DE Die Feier-Szenarien sind anders
DE Die Feier-Szenarien sind anders
DE Identifiziere, priorisiere, plane (und vermeide) Worst-Case-Szenarien.
RU Определите риски, расставьте приоритеты и подготовьтесь к худшим сценариям.
Transliteration Opredelite riski, rasstavʹte prioritety i podgotovʹtesʹ k hudšim scenariâm.
DE Erstellen Sie vielschichtige Szenarien, die durch das Verhalten Ihrer Kund*innen ausgelöst werden, ganz ohne Hilfe Ihres IT-Teams.
RU Разрабатывайте детализированные сценарии, запускаемые при определенном заранее заданном поведении клиента без помощи IT-специалистов.
Transliteration Razrabatyvajte detalizirovannye scenarii, zapuskaemye pri opredelennom zaranee zadannom povedenii klienta bez pomoŝi IT-specialistov.
DE Zu den Szenarien, in denen die von der Cloud-Bereitstellung gelieferte Elastizität sich als sehr vorteilhaft zeigt, gehören Test- und Entwicklungssysteme sowie Datalabs
RU Сценарии, где эластичность облака весьма кстати, включают системы тестирования и разработки, а также лаборатории данных
Transliteration Scenarii, gde élastičnostʹ oblaka vesʹma kstati, vklûčaût sistemy testirovaniâ i razrabotki, a takže laboratorii dannyh
DE Zeigen Sie alternative Design-Szenarien auf und exportieren Sie Videos
RU Легко показывайте альтернативные сценарии и экспортируйте видео
Transliteration Legko pokazyvajte alʹternativnye scenarii i éksportirujte video
DE Wie ich bereits sagte, können Sie die Wörter und Ausdrücke auswählen, für die 40 verschiedene Szenarien erforderlich sind, z.
RU Как я уже говорил ранее, вы можете выбрать слова и фразы, требующие 40 различных сценариев, таких как:
Transliteration Kak â uže govoril ranee, vy možete vybratʹ slova i frazy, trebuûŝie 40 različnyh scenariev, takih kak:
DE Leitlinien für die Anwendung dieser Produkte in verschiedenen Szenarien der Weinherstellung.
RU Рекомендации по применению микробиологических культур в различных ситуациях виноделия
Transliteration Rekomendacii po primeneniû mikrobiologičeskih kulʹtur v različnyh situaciâh vinodeliâ
DE Es gibt verschiedene Szenarien, die als rechtmäßige Grundlage gelten:
RU Существует ряд различных сценариев, которые считаются законным основанием:
Transliteration Suŝestvuet râd različnyh scenariev, kotorye sčitaûtsâ zakonnym osnovaniem:
DE Sie können die Benutzerzusammenführung für folgende Szenarien verwenden:
RU Объединение пользователей можно использовать в описанных ниже ситуациях.
Transliteration Obʺedinenie polʹzovatelej možno ispolʹzovatʹ v opisannyh niže situaciâh.
German | Russian |
---|---|
die | в |
verwenden | использовать |
können | можно |
DE Erstellen Sie erweiterte Bot Szenarien, um das Onboarding Ihrer Kunden zu automatisieren
RU Создавайте расширенные сценарии ботов для автоматизации вашего клиентского соединения
Transliteration Sozdavajte rasširennye scenarii botov dlâ avtomatizacii vašego klientskogo soedineniâ
DE Einige Szenarien, die Ontology lösen möchte:
RU Некоторые сценарии, которые онтология пытается решить:
Transliteration Nekotorye scenarii, kotorye ontologiâ pytaetsâ rešitʹ:
DE Also, denk dir ein paar Szenarien aus und teste den Kundenservice deiner Konkurrenten.
RU Итак, придумайте несколько сценариев и проверьте обслуживание клиентов вашими конкурентами.
Transliteration Itak, pridumajte neskolʹko scenariev i proverʹte obsluživanie klientov vašimi konkurentami.
DE Unsere fähigsten Ermittlungsköpfe sind in der Lage, selbst in den schlimmsten Szenarien zu arbeiten.
RU Наши самые способные исследовательские умы способны работать даже в наихудших сценариях.
Transliteration Naši samye sposobnye issledovatelʹskie umy sposobny rabotatʹ daže v naihudših scenariâh.
DE Sie können außerdem bestimmte Authentifikatoren für verschiedene Challenge-Szenarien definieren.
RU Также можно определить конкретные аутентификаторы для различных сценариев запросов.
Transliteration Takže možno opredelitʹ konkretnye autentifikatory dlâ različnyh scenariev zaprosov.
DE Validieren Sie EMV-Chipkarten mit Barnes-Szenarien während der Produktion.
RU Проверка карт стандарта EMV с помощью сценариев Barnes в процессе производства.
Transliteration Proverka kart standarta EMV s pomoŝʹû scenariev Barnes v processe proizvodstva.
RU Компания Altair помогает организовывать этап планирования для быстрого и легкого моделирования бесчисленных сценариев
Transliteration Kompaniâ Altair pomogaet organizovyvatʹ étap planirovaniâ dlâ bystrogo i legkogo modelirovaniâ besčislennyh scenariev
DE Heute werden wir die verschiedenen Szenarien besprechen, die Ihre Frage beantworten würden, warum DMARC fehlschlägt.
RU Сегодня мы обсудим различные сценарии, которые могли бы ответить на ваш вопрос о том, почему DMARC не работает.
Transliteration Segodnâ my obsudim različnye scenarii, kotorye mogli by otvetitʹ na vaš vopros o tom, počemu DMARC ne rabotaet.
German | Russian |
---|---|
dmarc | dmarc |
RU Компания Altair помогает организовывать этап планирования для быстрого и легкого моделирования бесчисленных сценариев
Transliteration Kompaniâ Altair pomogaet organizovyvatʹ étap planirovaniâ dlâ bystrogo i legkogo modelirovaniâ besčislennyh scenariev
DE Trainieren Sie jederzeit und überall an sich ständig ändernden realen Szenarien.
RU Тренируйтесь в любое время и в любом месте по постоянно меняющимся реальным сценариям
Transliteration Trenirujtesʹ v lûboe vremâ i v lûbom meste po postoânno menâûŝimsâ realʹnym scenariâm
DE Manövriere die amerikanische Armee durch 18 dynamische Szenarien in der Ardennen-Offensive, einer eigenständigen Einzelspieler-Erweiterung für Company of Heroes 2, das Echtzeitstrategiespiel, das dich 2
RU Командуйте армией США в 18 динамичных сценариях наступления в Арденнах
Transliteration Komandujte armiej SŠA v 18 dinamičnyh scenariâh nastupleniâ v Ardennah
DE Erstellen Sie fortschrittliche Chatbot-Szenarien, um das Onboarding Ihrer Kunden zu automatisieren.
RU Создавайте расширенные сценарии чатботов для автоматизации процесса привлечения клиентов.
Transliteration Sozdavajte rasširennye scenarii čatbotov dlâ avtomatizacii processa privlečeniâ klientov.
DE Hier sind einige Beispielfragen (und die Szenarien, in denen diese Fragen bei einem Codierungstest sinnvoll wären):
RU Вот несколько примеров вопросов (и сценариев, в которых эти вопросы будут иметь смысл на тесте по кодированию):
Transliteration Vot neskolʹko primerov voprosov (i scenariev, v kotoryh éti voprosy budut imetʹ smysl na teste po kodirovaniû):
DE Design-Testpläne, Szenarien, Skripte und Verfahren
RU проектные планы испытаний, сценарии, сценарии и процедуры
Transliteration proektnye plany ispytanij, scenarii, scenarii i procedury
DE Bewerten Sie alle möglichen Lösungen und Szenarien, um die beste Lösung für das vorliegende Problem zu erreichen
RU Оценка всех возможных решений и сценариев для достижения лучшего решения проблемы под рукой
Transliteration Ocenka vseh vozmožnyh rešenij i scenariev dlâ dostiženiâ lučšego rešeniâ problemy pod rukoj
DE Die folgenden Beispiele zeigen die Szenarien, wenn ein Benutzer vielen Gruppen mit verschiedenen Berechtigungen für einen Ordner angehört.
RU Следующие примеры иллюстрируют сценарии, при которых пользователь входит в несколько групп с разными разрешениями на доступ к папке.
Transliteration Sleduûŝie primery illûstriruût scenarii, pri kotoryh polʹzovatelʹ vhodit v neskolʹko grupp s raznymi razrešeniâmi na dostup k papke.
DE Unsere fähigsten Ermittlungsköpfe sind in der Lage, selbst in den schlimmsten Szenarien zu arbeiten.
RU Наши самые способные исследовательские умы способны работать даже в наихудших сценариях.
Transliteration Naši samye sposobnye issledovatelʹskie umy sposobny rabotatʹ daže v naihudših scenariâh.
DE Leitlinien für die Anwendung dieser Produkte in verschiedenen Szenarien der Weinherstellung.
RU Рекомендации по применению микробиологических культур в различных ситуациях виноделия
Transliteration Rekomendacii po primeneniû mikrobiologičeskih kulʹtur v različnyh situaciâh vinodeliâ
DE Automatisierung – Webinar-Szenarien
RU Автоматизация — сценарии вебинаров
Transliteration Avtomatizaciâ — scenarii vebinarov
DE Nutzen Sie die Webinar-Szenarien für Ihre Strategie
RU Включите сценарии вебинаров в свою стратегию
Transliteration Vklûčite scenarii vebinarov v svoû strategiû
DE Lassen Sie sich vom kompletten Webinar-Szenarien-Aktionsplan inspirieren
RU Используйте идеи, которые предлагает полноценный план действий в рамках сценариев вебинаров
Transliteration Ispolʹzujte idei, kotorye predlagaet polnocennyj plan dejstvij v ramkah scenariev vebinarov
DE Unsere Webinar-Szenarien sind nicht nur die Alternative für den linearen Verkaufs- und Marketingtrichter
RU Наши сценарии вебинаров не просто альтернатива линейной воронке продаж и маркетинга
Transliteration Naši scenarii vebinarov ne prosto alʹternativa linejnoj voronke prodaž i marketinga
DE In einem komplexen Navigationsmodell sollen alle Szenarien der Energiewende simuliert werden
RU Сложная навигационная модель предполагает симуляцию всех возможных сценариев энергетического поворота
Transliteration Složnaâ navigacionnaâ modelʹ predpolagaet simulâciû vseh vozmožnyh scenariev énergetičeskogo povorota
DE Wir bereiten uns auf alle Szenarien vor und werden auch im September eine ordnungsgemäße Wahl durchführen können
RU Мы готовимся ко всем сценариям, и в сентябре, я надеюсь, сможем провести полноценные выборы
Transliteration My gotovimsâ ko vsem scenariâm, i v sentâbre, â nadeûsʹ, smožem provesti polnocennye vybory
DE Zeigen Sie alternative Design-Szenarien auf und exportieren Sie Videos
RU Легко показывайте альтернативные сценарии и экспортируйте видео
Transliteration Legko pokazyvajte alʹternativnye scenarii i éksportirujte video
DE Diese Szenarien beinhalten die Weitergabe:
RU Такие сценарии включают раскрытие:
Transliteration Takie scenarii vklûčaût raskrytie:
DE Es gibt verschiedene Szenarien, die als rechtmäßige Grundlage gelten:
RU Существует ряд различных сценариев, которые считаются законным основанием:
Transliteration Suŝestvuet râd različnyh scenariev, kotorye sčitaûtsâ zakonnym osnovaniem:
DE Betrachte verschiedene Szenarien
RU Просчитывайте различные сценарии
Transliteration Prosčityvajte različnye scenarii
DE Identifiziere, priorisiere, plane (und vermeide) Worst-Case-Szenarien.
RU Определите риски, расставьте приоритеты и подготовьтесь к худшим сценариям.
Transliteration Opredelite riski, rasstavʹte prioritety i podgotovʹtesʹ k hudšim scenariâm.
DE In einigen wenigen Szenarien können wir auch Cookies oder Pixel-Tags verwenden, um Ihre personenbezogenen Daten zu erfassen
RU В некоторых случаях мы также можем использовать файлы cookie или пиксельные теги для сбора ваших личных данных
Transliteration V nekotoryh slučaâh my takže možem ispolʹzovatʹ fajly cookie ili pikselʹnye tegi dlâ sbora vaših ličnyh dannyh
German | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
DE Es gibt wohl alternative Verschlüsselungsmethoden für Szenarien, in denen eine Authentifizierung erforderlich ist
RU Возможно, существуют альтернативные методы шифрования для сценариев, где требуется аутентификация
Transliteration Vozmožno, suŝestvuût alʹternativnye metody šifrovaniâ dlâ scenariev, gde trebuetsâ autentifikaciâ
DE Entscheidungsfindung und -szenarien
RU принятие решений и сценарии
Transliteration prinâtie rešenij i scenarii
DE Testet euer Geschick in 16 herausfordernden Szenarien auf genauso vielen einzigartigen Karten und befahrt die Strecken in ei
RU Испытайте себя в 16 увлекательных сценариях, события которых разворачиваются на
Transliteration Ispytajte sebâ v 16 uvlekatelʹnyh scenariâh, sobytiâ kotoryh razvoračivaûtsâ na
DE Diese Beispiele dienen nur als Ausgangspunkt. Sie können die einzelnen Vorlagen an Ihre Workflow-Szenarien anpassen.
RU Это лишь несколько примеров того, как можно настраивать шаблоны в соответствии с рабочими сценариями.
Transliteration Éto lišʹ neskolʹko primerov togo, kak možno nastraivatʹ šablony v sootvetstvii s rabočimi scenariâmi.
DE Sie können nun den Workflow bearbeiten und an mögliche neue Szenarien anpassen
RU Теперь можно изменить рабочий процесс с учётом новых сценариев
Transliteration Teperʹ možno izmenitʹ rabočij process s učëtom novyh scenariev
DE Szenarien für die Verwendung der Benutzerzusammenführung:
RU Воспользуйтесь функцией объединения пользователей, чтобы:
Transliteration Vospolʹzujtesʹ funkciej obʺedineniâ polʹzovatelej, čtoby:
German | Russian |
---|---|
für | чтобы |
DE Erstellen Sie fortschrittliche Chatbot-Szenarien, um das Onboarding Ihrer Kunden zu automatisieren.
RU Создавайте расширенные сценарии чатботов для автоматизации процесса привлечения клиентов.
Transliteration Sozdavajte rasširennye scenarii čatbotov dlâ avtomatizacii processa privlečeniâ klientov.
Showing 50 of 50 translations