Translate "schön" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "schön" from German to Russian

Translations of schön

"schön" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

schön в и красивый на очень прекрасно приятно хороший хорошо

Translation of German to Russian of schön

German
Russian

DE Ich war in der Anlage für zwei Tage, gute Lage, voll ausgestattete Küche, das Zimmer schön und przytunie, schön gospodarze.Polecam.

RU Я был на объекте в течение двух дней, хорошее расположение, полностью оборудованная кухня, то хороший номер и przytunie, хороший gospodarze.Polecam.

Transliteration  byl na obʺekte v tečenie dvuh dnej, horošee raspoloženie, polnostʹû oborudovannaâ kuhnâ, to horošij nomer i przytunie, horošij gospodarze.Polecam.

DE Schön zu sein, schön und Hund

RU Приятно быть красиво и собака

Transliteration Priâtno bytʹ krasivo i sobaka

DE DMARC gibt es nun schon seit einigen Jahren, doch Phishing existiert schon viel länger

RU DMARC существует уже несколько лет, но фишинг существует гораздо дольше

Transliteration DMARC suŝestvuet uže neskolʹko let, no fišing suŝestvuet gorazdo dolʹše

GermanRussian
dmarcdmarc

DE Unsere Gäste schön, schön

RU Наши гости красиво, красиво оформленные номера для…

Transliteration Naši gosti krasivo, krasivo oformlennye nomera dlâ…

DE Ich würde empfehlen. Ich war schon mehrere Male dort und es ist sehr schön dort!

RU Я бы не рекомендовал. Я останавливался там несколько раз, и там очень приятно!

Transliteration  by ne rekomendoval.  ostanavlivalsâ tam neskolʹko raz, i tam očenʹ priâtno!

DE Farina: Ich glaube schon, dass Mode dadurch schnelllebiger wurde. Aber ich denke nicht, dass die sozialen Medien alleine unsere Wegwerfkultur vorantreiben. Das Problem gab es auch schon in Zeiten von Teleshopping.

RU Фарина: Для меня не существует типично немецкого стиля. Теперь уже и немцы, что касается вопросов моды, суперстильные и индивидуальные.

Transliteration Farina: Dlâ menâ ne suŝestvuet tipično nemeckogo stilâ. Teperʹ uže i nemcy, čto kasaetsâ voprosov mody, superstilʹnye i individualʹnye.

DE In 111 West 57th Street erinnert das Design von SHoP an die Qualitäten von Form und Handwerkskunst, für die die herausragendsten Wolkenkratzer von Manhattan schon immer gefeiert wurden

RU  В 111 по 57-й Уэст-стрит дизайн SHoP демонстрирует качества формы и мастерства, которыми всегда славились лучшие небоскрёбы Манхэттена

Transliteration  V 111 po 57-j Uést-strit dizajn SHoP demonstriruet kačestva formy i masterstva, kotorymi vsegda slavilisʹ lučšie neboskrëby Manhéttena

DE Offenes Arbeiten war für unsere Werte schon immer sehr wichtig

RU Открытость работы всегда была основой ценностей компании

Transliteration Otkrytostʹ raboty vsegda byla osnovoj cennostej kompanii

DE Ein kleines Unternehmen mit begrenzten Ressourcen und kleinem Budget zu führen ist schon eine Herausforderung

RU Управлять малым бизнесом при ограниченных ресурсах и бюджете непросто

Transliteration Upravlâtʹ malym biznesom pri ograničennyh resursah i bûdžete neprosto

DE Wer hat schon Zeit, alles selbst zu machen? Aller Wahrscheinlichkeit nach haben wir bereits eine Vorlage dafür.

RU Начинать с нуля — слишком долго, скорее всего, у нас в запасе есть подходящий шаблон.

Transliteration Načinatʹ s nulâ — sliškom dolgo, skoree vsego, u nas v zapase estʹ podhodâŝij šablon.

DE Die Beziehung zum Mitarbeiter wird schon vor seiner Einstellung aufgebaut

RU Отношения с сотрудниками начинаются еще до их оформления на работу

Transliteration Otnošeniâ s sotrudnikami načinaûtsâ eŝe do ih oformleniâ na rabotu

DE Wir freuen uns schon auf die neuen Möglichkeiten, die Dynamic Yield für uns bereithält, da wir beabsichtigen, die Personalisierung überall einzuführen.

RU Мы с нетерпением ждем релиза новых функций, которые Dynamic Yield планирует разработать.

Transliteration My s neterpeniem ždem reliza novyh funkcij, kotorye Dynamic Yield planiruet razrabotatʹ.

DE "Ich konnte alle unsere Websites schon wenige Wochen nach der Unterzeichnung selbstständig personalisieren."

RU “После подписания договора мне понадобилось всего несколько недель, чтобы самостоятельно персонализировать все наши сайты.”

Transliteration “Posle podpisaniâ dogovora mne ponadobilosʹ vsego neskolʹko nedelʹ, čtoby samostoâtelʹno personalizirovatʹ vse naši sajty.”

DE "Personalisierung steht schon seit einiger Zeit auf unserer Roadmap und Dynamic Yield wird uns definitiv dahin bringen."

RU ”Вопрос о внедрении персонализации стоял перед нами довольно давно и благодаря Dynamic Yield мы наконец смогли воплотить наши планы в жизнь.“

Transliteration ”Vopros o vnedrenii personalizacii stoâl pered nami dovolʹno davno i blagodarâ Dynamic Yield my nakonec smogli voplotitʹ naši plany v žiznʹ.“

DE Ich konnte schon einige Wochen nach Vertragsabschluss all unserer Seiten personalisieren

RU После подписания договора мне понадобилось всего несколько недель, чтобы самостоятельно персонализировать все наши сайты.

Transliteration Posle podpisaniâ dogovora mne ponadobilosʹ vsego neskolʹko nedelʹ, čtoby samostoâtelʹno personalizirovatʹ vse naši sajty.

DE Schalten Sie die Content-Erstellung auf Autopilot – geben Sie einfach eine wiederkehrende Bestellung auf, und schon erhalten Sie regelmäßig frischen Content für Ihr Blog zu jedem Thema.

RU Поставьте создание контента на автопилот — просто разместите регулярный заказ и постоянно получайте новый контент на любую тему.

Transliteration Postavʹte sozdanie kontenta na avtopilot — prosto razmestite regulârnyj zakaz i postoânno polučajte novyj kontent na lûbuû temu.

DE Egal ob du gerade erst ins Thema SEO einsteigst oder die Grundlagen schon beherrschst, findest du hier alles, was du brauchst, um SEO zu meistern.

RU Независимо от того, собираетесь ли вы познакомиться с SEO или уже знаете основы, эта страница — ваши врота к мастерству в SEO.

Transliteration Nezavisimo ot togo, sobiraetesʹ li vy poznakomitʹsâ s SEO ili uže znaete osnovy, éta stranica — vaši vrota k masterstvu v SEO.

GermanRussian
seoseo

DE Auf der einen Website kann es sinnvoll sein, bestimmte URLs zu blockieren oder weiterzuleiten, auf der nächsten Website dann aber schon wieder nicht

RU На одном веб-сайте нужно заблокировать некоторые страницы или поставить редиректы, а на другом — нет

Transliteration Na odnom veb-sajte nužno zablokirovatʹ nekotorye stranicy ili postavitʹ redirekty, a na drugom — net

DE Wir haben Ihre Frage wahrscheinlich schon einmal gehört

RU Мы, наверное, слышали ваш вопрос раньше

Transliteration My, navernoe, slyšali vaš vopros ranʹše

DE Atlassian verschlüsselt Daten schon jetzt während der Übertragung und im Ruhezustand.

RU уже шифрует данные при передаче и хранении

Transliteration uže šifruet dannye pri peredače i hranenii

DE Hast du schon einmal über den Umzug in die Cloud nachgedacht?

RU Рассматривали вариант перехода в облако?

Transliteration Rassmatrivali variant perehoda v oblako?

DE Wie das Agile Manifest schon beschreibt, sind echte menschliche Interaktionen wichtiger als strikte Abläufe

RU Согласно Манифесту Agile, естественное человеческое отношение при взаимодействии важнее неукоснительного следования инструкциям

Transliteration Soglasno Manifestu Agile, estestvennoe čelovečeskoe otnošenie pri vzaimodejstvii važnee neukosnitelʹnogo sledovaniâ instrukciâm

GermanRussian
agileagile

DE Damit verhält es sich, wie mit einem Möbiusband: Sobald du glaubst, dass du es erfasst hast, drehst du es um und schon erscheint es dir als etwas völlig anderes

RU Оно словно лента Мебиуса: едва вам кажется, что определение дано, вы оглядываетесь и находите другое определение

Transliteration Ono slovno lenta Mebiusa: edva vam kažetsâ, čto opredelenie dano, vy oglâdyvaetesʹ i nahodite drugoe opredelenie

DE „Die Widgets sind super nützlich. Egal, was ich wollte, es war entweder a) schon vorhanden oder b) einfach anpassbar und ermöglichte es mir, schnell und einfach die Daten zu ziehen, die ich wollte.“

RU  «Виджеты очень полезны. Если мне было что-то нужно, это либо уже существует, либо легко настраивается для получения нужных данных»

Transliteration  «Vidžety očenʹ polezny. Esli mne bylo čto-to nužno, éto libo uže suŝestvuet, libo legko nastraivaetsâ dlâ polučeniâ nužnyh dannyh»

DE Man hat mit Temperaturen unter dem Gefrierpunkt und eingeschlafenen Gliedmaßen zu kämpfen, zudem fordert das Gehirn lautstark, dieser Situation zu entkommen: Wer möchte unter diesen Umständen schon ein Eisbad nehmen?

RU Температура ниже нуля, руки и ноги немеют, а разум кричит, чтобы вы выбирались оттуда… Зачем вообще нужны эти ледяные ванны?

Transliteration Temperatura niže nulâ, ruki i nogi nemeût, a razum kričit, čtoby vy vybiralisʹ ottuda… Začem voobŝe nužny éti ledânye vanny?

DE Schon die Idee an sich ist genial? Und treffend ist Perfume Genius einer der unterstützten Künstler.

RU Это гениальная идея… И «Гениальный парфюмер» с нами.

Transliteration Éto genialʹnaâ ideâ… I «Genialʹnyj parfûmer» s nami.

DE Schon klar. Sie sind nur wegen der Logos hier. Genau hier.

RU Делаем. Вам сюда. Именно сюда.

Transliteration Delaem. Vam sûda. Imenno sûda.

DE Dank eines auf maschinellem Lernen basierenden Modells hat Ihr Team schon bei Beginn der Interaktion den richtigen Kontext.

RU Используя модель машинного обучения, ваши сотрудники смогут получить больше информации еще до начала разговора.

Transliteration Ispolʹzuâ modelʹ mašinnogo obučeniâ, vaši sotrudniki smogut polučitʹ bolʹše informacii eŝe do načala razgovora.

DE Wenn du das für dein eigenes Unternehmen machst, hast du wahrscheinlich schon eine gute Vorstellung von den Dienstleistungen, die du anbietest

RU Если вы делаете это для собственного бизнеса, вы, вероятно, уже имеете хорошее представление о предлагаемых вами услугах

Transliteration Esli vy delaete éto dlâ sobstvennogo biznesa, vy, veroâtno, uže imeete horošee predstavlenie o predlagaemyh vami uslugah

DE Geben Sie einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers ein und schon können Sie Anmeldungen teilen.

RU Просто введите адрес электронной почты получателя и поделитесь с ним Логином.

Transliteration Prosto vvedite adres élektronnoj počty polučatelâ i podelitesʹ s nim Loginom.

DE So können Sie sicher sein, dass Sie Ihr Marketing-Budget gut angelegt haben, und dass sich Ihre Investition schon nach kürzester Zeit auszahlt

RU Убедитесь, что вы оптимально распоряжаетесь своим маркетинговым бюджетом, и ваши инвестиции окупаются в максимально короткий срок

Transliteration Ubeditesʹ, čto vy optimalʹno rasporâžaetesʹ svoim marketingovym bûdžetom, i vaši investicii okupaûtsâ v maksimalʹno korotkij srok

DE Wie Sie sicherstellen können, dass der ROI schon in kürzester Zeit gesteigert wird

RU Как обеспечить окупаемость в кратчайшие сроки

Transliteration Kak obespečitʹ okupaemostʹ v kratčajšie sroki

DE Das war ein sehr gewagter Schritt und entwickelte sich schon bald zu einem gewaltigen Projekt

RU Это была большая азартная игра, которая превратилась в масштабный проект

Transliteration Éto byla bolʹšaâ azartnaâ igra, kotoraâ prevratilasʹ v masštabnyj proekt

DE Kein überflüssiger Ballast, keine unnützen Spielereien – einfach alle Werkzeuge, die Sie für Ihre Arbeit brauchen, genau so umgesetzt, wie Sie es sich schon immer erträumt haben

RU Без каких-либо уловок и преувеличений, теперь у вас есть набор всех необходимых инструментов, о которых вы всегда мечтали

Transliteration Bez kakih-libo ulovok i preuveličenij, teperʹ u vas estʹ nabor vseh neobhodimyh instrumentov, o kotoryh vy vsegda mečtali

DE Auf diese Möglichkeiten haben Kreativprofis schon lange gewartet.

RU Это совершенно новый рабочий процесс.

Transliteration Éto soveršenno novyj rabočij process.

DE Bereitstellung neuer Webhosting-Server… schon wieder!

RU Развертывание новых серверов веб-хостинга… снова!

Transliteration Razvertyvanie novyh serverov veb-hostinga… snova!

DE Profitieren Sie von vollständig integrierter Hardware und Software, sodass Sie schon im Lieferzustand die Produktivität steigern können.

RU Воспользуйтесь полноценным оптимизированным программно-аппаратного стеком для мгновенного роста продуктивности.

Transliteration Vospolʹzujtesʹ polnocennym optimizirovannym programmno-apparatnogo stekom dlâ mgnovennogo rosta produktivnosti.

DE Erschaffen Sie schon heute das Geschäft von morgen

RU Бизнес будущего уже сейчас

Transliteration Biznes buduŝego uže sejčas

GermanRussian
schonуже
heuteсейчас

DE Nutze einfach eine kostenlose App wie KingSumo und schon kannst du loslegen.

RU Просто используйте бесплатное приложение, такое как KingSumo.

Transliteration Prosto ispolʹzujte besplatnoe priloženie, takoe kak KingSumo.

DE Lege gleich los, indem du nach deinem Unternehmen suchst – deine Kunden haben es vielleicht schon eingetragen!

RU Начни с поиска компании: клиенты наверняка уже добавили ее на сайт!

Transliteration Načni s poiska kompanii: klienty navernâka uže dobavili ee na sajt!

DE Ich war schon immer skeptisch, wenn es um Kurse außerhalb des Klassenzimmers ging

RU Я всегда скептически относился к курсам вне школы

Transliteration  vsegda skeptičeski otnosilsâ k kursam vne školy

DE Mindvalley hat schon immer einen unglaublichen Wert und eine gute Investition geboten

RU Mindvalley всегда предоставляла невероятную ценность и хорошие инвестиции

Transliteration Mindvalley vsegda predostavlâla neveroâtnuû cennostʹ i horošie investicii

DE Ich wollte schon immer aufs College gehen, aber jedes Mal, wenn ich anfing, nach Kursen zu suchen, war ich überwältigt

RU Я всегда хотел поступить в колледж, но каждый раз, когда я начинал искать курсы, я был ошеломлен

Transliteration  vsegda hotel postupitʹ v kolledž, no každyj raz, kogda â načinal iskatʹ kursy, â byl ošelomlen

DE Du lieferst, wir laden hoch. Wir wissen was wir tun: Wir taggen schon jahrelang unsere eigenen Icons.

RU Вы отправляете нам иконки, а мы их загружаем. У нас многолетний опыт тегирования собственных иконок.

Transliteration Vy otpravlâete nam ikonki, a my ih zagružaem. U nas mnogoletnij opyt tegirovaniâ sobstvennyh ikonok.

DE Spenderin seit: Keine Ahnung, mein Mann und ich spenden schon seit längerer Zeit!

RU Год начала волонтерства: 2010

Transliteration God načala volonterstva: 2010

DE Speichern Sie die Antworten in Ihrem 1Password-Tresor wie ein normales Passwort, und schon können Sie loslegen.

RU Просто сохраните ответы в своем сейфе 1Password, как обычный пароль.

Transliteration Prosto sohranite otvety v svoem sejfe 1Password, kak obyčnyj parolʹ.

DE ANDERS ALS ALLE ORTE,AN DENEN SIE SCHON EINMAL GEARBEITET HABEN

RU ТАКОЙ РАБОТЫУ ВАС ЕЩЕ НЕ БЫЛО

Transliteration TAKOJ RABOTYU VAS EŜE NE BYLO

DE Quip bietet Sicherheit schon beim ersten Einsatz

RU Quip - это новый уровень безопасности

Transliteration Quip - éto novyj urovenʹ bezopasnosti

DE Bereits als kleines Mädchen wollte Anna Nalick Musikerin werden und schrieb schon in der 5

RU Анна выросла в Калифорнии, в семье, где слушали очень разную музыку

Transliteration Anna vyrosla v Kalifornii, v semʹe, gde slušali očenʹ raznuû muzyku

DE Kaum zu glauben, dass die erste Version schon vor 20 Jahren erschien

RU После внесения изменений вы можете попросить одного или нескольких коллег выполнить ревью вашего кода

Transliteration Posle vneseniâ izmenenij vy možete poprositʹ odnogo ili neskolʹkih kolleg vypolnitʹ revʹû vašego koda

Showing 50 of 50 translations