DE Unsere ScienceDirect-APIs verbessern die Abdeckung und Auffindbarkeit von Inhalten in institutionellen Repositorys, um Ihnen zu helfen, eine umfassende, genaue und zeitnahe wissenschaftliche Aufzeichnung zu führen
"zeitnahe wissenschaftliche aufzeichnung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
wissenschaftliche | científico ciência pesquisa |
aufzeichnung | dados dos e gravar gravação gravações informações registro seu sua uma vídeo |
DE Unsere ScienceDirect-APIs verbessern die Abdeckung und Auffindbarkeit von Inhalten in institutionellen Repositorys, um Ihnen zu helfen, eine umfassende, genaue und zeitnahe wissenschaftliche Aufzeichnung zu führen
PT Nossas APIs da ScienceDirect melhoram a cobertura e a capacidade de descoberta de conteúdos em repositórios institucionais para ajudar você a manter um registro acadêmico abrangente, preciso e oportuno
German | Portuguese |
---|---|
abdeckung | cobertura |
repositorys | repositórios |
helfen | ajudar |
umfassende | abrangente |
genaue | preciso |
aufzeichnung | registro |
führen | manter |
apis | apis |
und | e |
in | em |
um | para |
eine | um |
DE Unsere ScienceDirect-APIs verbessern die Abdeckung und Auffindbarkeit von Inhalten in institutionellen Repositorys, um Ihnen zu helfen, eine umfassende, genaue und zeitnahe wissenschaftliche Aufzeichnung zu führen
PT Nossas APIs da ScienceDirect melhoram a cobertura e a capacidade de descoberta de conteúdos em repositórios institucionais para ajudar você a manter um registro acadêmico abrangente, preciso e oportuno
German | Portuguese |
---|---|
abdeckung | cobertura |
repositorys | repositórios |
helfen | ajudar |
umfassende | abrangente |
genaue | preciso |
aufzeichnung | registro |
führen | manter |
apis | apis |
und | e |
in | em |
um | para |
eine | um |
DE In diesem Szenario müssen Sie keine Artikelveröffentlichungsgebühr für ihre wissenschaftliche Arbeit bezahlen, aber Ihre wissenschaftliche Arbeit wird über Open Access zugänglich gemacht und Sie werden gebeten, eine CC-Lizenz zu wählen.
PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.
German | Portuguese |
---|---|
szenario | cenário |
open | livre |
gebeten | solicitado |
lizenz | licença |
bezahlen | pagar |
und | e |
access | acesso |
in | em |
sie | você |
aber | mas |
wählen | escolha |
eine | uma |
wird | será |
DE Erstellen Sie kostenlos hochwertige wissenschaftliche und technologische Logos, so wie Sie sie haben möchten. In weniger als 5 Minuten können Sie das perfekte wissenschaftliche Logo für Ihre Einrichtung erstellen.
PT Crie logotipos de ciência e tecnologia com alta qualidade da maneira que quiser gratuitamente. Em menos de 5 minutos, você pode criar o logotipo científico perfeito para sua instituição.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
möchten | quiser |
minuten | minutos |
perfekte | perfeito |
einrichtung | instituição |
und | e |
weniger | menos |
logo | logotipo |
technologische | tecnologia |
logos | logotipos |
sie | você |
in | em |
können | pode |
erstellen | criar |
hochwertige | alta qualidade |
wissenschaftliche | científico |
als | com |
für | de |
wie | o |
DE In diesem Szenario müssen Sie keine Artikelveröffentlichungsgebühr für ihre wissenschaftliche Arbeit bezahlen, aber Ihre wissenschaftliche Arbeit wird über Open Access zugänglich gemacht und Sie werden gebeten, eine CC-Lizenz zu wählen.
PT Você não precisará pagar uma taxa de publicação de artigos para o seu artigo neste cenário, mas o seu artigo será em acesso livre e será solicitado que você faça uma escolha de licença da CC.
German | Portuguese |
---|---|
szenario | cenário |
open | livre |
gebeten | solicitado |
lizenz | licença |
bezahlen | pagar |
und | e |
access | acesso |
in | em |
sie | você |
aber | mas |
wählen | escolha |
eine | uma |
wird | será |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilmente |
jederzeit | a qualquer momento |
darum | o |
etwa | de |
eines | um |
wenn | quando |
DE Bewegungsaufnahme, Zeitplan-Aufzeichnung oder 24/7 Aufzeichnung.
PT Suporte gravação continuamente ou quando movimento é detectado, ou durante o tempo programado.
German | Portuguese |
---|---|
aufzeichnung | gravação |
oder | ou |
DE Duale Aufzeichnung ab Klingeln: Die Aufzeichnung beginnt, wenn das Klingeln beginnt. Beide Tonspuren werden separat dargestellt.
PT Dual Record from ringing (Gravac?a?o dupla a partir do toque sonoro): A gravac?a?o comec?ara? quando o toque comec?a a soar e as duas faixas sera?o visualizadas separadamente.
German | Portuguese |
---|---|
beginnt | partir |
separat | separadamente |
wenn | quando |
DE Duale Aufzeichnung ab Antwort: Die Aufzeichnung beginnt, wenn ein Anruf entgegengenommen wird. Beide Tonspuren werden separat dargestellt.
PT Dual Record from answer (Gravac?a?o dupla a partir da resposta): A gravac?a?o comec?ara? quando uma chamada for atendida e as duas faixas sera?o visualizadas separadamente.
German | Portuguese |
---|---|
beginnt | partir |
anruf | chamada |
separat | separadamente |
wenn | quando |
beide | uma |
antwort | resposta |
DE Bewegungsaufnahme, Zeitplan-Aufzeichnung oder 24/7 Aufzeichnung.
PT Suporte gravação contínua ou quando movimento é detectado, ou durante o tempo marcado.
German | Portuguese |
---|---|
aufzeichnung | gravação |
oder | ou |
DE Aufzeichnung eines Webinars | Webinar-Aufzeichnung mit ClickMeeting
PT Como gravar um webinar | Gravando webinars com o ClickMeeting
German | Portuguese |
---|---|
aufzeichnung | gravar |
webinar | webinar |
mit | com |
eines | um |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilmente |
jederzeit | a qualquer momento |
darum | o |
etwa | de |
eines | um |
wenn | quando |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilmente |
jederzeit | a qualquer momento |
darum | o |
etwa | de |
eines | um |
wenn | quando |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilmente |
jederzeit | a qualquer momento |
darum | o |
etwa | de |
eines | um |
wenn | quando |
DE Während eines laufenden Gesprächs können Sie die Aufzeichnung jederzeit anhalten, wenn Sie etwa vom Gesprächspartner darum gebeten werden. Sie können die Aufzeichnung ebenso leicht wieder aufnehmen, wie Sie sie unterbrechen können.
PT Quando de uma chamada em curso, pare a qualquer momento o registo da chamada, por exemplo, depois de um pedido do interveniente. Retome o registo tão facilmente como conforme o parou.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | facilmente |
jederzeit | a qualquer momento |
darum | o |
etwa | de |
eines | um |
wenn | quando |
DE Nutze konkrete Daten aus deiner App, um zeitnahe, relevante Marketingkampagnen durchzuführen.
PT Use dados personalizados do seu aplicativo para promover campanhas de marketing relevantes na hora certa.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
relevante | relevantes |
deiner | de |
app | aplicativo |
um | para |
aus | do |
marketingkampagnen | marketing |
nutze | use |
DE Diese Reihe ist eine unverzichtbare Lektüre für medizinische Fachkräfte und sie bietet zeitnahe, relevante Aktualisierungen der neuesten Nachrichten aus der Forschung, die sich auf alle Fachbereiche der Branche auswirken.
PT Leitura essencial para profissionais médicos, esta série oferece atualizações oportunas e relevantes sobre as mais recentes notícias de pesquisas que exercem impacto em todas as especialidades do setor.
German | Portuguese |
---|---|
lektüre | leitura |
relevante | relevantes |
forschung | pesquisas |
branche | setor |
auswirken | impacto |
fachkräfte | profissionais |
nachrichten | notícias |
und | e |
bietet | oferece |
ist | é |
neuesten | recentes |
aktualisierungen | atualizações |
alle | todas |
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
aktionen | ações |
ort | lugar |
unbegrenzten | ilimitadas |
integrationen | integrações |
und | e |
an | com |
einem | um |
DE Erhalten Sie einen übersichtlichen Überblick über alle Ihre Aufgaben (Kundenanfragen) und erledigen Sie diese schneller durch zeitnahe Follow-ups.
PT Tenha uma visão mais direta de todas as tarefas (pedidos de clientes) e forneça soluções mais rápidas com follow-ups em tempo hábil.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
alle | todas |
aufgaben | tarefas |
erhalten | a |
sie | o |
DE Ihr Partner für hochwertige, zeitnahe Übersetzungen
PT O seu parceiro para traduções de alta qualidade, dentro do prazo
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
für | de |
hochwertige | alta qualidade |
DE ● Verfolgen, verwalten und lösen Sie IT-Probleme, mit denen die betroffenen Stakeholder zu tun haben, anhand von Umfragen, um eine zeitnahe Lösung zu gewährleisten.
PT ● Monitoramento, gerenciamento e resolução de problemas de TI que partes interessadas possam ter por meio de pesquisas para promover soluções em tempo hábil
German | Portuguese |
---|---|
entscheidungen | decisões |
betrieb | operações |
sap | sap |
suse | suse |
zugriff | acesso |
DE Ein wichtiger Faktor für unseren Erfolg ist der direkte Kontakt zu den Red Hat Teams über unseren Technical Account Manager. Wir können auf Tools, strategische Roadmaps und zeitnahe Updates für unsere Technologielösungen zugreifen.
PT Um dos principais motivos do nosso sucesso é a conexão direta com as equipes da Red Hat por meio do nosso Technical Account Manager. Temos acesso a ferramentas, roadmaps estratégicos e atualizações rápidas para nossas soluções de tecnologia.
German | Portuguese |
---|---|
wichtiger | principais |
erfolg | sucesso |
direkte | direta |
red | red |
account | account |
manager | manager |
updates | atualizações |
technical | technical |
strategische | estratégicos |
teams | equipes |
tools | ferramentas |
und | e |
zu | com |
zugreifen | acesso |
ein | um |
ist | é |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
relevante | relevantes |
laufenden | atuais |
anhand | com |
der | e |
DE Unser Kundenerfolgsbeauftragter sorgt mit großem Engagement dafür, dass die Social Media-Aktivitäten von Agenturen reibungslos funktionieren, damit diese ihren Kunden zeitnahe Ergebnisse liefern können.
PT Nosso especialista em gerenciamento do cliente é um parceiro que trabalha exclusivamente para que as atividades nas suas mídias sociais funcionem bem; assim, você entrega aos clientes os resultados na hora certa.
German | Portuguese |
---|---|
ergebnisse | resultados |
liefern | entrega |
media | mídias |
funktionieren | funcionem |
aktivitäten | atividades |
social | sociais |
kunden | clientes |
unser | nosso |
von | em |
damit | do |
können | para |
DE Liefern Sie mithilfe unseres Netzwerks aus 600 Profi-Fotografen zeitnahe, auffallende Berichte zu politischen Nachrichten
PT Ofereça uma cobertura de notícias políticas atual e interessante com nossa rede de mais de 600 fotógrafos especializados
German | Portuguese |
---|---|
netzwerks | rede |
politischen | políticas |
fotografen | fotógrafos |
unseres | uma |
zu | com |
DE Es ist ein großartiges Werkzeug, um Probleme für Kunden anzugehen, die sofortige oder zeitnahe Antworten von Ihrer Marke wünschen
PT É uma ótima ferramenta para resolver problemas para os clientes que querem respostas imediatas ou em tempo real da sua marca
German | Portuguese |
---|---|
werkzeug | ferramenta |
probleme | problemas |
kunden | clientes |
sofortige | imediatas |
wünschen | querem |
oder | ou |
antworten | respostas |
marke | marca |
ein | uma |
ihrer | os |
es | sua |
für | para |
DE Speechelo wurde für Personen entwickelt, die zeitnahe Übersetzungen erstellen müssen, aber nicht über die Fähigkeiten, Ressourcen oder Zeit für die manuelle Bearbeitung verfügen
PT O Speechelo foi projetado para pessoas que precisam criar traduções oportunas, mas não têm habilidades, recursos ou tempo para edição manual
German | Portuguese |
---|---|
manuelle | manual |
bearbeitung | edição |
wurde | foi |
erstellen | criar |
zeit | tempo |
fähigkeiten | habilidades |
verfügen | têm |
ressourcen | recursos |
oder | ou |
personen | pessoas |
aber | mas |
nicht | não |
entwickelt | para |
DE Dies garantiert, dass wir zeitnahe Auszahlungen, zuverlässigen Kundenservice, erfinderische Inhalte und vieles mehr bieten
PT Isso garante que oferecemos pagamentos oportunos, atendimento ao cliente confiável, conteúdo criativo e muito mais
German | Portuguese |
---|---|
auszahlungen | pagamentos |
zuverlässigen | confiável |
inhalte | conteúdo |
garantiert | garante |
und | e |
bieten | oferecemos |
kundenservice | atendimento ao cliente |
vieles | mais |
dies | isso |
dass | que |
German | Portuguese |
---|---|
steigt | aumenta |
herausforderung | desafio |
große | grande |
häufig | frequentemente |
vielfältige | diversificada |
bereitzustellen | fornecer |
anzahl | número |
auch | também |
eine | uma |
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden. Bieten Sie Mitarbeitern Anleitung und automatisierte Aktionen mit Best-Practice-Playbooks für den Vertrieb.
PT Monitore as conversas com os clientes para apresentar aos agentes prompts e outras informações oportunas. Oriente os representantes e as ações automatizadas com manuais de vendas elaborados com base nas melhores práticas.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
anleitung | base |
automatisierte | automatizadas |
aktionen | ações |
kunden | clientes |
best | melhores |
practice | práticas |
agenten | agentes |
vertrieb | vendas |
und | e |
bieten | apresentar |
um | com |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
active | active |
verhinderung | impedir |
berichte | relatórios |
directory | directory |
angriffen | ataques |
eine | um |
bei | a |
DE Unabhängig von Ihrer Branche, Unternehmensgröße oder den Gesamtausgaben für den Transport liefern wir Ihnen relevante und zeitnahe Informationen, damit Sie in Ihrer Supply-Chain-Strategie agil bleiben können.
PT Não importa o setor, o tamanho da empresa ou os gastos gerais com transporte, temos informações relevantes e oportunas para conferir agilidade à sua estratégia de cadeia de fornecimento.
German | Portuguese |
---|---|
unabhängig | não importa |
transport | transporte |
relevante | relevantes |
informationen | informações |
agil | agilidade |
strategie | estratégia |
chain | cadeia |
und | e |
oder | ou |
branche | setor |
DE Manager in Unternehmen mit visuellen Datenwiederherstellungstools finden mit 28 % höherer Wahrscheinlichkeit zeitnahe Informationen als diejenigen, die sich auf verwaltete Berichte und Dashboards verlassen
PT Os gerentes em organizações com ferramentas de recuperação visual de dados são 28% mais propensos a encontrar informações oportunas do que aqueles que dependem de relatórios e painéis gerenciados
German | Portuguese |
---|---|
manager | gerentes |
verwaltete | gerenciados |
dashboards | painéis |
informationen | informações |
und | e |
höherer | mais |
visuellen | visual |
in | em |
finden | encontrar |
berichte | relatórios |
mit | com |
DE Sie können auch Einmal-Login-Passwörter für Gastbenutzer zur Verfügung stellen, die zeitnahe Funktionen ausführen müssen und sonst nichts.
PT Você também pode fornecer senhas de acesso único para usuários convidados que precisam realizar funções pontuais e nada mais.
German | Portuguese |
---|---|
passwörter | senhas |
funktionen | funções |
sonst | mais |
und | e |
verfügung | é |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
nichts | nada |
DE Liefern Sie mithilfe unseres Netzwerks aus 600 Profi-Fotografen zeitnahe, auffallende Berichte zu politischen Nachrichten
PT Ofereça uma cobertura de notícias políticas atual e interessante com nossa rede de mais de 600 fotógrafos especializados
German | Portuguese |
---|---|
netzwerks | rede |
politischen | políticas |
fotografen | fotógrafos |
unseres | uma |
zu | com |
DE Wenn Sie eines der wenigen Unternehmen sind, das zeitnahe Ablehnungs-E-Mails aussendet, werden Ihre Kandidaten auf jeden Fall zu schätzen wissen, und es wird sich positiv auf Ihre Arbeitgebermarke auswirken.
PT Se você é uma das poucas empresas que envia e-mails de rejeição oportuna, seus candidatos vão apreciá-lo definitivamente, e terá um impacto positivo na marca do empregador.
German | Portuguese |
---|---|
kandidaten | candidatos |
positiv | positivo |
auswirken | impacto |
werden | vão |
und | e |
unternehmen | empresas |
wenn | se |
sie | você |
mails | e-mails |
es | lo |
zu | marca |
ihre | seus |
DE Und mit Hilfe detaillierter Daten können Sie hilfreiche, zeitnahe Nachrichten an die richtigen Kunden senden, genau dann, wenn sie sie brauchen.
PT E usando dados detalhados, você pode enviar mensagens úteis e na hora certa para os clientes certos, exatamente quando eles precisarem.
German | Portuguese |
---|---|
hilfreiche | úteis |
daten | dados |
kunden | clientes |
genau | exatamente |
und | e |
sie | você |
nachrichten | mensagens |
können | pode |
senden | para |
brauchen | precisarem |
wenn | quando |
DE Ihr Partner für hochwertige, zeitnahe Übersetzungen
PT O seu parceiro para traduções de alta qualidade, dentro do prazo
German | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
für | de |
hochwertige | alta qualidade |
DE Diese Reihe ist eine unverzichtbare Lektüre für medizinische Fachkräfte und sie bietet zeitnahe, relevante Aktualisierungen der neuesten Nachrichten aus der Forschung, die sich auf alle Fachbereiche der Branche auswirken.
PT Leitura essencial para profissionais médicos, esta série oferece atualizações oportunas e relevantes sobre as mais recentes notícias de pesquisas que exercem impacto em todas as especialidades do setor.
German | Portuguese |
---|---|
lektüre | leitura |
relevante | relevantes |
forschung | pesquisas |
branche | setor |
auswirken | impacto |
fachkräfte | profissionais |
nachrichten | notícias |
und | e |
bietet | oferece |
ist | é |
neuesten | recentes |
aktualisierungen | atualizações |
alle | todas |
German | Portuguese |
---|---|
entscheidungen | decisões |
betrieb | operações |
sap | sap |
suse | suse |
zugriff | acesso |
DE Unser Kundenerfolgsbeauftragter sorgt mit großem Engagement dafür, dass die Social Media-Aktivitäten von Agenturen reibungslos funktionieren, damit diese ihren Kunden zeitnahe Ergebnisse liefern können.
PT Nosso especialista em gerenciamento do cliente é um parceiro que trabalha exclusivamente para que as atividades nas suas mídias sociais funcionem bem; assim, você entrega aos clientes os resultados na hora certa.
German | Portuguese |
---|---|
ergebnisse | resultados |
liefern | entrega |
media | mídias |
funktionieren | funcionem |
aktivitäten | atividades |
social | sociais |
kunden | clientes |
unser | nosso |
von | em |
damit | do |
können | para |
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden. Bieten Sie Mitarbeitern Anleitung und automatisierte Aktionen mit Best-Practice-Playbooks für den Vertrieb.
PT Monitore as conversas com os clientes para apresentar aos agentes prompts e outras informações oportunas. Oriente os representantes e as ações automatizadas com manuais de vendas elaborados com base nas melhores práticas.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
anleitung | base |
automatisierte | automatizadas |
aktionen | ações |
kunden | clientes |
best | melhores |
practice | práticas |
agenten | agentes |
vertrieb | vendas |
und | e |
bieten | apresentar |
um | com |
den | de |
DE Da DNS-Aktualisierungen sehr häufig durchgeführt werden, müssen DNSSEC-Infrastrukturen die erforderliche Leistung und Skalierbarkeit bieten, sodass eine zeitnahe Verarbeitung jederzeit möglich ist.
PT Como as atualizações de DNS são muito frequentes, as infraestruturas DNSSEC precisam ter o desempenho e a escalabilidade necessários para garantir o processamento oportuno em todos os momentos.
German | Portuguese |
---|---|
häufig | frequentes |
leistung | desempenho |
skalierbarkeit | escalabilidade |
verarbeitung | processamento |
aktualisierungen | atualizações |
dns | dns |
infrastrukturen | infraestruturas |
dnssec | dnssec |
und | e |
sehr | muito |
sodass | a |
möglich | como |
DE Stellen Sie zeitnahe, sichere und zuverlässige Kommunikation bereit
PT Forneça comunicações confiáveis, seguras e oportunas
German | Portuguese |
---|---|
sie | a |
kommunikation | comunicações |
und | e |
zuverlässige | confiáveis |
sichere | seguras |
DE ● Verfolgen, verwalten und lösen Sie IT-Probleme, mit denen die betroffenen Stakeholder zu tun haben, anhand von Umfragen, um eine zeitnahe Lösung zu gewährleisten.
PT ● Monitoramento, gerenciamento e resolução de problemas de TI que partes interessadas possam ter por meio de pesquisas para promover soluções em tempo hábil
DE Sie können auch Einmal-Login-Passwörter für Gastbenutzer zur Verfügung stellen, die zeitnahe Funktionen ausführen müssen und sonst nichts.
PT Você também pode fornecer senhas de acesso único para usuários convidados que precisam realizar funções pontuais e nada mais.
German | Portuguese |
---|---|
passwörter | senhas |
funktionen | funções |
sonst | mais |
und | e |
verfügung | é |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
nichts | nada |
German | Portuguese |
---|---|
active | active |
verhinderung | impedir |
berichte | relatórios |
directory | directory |
angriffen | ataques |
eine | um |
bei | a |
DE Anthem Branding wird versuchen, genaue und zeitnahe Informationen über seine Produkte und Dienstleistungen bereitzustellen
PT A Anthem Branding tentará fornecer informações precisas e oportunas sobre seus produtos e serviços
German | Portuguese |
---|---|
branding | branding |
versuchen | tentar |
genaue | precisas |
bereitzustellen | fornecer |
und | e |
informationen | informações |
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informações |
aktionen | ações |
ort | lugar |
unbegrenzten | ilimitadas |
integrationen | integrações |
und | e |
an | com |
einem | um |
Showing 50 of 50 translations