DE Sorgen Sie für optimale Einkaufserlebnisse vor Ort – mit einem effizienten Backoffice, von der Bestandsverwaltung bis zu den Dienstplänen fürs Personal.
DE Sorgen Sie für optimale Einkaufserlebnisse vor Ort – mit einem effizienten Backoffice, von der Bestandsverwaltung bis zu den Dienstplänen fürs Personal.
PT Proporcione aos seus clientes uma experiência em loja diferenciada com operações administrativas eficientes, desde a gestão do inventário ao horário dos colaboradores.
German | Portuguese |
---|---|
effizienten | eficientes |
von | do |
zu | ao |
sie | seus |
einem | uma |
DE Um Ihrem Kunden genaue Echtzeitinformationen bereitzustellen, sind Sie auf eine zuverlässige, datenbankübergreifende Integration und Bestandsverwaltung angewiesen
PT Para fornecer informações precisas e em tempo real ao seu cliente, você precisa de integração eficiente entre bancos de dados e gerenciamento de inventário
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
genaue | precisas |
bereitzustellen | fornecer |
datenbank | dados |
und | e |
integration | integração |
sie | você |
ihrem | seu |
um | para |
DE 3. Wie handhabt er die Bestandsverwaltung und den Versand?
PT 3. Como ele lida com gestão de estoque e envio?
German | Portuguese |
---|---|
versand | envio |
er | ele |
und | e |
DE Sie müssen auch mit der Bestandsverwaltung jonglieren, die Ersatzbatterien für Ihre Taschenlampe im Auge behalten und Ihren Revolver hektisch nachladen, wenn er leer ist.
PT Você também precisará fazer malabarismos com o gerenciamento de estoque, acompanhando as baterias de reposição para sua lanterna e recarregando freneticamente o revólver quando ele acabar.
German | Portuguese |
---|---|
taschenlampe | lanterna |
und | e |
auch | também |
er | ele |
sie | você |
ist | é |
mit | com |
wenn | quando |
DE Bestandsverwaltung: Verwalten Sie das Inventar und synchronisieren Sie das Inventar in Echtzeit auf Ihrer Website und auf Ihren Marktplätzen.
PT Gerenciamento de estoque: gerencie estoque, sincronize estoque em tempo real em seu site e mercados.
German | Portuguese |
---|---|
inventar | estoque |
synchronisieren | sincronize |
website | site |
marktplätzen | mercados |
und | e |
verwalten | gerencie |
in | em |
echtzeit | tempo real |
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
buchhaltung | contabilidade |
zuverlässige | confiável |
bereiche | áreas |
andere | outras |
und | e |
eine | um |
DE Wenn der Lebenszyklus eines Reifens bereits bei der Herstellung mehrere Orte durchläuft, spielt die exakte und zuverlässige Identifikation der Reifen Bestandsverwaltung, Materialfluss und Qualitätskontrolle eine wesentliche Rolle
PT Quando o ciclo de vida de um pneu abrange vários locais e prédios, a identificação precisa do pneu é essencial para o gerenciamento de conformidade, trabalho em andamento, classificação e direcionamento, bem como controle de qualidade
German | Portuguese |
---|---|
lebenszyklus | ciclo de vida |
identifikation | identificação |
reifen | pneu |
und | e |
orte | locais |
wenn | quando |
bei | a |
DE Der schlechteste Zeitpunkt, um erstmals an Sicherheit und die OSHA-Anforderungen für Bestandsverwaltung von Chemikalien zu denken, ist, wenn die amtlichen Prüfer vor der Tür stehen
PT O pior momento para começar a pensar em requisitos de segurança e estoque de produtos químicos em conformidade com o OSHA é quando os inspetores reguladores batem à sua porta
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
chemikalien | produtos químicos |
denken | pensar |
tür | porta |
anforderungen | requisitos |
ist | é |
und | e |
zeitpunkt | momento |
an | com |
wenn | quando |
DE Sorgen Sie für optimale Einkaufserlebnisse vor Ort – mit einem effizienten Backoffice, von der Bestandsverwaltung bis zu den Dienstplänen fürs Personal.
PT Proporcione aos seus clientes uma experiência em loja diferenciada com operações administrativas eficientes, desde a gestão do inventário ao horário dos colaboradores.
German | Portuguese |
---|---|
effizienten | eficientes |
von | do |
zu | ao |
sie | seus |
einem | uma |
German | Portuguese |
---|---|
buchhaltung | contabilidade |
zuverlässige | confiável |
bereiche | áreas |
andere | outras |
und | e |
eine | um |
DE Wenn der Lebenszyklus eines Reifens bereits bei der Herstellung mehrere Orte durchläuft, spielt die exakte und zuverlässige Identifikation der Reifen Bestandsverwaltung, Materialfluss und Qualitätskontrolle eine wesentliche Rolle
PT Quando o ciclo de vida de um pneu abrange vários locais e prédios, a identificação precisa do pneu é essencial para o gerenciamento de conformidade, trabalho em andamento, classificação e direcionamento, bem como controle de qualidade
German | Portuguese |
---|---|
lebenszyklus | ciclo de vida |
identifikation | identificação |
reifen | pneu |
und | e |
orte | locais |
wenn | quando |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
mobiler | móveis |
erlebnis | experiência |
technologie | tecnologia |
cloud | nuvem |
hybrid | híbrida |
lumen | lumen |
netzwerk | network |
apps | aplicativos |
und | e |
mehr | mais |
zu | com |
German | Portuguese |
---|---|
usw | etc |
website | website |
ecommerce | ecommerce |
marketing | marketing |
und | e |
auch | também |
eine | um |
macht | a |
German | Portuguese |
---|---|
schauen | veja |
pixpa | pixpa |
steuern | impostos |
versand | envio |
einfache | fácil |
vorlagen | modelos |
an | com |
rabatte | descontos |
und | e |
vieles | mais |
von | de |
bieten | da |
DE Sobald du einen Zahlungsdienstleister verbunden hast, um Online-Transaktionen zu ermöglichen, kannst du Bestellungen mit Versandtools und integrierter Bestandsverwaltung für deine Produkte annehmen
PT Após vincular um processador de pagamentos para fazer transações on-line, você já está pronto para receber os pedidos com as ferramentas de envio e o gerenciamento de inventário integrado dos seus produtos
German | Portuguese |
---|---|
bestellungen | pedidos |
integrierter | integrado |
online | on-line |
transaktionen | transações |
und | e |
einen | um |
du | você |
produkte | o |
DE Sie müssen auch mit der Bestandsverwaltung jonglieren, die Ersatzbatterien für Ihre Taschenlampe im Auge behalten und Ihren Revolver hektisch nachladen, wenn er leer ist.
PT Você também precisará fazer malabarismos com o gerenciamento de estoque, acompanhando as baterias de reposição para sua lanterna e recarregando freneticamente o revólver quando ele acabar.
German | Portuguese |
---|---|
taschenlampe | lanterna |
und | e |
auch | também |
er | ele |
sie | você |
ist | é |
mit | com |
wenn | quando |
German | Portuguese |
---|---|
pixpa | pixpa |
steuern | impostos |
versand | transporte |
vorlagen | modelos |
und | e |
bietet | oferece |
rabatten | descontos |
produkt | produtos |
mehr | mais |
mit | com |
PT ERP baseado em projeto para agências de publicidade e marketing
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
für | de |
DE Schnelle Einrichtung eines Online-Shops mit Bestandsverwaltung
PT Configuração rápida da loja online com gerenciamento de estoque
German | Portuguese |
---|---|
schnelle | rápida |
shops | loja |
online | online |
einrichtung | configuração |
eines | da |
mit | com |
DE Sie können Produktseiten anpassen, auf Tools zur Bestandsverwaltung zugreifen und sogar Geschenkkarten anbieten, ohne viel Vorwissen zu haben.
PT Você pode personalizar páginas de produtos, acessar ferramentas de gerenciamento de estoque e até mesmo oferecer cartões-presente sem muito conhecimento prévio.
German | Portuguese |
---|---|
anpassen | personalizar |
tools | ferramentas |
anbieten | oferecer |
zugreifen | acessar |
ohne | sem |
und | e |
sie | você |
können | pode |
zur | de |
sogar | até mesmo |
zu | até |
viel | muito |
Showing 21 of 21 translations