Translate "wettlauf" to Portuguese

Showing 23 of 23 translations of the phrase "wettlauf" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of wettlauf

German
Portuguese

DE In einem Wettlauf gegen die Zeit bildet er eine bunt zusammengewürfelte Gruppe von Ausgestoßenen, zu der ein sprechender Waschbär (gesprochen von Bradley Cooper), Groot, der sprechende Baum, und andere gehören

PT Em uma corrida contra o tempo, ele forma um grupo desorganizado de párias que inclui um guaxinim falante (dublado por Bradley Cooper), Groot, a árvore falante, e outros

German Portuguese
baum árvore
und e
zeit tempo
er ele
in em
gruppe grupo
andere outros

DE Vor der Pandemie war der Wettlauf für traditionelle Banken bereits im Gange, um ihr mobiles Erlebnis inmitten der Konkurrenz von Neobanken zu verbessern

PT Antes da pandemia, a corrida para que os bancos tradicionais melhorassem sua experiência móvel em meio à competição dos neobancos já estava iniciada

German Portuguese
pandemie pandemia
traditionelle tradicionais
banken bancos
mobiles móvel
erlebnis experiência
konkurrenz competição
zu antes

DE Der Wettlauf, überall in Ihrem Zuhause zu sein, hat begonnen, und Google hat eine eigene Version der Echo Show im Nest Hub und Nest Hub Max.

PT A corrida para estar em qualquer lugar em sua casa começou, com o Google tendo sua própria opinião sobre o Echo Show no Nest Hub e no Nest Hub Max.

German Portuguese
begonnen começou
echo echo
hub hub
max max
show show
nest nest
und e
zu com
google google
in em
version a
im no
überall qualquer
eigene própria

DE Lassen Sie sich davon jedoch nicht abschrecken, denn der Wettlauf um mehr Megapixel zahlt sich im Zeitalter der Computerfotografie, in der Google das Quartier regiert, nicht wirklich aus.

PT Não deixe que isso o desencoraje, no entanto, porque a corrida para mais megapixels não paga dividendos na era da fotografia computacional, que é onde o Google domina o poleiro.

German Portuguese
zahlt paga
google google
lassen para
nicht não
der da
mehr mais
denn a

DE Der Moshpit bietet Deathmatch-Modi wie Team-Deathmatch, ein Wettlauf bis hin zu 75 Abschüssen, sowie Abschuss bestätigt mit seinen 65 Abschüssen, die aber nur gewertet werden, wenn sie durch das Aufnehmen feindlicher Erkennungsmarken bestätigt werden

PT O moshpit vai oferecer modos mata-mata como Mata-Mata em Equipe, uma corrida para acumular 75 baixas, e Baixa Confirmada, um modo no qual vence quem alcançar 65 baixas e confirmá-las pegando as plaquetas dos inimigos

German Portuguese
bietet oferecer
bestätigt confirmada
modi modos
team equipe
der e
zu alcançar
seinen o

DE Lassen Sie sich davon jedoch nicht abschrecken, denn der Wettlauf um mehr Megapixel zahlt sich im Zeitalter der Computerfotografie, in der Google das Quartier regiert, nicht wirklich aus.

PT Não deixe que isso o desencoraje, no entanto, porque a corrida para mais megapixels não paga dividendos na era da fotografia computacional, que é onde o Google domina o poleiro.

German Portuguese
zahlt paga
google google
lassen para
nicht não
der da
mehr mais
denn a

DE Wie die meisten Smartphone-Hersteller kämpft Meizu gegen einen Wettlauf um Einheitlichkeit

PT Como a maioria dos fabricantes de smartphones, a Meizu está lutando contra uma corrida pela uniformidade

German Portuguese
hersteller fabricantes
gegen contra
meisten maioria
wie como
einen uma

DE Der Wettlauf, unter eine Millisekunde zu kommen, wird die nächsten Jahre prägen – mit Gewinnern und Verlierern

PT A corrida para menos de um milissegundo irá caracterizar os próximos anos, com vencedores e perdedores

German Portuguese
wird irá
und e
eine um
jahre anos
die a

DE Die Möglichkeiten sind scheinbar grenzenlos, was zu erheblichen Investitionen in diesem Bereich führen wird. Unternehmen wollen im Wettlauf um mehr Umsatz mit den Daten, die sie bereits besitzen, nicht zurückbleiben.

PT As oportunidades da Edge são aparentemente ilimitadas, o que impulsionará um investimento significativo nesta esfera. As organizações não querem ficar para trás na corrida para gerar mais receitas a partir dos dados que já possuem.

German Portuguese
scheinbar aparentemente
erheblichen significativo
wollen querem
umsatz receitas
daten dados
zu partir
investitionen investimento
möglichkeiten oportunidades
die nesta
nicht não
mehr mais
um para
sind são
den a
sie o

DE In einem Wettlauf gegen die Zeit bildet er eine bunt zusammengewürfelte Gruppe von Ausgestoßenen, zu der auch ein sprechender Waschbär (gesprochen von Bradley Cooper), Groot, der sprechende Baum, und andere gehören

PT Em uma corrida contra o tempo, ele forma um grupo de párias que inclui um guaxinim falante (expressado por Bradley Cooper), Groot, a árvore falante, e outros

German Portuguese
baum árvore
und e
zeit tempo
er ele
in em
gruppe grupo
andere outros
auch que

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE VIDEO : Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen | Euronews

PT VÍDEO : Europa com aumento de casos de Covid-19 | Euronews

German Portuguese
zwischen de

DE Wettlauf zwischen Vakzin und Virus: Osteuropa muss aufholen

PT Europa com aumento de casos de Covid-19

German Portuguese
zwischen de

DE Die EU ist im weltweiten Wettlauf um die Führung im Bereich der grünen Technologien ganz vorne dabei: Studie

PT Procura de eletricidade na UE deverá diminuir 3% em 2023

German Portuguese
eu ue
der de

Showing 23 of 23 translations