DE 98. Veröffentlichen Sie ein verlässliches Dataset, eine verlässliche Karte oder eine verlässliche Story Map zur Aufnahme in den ArcGIS Living Atlas of the World, sodass auch andere dies nutzen können.
"brauche verlässliche informationen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE 98. Veröffentlichen Sie ein verlässliches Dataset, eine verlässliche Karte oder eine verlässliche Story Map zur Aufnahme in den ArcGIS Living Atlas of the World, sodass auch andere dies nutzen können.
PT 98. Publique um conjunto de dados, mapa ou mapa histórico autorizado para que possa ser incluído no ArcGIS Living Atlas of the World e ser utilizados por outros.
German | Portuguese |
---|---|
veröffentlichen | publique |
atlas | atlas |
world | world |
nutzen | utilizados |
of | de |
andere | outros |
oder | ou |
können | para |
ein | um |
karte | mapa |
in | no |
DE Forschungsbüro: Ich brauche verlässliche Informationen zu den Veröffentlichungen, dem Einfluss und den Stipendien der Abteilungen.
PT Departamento de pesquisa: preciso de informações confiáveis sobre as publicações, o impacto e os financiamentos do departamento.
German | Portuguese |
---|---|
brauche | preciso |
veröffentlichungen | publicações |
einfluss | impacto |
abteilungen | departamento |
verlässliche | confiáveis |
informationen | informações |
zu | sobre |
und | e |
DE Greifen Sie über ScienceDirect auf verlässliche Informationen zu, von Büchern bis hin zu Zeitschriften, einschließlich Open Access und zusätzlichen Inhalten.
PT Acesse informações confiáveis na ScienceDirect, de livros a revistas, incluindo conteúdos com acesso aberto e gratuitos
German | Portuguese |
---|---|
access | acesso |
verlässliche | confiáveis |
informationen | informações |
einschließlich | incluindo |
und | e |
zu | com |
zeitschriften | revistas |
büchern | livros |
open | aberto |
hin | a |
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
aktuell | atualizados |
sofort | imediatamente |
leicht | fáceis |
verfügung | disponíveis |
qlik | qlik |
zu | para |
analytics | analytics |
andere | outros |
informationen | dados |
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
aktuell | atualizados |
power | power |
bi | bi |
sofort | imediatamente |
leicht | fáceis |
verfügung | disponíveis |
qlik | qlik |
zu | para |
analytics | analytics |
andere | outros |
informationen | dados |
DE Greifen Sie über ScienceDirect auf verlässliche Informationen zu, von Büchern bis hin zu Zeitschriften, einschließlich Open Access und zusätzlichen Inhalten.
PT Acesse informações confiáveis na ScienceDirect, de livros a revistas, incluindo conteúdos com acesso aberto e gratuitos
German | Portuguese |
---|---|
access | acesso |
verlässliche | confiáveis |
informationen | informações |
einschließlich | incluindo |
und | e |
zu | com |
zeitschriften | revistas |
büchern | livros |
open | aberto |
hin | a |
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
aktuell | atualizados |
power | power |
bi | bi |
sofort | imediatamente |
leicht | fáceis |
verfügung | disponíveis |
qlik | qlik |
zu | para |
analytics | analytics |
andere | outros |
informationen | dados |
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
aktuell | atualizados |
cloud | nuvem |
sofort | imediatamente |
leicht | fáceis |
verfügung | disponíveis |
qlik | qlik |
zu | para |
analytics | analytics |
andere | outros |
informationen | dados |
in | de |
wahl | que |
DE Branchenführende Standards in Kombination mit unserer umfassenden globalen (und lokalen) Präsenz ermöglichen Ihnen die verlässliche Verbreitung verifizierter und rechtssicherer Inhalte zu bestimmten Themen.
PT Com padrões líderes do setor e a nossa grande presença tanto local quanto global, você pode distribuir conteúdo verificado e licenciado sobre temas específicos com toda a segurança.
German | Portuguese |
---|---|
standards | padrões |
lokalen | local |
präsenz | presença |
globalen | global |
inhalte | conteúdo |
themen | temas |
und | e |
bestimmten | específicos |
kombination | com |
DE Verlässliche Bereitstellung neuer Lösungen
PT Implante novas soluções com confiança
German | Portuguese |
---|---|
neuer | novas |
lösungen | soluções |
DE Sichere und verlässliche Netzwerkverbindung für Studenten und Mitarbeiter
PT Mantenha seus alunos e funcionários conectados com uma rede confiável e segurança superior.
German | Portuguese |
---|---|
netzwerkverbindung | rede |
studenten | alunos |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
sichere | com |
DE Führende Unternehmen und Bildungseinrichtungen vertrauen auf Splashtop als verlässliche Fernzugriffs- und Fernunterstützungslösung
PT As principais empresas e organizações educacionais confiam na Splashtop como sua solução líder de acesso remoto e suporte remoto
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiam |
splashtop | splashtop |
führende | líder |
und | e |
unternehmen | empresas |
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
und | e |
quelle | fonte |
aber | mas |
auch | também |
sicher | seguros |
sind | são |
eine | uma |
sie | o |
inhalten | conteúdo |
DE Das Einführungsprogramm bietet allen neuen Mitarbeitern eine verlässliche Orientierungshilfe, damit sie sich im Unternehmen, im Team und in ihrer neuen Rolle zuhause fühlen.
PT Graças ao programa de integração, todos são conduzidos em segurança para garantir uma experiência receptiva na empresa, na equipe e na nova função.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | nova |
rolle | função |
fühlen | experiência |
unternehmen | empresa |
team | equipe |
und | e |
in | em |
eine | uma |
das | o |
damit | de |
German | Portuguese |
---|---|
analytics | analytics |
qlik | qlik |
engine | motor |
einzigartige | exclusiva |
weise | forma |
menschliche | humana |
ai | ia |
erkenntnisse | insights |
verlässliche | confiáveis |
kombinieren | com |
schneller | rapidamente |
DE Für Ihr Big-Data-Projekt brauchen Sie eine verlässliche und leistungsstarke Infrastruktur, die in Echtzeit große Datenmengen analysieren kann
PT O seu projeto de big data requer uma infraestrutura fiável e eficiente, capaz de analisar importantes quantidades de dados em tempo real
German | Portuguese |
---|---|
infrastruktur | infraestrutura |
analysieren | analisar |
projekt | projeto |
brauchen | requer |
leistungsstarke | eficiente |
big | big |
und | e |
in | em |
echtzeit | tempo real |
für | de |
eine | uma |
kann | capaz |
German | Portuguese |
---|---|
kontinuierlichen | contínuo |
anwendern | usuários |
und | e |
daten | dados |
einen | um |
German | Portuguese |
---|---|
themen | tópicos |
daten | dados |
karten | mapas |
sowie | e |
tausenden | milhares |
German | Portuguese |
---|---|
brauchen | precisam |
ganzheitliche | holística |
teams | equipes |
und | e |
daten | dados |
quellen | fontes |
alle | todas |
einen | um |
eine | única |
DE Für optimale und verlässliche Ergebnisse ist es ratsam die sichere Wahl zu treffen: Vertrauen Sie Cultures Connection Ihre Projekte an, die wir dann wiederum an Experten Ihres Fachbereiches zuweisen.
PT Para resultados ideais e confiáveis, escolha segurança: confie seu projeto à Cultures Connection, que por sua vez o atribuirá a um especialista na área.
German | Portuguese |
---|---|
optimale | ideais |
ergebnisse | resultados |
projekte | projeto |
experten | especialista |
zuweisen | atribuir |
vertrauen | confie |
und | e |
wahl | que |
sichere | para |
es | sua |
verlässliche | confiáveis |
German | Portuguese |
---|---|
betrieb | operação |
gesamten | toda a |
German | Portuguese |
---|---|
designs | designs |
komplexen | complexos |
farbpaletten | paletas de cores |
herausforderung | desafios |
produktion | produção |
und | e |
kann | pode |
eine | uma |
mit | com |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
verfahren | processos |
gewährleisten | garantir |
und | e |
hin | a |
ihre | seus |
die | cores |
von | de |
DE Verlässliche Angebote. Flexible Modi.
PT Cotações confiáveis. Modos flexíveis.
German | Portuguese |
---|---|
modi | modos |
verlässliche | confiáveis |
DE Branchenführende Standards in Kombination mit unserer umfassenden globalen (und lokalen) Präsenz ermöglichen Ihnen die verlässliche Verbreitung verifizierter und rechtssicherer Inhalte zu bestimmten Themen.
PT Com padrões líderes do setor e a nossa grande presença tanto local quanto global, você pode distribuir conteúdo verificado e licenciado sobre temas específicos com toda a segurança.
German | Portuguese |
---|---|
standards | padrões |
lokalen | local |
präsenz | presença |
globalen | global |
inhalte | conteúdo |
themen | temas |
und | e |
bestimmten | específicos |
kombination | com |
DE Echtzeit-Technologien zur Netzwerk- und Leistungsoptimierung von Citrix garantieren – unabhängig von Standort, Endgerät und Netzwerkverbindung – eine schnelle, verlässliche und qualitativ hochwertige Performance.
PT As tecnologias de otimização de desempenho e de rede em tempo real do Citrix garantem uma experiência de qualidade, rápida e confiável , independente de local, dispositivo e conexão de rede.
German | Portuguese |
---|---|
technologien | tecnologias |
performance | desempenho |
garantieren | garantem |
qualitativ | qualidade |
schnelle | rápida |
unabhängig | independente |
standort | local |
und | e |
netzwerk | rede |
eine | uma |
netzwerkverbindung | conexão |
von | do |
German | Portuguese |
---|---|
entscheidungen | decisões |
kategorien | categorias |
umsätze | vendas |
händlern | varejistas |
passen | ajuste |
sortiment | variedade |
und | e |
zu | sobre |
sehen sie | veja |
steigern | aumentar |
welche | quais |
produkte | o |
DE Vertrauenswürdige Identitäten: Nutzen Sie digitale Zertifikate, um vertrauenswürdige Identitäten für vernetzte Fahrzeuge einzurichten und eine verlässliche Identifizierung mit dem Originalhersteller oder Serviceanbieter zu ermöglichen.
PT Identidades confiáveis - utilizar certificados digitais para estabelecer identidades confiáveis de carros conectados, proporcionando uma identificação confiável com o fabricante ou prestador de serviços original
German | Portuguese |
---|---|
identitäten | identidades |
zertifikate | certificados |
fahrzeuge | carros |
einzurichten | estabelecer |
identifizierung | identificação |
vertrauenswürdige | confiáveis |
oder | ou |
digitale | digitais |
DE Das Einführungsprogramm bietet allen neuen Mitarbeitern eine verlässliche Orientierungshilfe, damit sie sich im Unternehmen, im Team und in ihrer neuen Rolle zuhause fühlen.
PT Graças ao programa de integração, todos são conduzidos em segurança para garantir uma experiência receptiva na empresa, na equipe e na nova função.
German | Portuguese |
---|---|
neuen | nova |
rolle | função |
fühlen | experiência |
unternehmen | empresa |
team | equipe |
und | e |
in | em |
eine | uma |
das | o |
damit | de |
German | Portuguese |
---|---|
kontinuierlichen | contínuo |
anwendern | usuários |
und | e |
daten | dados |
einen | um |
German | Portuguese |
---|---|
brauchen | precisam |
ganzheitliche | holística |
teams | equipes |
und | e |
daten | dados |
quellen | fontes |
alle | todas |
einen | um |
eine | única |
German | Portuguese |
---|---|
planung | planejamento |
schneller | rapidez |
wir unterstützen | ajudamos |
verlässliche | confiáveis |
und | e |
support | suporte |
sie | você |
zu | com |
kommunikation | de |
DE Das ist gut so, denn alles hat eine verlässliche Qualität.
PT Isso é bom, porque há uma qualidade confiável em tudo.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
denn | porque |
qualität | qualidade |
gut | bom |
alles | tudo |
eine | uma |
DE Für optimale und verlässliche Ergebnisse ist es ratsam die sichere Wahl zu treffen: Vertrauen Sie Cultures Connection Ihre Projekte an, die wir dann wiederum an Experten Ihres Fachbereiches zuweisen.
PT Para resultados ideais e confiáveis, escolha segurança: confie seu projeto à Cultures Connection, que por sua vez o atribuirá a um especialista na área.
German | Portuguese |
---|---|
optimale | ideais |
ergebnisse | resultados |
projekte | projeto |
experten | especialista |
zuweisen | atribuir |
vertrauen | confie |
und | e |
wahl | que |
sichere | para |
es | sua |
verlässliche | confiáveis |
German | Portuguese |
---|---|
betrieb | operação |
gesamten | toda a |
German | Portuguese |
---|---|
designs | designs |
komplexen | complexos |
farbpaletten | paletas de cores |
herausforderung | desafios |
produktion | produção |
und | e |
kann | pode |
eine | uma |
mit | com |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
verfahren | processos |
gewährleisten | garantir |
und | e |
hin | a |
ihre | seus |
die | cores |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
auf | em |
mehreren | vários |
German | Portuguese |
---|---|
melden | inscreva |
webinare | webinars |
tools | ferramentas |
druck | impressão |
workflows | trabalho |
einfache | simples |
und | e |
drei | três |
verbesserung | melhorar |
mehr | mais |
an | com |
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
welt | mundo |
wandel | mudanças |
eine | um |
für | para |
DE EcoVadis: Globale, verlässliche Bewertungen
PT EcoVadis: Avaliações globais confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
globale | globais |
bewertungen | avaliações |
verlässliche | confiáveis |
German | Portuguese |
---|---|
transparente | transparentes |
preisgestaltung | preços |
verlässliche | confiáveis |
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
und | e |
quelle | fonte |
aber | mas |
auch | também |
sicher | seguros |
sind | são |
eine | uma |
sie | o |
inhalten | conteúdo |
DE Stellen Sie zuverlässige, kontextbezogene Stammdaten bereit, um eine zentrale, verlässliche Informationsquelle zu erhalten.
PT Fornecendo dados-mestre confiáveis e contextualizados para uma única fonte
German | Portuguese |
---|---|
zuverlässige | confiáveis |
um | para |
eine | única |
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligentes |
entscheidungen | decisões |
maßnahmen | ações |
und | e |
ziel | para |
ist | disponíveis |
ein | um |
daten | dados |
mitarbeiter | pessoas |
in | em |
DE Genaue Sicherheitsabdeckungsmetriken, verlässliche ROI und Effektivitätsdaten und eine bessere Zusammenarbeit helfen Ihnen, sich besser mit anderen Funktionen abzustimmen.
PT Métricas precisas de cobertura de segurança, dados fiáveis do retorno do investimento (ROI) e eficácia, e melhor colaboração ajudam-no a alinhar-se melhor com outras funções.
German | Portuguese |
---|---|
genaue | precisas |
roi | roi |
zusammenarbeit | colaboração |
helfen | ajudam |
anderen | outras |
funktionen | funções |
und | e |
besser | melhor |
ihnen | a |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
themen | tópicos |
daten | dados |
karten | mapas |
sowie | e |
tausenden | milhares |
German | Portuguese |
---|---|
komplexer | complexas |
kanäle | canais |
geräte | dispositivos |
regionen | regiões |
roi | roi |
kurz | curto |
organisationen | organizações |
und | e |
aufgaben | tarefas |
unternehmen | empresas |
management | gestão |
erhalten | a |
mit | com |
DE "Die haben eine solide, verlässliche Lösung, die einfach zu warten ist und von vertrauenswürdigen Partnern betreut wird". John Glenski
PT "Eles têm uma solução sólida que vai durar, é fácil de manter e vem de parceiros-chave confiáveis". John Glenski
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
partnern | parceiros |
john | john |
verlässliche | confiáveis |
ist | é |
und | e |
einfach | fácil |
eine | uma |
von | de |
wird | vem |
DE Machen Sie aus Ihren Lieferanten verlässliche Partner
PT Transforme fornecedores em parceiros de confiança
German | Portuguese |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
partner | parceiros |
machen | de |
Showing 50 of 50 translations