DE Erstelle mit Trello einen 90-Tage-Plan für neue Mitarbeiter, um ihnen den Einstieg zu erleichtern (und einen großartigen ersten Eindruck zu hinterlassen).
DE Erstelle mit Trello einen 90-Tage-Plan für neue Mitarbeiter, um ihnen den Einstieg zu erleichtern (und einen großartigen ersten Eindruck zu hinterlassen).
RU Добавьте 90-дневный план в Trello, чтобы помочь новым сотрудникам быстрее включиться в работу (и произвести отличное первое впечатление!).
Transliteration Dobavʹte 90-dnevnyj plan v Trello, čtoby pomočʹ novym sotrudnikam bystree vklûčitʹsâ v rabotu (i proizvesti otličnoe pervoe vpečatlenie!).
German | Russian |
---|---|
trello | trello |
DE Tulalip hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU Tulalip еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration Tulalip eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
noch | еще |
DE Anmelden und hier einen Tipp hinterlassen.
RU Войди, чтобы оставить здесь подсказку.
Transliteration Vojdi, čtoby ostavitʹ zdesʹ podskazku.
German | Russian |
---|---|
hinterlassen | оставить |
hier | здесь |
DE Schreiben Sie uns einfach eine Nachricht im Live-Chat oder hinterlassen Sie unten einen Kommentar.
RU Просто оставьте нам записку в чате или оставьте комментарий ниже.
Transliteration Prosto ostavʹte nam zapisku v čate ili ostavʹte kommentarij niže.
DE Wenn Sie weitere hilfreiche Tipps zum iPhone haben, teilen Sie uns dies bitte mit oder hinterlassen Sie einen Kommentar
RU Если у вас есть другие полезные советы для iPhone, которыми вы хотели бы поделиться, сообщите нам об этом или оставьте комментарий ниже
Transliteration Esli u vas estʹ drugie poleznye sovety dlâ iPhone, kotorymi vy hoteli by podelitʹsâ, soobŝite nam ob étom ili ostavʹte kommentarij niže
German | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
DE Hinterlassen Sie uns Ihre Kontaktdaten und jemand vom Exponea-Produktteam wird sich bei Ihnen melden.
RU Оставьте свои контакты, и мы свяжемся с вами
Transliteration Ostavʹte svoi kontakty, i my svâžemsâ s vami
German | Russian |
---|---|
und | и |
DE Eine globale Kollektion an unverwechselbaren, unabhängigen Hotels, die sorgfältig gestaltet wurden, um einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen.
RU Международная коллекция исключительных независимых отелей, созданных для ярких впечатлений.
Transliteration Meždunarodnaâ kollekciâ isklûčitelʹnyh nezavisimyh otelej, sozdannyh dlâ ârkih vpečatlenij.
DE Kunden können dem Kundenservice eine Nachricht hinterlassen
RU Оставить сообщение для службы поддержки клиентов
Transliteration Ostavitʹ soobŝenie dlâ služby podderžki klientov
DE Erwähnen Sie Mitautoren und hinterlassen Sie Kommentare für sie. Kommunizieren Sie in Echtzeit über den integrierten Chat.
RU Оставляйте комментарии для соавторов и отмечайте их тегами. Общайтесь в режиме реального времени, используя встроенный чат.
Transliteration Ostavlâjte kommentarii dlâ soavtorov i otmečajte ih tegami. Obŝajtesʹ v režime realʹnogo vremeni, ispolʹzuâ vstroennyj čat.
DE Hinterlassen Sie Kommentare und verfolgen Sie Änderungen.
RU Комментируйте и отслеживайте изменения.
Transliteration Kommentirujte i otsleživajte izmeneniâ.
DE Bearbeiten, überprüfen, vergleichen Sie Dokumente, hinterlassen Sie Kommentare und chatten Sie in den Editoren.
RU Ведите совместное редактирование, комментируйте, рецензируйте, сравнивайте документы и общайтесь в чате прямо в документе.
Transliteration Vedite sovmestnoe redaktirovanie, kommentirujte, recenzirujte, sravnivajte dokumenty i obŝajtesʹ v čate prâmo v dokumente.
DE Die durchschnittlichen Kleinunternehmen und Kleinkunden sind mit kalten Montagelinie-Interaktionsstilen hinterlassen
RU Средний малый бизнес и мелкие клиенты остаются с стилями взаимодействия линий холодной сборки
Transliteration Srednij malyj biznes i melkie klienty ostaûtsâ s stilâmi vzaimodejstviâ linij holodnoj sborki
DE HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT Antwort abbrechen
RU ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ Отменить ответ
Transliteration OSTAVʹ̱TE OTVET Otmenitʹ otvet
German | Russian |
---|---|
antwort | ответ |
DE Jeder kann sich entscheiden, ein Vermächtnis zu hinterlassen
RU Каждый может оставить наследство
Transliteration Každyj možet ostavitʹ nasledstvo
German | Russian |
---|---|
kann | может |
hinterlassen | оставить |
DE Wir werden uns bemühen, dass Sie sich hier wie zu Hause fühlen, und die Zeit, die Sie mit uns verbringen, wird nur angenehme Erinnerungen hinterlassen
RU Мы приложим все усилия, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома, а проведенное с нами время оставит только приятные воспоминания
Transliteration My priložim vse usiliâ, čtoby vy čuvstvovali sebâ zdesʹ kak doma, a provedennoe s nami vremâ ostavit tolʹko priâtnye vospominaniâ
DE C hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU C еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration C eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
c | c |
noch | еще |
DE L hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU L еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration L eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
l | l |
noch | еще |
DE G hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU G еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration G eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
g | g |
noch | еще |
DE B hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU B еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration B eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
b | b |
noch | еще |
DE D hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU D еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration D eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
d | d |
noch | еще |
DE K hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU K еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration K eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
k | k |
noch | еще |
DE T hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU T еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration T eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
t | t |
noch | еще |
DE N hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU N еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration N eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
noch | еще |
DE R hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU R еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration R eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
r | r |
noch | еще |
DE J hat noch keine Tipps hinterlassen.
RU J еще не оставил(-а) подсказок.
Transliteration J eŝe ne ostavil(-a) podskazok.
German | Russian |
---|---|
noch | еще |
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
DE Sämtliche Völker, die auf unserem Boden einmal heimisch waren, haben Spuren hinterlassen
RU Все племена, когда-то обитавшие на этих землях, оставили свой след в истории
Transliteration Vse plemena, kogda-to obitavšie na étih zemlâh, ostavili svoj sled v istorii
DE Schreiben Sie uns eine Nachricht, wenn Sie diesen Leitfaden hilfreich fanden, oder hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn wir Ihnen weiterhelfen können
RU Напишите нам, если вы нашли это руководство полезным, или оставьте комментарий, если мы поможем вам в дальнейшем
Transliteration Napišite nam, esli vy našli éto rukovodstvo poleznym, ili ostavʹte kommentarij, esli my pomožem vam v dalʹnejšem
DE Wenn Sie auf Probleme stoßen oder Tipps zum Teilen haben, schreiben Sie uns bitte eine Nachricht oder hinterlassen Sie unten einen Kommentar.
RU Если у вас возникнут какие-либо проблемы или вы хотите поделиться советами, напишите нам или оставьте комментарий ниже.
Transliteration Esli u vas vozniknut kakie-libo problemy ili vy hotite podelitʹsâ sovetami, napišite nam ili ostavʹte kommentarij niže.
DE Für Ihre Besucher bedeutet das eindrucksvolle visuelle Erfahrungen, die Ihre Botschaft vermitteln und bleibenden Eindruck hinterlassen.
RU Ваши посетители получают впечатляющее изображение, которое поможет достичь нужного вам эффекта и оставит яркие впечатления.
Transliteration Vaši posetiteli polučaût vpečatlâûŝee izobraženie, kotoroe pomožet dostičʹ nužnogo vam éffekta i ostavit ârkie vpečatleniâ.
DE Hinterlassen Sie unten Ihre Kontaktdaten und unser Team wird sich so schnell wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
RU Оставьте свои контактные данные ниже, и наша команда свяжется с вами в ближайшее время.
Transliteration Ostavʹte svoi kontaktnye dannye niže, i naša komanda svâžetsâ s vami v bližajšee vremâ.
DE Fügen Sie den Text ein und hinterlassen Sie einen Kommentar für den Übersetzer.
RU Вставьте текст и оставьте комментарий для переводчика.
Transliteration Vstavʹte tekst i ostavʹte kommentarij dlâ perevodčika.
DE Wenn ein Glossar verwendet wird, müssen keine Kommentare mit Erklärungen zu Termini für den Übersetzer mehr hinterlassen werden
RU Благодаря глоссарию не нужно каждый раз оставлять комментарий для переводчика касательно терминов
Transliteration Blagodarâ glossariû ne nužno každyj raz ostavlâtʹ kommentarij dlâ perevodčika kasatelʹno terminov
DE Wenn Sie einen Auftrag erteilen, können Sie Kommentare für den Übersetzer hinterlassen und Bilder hinzufügen, anhand derer er den Kontext besser verstehen kann.
RU При оформлении заказа вы можете оставить примечание для переводчика и приложить изображения, которые помогут лучше понять контекст.
Transliteration Pri oformlenii zakaza vy možete ostavitʹ primečanie dlâ perevodčika i priložitʹ izobraženiâ, kotorye pomogut lučše ponâtʹ kontekst.
DE Überschreiten Sie die Partygrenzen und hinterlassen Sie im monumentalen Stil Eindruck – im Herzen der Innenstadt von Washington D. C.
RU Отойдите от формального стиля – выберите для центра Вашингтона (округ Колумбия) эффектный образ.
Transliteration Otojdite ot formalʹnogo stilâ – vyberite dlâ centra Vašingtona (okrug Kolumbiâ) éffektnyj obraz.
DE Es gibt keine Autograph Collection Hotels, die sich gleichen. Sie hinterlassen jedoch alle ihren Eindruck mit einem einzigartigen Unterscheidungsmerkmal und einer besonderen Geschichte.
RU В Autograph Collection нет одинаковых отелей. При этом все они дарят яркие впечатления благодаря своеобразию и уникальной истории.
Transliteration V Autograph Collection net odinakovyh otelej. Pri étom vse oni darât ârkie vpečatleniâ blagodarâ svoeobraziû i unikalʹnoj istorii.
DE Erschaffen Sie realistische Gravureffekte mit antikem Look in Affinity Designer, die einen bleibenden Eindruck hinterlassen.
RU Получите сногсшибательные винтажные эффекты гравировки в приложении Affinity Designer.
Transliteration Polučite snogsšibatelʹnye vintažnye éffekty gravirovki v priloženii Affinity Designer.
DE Hinterlassen Sie Kommentare, um Fragen und Probleme zu diskutieren. Laden Sie Benutzer zur gemeinsamen Arbeit ein, indem Sie diese in Kommentaren erwähnen. Unterhalten Sie sich im Chat oder verwenden Sie das Telegram-Plugin.
RU Оставляйте комментарии и отмечайте пользователей, чтобы привлечь их к процессу. Переписывайтесь во встроенном чате или подключите Telegram.
Transliteration Ostavlâjte kommentarii i otmečajte polʹzovatelej, čtoby privlečʹ ih k processu. Perepisyvajtesʹ vo vstroennom čate ili podklûčite Telegram.
DE Und mit der Popularität von Social Media haben die Menschen jetzt die Möglichkeit, ihre Kommentare zu hinterlassen
RU А с ростом популярности социальных медиа, люди теперь имеют возможность оставить свои комментарии
Transliteration A s rostom populârnosti socialʹnyh media, lûdi teperʹ imeût vozmožnostʹ ostavitʹ svoi kommentarii
DE Aber vergessen Sie nicht, Ihr Feedback zu hinterlassen, die für die Weiterentwicklung unserer Tools und Website insgesamt erforderlich ist.
RU Однако, не забудьте оставить свой отзыв, который необходим для улучшения наших инструментов и веб-сайта в целом.
Transliteration Odnako, ne zabudʹte ostavitʹ svoj otzyv, kotoryj neobhodim dlâ ulučšeniâ naših instrumentov i veb-sajta v celom.
DE Benennen Sie Computer um und hinterlassen Sie Notizen in ihrer Beschreibung.
RU Переименование компьютеров и добавление примечаний в их описания.
Transliteration Pereimenovanie kompʹûterov i dobavlenie primečanij v ih opisaniâ.
DE Fühlen Sie sich frei, Ihre Meinung zu Adbeat direkt im Kommentarbereich zu hinterlassen
RU Не стесняйтесь оставлять свое мнение об Adbeat прямо в разделе комментариев
Transliteration Ne stesnâjtesʹ ostavlâtʹ svoe mnenie ob Adbeat prâmo v razdele kommentariev
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
German | Russian |
---|---|
fm | fm |
DE Bitte hinterlassen Sie die Bestellung in den Häusern (mögliche Endreinigungskosten 80 PLN) 24
RU Пожалуйста, оставляйте заказ в домах (возможная стоимость заключительной уборки - 80 злотых)
Transliteration Požalujsta, ostavlâjte zakaz v domah (vozmožnaâ stoimostʹ zaklûčitelʹnoj uborki - 80 zlotyh)
DE Hinterlassen Sie möglichst wenig persönliche Informationen auf den Websites, die Sie besuchen.
RU Сократить количество личной информации, которое вы оставляете после себя на каждом посещённом вами веб-сайте
Transliteration Sokratitʹ količestvo ličnoj informacii, kotoroe vy ostavlâete posle sebâ na každom poseŝënnom vami veb-sajte
DE Sie können einen bleibenden Eindruck bei Ihren Kunden hinterlassen, die Glaubwürdigkeit Ihrer Marke beeinträchtigen und zum Verlust von Kunden führen
RU Это может оставить неизгладимое впечатление на ваших клиентов, повлиять на доверие к вашему бренду и привести к потере клиентов
Transliteration Éto možet ostavitʹ neizgladimoe vpečatlenie na vaših klientov, povliâtʹ na doverie k vašemu brendu i privesti k potere klientov
Showing 50 of 50 translations