DE Vorsichtig die Ecken des Tuches hochnehmen und den frischen Käse anheben. So kann noch mehr Molke ablaufen. Das Tuch fest eindrehen und möglichst viel restliche Molke auspressen.
DE Vorsichtig die Ecken des Tuches hochnehmen und den frischen Käse anheben. So kann noch mehr Molke ablaufen. Das Tuch fest eindrehen und möglichst viel restliche Molke auspressen.
PT Levante cuidadosamente os cantos do pano e Levantar queijo fresco. Isto permite que ainda mais soro de leite seja drenado. O Torcer o pano com firmeza e na medida do possível Espremer o soro de leite restante.
German | Portuguese |
---|---|
ecken | cantos |
frischen | fresco |
tuch | pano |
und | e |
mehr | mais |
käse | queijo |
noch | ainda |
den | de |
möglichst | possível |
DE Hebt nun das Tuch hoch und dreht es fest zusammen.
PT Agora levante o Pano alto e torce-a bem unida.
German | Portuguese |
---|---|
tuch | pano |
hoch | alto |
und | e |
nun | agora |
DE Verwenden Sie ein trockenes, saugfähiges Tuch, um die Feuchtigkeit aus dem Telefon zu entfernen
PT Use um pano seco e absorvente para tirar a umidade do telefone
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
feuchtigkeit | umidade |
verwenden | use |
telefon | telefone |
ein | um |
entfernen | do |
um | para |
PT Baixe de graça 2109 ícones de Pano em iOS, Windows, Material e outros estilos de design.
German | Portuguese |
---|---|
kostenlose | de graça |
tuch | pano |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
icons | ícones |
und | e |
anderen | outros |
in | em |
PT Obtenha ícones gratuitos de Pano em iOS, Material, Windows e outros estilos de design para projetos de design na web, dispositivos móveis e gráficos
German | Portuguese |
---|---|
hole | obtenha |
kostenlose | gratuitos |
tuch | pano |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobil | móveis |
und | e |
icons | ícones |
andere | outros |
DE Richte deine Aufmerksamkeit darauf, die dunkelsten Teile des Holzes zu bedecken, und verwende ein weiches Tuch, um das Produkt aufzutragen
PT Concentre-se nas partes mais escuras da madeira e use um pano macio para aplicar o produto
German | Portuguese |
---|---|
teile | partes |
verwende | use |
weiches | macio |
tuch | pano |
produkt | produto |
und | e |
zu | nas |
ein | um |
deine | o |
darauf | para |
DE Die Sitze sind bequem, hier fertig (zitiert Mazda) "hellgraues Tuch und Steinleder kombiniert mit orangefarbenen Sitznähten" - sehr oh la la
PT Os bancos são confortáveis, aqui com acabamento em (citando Mazda) "tecido cinza claro e couro sintético de pedra combinados com costuras laranja dos bancos" - muito oh la la
German | Portuguese |
---|---|
la | la |
und | e |
hier | aqui |
kombiniert | com |
sehr | muito |
sind | são |
DE Die Sitze sind auch auf der Elite Nav-Ebene sehr bequem und kombinieren ein Tuch mit einer Lederoptik, um ihnen einen erstklassigen Look zu verleihen.
PT Os bancos também são muito confortáveis no nível Elite Nav, combinando um tecido com acabamento em couro para dar-lhes um visual premium.
German | Portuguese |
---|---|
elite | elite |
look | visual |
verleihen | dar |
ebene | nível |
auch | também |
sind | são |
auf | premium |
der | o |
einen | um |
DE Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Außenseite Ihres Headsets zu reinigen.
PT Use um pano seco para limpar a parte externa do fone de ouvido.
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
außenseite | externa |
headsets | fone de ouvido |
reinigen | limpar |
verwenden | use |
ein | um |
zu | parte |
um | para |
ihres | do |
DE Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder nicht scheuernde antibakterielle Tücher, um Ihre Fernbedienung zu reinigen. Verwenden Sie keinen Alkohol oder eine scheuernde Reinigungslösung.
PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
alkohol | álcool |
verwenden | use |
oder | ou |
nicht | não |
fernbedienung | controle remoto |
keinen | para |
sie | o |
zu | remoto |
ein | um |
ihre | de |
DE Das dünne Tuch sehr gut anfeuchten und in das Nudelsieb legen. Die geronnene Masse langsam hineingießen.
PT O pano fino muito bom umedecer e no Coador de massa Colocar em um prato. Verter lentamente na mistura coalhada.
German | Portuguese |
---|---|
tuch | pano |
langsam | lentamente |
und | e |
sehr | muito |
gut | bom |
die | massa |
in | em |
legen | de |
DE Sopran Saxophon Sax Bag RS Geradeinblick verdicken gepolsterte Schaumstoff-Vlies innere Tuch mit Schultergurt
PT Saxofone soprano Sax saco tipo reto caso engrossar não tecido de pano interior de espuma acolchoada com alça de ombro ajustável
German | Portuguese |
---|---|
tuch | pano |
mit | com |
DE Großraum-Computer-Rucksack Oxford Tuch Business Outdoor Freizeit Reisetasche mit externer USB-Schnittstelle Schwarz
PT Mochila para computador de grande capacidade Bolsa de viagem de tecido oxford para negócios ao ar livre com interface USB externa preta
German | Portuguese |
---|---|
oxford | oxford |
business | negócios |
schwarz | preta |
rucksack | mochila |
computer | computador |
groß | grande |
schnittstelle | interface |
usb | usb |
mit | com |
DE Kinder Frisur Schürze Wasserdichtes Haar Tuch Kind Haarschnitt Salon Kap Kinder Haar Färben Kap für Haar Friseur Blau
PT Kids Hairdressing Apron Têxtil impermeável para cabelo Haircutting infantil Salon Cape Children Tinte para cabelo Capa para cabelo Barber Blue
German | Portuguese |
---|---|
kinder | infantil |
haar | cabelo |
für | para |
DE Bart Rasieren Schürze Sammeln Tuch Lätzchen Bart Dye Posamenten Catcher Cape mit zwei Saugnäpfe
PT Barba Barbear avental Reunir pano Bib faciais tintura de cabelo Trimmings Catcher Cabo com duas ventosas
German | Portuguese |
---|---|
bart | barba |
sammeln | reunir |
tuch | pano |
mit | com |
DE Es gibt auch eine Version mit einer LED-Uhr hinter dem Tuch.
PT Há também uma versão com relógio de LED atrás do pano.
German | Portuguese |
---|---|
tuch | pano |
uhr | relógio |
led | led |
auch | também |
gibt | uma |
version | versão |
es | atrás |
mit | com |
hinter | de |
DE Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Außenseite Ihres Headsets zu reinigen.
PT Use um pano seco para limpar a parte externa do fone de ouvido.
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
außenseite | externa |
headsets | fone de ouvido |
reinigen | limpar |
verwenden | use |
ein | um |
zu | parte |
um | para |
ihres | do |
DE Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder nicht scheuernde antibakterielle Tücher, um Ihre Fernbedienung zu reinigen. Verwenden Sie keinen Alkohol oder eine scheuernde Reinigungslösung.
PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
alkohol | álcool |
verwenden | use |
oder | ou |
nicht | não |
fernbedienung | controle remoto |
keinen | para |
sie | o |
zu | remoto |
ein | um |
ihre | de |
DE Verwenden Sie ein trockenes, saugfähiges Tuch, um die Feuchtigkeit aus dem Telefon zu entfernen
PT Use um pano seco e absorvente para tirar a umidade do telefone
German | Portuguese |
---|---|
trockenes | seco |
tuch | pano |
feuchtigkeit | umidade |
verwenden | use |
telefon | telefone |
ein | um |
entfernen | do |
um | para |
DE Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Tuch oder lassen Sie beides an der Luft trocknen.
PT Passe um pano suave e deixe secar.
DE Status und Timer: Legen Sie fest, ob Gespräche aktiv, inaktiv oder geschlossen sind, und legen Sie fest, wann Gespräche ablaufen
PT Estados e temporizadores: Defina conversas como ativas, inativas ou fechadas e defina o tempo de expiração de uma conversa
German | Portuguese |
---|---|
timer | temporizadores |
aktiv | ativas |
gespräche | conversas |
und | e |
oder | ou |
wann | como |
legen | de |
sie | o |
DE Falte die dreieckige Spitze zum Buch hin und klebe sie fest. Ziehe die gefaltete, dreieckige Spitze über das Buch. Ziehe am Papier vorsichtig und klebe es mit einem Stück Tesafilm am Geschenkpapier fest.[5]
PT Dobre a ponta para cima e grude com fita. Puxe esse triângulo dobrado para cima e sobre o livro. Cuidadosamente, deixe-o bem apertado e grude no papel com fita.[5]
German | Portuguese |
---|---|
spitze | ponta |
buch | livro |
papier | papel |
und | e |
hin | a |
mit | com |
am | no |
DE Legen Sie Ihren Fahrplan fest, validieren Sie Ideen und legen Sie fest, was Sie erreichen wollen.
PT Estabeleça o seu roteiro, valide ideias e identifique o que planeia realizar.
German | Portuguese |
---|---|
validieren | valide |
ideen | ideias |
und | e |
erreichen | o que |
sie | o |
was | que |
DE Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die richtige Menge in die Löcher zu stecken, und ziehen Sie das Motherboard sicher auf dem Gehäuse fest, ohne es zu fest anzuziehen.
PT Use os parafusos fornecidos para colocar a quantidade correta nos orifícios e aperte a placa-mãe com segurança no gabinete sem apertar demais.
German | Portuguese |
---|---|
schrauben | parafusos |
und | e |
ohne | sem |
menge | quantidade |
in | no |
stecken | colocar |
verwenden | use |
richtige | para |
DE Legen Sie die Menühöhe, die Menüfarbe, die Textausrichtung, den Menütyp und die Menüschriftgröße fest und legen Sie den Abstand zwischen den Seiten fest.
PT Defina a altura do menu, a cor do menu, o alinhamento do texto, o tipo do menu, o tamanho da fonte do menu e defina o espaço entre as páginas.
German | Portuguese |
---|---|
höhe | altura |
menü | menu |
typ | tipo |
legen | defina |
abstand | espaço |
und | e |
seiten | páginas |
farbe | cor |
zwischen | entre |
German | Portuguese |
---|---|
reihenfolge | ordem |
symbole | ícones |
verschiedene | diferentes |
und | e |
wie viele | quantos |
in | em |
wählen | escolha |
auswahl | seleção |
sie | você |
möchten | quer |
unserer | de |
DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.
PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.
German | Portuguese |
---|---|
beheben | corrigir |
vorübergehend | temporariamente |
aktiviere | ative |
und | e |
seite | página |
eine | uma |
deine | a |
die | seguida |
DE Anstatt zum Beispiel den Text einer Blog-Listing-Schaltfläche als „Mehr lesen“ fest zu kodieren, legen Sie den Text innerhalb eines Feldes so fest, dass der Endbenutzer den Text aktualisieren kann, ohne in den Code einsteigen zu müssen.
PT Por exemplo, em vez de codificar o texto de um botão de listagem de blog como Leia mais, defina o texto de um campo para que usuário final possa atualizá-lo sem precisar entrar no código.
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | exemplo |
schaltfläche | botão |
blog | blog |
lesen | leia |
legen | defina |
ohne | sem |
code | código |
kann | possa |
mehr | mais |
einer | um |
text | texto |
der | o |
dass | que |
DE Mit Cloudflare for Teams legen Administratoren Zero Trust-Browsing-Regeln an demselben Ort fest, an dem sie auch die Zero Trust-Zugriffsrichtlinien für Anwendungen erstellen
PT Com o Cloudflare for Teams, os administradores definem as regras de navegação Zero Trust no mesmo local em que desenvolvem as políticas Zero Trust de acesso a aplicativos
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
teams | teams |
administratoren | administradores |
ort | local |
browsing | navegação |
trust | trust |
regeln | regras |
an | com |
anwendungen | aplicativos |
sie | zero |
legen | de |
auch | que |
DE Stecken Sie immer noch fest? 95 % aller Benutzerfragen können durch eine Suche im Cloudflare Help Center gelöst werden.
PT Está em dúvida? 95% de todas as perguntas dos usuários podem ser resolvidas ao consultar a Central de ajuda da Cloudflare.
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
help | ajuda |
center | central |
können | podem |
durch | de |
immer | ao |
im | dos |
werden | ser |
DE Sie haben ein Logo, aber wie soll es für Ihre Zweitmarken aussehen? Diese und andere Fragen beantwortet Ihr Brand Guide. So legt er auch fest, wie Ihr Logo in anderen Anwendungen integriert werden sollte.
PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.
German | Portuguese |
---|---|
guide | manual |
anwendungen | aplicações |
in | em |
logo | logo |
brand | marca |
sie | você |
auch | inclui |
aber | mas |
es | lo |
anderen | ou |
werden | ser |
ein | um |
DE Legen Sie am Netzwerkrand mit Regeln und Kontrollmechanismen fest, wo Daten gespeichert und geschützt werden.
PT Configure regras e controles na borda para definir onde os dados são armazenados e protegidos.
German | Portuguese |
---|---|
legen | definir |
regeln | regras |
gespeichert | armazenados |
geschützt | protegidos |
wo | onde |
und | e |
daten | dados |
sie | o |
DE Halte mit anpassbaren Tags deine Erkenntnisse über deine Kontakte fest.
PT Monitore o que você sabe sobre as pessoas com etiquetas personalizáveis.
German | Portuguese |
---|---|
anpassbaren | personalizáveis |
tags | etiquetas |
deine | o |
mit | com |
DE Sie sind fest in unserer DNS verankert und bleiben vom Unternehmenswachstum unbeeinflusst.
PT Eles estão inseridos no nosso DNA e permanecerão os mesmos enquanto crescemos.
German | Portuguese |
---|---|
bleiben | permanecer |
unserer | nosso |
und | e |
in | no |
vom | o |
DE Lege Ziele und Strategien fest, von der Unternehmensvision bis zum Kundenwert, durch die du dich auf dem Markt von der Konkurrenz abhebst. Verwende Confluence, um deine Mitarbeiter auf die Aufgaben auszurichten, die dich zum Ziel führen.
PT Da visão da empresa ao valor do cliente, defina seus objetivos e a estratégia que vai fazer você se destacar no mercado. Use o Confluence para alinhar todos ao trabalho que alcança seus objetivos.
German | Portuguese |
---|---|
markt | mercado |
ziele | objetivos |
fest | empresa |
und | e |
verwende | use |
ziel | para |
auf | estratégia |
DE Stellen Sie fest, ob Kunden möglicherweise planen, eine schlechte Bewertung abzugeben, ein negatives Erlebnis hatten usw.
PT Identifique quando há riscos de clientes e contas deixarem uma avaliação negativa, quando estão tendo uma experiência insatisfatória, entre outras situações.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
bewertung | avaliação |
erlebnis | experiência |
eine | uma |
stellen | de |
sie | o |
DE Legen Sie Termin-Erinnerungen fest, die basierend auf Datum/Uhrzeit des Termins für jeden Patienten individuell ausgelöst werden.
PT Defina lembretes de agendamento para que sejam acionados com base na data/hora da consulta de cada paciente.
German | Portuguese |
---|---|
patienten | paciente |
ausgelöst | acionados |
erinnerungen | lembretes |
basierend | com |
des | da |
legen | de |
sie | sejam |
jeden | cada |
DE Erstellen Sie benutzerdefinierte Formulare zum Erfassen der wichtigsten Informationen. Halten Sie diese Erkenntnisse fest und lösen Sie dann die Automation aus, sodass Sie nie einen Lead verlieren.
PT Crie formulários personalizados para reunir as informações mais importantes – capture essas informações e acione a automação para nunca perder um lead.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierte | personalizados |
formulare | formulários |
wichtigsten | importantes |
automation | automação |
verlieren | perder |
nie | nunca |
informationen | informações |
einen | um |
DE Halten Sie Antwortzeiten Ihres Teams und den Ursprung eines Chats fest, um Trends zu erkennen und auf dem Laufenden zu bleiben.
PT Monitore os tempos de resposta da sua equipe e o local de origem de um bate-papo para identificar tendências e manter-se organizado.
German | Portuguese |
---|---|
halten | manter |
teams | equipe |
ursprung | origem |
trends | tendências |
und | e |
eines | um |
bleiben | se |
sie | resposta |
den | de |
chats | papo |
erkennen | para |
DE Die Modewelt unterliegt sowohl saisonalen als auch zyklischen Veränderungen, wobei ständig neue Trends entstehen. Indem Sie die Branche fest im Auge behalten, kann Ihre Marke aufkommende Trends identifizieren, die Ihre Produktentwicklung beeinflussen.
PT A moda é sazonal e cíclica, com novas tendências surgindo o tempo todo. Ao ficar de olho no setor em geral, sua marca pode identificar tendências emergentes para ajudar a influenciar o desenvolvimento do seu produto.
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
trends | tendências |
branche | setor |
identifizieren | identificar |
beeinflussen | influenciar |
wobei | com |
im | no |
auge | olho |
die | emergentes |
kann | pode |
marke | marca |
sowohl | a |
indem | de |
sie | o |
DE Wenn Sie jedoch einen Scan durchführen, sieht die Sache ganz anders aus. Während eines schnellen Scans stellten wir fest, dass die CPU-Auslastung von Bitdefender sich den 50 % näherte.
PT No entanto, se você executar uma varredura, é uma história completamente diferente. Durante uma verificação rápida, notamos que o uso da CPU do Bitdefender se aproximou de 50%.
German | Portuguese |
---|---|
schnellen | rápida |
bitdefender | bitdefender |
cpu | cpu |
wenn | se |
sie | você |
anders | diferente |
scan | varredura |
durchführen | executar |
sache | que |
DE Erstelle Portale mit individuellen URLs und Kennwörtern, lege fest, welche Berichte du freigeben möchtest, und versende Zugangsdaten an deine Kunden, um deine Berichterstellung auf das nächste Level zu bringen.
PT Crie portais com URLs e senhas individuais, defina relatórios que deseja compartilhar e envie login e senha a seus clientes para levar o processo de apresentação de relatórios a um novo nível.
German | Portuguese |
---|---|
erstelle | crie |
portale | portais |
individuellen | individuais |
urls | urls |
freigeben | compartilhar |
möchtest | deseja |
zugangsdaten | senhas |
kunden | clientes |
level | nível |
berichte | relatórios |
und | e |
an | com |
DE So stellen Sie fest, ob Ihre iTunes-Sicherung beschädigt ist
PT Como saber se o seu backup do iTunes está corrompido
German | Portuguese |
---|---|
beschädigt | corrompido |
sicherung | backup |
itunes | itunes |
so | como |
DE Lege ein Standardlogo fest, das in jede Kampagne aufgenommen wird, und verwende dann deine Assets erneut, damit dein Marketing auf allen Kanälen einheitlich bleibt und das Branding beachtet.
PT Defina um logotipo padrão para incluir em cada campanha, depois reutilize seus ativos para manter todo o marketing consistente e integrado à marca em todos os canais.
German | Portuguese |
---|---|
assets | ativos |
kanälen | canais |
einheitlich | consistente |
bleibt | manter |
kampagne | campanha |
marketing | marketing |
und | e |
in | em |
branding | marca |
ein | um |
DE Schritt 1: Lege den Zweck deiner Website fest
PT Etapa 1: Decidir a finalidade do seu site
German | Portuguese |
---|---|
schritt | etapa |
zweck | finalidade |
website | site |
DE Lege die Erwartungen fest, wenn Kontakte deiner Liste beitreten
PT Defina expectativas quando as pessoas se inscreverem sua lista
German | Portuguese |
---|---|
erwartungen | expectativas |
liste | lista |
wenn | se |
DE Wenn der Test abgeschlossen ist, stellst du fest, dass die Änderung der letzten drei Elemente die Konversionen um jeweils 6 % erhöht
PT A conclusão do teste revela que alterar os últimos três elementos aumenta as conversões em 6% cada
German | Portuguese |
---|---|
test | teste |
konversionen | conversões |
erhöht | aumenta |
letzten | últimos |
drei | três |
jeweils | cada |
der | o |
wenn | em |
DE Erfasse alle Daten, die über deine aktuellen Marketingstrategien vorliegen, und lege die Ziele fest, die du mit der Automatisierung erreichen möchtest
PT Colete todos os dados que tem sobre suas estratégias de marketing atuais e defina metas para o que quer alcançar com a automação
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
daten | dados |
ziele | metas |
und | e |
aktuellen | atuais |
alle | todos |
mit | com |
DE Du schaust dir deine Analysedaten an und stellst fest, dass ein hoher Prozentsatz der Benutzer deine E-Mails mit Sonderangeboten öffnet und sie liest, aber nur wenige tatsächlich einen Artikel kaufen.
PT Você acessa seus dados analíticos e descobre que uma alta porcentagem de usuários está abrindo e lendo seus e-mails com ofertas especiais, mas poucos estão realmente convertendo.
German | Portuguese |
---|---|
hoher | alta |
prozentsatz | porcentagem |
benutzer | usuários |
öffnet | abrindo |
und | e |
an | com |
aber | mas |
mails | e-mails |
sie | você |
tatsächlich | realmente |
wenige | poucos |
PT Capture todas as impressões, combinando páginas em linho para contar histórias e páginas em branco para ilustrações e colagens.
German | Portuguese |
---|---|
leere | em branco |
zeichnungen | ilustrações |
und | e |
seiten | páginas |
alle | todas |
sie | branco |
etwa | em |
Showing 50 of 50 translations