Translate "berges" to Russian

Showing 36 of 36 translations of the phrase "berges" from German to Russian

Translations of berges

"berges" in German can be translated into the following Russian words/phrases:

berges горы

Translation of German to Russian of berges

German
Russian

DE Das Erholungszentrum Niagara liegt am Fuße des Berges Żar, etwa 300 m von…

RU Центр отдыха Ниагара расположен у подножия горы Шар, примерно в 300 метрах от лагуны Мендзыбродски, в…

Transliteration Centr otdyha Niagara raspoložen u podnožiâ gory Šar, primerno v 300 metrah ot laguny Mendzybrodski, v…

DE Das stilvolle Nosal Apartment befindet sich am Fuße des Berges Nosal in der Nähe von ausgedehnten Wiesen und Wäldern sowie einem Skiliftkomplex

RU Стильные апартаменты Nosal расположены у подножия горы Носаль в окрестностях обширных лугов и лесов и комплекса горнолыжных подъемников

Transliteration Stilʹnye apartamenty Nosal raspoloženy u podnožiâ gory Nosalʹ v okrestnostâh obširnyh lugov i lesov i kompleksa gornolyžnyh podʺemnikov

DE Vom Balkon jedes Zimmers können Sie das Panorama des Sees und des Berges ar sehen

RU С балкона каждого номера открывается панорама озера и горы Шар

Transliteration S balkona každogo nomera otkryvaetsâ panorama ozera i gory Šar

DE In der Nähe des Berges, der…

RU Рядом с горой, в курортном…

Transliteration Râdom s goroj, v kurortnom…

DE Das Gebäude befindet sich am Hang des Berges Antałówka mit einer außergewöhnlich schönen Aussicht auf die Berge und das Panorama von Zakopane

RU Здание расположено на склоне горы Анталувка, с исключительно красивым видом на горы и панорамой Закопане

Transliteration Zdanie raspoloženo na sklone gory Antaluvka, s isklûčitelʹno krasivym vidom na gory i panoramoj Zakopane

DE am Fuße des Berges Cisówka (777 m) und Hombark (743 m) - die Gipfel der Zipser Pieninen

RU у подножия горы Цисувка (777 м) и Хомбарк (743 м) - вершины Спишских Пенин

Transliteration u podnožiâ gory Cisuvka (777 m) i Hombark (743 m) - veršiny Spišskih Penin

DE Wir laden Sie ein, an einem sehr attraktiven Ort in der Nähe des Stadtzentrums und des Spa-Parks am Fuße des Parkowa-Berges zu entspannen

RU Приглашаем вас отдохнуть в очень привлекательном месте недалеко от центра города и недалеко от курортного парка у подножия Парковой горы

Transliteration Priglašaem vas otdohnutʹ v očenʹ privlekatelʹnom meste nedaleko ot centra goroda i nedaleko ot kurortnogo parka u podnožiâ Parkovoj gory

DE Lage: Das Zentrum liegt am Hang des Berges Karpatka (727 m über dem Meeresspiegel)

RU Расположение: Центр расположен на склоне горы Карпатка (727 м над уровнем моря)

Transliteration Raspoloženie: Centr raspoložen na sklone gory Karpatka (727 m nad urovnem morâ)

DE HERZLICH WILLKOMMEN in Szczyrk. Szczyrk ist ein reizvolles Städtchen im Żylica-Flusstal, am Fuße des Skrzyczne-Berges, das seit Jahren Touristen aus ganz Polen und Ausland anlockt. Nach Szczyrk kommen immer gern leidenschaftliche Wanderer…

RU Это описание было автоматически переведено на язык русский

Transliteration Éto opisanie bylo avtomatičeski perevedeno na âzyk russkij

DE Die Villa befindet sich am Hang des Berges Skrzyczne in der Nähe des Gebirgsbachs in einer ruhigen und friedlichen Gegend von Szczyrk, die anmutig "Dunacie" genannt wird

RU Вилла расположена на склоне горы Skrzyczne рядом с горным потоком в тихом, спокойном районе Щирка, изящно названном «Дунаце»

Transliteration Villa raspoložena na sklone gory Skrzyczne râdom s gornym potokom v tihom, spokojnom rajone Ŝirka, izâŝno nazvannom «Dunace»

DE Das "Beskidek" -Zentrum befindet sich im Zentrum von Szczyrk am Fuße des Beskidek-Berges

RU Мы предлагаем 19 двухместных, трехместных и четырехместных номеров, а также бесплатную неохраняемую автостоянку

Transliteration My predlagaem 19 dvuhmestnyh, trehmestnyh i četyrehmestnyh nomerov, a takže besplatnuû neohranâemuû avtostoânku

DE An einem schönen sonnigen Tag können Sie jeden Strahl eines Berges auf einem der drei Balkone, die zu der Wohnung genießen

RU В прекрасный солнечный день, вы можете наслаждаться каждый луч горы на одном из трех балконов, принадлежащих к квартире

Transliteration V prekrasnyj solnečnyj denʹ, vy možete naslaždatʹsâ každyj luč gory na odnom iz treh balkonov, prinadležaŝih k kvartire

DE Campingplatz „Mein Wirbel“ ist im Gebirgsmassiv des Berges befindet, die bereits in der Bronzezeit ist ein Ort der Anbetung umliegenden Stämme

RU Кемпинг «Шахта сучки» расположена в горном массиве Мт, который уже в бронзовом веке был местом поклонения окружающих племен

Transliteration Kemping «Šahta sučki» raspoložena v gornom massive Mt, kotoryj uže v bronzovom veke byl mestom pokloneniâ okružaûŝih plemen

DE Das Haus befindet sich in Piwniczna Zdrój, am Fluss Poprad selbst, am Hang des Berges Kicarz

RU Дом расположен в Пивнична-Здруй, на берегу самой реки Попрад, на склоне горы Кичж

Transliteration Dom raspoložen v Pivnična-Zdruj, na beregu samoj reki Poprad, na sklone gory Kičž

DE Willkommen im Ferienhaus in Zawoja, einem malerischen Dorf am Fuße des Berges Babia gelegen

RU Добро пожаловать в дом отдыха в Zawoja, живописной деревне, расположенной у подножия горы Babia

Transliteration Dobro požalovatʹ v dom otdyha v Zawoja, živopisnoj derevne, raspoložennoj u podnožiâ gory Babia

DE Es ist auf zahlreichen Wanderwegen auf dem Gipfel eines Berges in Zawoja entfernt

RU Он расположен на вершине горы в Zawoja на многочисленных туристических маршрутов

Transliteration On raspoložen na veršine gory v Zawoja na mnogočislennyh turističeskih maršrutov

DE Wir laden Sie in unser ganzjährig geöffnetes Haus - Villa in Brzeg - Wild House am Fuße des Pilsko-Berges in Korbielów ein

RU Приглашаем вас в наш круглогодичный дом - Вилла в Бжеге - Wild House, расположенный у подножия горы Пильско в Корбелуве

Transliteration Priglašaem vas v naš kruglogodičnyj dom - Villa v Bžege - Wild House, raspoložennyj u podnožiâ gory Pilʹsko v Korbeluve

GermanRussian
househouse

DE Es befindet sich am Fuße des Berges befindet sich in der Nähe des Waldes

RU Он расположен у подножия горы, рядом с лесом

Transliteration On raspoložen u podnožiâ gory, râdom s lesom

DE Das Wintersportzentrum in Ptaszkowa mit markierten Laufstrecken befindet sich am Hang des Jaworze-Berges

RU Центр зимних видов спорта в Пташковой с отмеченными беговыми дорожками расположен на склоне горы Явож

Transliteration Centr zimnih vidov sporta v Ptaškovoj s otmečennymi begovymi dorožkami raspoložen na sklone gory Âvož

DE Der Agrotourismus "Pod Lasem" lädt Sie zu den niedrigen Beskiden ein, in das Dorf Gładyszów am Fuße des Małastowska-Berges

RU Агротуризм «Pod Lasem» приглашает вас в Низкие Бескиды, в деревню Гладышов у подножия горы Маластовска

Transliteration Agroturizm «Pod Lasem» priglašaet vas v Nizkie Beskidy, v derevnû Gladyšov u podnožiâ gory Malastovska

DE am Fuße des Berges Żar mit Skiliften

RU у подножия горы Жар с подъемниками

Transliteration u podnožiâ gory Žar s podʺemnikami

DE Das Gästehaus befindet sich am Fuße des Berges Zar neben der Talstation der Feld in Międzybrodzie Żywiec entfernt

RU Гостевой дом расположен у подножия горы Зар рядом с нижней станцией поля-в Międzybrodzie Живец

Transliteration Gostevoj dom raspoložen u podnožiâ gory Zar râdom s nižnej stanciej polâ-v Międzybrodzie Živec

DE Unsere Einrichtung befindet sich in der malerischen Stadt Szare am Fuße des Berges Slebiedowa

RU Наше предприятие находится в живописном городе Сзаре, у подножия горы Слебедова

Transliteration Naše predpriâtie nahoditsâ v živopisnom gorode Szare, u podnožiâ gory Slebedova

DE Wir bieten Ihnen eine komfortable Ferienanlage befindet sich in der schönen und malerischen Umgebung am Fuße des Berges Maciejowa, ein Berg Woodcock streamen

RU Мы предлагаем Вам комфортный курорт, расположенный в красивом и живописном месте у подножия горы Maciejowa, горный поток Вудкок

Transliteration My predlagaem Vam komfortnyj kurort, raspoložennyj v krasivom i živopisnom meste u podnožiâ gory Maciejowa, gornyj potok Vudkok

DE Die Pension "ALEKSANDRÓWKA" befindet sich in Szczawnica, in einer malerischen Ecke des Pieniny-Gebirges, am Südhang des Berges Bryjarka im Unterpark

RU Гостевой дом "ALEKSANDRÓWKA" расположен в Щавнице, в живописном уголке Пенинских гор, на южном склоне горы Брярка в Нижнем парке

Transliteration Gostevoj dom "ALEKSANDRÓWKA" raspoložen v Ŝavnice, v živopisnom ugolke Peninskih gor, na ûžnom sklone gory Brârka v Nižnem parke

DE Komplex „Wuthering Hill“ in Krynica Bergstraße, am Hang des Berges Holica entfernt

RU Комплекс «Грозовой Hill» расположен в Крыница-Маунтин-стрит, на склоне горы Holica

Transliteration Kompleks «Grozovoj Hill» raspoložen v Krynica-Mauntin-strit, na sklone gory Holica

DE In der Nähe befindet sich Wanderweg nach Podzamcze führt, wo die Spitze des Berges Janowski faszinierende Schönheit und Feierlichkeit der…

RU У нас есть номера для 1, 2, 3-х человек, полностью оборудованные санитарные (душ туалет в номере) с…

Transliteration U nas estʹ nomera dlâ 1, 2, 3-h čelovek, polnostʹû oborudovannye sanitarnye (duš tualet v nomere) s…

DE Unser Grundstück befindet sich am Fuße des Berges Równica in Ustroń

RU Наш отель расположен у подножия горы Рувница в Устрони

Transliteration Naš otelʹ raspoložen u podnožiâ gory Ruvnica v Ustroni

DE In der Nähe des Berges ist Wdżar…

RU В окрестностях есть гора Wdżar которая управляет лыжной…

Transliteration V okrestnostâh estʹ gora Wdżar kotoraâ upravlâet lyžnoj…

DE OSW Hajduczek liegt am Fuße des Berges Parkowa und bietet seinen Gästen Ruhe und Erholung in der Nähe der Natur

RU OSW Hajduczek расположен у подножия Парковой горы, предлагая своим гостям тишину, покой и отдых на лоне природы

Transliteration OSW Hajduczek raspoložen u podnožiâ Parkovoj gory, predlagaâ svoim gostâm tišinu, pokoj i otdyh na lone prirody

DE Ferienhaus "Zacisze" befindet sich in der malerischen Stadt Międzybrodzie Bialskie, welche sich in der Beskid Maly am Fuße des Berges Zar am westlichen Ufer des Sees Międzybrodzkie als Reservoir am Fluss Sola gebildet befindet

RU Добро пожаловать Villii Корица - единственное такое место в Висле! Этот дом является исполнением нашей мечты о пенсии в горах

Transliteration Dobro požalovatʹ Villii Korica - edinstvennoe takoe mesto v Visle! Étot dom âvlâetsâ ispolneniem našej mečty o pensii v gorah

DE Der Hof liegt am Fuße des Goldenen Berges auf 11 Hektar, umgeben von Grün, natürlichen Wiesen und Bächen…

RU Хозяйство расположено у подножия Золотой горы на 11 гектарах в окружении зелени, естественных луг и ручьев, которые веками…

Transliteration Hozâjstvo raspoloženo u podnožiâ Zolotoj gory na 11 gektarah v okruženii zeleni, estestvennyh lug i ručʹev, kotorye vekami…

DE Wir laden Sie ein nach Zawoja, einem der schönsten Dörfer am Fuße des höchsten Berges der Beskiden, die Rede ist von Babia Góra

RU Приглашаем вас в Завою, одну из красивейших деревень, расположенную у подножия самой высокой горы Бескидов, речь идет о Бабьей Горе

Transliteration Priglašaem vas v Zavoû, odnu iz krasivejših derevenʹ, raspoložennuû u podnožiâ samoj vysokoj gory Beskidov, rečʹ idet o Babʹej Gore

DE In der Nähe des Berges ist Wdżar, die die Ski-Station betreibt „Czorsztyn - Ski“

RU В окрестностях есть гора Wdżar которая управляет лыжной станции "Czorsztyn - Ski"

Transliteration V okrestnostâh estʹ gora Wdżar kotoraâ upravlâet lyžnoj stancii "Czorsztyn - Ski"

DE Das Haus befindet sich auf dem Gipfel eines Berges mit schöner Aussicht auf die umliegende Landschaft, mit großem Garten, nahe dem Wald und Wanderweg

RU Дом расположен на вершине горы, с прекрасным видом на сельскую местность, с большим садом, рядом лес и пешеходные тропы

Transliteration Dom raspoložen na veršine gory, s prekrasnym vidom na selʹskuû mestnostʹ, s bolʹšim sadom, râdom les i pešehodnye tropy

DE Nehmen Sie die faszinierenden Aufnahmen von der Spitze des Berges auf, ohne Signale zu verlieren!

RU Запишите завораживающие выстрелы с вершины горы, не теряя сигналов сейчас!

Transliteration Zapišite zavoraživaûŝie vystrely s veršiny gory, ne terââ signalov sejčas!

Showing 36 of 36 translations