycling routes, mountain bike centres, bike hire, cycling tours and events.

FR Les ferrys écossais relient nos magnifiques îles au territoire.

EnglishFrench
scottishécossais
andnos
mountainau

Showing 50 of 50 translations