Translate "aloud" to Arab

Showing 12 of 12 translations of the phrase "aloud" from English to Arab

Translation of English to Arab of aloud

English
Arab

EN Difficulty reading, including reading aloud

AR الصعوبة في القراءة بما في ذلك القراءة بصوت عالٍ

Transliteration ạlṣʿwbẗ fy ạlqrạʾẗ bmạ fy dẖlk ạlqrạʾẗ bṣwt ʿạliⁿ

English Arab
reading القراءة
including بما

EN Hilma-Maria, a Bernese mountain dog and a “reading dog,” encourages children by patiently listening as they read aloud.

AR تشجع هيلما-ماريا، وهي كلبة من جبل بيرن و"كلبة قراءة"، الأطفال من خلال الإنصات إليهم بصبر وهم يقرؤون بصوت عالٍ.

Transliteration tsẖjʿ hylmạ-mạryạ, why klbẗ mn jbl byrn w"klbẗ qrạʾẗ", ạlạ̉ṭfạl mn kẖlạl ạlạ̹nṣạt ạ̹lyhm bṣbr whm yqrw̉wn bṣwt ʿạliⁿ.

English Arab
mountain جبل
children الأطفال
and و
read قراءة
a خلال

EN Fifth-grader Donita is reading aloud from a children’s book while a Bernese mountain dog called Hilma-Maria listens attentively

AR دونيتا، الطالبة بالصف الخامس الابتدائي، تقرأ كتابًا للأطفال بصوت عالٍ بينما تنصت إليها كلبة من جبل بيرن تُدعى هيلما-ماريا

Transliteration dwnytạ, ạlṭạlbẗ bạlṣf ạlkẖạms ạlạbtdạỷy, tqrạ̉ ktạbaⁿạ llạ̉ṭfạl bṣwt ʿạliⁿ bynmạ tnṣt ạ̹lyhạ klbẗ mn jbl byrn tudʿy̱ hylmạ-mạryạ

English Arab
book كتاب
while بينما
mountain جبل
a إليها
fifth الخامس

EN “The idea is to encourage children with reading difficulties to read aloud,” she says

AR وتقول مآريت هآباسآري: ?تكمن الفكرة في تشجيع الأطفال الذين يعانون من صعوبات في القراءة على القراءة بصوت عالٍ

Transliteration wtqwl mậryt hậbạsậry: ?tkmn ạlfkrẗ fy tsẖjyʿ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yʿạnwn mn ṣʿwbạt fy ạlqrạʾẗ ʿly̱ ạlqrạʾẗ bṣwt ʿạliⁿ

English Arab
the idea الفكرة
children الأطفال
difficulties صعوبات
the الذين
to على
reading القراءة

EN This poetry reading initiative ­encourages people to post or read aloud their favourite poem under the @poetryforlocals Instagram ­account and the #poetryforlocals hashtag

AR حملة قراءة شعرية مشتركة: على إنتسغرام Account @poetryforlocals ومع هاشتاغ #poetryforlocalsباستطاعة كل إنسان تحميل قصيدته المفضلة أو إلقاؤها

Transliteration ḥmlẗ qrạʾẗ sẖʿryẗ msẖtrkẗ: ʿly̱ ạ̹ntsgẖrạm Account @poetryforlocals wmʿ hạsẖtạgẖ #poetryforlocalsbạstṭạʿẗ kl ạ̹nsạn tḥmyl qṣydth ạlmfḍlẗ ạ̉w ạ̹lqạw̉hạ

English Arab
favourite المفضلة
to على
read قراءة

EN We visit a Read Hour event in Reykjavík, Iceland, where Sophia Jansson, niece of Moomin creator Tove Jansson, talks about the famous characters and reads aloud from one of the stories.

AR وبينما تحتفل العلامة التجارية إيتالا بمرور 140 عامًا على إبداعاتها، نسلط الضوء على مكانتها البارزة على خارطة التصميم الفنلندية.

Transliteration wbynmạ tḥtfl ạlʿlạmẗ ạltjạryẗ ạ̹ytạlạ bmrwr 140 ʿạmaⁿạ ʿly̱ ạ̹bdạʿạthạ, nslṭ ạlḍwʾ ʿly̱ mkạnthạ ạlbạrzẗ ʿly̱ kẖạrṭẗ ạltṣmym ạlfnlndyẗ.

English Arab
of على

EN Hilma-Maria, a Bernese mountain dog and a “reading dog,” encourages children by patiently listening as they read aloud.

AR تشجع هيلما-ماريا، وهي كلبة من جبل بيرن و"كلبة قراءة"، الأطفال من خلال الإنصات إليهم بصبر وهم يقرؤون بصوت عالٍ.

Transliteration tsẖjʿ hylmạ-mạryạ, why klbẗ mn jbl byrn w"klbẗ qrạʾẗ", ạlạ̉ṭfạl mn kẖlạl ạlạ̹nṣạt ạ̹lyhm bṣbr whm yqrw̉wn bṣwt ʿạliⁿ.

English Arab
mountain جبل
children الأطفال
and و
read قراءة
a خلال

EN Fifth-grader Donita is reading aloud from a children’s book while a Bernese mountain dog called Hilma-Maria listens attentively

AR دونيتا، الطالبة بالصف الخامس الابتدائي، تقرأ كتابًا للأطفال بصوت عالٍ بينما تنصت إليها كلبة من جبل بيرن تُدعى هيلما-ماريا

Transliteration dwnytạ, ạlṭạlbẗ bạlṣf ạlkẖạms ạlạbtdạỷy, tqrạ̉ ktạbaⁿạ llạ̉ṭfạl bṣwt ʿạliⁿ bynmạ tnṣt ạ̹lyhạ klbẗ mn jbl byrn tudʿy̱ hylmạ-mạryạ

English Arab
book كتاب
while بينما
mountain جبل
a إليها
fifth الخامس

EN “The idea is to encourage children with reading difficulties to read aloud,” she says

AR وتقول مآريت هآباسآري: ?تكمن الفكرة في تشجيع الأطفال الذين يعانون من صعوبات في القراءة على القراءة بصوت عالٍ

Transliteration wtqwl mậryt hậbạsậry: ?tkmn ạlfkrẗ fy tsẖjyʿ ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn yʿạnwn mn ṣʿwbạt fy ạlqrạʾẗ ʿly̱ ạlqrạʾẗ bṣwt ʿạliⁿ

English Arab
the idea الفكرة
children الأطفال
difficulties صعوبات
the الذين
to على
reading القراءة

EN After writing answers to these Step One questions, we read our writing aloud to another member.

AR بعد كتابة الإجابات على أسئلة الخطوة الأولى ، قرأنا كتاباتنا بصوت عالٍ لعضو آخر.

Transliteration bʿd ktạbẗ ạlạ̹jạbạt ʿly̱ ạ̉sỷlẗ ạlkẖṭwẗ ạlạ̉wly̱ , qrạ̉nạ ktạbạtnạ bṣwt ʿạliⁿ lʿḍw ậkẖr.

English Arab
answers الإجابات
questions أسئلة
another آخر
step الخطوة
after بعد
writing كتابة

EN We can unmute and speak aloud that we feel somebody has acted inappropriately

AR يمكننا إلغاء كتم الصوت والتحدث بصوت عالٍ لأننا نشعر أن شخصًا ما قد تصرف بشكل غير لائق

Transliteration ymknnạ ạ̹lgẖạʾ ktm ạlṣwt wạltḥdtẖ bṣwt ʿạliⁿ lạ̉nnạ nsẖʿr ạ̉n sẖkẖṣaⁿạ mạ qd tṣrf bsẖkl gẖyr lạỷq

English Arab
we لأننا
and غير
can يمكننا

EN Called Silent Book Club, the members don?t discuss a book’s finer points aloud

AR هذا النادي يدعى نادي القراءة الصامتة للكتاب (Silent Book Club)، فالأعضاء لا يناقشون النقاط الدقيقة لأي كتاب بصوت عال

Transliteration hdẖạ ạlnạdy ydʿy̱ nạdy ạlqrạʾẗ ạlṣạmtẗ llktạb (Silent Book Club), fạlạ̉ʿḍạʾ lạ ynạqsẖwn ạlnqạṭ ạldqyqẗ lạ̉y ktạb bṣwt ʿạl

English Arab
points النقاط
book كتاب
the هذا
club نادي

Showing 12 of 12 translations