Translate "vielmehr" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "vielmehr" from German to Italian

Translations of vielmehr

"vielmehr" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

vielmehr a di il ma piuttosto si è

Translation of German to Italian of vielmehr

German
Italian

DE Automatisieren Sie nicht einfach nur Ihre E-Mails. Aktivieren Sie vielmehr Ihr gesamtes Kundenerlebnis

IT Non limitarti ad automatizzare le tue email: attiva una customer experience completa

German Italian
automatisieren automatizzare
gesamtes completa
nicht non
aktivieren attiva
mails email
ihre le
ihr tue

DE Es geht nicht darum, mehr geöffnete E-Mails und Klicks zu erreichen. Es geht vielmehr darum, mehr Kunden zu gewinnen und die Verkäufe anzukurbeln.

IT La questione non è aumentare aperture e clic, ma clienti e vendite

German Italian
klicks clic
kunden clienti
verkäufe vendite
nicht non
mehr aumentare
und e

DE Vielmehr wollen sie selbst aktiv werden und alles tun, was sie können, um ihre Privatsphäre zu schützen

IT Preferiscono agire in prima persona facendo tutto il possibile per proteggere la loro privacy

German Italian
sie können possibile
und la
schützen proteggere
privatsphäre privacy
alles tutto

DE Sprout ist der Meinung, dass Automatisierung den Menschen nicht ersetzen, sondern vielmehr seinen Arbeitsablauf verbessern sollte, um bessere und schnellere Ergebnisse zu erzielen

IT Sprout crede che l'automatizzazione non debba sostituire gli esseri umani, bensì potenziare il loro flusso di lavoro per ottenere risultati migliori e più rapidi

German Italian
ersetzen sostituire
arbeitsablauf flusso di lavoro
schnellere rapidi
ergebnisse risultati
sollte debba
menschen esseri
und e
nicht non
bessere migliori

DE Vielmehr möchten wir der Welt zeigen, was heute möglich ist – auch in einem fast 90 Jahre alten Gebäude

IT È la dimostrazione pratica di cosa è possibile fare oggi, persino con un edificio di quasi 90 anni

German Italian
möglich possibile
heute oggi
gebäude edificio
jahre anni
ist è
auch persino
was cosa

DE Ich bemühe mich vielmehr, Frauen zu befähigen, damit sie als unabhängige, mehrstimmige Subjekte agieren

IT Piuttosto, mi sforzo di responsabilizzare le donne, in modo che si comportino come soggetti indipendenti e dalle voci multiple

German Italian
frauen donne
unabhängige indipendenti
zu piuttosto

DE Selbst nachdem ich einen neuen kreativen Beruf, die Eventdekoration, angenommen habe, habe ich nie einen besseren Weg als die Fotografie gefunden, um Schönheit oder vielmehr "meine Schönheit" zu kreieren und zu teilen

IT Anche dopo aver abbracciato una nuova professione creativa, la decorazione di eventi, non ho mai trovato un modo migliore della fotografia per creare e condividere la bellezza, o meglio la "mia bellezza"

German Italian
neuen nuova
kreativen creativa
beruf professione
fotografie fotografia
gefunden trovato
schönheit bellezza
teilen condividere
einen un
habe ho
und e
nie mai
besseren meglio
die una
oder o
als di

DE Vielmehr handelt es sich um ein System für maschinelles Lernen, das auf einem künstlichen neuronalen Netz beruht: Deep Learning

IT Si tratta infatti di un sistema di apprendimento automatico gestito da una rete artificiale di neuroni: il deep learning

German Italian
maschinelles automatico
künstlichen artificiale
deep deep
learning learning
system sistema
netz rete
lernen apprendimento

DE Erstaunlich ist vielmehr die Breite und Vielfalt an Qualität, die sich von den Bergen bis ins Flachland, von der Randregion bis in die Stadt erstreckt.

IT Sorprende piuttosto la vastità e la varietà della qualità, che si estende dalle montagne fino in pianura, dalle regioni di confine fino in città.

German Italian
vielmehr piuttosto
bergen montagne
vielfalt varietà
qualität qualità
stadt città
in in
und e
erstreckt estende

DE Wir streben nicht danach, eine weltweit bekannte Marke zu werden, sondern suchen vielmehr nach einer sozialeren Rolle hier in unserem Markt vor Ort

IT Non stiamo cercando di diventare un marchio riconosciuto a livello internazionale, piuttosto ci sforziamo di ricoprire un ruolo più socialmente consapevole da qui, nel mercato locale

German Italian
weltweit internazionale
suchen cercando
rolle ruolo
markt mercato
hier qui
nicht non
marke marchio
werden diventare
wir ci
zu a
in nel

DE verbesserst”. Es geht vielmehr darum Hörer zu inspirieren.

IT delle tue inserzioni Facebook”. Riguarda maggiormente l’ispirazione per gli ascoltatori.

DE Die Marke OVHcloud ist nicht statisch. Vielmehr entwickeln wir uns ständig weiter, um voranzukommen und die Anforderungen unserer Community zu erfüllen.

IT Il nostro marchio OVHcloud non è rigido Esso è in continua evoluzione perché continuiamo a progredire per rispondere alle esigenze della nostra Community.

German Italian
ovhcloud ovhcloud
anforderungen esigenze
community community
nicht non
erfüllen rispondere
marke marchio
weiter per
zu a

DE Kein einfaches ACD Stats Tool, sondern vielmehr x-caracal: Fördern und steuern Sie gezielt die Performance Ihres Vertriebsteams!

IT Non più un ACD Stats, ma x-caracal: prenditi cura e controlla le prestazioni del tuo team Sales.

German Italian
tool team
steuern controlla
performance prestazioni
sondern ma
und e
kein un

DE „Wir wollen Kunden nicht einfach irgendetwas verkaufen, sondern fragen vielmehr: „Was möchten Sie denn erreichen?“ Anschließend überlegen wir zusammen, welche Lösungen wir dafür brauchen."

IT "Quando discutiamo con i clienti non tentiamo di vendere loro dei prodotti, ma di trovare una soluzione che li soddisfi e, se ci troviamo d’accordo, individuiamo i prodotti più adeguati per giungere a tale risultato."

German Italian
kunden clienti
verkaufen vendere
sondern ma
lösungen soluzione
wir ci
nicht non

DE Es ist einzigartig, wie die Küchenmeister im Jakob ihre Gerichte kreieren, ja vielmehr anbauen

IT Il Talvo unisce tradizione e modernità e vi accoglie in un ambiente caratterizzato dal calore e dal profumo del legno

German Italian
die e

DE Heute gilt das Tragen einer Uhr nicht nur fürs Zeitablesen, vielmehr dient sie als Schmuckstück

IT Oggi l'orologio non è tanto uno strumento per conoscere l'ora, quanto un accessorio prezioso

German Italian
heute oggi
uhr lorologio
nicht non
das tanto
nur un

DE Vielmehr soll der Rahmen detailliert darlegen, wie digitale Technologien zur Verbesserung und Innovation der allgemeinen und beruflichen Bildung eingesetzt werden können.

IT Piuttosto, il quadro mira a dettagliare come le tecnologie digitali possono essere utilizzate per migliorare e innovare l'istruzione e la formazione.

German Italian
rahmen quadro
verbesserung migliorare
bildung formazione
eingesetzt utilizzate
technologien tecnologie
soll mira
und e
digitale digitali
innovation innovare
werden essere

DE Denken Sie daran, dass Google sich mehr und mehr auf die Benutzerfreundlichkeit konzentriert und dass die Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit kein vorübergehender Trend ist, sondern vielmehr das ultimative Ziel der Suchmaschine.

IT Ricordate che Google si sta concentrando sempre di più sull'esperienza dell'utente e che il suo miglioramento non è una tendenza passeggera ma piuttosto l'obiettivo finale del motore di ricerca.

German Italian
trend tendenza
ultimative finale
google google
verbesserung miglioramento
und e
ist è
suchmaschine ricerca
sondern ma

DE Bei Ansys können wir genau sehen, was die Zukunft bringt, oder vielmehr, was wir für die Zukunft beitragen

IT In Ansys siamo in grado di vedere esattamente che cosa ci riserva il futuro o, piuttosto, ciò che noi riserviamo per il futuro

German Italian
ansys ansys
zukunft futuro
oder o
wir che
die ciò
bei di
was cosa

DE Schließlich ist Humor nur eine der Möglichkeiten, dies zu erreichen. Ob durch Aprilscherze, Nerfgun-Gefechte oder einfach nur eine freundliche E-Mail – es spielt keine Rolle. Vielmehr ist es eine Frage des Lachens.

IT Alla fine, l?umorismo è solo uno dei modi per ottenerlo. Non importa che si tratti di scherzi di pesce d?Aprile, di battaglie con le pistole nerf o di una semplice e-mail amichevole. Piuttosto, è una questione di riderci su.

German Italian
humor umorismo
möglichkeiten modi
freundliche amichevole
oder o
der si
ist è
nur solo
einfach semplice
eine una
frage questione
mail e-mail
keine non
durch di
es che

DE Vielmehr erkennen die Kameras selbstständig plötzlich auftretende Über- oder Untertemperaturen, um automatisch ohne Zeitverzögerung darauf reagieren zu können.

IT Queste telecamere piuttosto sono in grado di riconoscere autonomamente le variazioni improvvise della temperatura, reagendo in modo automatico e tempestivo.

German Italian
erkennen riconoscere
kameras telecamere
selbstständig autonomamente
automatisch automatico
zu piuttosto

DE Wellness bedeutet für mich weniger eine bestimmte Routine oder Behandlung, sondern vielmehr, tief im Inneren zufrieden zu sein.

IT Benessere, per me, significa offrire non solo dei trattamenti eccellenti, ma soprattutto aiutare a trovare la strada verso la felicità.

German Italian
wellness benessere
behandlung trattamenti
bedeutet significa
sondern ma
für per
mich me
oder la
sein offrire

DE Vielmehr lässt sie sich als geschlossener Körper an jedem beliebigen Ort und frei im Raum aufstellen

IT Al contrario, si tratta di un corpo chiuso collocabile liberamente nello spazio, in qualsiasi luogo

German Italian
körper corpo
frei liberamente
im nello
an al
jedem un

DE Es geht vielmehr um die Erkennung der Grundlinien.

IT Si tratta invece del riconoscimento delle linee di base.

German Italian
erkennung riconoscimento
geht di

DE Diese Wahl betrifft oft nicht nur ein ästhetisches Problem, sondern es ergibt sich vielmehr eine wichtige unterscheidende Bewertung aus einer technischen und funktionalen Analyse

IT Questa scelta spesso non riguarda esclusivamente una questione estetica, anzi, un’importante valutazione discriminante nasce da un’analisi tecnica e funzionale

German Italian
wahl scelta
betrifft riguarda
oft spesso
problem questione
technischen tecnica
funktionalen funzionale
und e
bewertung valutazione
nicht non
es questa

DE Vielmehr ähneln seine innovativen Plots eher dem Reality Porno und zeigen die besten neuen Talente und die beliebtesten Superstars, die derzeit auch die AVN Auszeichnungen regieren

IT Infatti, le sue trame innovative sono più simili al reality porno e presentano i migliori nuovi talenti e le superstar più popolari che attualmente regnano anche i premi AVN

German Italian
innovativen innovative
reality reality
porno porno
neuen nuovi
talente talenti
derzeit attualmente
auszeichnungen premi
zeigen presentano
und e
auch anche
besten migliori
dem al

DE Vielmehr ähneln seine innovativen Plots eher dem Reality Porno und zeigen die besten neuen Talente und die beliebtesten Superstars, die derzeit auch die AVN Auszeichnungen regieren.

IT Infatti, le sue innovative trame sono più simili al reality porno e presentano i migliori nuovi talenti e le superstar più popolari che attualmente regnano anche nei premi AVN.

German Italian
innovativen innovative
reality reality
porno porno
neuen nuovi
talente talenti
derzeit attualmente
auszeichnungen premi
zeigen presentano
und e
auch anche
besten migliori
dem al

DE Vielmehr ähneln seine innovativen Plots eher dem Reality-Porno und zeigen die besten neuen Talente und die beliebtesten Superstars, die derzeit auch die AVN-Auszeichnungen regieren.

IT Infatti, le sue innovative trame sono più simili al reality porno e presentano i migliori nuovi talenti e le superstar più popolari che attualmente regnano anche nei premi AVN.

German Italian
innovativen innovative
neuen nuovi
talente talenti
derzeit attualmente
reality reality
porno porno
zeigen presentano
auszeichnungen premi
und e
auch anche
besten migliori
dem al

DE Vielmehr gibt sie Ihnen das, was Sie von Pornos gewohnt sind

IT Piuttosto, ti dà quello che ti aspetti da un porno

German Italian
vielmehr piuttosto
pornos porno
gibt un
ihnen ti
von da
sie che
was quello

DE Vielmehr fungiert es als Aggregator-Hub und bietet neben Download-Möglichkeiten auch Streaming-Dienste an

IT Al contrario, agisce come un hub aggregatore e fornisce servizi di streaming, oltre ai servizi di download

German Italian
fungiert agisce
hub hub
streaming streaming
download download
und e
dienste servizi
bietet fornisce
als di

DE Das schadet überhaupt nicht; es ist vielmehr die übliche Praxis.

IT Nel fare questo non c'è assolutamente nulla che possa danneggiare il tuo dispositivo: è semplicemente una pratica comune.

German Italian
praxis pratica
nicht non
ist è
es questo

DE Vielmehr erfordert die EbM die Abfolge einer Reihe von Schritten, um ausreichend nützliche Informationen für eine sorgfältige Diagnose für jeden einzelnen Patienten zu sammeln

IT Piuttosto, la medicina basata sull'evidenza richiede l'uso di una serie di passi per raccogliere un numero sufficiente di informazioni utili al fine di rispondere a una domanda su un paziente nella maniera più precisa

German Italian
erfordert richiede
ausreichend sufficiente
nützliche utili
informationen informazioni
sammeln raccogliere
um la
patienten paziente
die una

DE Vielmehr wird ein intuitives Verständnis von Wahrscheinlichkeiten mit kognitiven Prozessen (Heuristiken) kombiniert, um zu einer klinischen Beurteilung zu kommen.

IT Piuttosto, il giudizio clinico viene guidato da un'analisi intuitiva delle probabilità combinata a dei processi cognitivi definiti euristici.

German Italian
intuitives intuitiva
prozessen processi
kombiniert combinata
klinischen clinico
zu a
wird viene

DE Vielmehr wird der spätere Tod rechtlich als eine natürliche Folge der Krankheit selbst angesehen werden.

IT Piuttosto, il successivo decesso dello stesso viene legalmente riconosciuto come la conseguenza naturale dell'evoluzione della malattia stessa.

German Italian
tod decesso
rechtlich legalmente
natürliche naturale
krankheit malattia
wird viene
der il
eine stesso

DE Vielmehr war es unser Plan, das Profil der Segel im Verlauf der Regatta so gut wie möglich zu schonen, keine brutalen Wechsel zu fahren, sondern die mechanische Belastung so gering wie möglich zu halten

IT Il piano era sempre quello di poggiare e fare attenzione ad ogni cambio vela

German Italian
plan piano
segel vela
wechsel cambio
war era

DE In Wirklichkeit ist Infrastruktur gar kein statisches, sondern vielmehr ein dynamisches und sogar emergentes System

IT La verità è che l'infrastruttura non è fissa: è dinamica, pure fiorente

German Italian
dynamisches dinamica
und la
ist è

DE Sie bedeutet vielmehr, dass die Hinweise einer krebsfördernden Wirkung aus Tier- und Zellstudien sowie aus epidemiologischen Studien limitiert sind.

IT Significa piuttosto che gli indizi di un effetto cancerogeno negli studi su animali e cellule e negli studi epidemiologici sono limitati, perciò è necessario svolgere ulteriori ricerche.

German Italian
bedeutet significa
hinweise indizi
wirkung effetto
tier animali
studien studi
und e
sind sono
die è

DE Automatisieren Sie nicht einfach nur Ihre E-Mails. Aktivieren Sie vielmehr Ihr gesamtes Kundenerlebnis

IT Non limitarti ad automatizzare le tue email: attiva una customer experience completa

German Italian
automatisieren automatizzare
gesamtes completa
nicht non
aktivieren attiva
mails email
ihre le
ihr tue

DE In Game Hawker geht es nicht nur um das, was wir Menschen den Vögeln beibringen können, sondern vielmehr darum, was wir von diesen Vögel lernen können.

IT Game Hawker va ben oltre quello che gli esseri umani possono insegnare agli uccelli; mostra ciò che quegli uccelli sono in grado di insegnare a noi umani.

German Italian
game game
vögel uccelli
menschen esseri
in in
das ciò
wir che
geht di

DE Vielmehr möchten wir der Welt zeigen, was heute möglich ist – auch in einem fast 90 Jahre alten Gebäude

IT È la dimostrazione pratica di cosa è possibile fare oggi, persino con un edificio di quasi 90 anni

German Italian
möglich possibile
heute oggi
gebäude edificio
jahre anni
ist è
auch persino
was cosa

DE Vielmehr handelt es sich um ein System für maschinelles Lernen, das auf einem künstlichen neuronalen Netz beruht: Deep Learning

IT Si tratta infatti di un sistema di apprendimento automatico gestito da una rete artificiale di neuroni: il deep learning

German Italian
maschinelles automatico
künstlichen artificiale
deep deep
learning learning
system sistema
netz rete
lernen apprendimento

DE Siegenthaler befürwortet vielmehr, Rechenzentren zu dezentralisieren und besser zu integrieren:

IT Boris raccomanda invece vivamente di decentralizzare i datacenter per consentire una loro migliore integrazione:

German Italian
integrieren integrazione
besser migliore
zu per

DE Die Marke OVHcloud ist nicht statisch. Vielmehr entwickeln wir uns ständig weiter, um voranzukommen und die Anforderungen unserer Community zu erfüllen.

IT Il nostro marchio OVHcloud non è rigido Esso è in continua evoluzione perché continuiamo a progredire per rispondere alle esigenze della nostra Community.

German Italian
ovhcloud ovhcloud
anforderungen esigenze
community community
nicht non
erfüllen rispondere
marke marchio
weiter per
zu a

DE Sie bedeutet vielmehr, dass die Hinweise einer krebsfördernden Wirkung aus Tier- und Zellstudien sowie aus epidemiologischen Studien limitiert sind.

IT Significa piuttosto che gli indizi di un effetto cancerogeno negli studi su animali e cellule e negli studi epidemiologici sono limitati, perciò è necessario svolgere ulteriori ricerche.

German Italian
bedeutet significa
hinweise indizi
wirkung effetto
tier animali
studien studi
und e
sind sono
die è

DE Vielmehr erkennen die Kameras selbstständig plötzlich auftretende Über- oder Untertemperaturen, um automatisch ohne Zeitverzögerung darauf reagieren zu können.

IT Queste telecamere piuttosto sono in grado di riconoscere autonomamente le variazioni improvvise della temperatura, reagendo in modo automatico e tempestivo.

German Italian
erkennen riconoscere
kameras telecamere
selbstständig autonomamente
automatisch automatico
zu piuttosto

DE Vielmehr wird aus der Supply-Chain ein eigener produktiver und quasi eigenständiger Bereich.

IT Piuttosto, trasformiamo la supply chain in un asset produttivo che opera in gran parte da sé.

German Italian
vielmehr piuttosto
produktiver produttivo
bereich parte
supply supply
chain chain
ein un
und la
aus in

DE Z3R0D ist nicht nur eine Marke, sondern vielmehr eine Lebensphilosophie mit einem einzigen Leitmotiv : die Leidenschaft für den Triathlon

IT Più di una semplice marca, Z3R0D è uno stile di vita con un solo filo conduttore: la passione per il triathlon

German Italian
triathlon triathlon
r r
ist è
leidenschaft passione
einzigen un
nur solo
marke per
sondern di
mit con

DE Da Viren aus Partikeln und nicht aus Zellen bestehen, können sie auch nicht abgetötet werden. Vielmehr basieren antivirale Technologien auf einem deaktivierenden Wirkungsmechanismus. Antivirale Wirkstoffe zielen in der Regel auf Folgendes ab:

IT Dato che i virus sono costituiti da particelle invece che da cellule, la tecnologia antivirale inattiva i virus invece che ucciderli. Gli antivirali di solito funzionano nel seguente modo:

German Italian
viren virus
partikeln particelle
zellen cellule
technologien tecnologia
basieren sono
in nel
ab da
und la
in der regel solito

DE Einige Medikamente können für bestimmte Formen der Inkontinenz sehr wirksam sein, sie sollten jedoch vielmehr ergänzend eingesetzt werden und nicht als Ersatz für andere Maßnahmen

IT I farmaci spesso sono utili per trattare alcuni tipi di incontinenza, ma dovrebbero essere usati a integrazione delle misure generiche, invece di sostituirle

German Italian
medikamente farmaci
inkontinenz incontinenza
eingesetzt usati
maßnahmen misure
einige alcuni

DE Daher wird die Anwendung von Kortikosteroiden nach einer Behandlungsdauer von mindestens 2 bis 3 Wochen niemals durch einen Arzt abrupt abgesetzt. Vielmehr wird die Dosis über Wochen und manchmal Monate langsam reduziert (ausgeschlichen).

IT Per questo motivo, i medici non interrompono mai bruscamente la somministrazione di corticosteroidi se questi sono stati assunti per più di 2 o 3 settimane. Il dosaggio viene invece ridotto gradualmente nell’arco di settimane e talvolta di mesi.

German Italian
wochen settimane
dosis dosaggio
monate mesi
langsam gradualmente
reduziert ridotto
manchmal talvolta
und e
wird viene
daher di

Showing 50 of 50 translations