DE Kristallklar, türkisblau und extrem kalt: Das sind die Schweizer Bergseen. Reinspringen oder nur die Füsse vorsichtig reinhalten – beides ein Genuss und Abkühlung pur.
DE Kristallklar, türkisblau und extrem kalt: Das sind die Schweizer Bergseen. Reinspringen oder nur die Füsse vorsichtig reinhalten – beides ein Genuss und Abkühlung pur.
IT Acque cristalline, turchesi e molto fredde: così sono i laghi di montagna svizzeri. Saltare dentro o bagnare solo cautamente i piedi: in entrambi i casi piacere e freschezza pura.
German | Italian |
---|---|
schweizer | svizzeri |
oder | o |
genuss | piacere |
pur | pura |
nur | solo |
und | e |
sind | sono |
die | i |
DE Kristallklar, türkisblau und extrem kalt: Das sind die Schweizer Bergseen. Reinspringen oder nur die Füsse vorsichtig reinhalten – beides ein Genuss und Abkühlung pur.
IT Acque cristalline, turchesi e molto fredde: così sono i laghi di montagna svizzeri. Saltare dentro o bagnare solo cautamente i piedi: in entrambi i casi piacere e freschezza pura.
German | Italian |
---|---|
schweizer | svizzeri |
oder | o |
genuss | piacere |
pur | pura |
nur | solo |
und | e |
sind | sono |
die | i |
DE Die Publikation Schweizer Tourismus in Zahlen präsentiert die wichtigsten Kennzahlen der Schweizer Tourismusindustrie und wird vom Schweizer Tourismus-Verband jährlich publiziert.
IT La pubblicazione Swiss Tourism in Figures presenta le cifre chiave dell'industria turistica svizzera ed è pubblicata annualmente dalla Federazione svizzera del turismo. (In tedesco e francese)
German | Italian |
---|---|
publikation | pubblicazione |
tourismus | turismo |
präsentiert | presenta |
wichtigsten | chiave |
jährlich | annualmente |
verband | federazione |
schweizer | svizzera |
in | in |
und | ed |
die | è |
DE Ein Urlaub in Cortina, um die bezaubernde Aussicht auf die UNESCO-Welterbe Dolomiten und ihre goldene Wälder, alpine Bergseen und atemberaubende Morgen- und Abendfarben einzufangen.
IT L’estate della Regina delle Dolomiti prosegue con un calendario di eventi dedicati alle eccellenze locali del food.
German | Italian |
---|---|
urlaub | eventi |
dolomiten | dolomiti |
und | delle |
DE Ein 44,2 km langer Wanderweg im Herzen der Dolomiten, entlang einiger der berühmtesten und spektakulärsten Gegenden des Ampezzo-Tals: majestätische Berge, Bergseen und gemütliche Berghütten.
IT Un percorso di 44,2 km nel cuore delle Dolomiti, lungo alcune delle zone più iconiche e spettacolari della Valle d'Ampezzo: maestose montagne, laghi alpini e rifugi dall’atmosfera calda e accogliente.
German | Italian |
---|---|
km | km |
herzen | cuore |
dolomiten | dolomiti |
gegenden | zone |
berge | montagne |
gemütliche | accogliente |
und | e |
im | nel |
langer | lungo |
DE Eine abwechslungsreiche Natur mit unzähligen Bergseen, kleinen Gletschern, eindrücklichen Seitentälern und verschiedenen Pässen warten darauf entdeckt zu werden
IT Una natura variegata con innumerevoli laghi alpini, piccoli ghiacciai, imponenti valli laterali e diversi passi attende solo di essere scoperta
German | Italian |
---|---|
natur | natura |
unzähligen | innumerevoli |
kleinen | piccoli |
gletschern | ghiacciai |
und | e |
verschiedenen | diversi |
DE Einen der schönsten und wohl imposantesten Bergseen erreicht man mit der Gondelbahn ab Kandersteg. Die Seilbahn ist auch Zubringer zur Passwanderung übers Hohtürli ins Kiental.
IT Uno dei laghi alpini più belli e imponenti è raggiungibile in cabinovia partendo da Kandersteg. La cabinovia funge anche da via di accesso all’escursione che valica il passo di Hohtürli per giungere alla Kiental.
German | Italian |
---|---|
schönsten | belli |
ab | da |
auch | anche |
und | e |
ist | è |
DE Zahlreiche Bergseen (Gräppelensee, Schönenbodensee, Schwendiseen) laden zum Baden ein.
IT Numerosi i laghi alpini (Gräppelensee, Schönenbodensee, Schwendisee) che invitano alla balneazione.
German | Italian |
---|---|
zum | alla |
zahlreiche | numerosi |
DE Sicher, es gibt viele höher gelegene Bergseen, aber nur auf dem Silsersee verkehren im Sommer täglich fahrplanmässig Kursschiffe und bringen Feriengäste und Wanderer von Sils Maria via Chastè, Plaun da Lej und Isola nach Maloja
IT Il Lago di Joux, nel Giura Vodese, si trova a 1000 m di altitudine, nell?alta valle omonima
German | Italian |
---|---|
gelegene | trova |
im | nell |
DE Dabei hat der prickelnde Ort im Engadin nicht nur Skipisten und Grand Hotels zu bieten – auch eine Heilquelle, türkisblaue Bergseen sowie luxuriöse Spas gehören zum Angebot
IT Questa frizzante località nel cuore dell’Engadina non offre però solo piste da sci e grand hotel: anche la fonte termale, i laghi di montagna con acque color turchese e le lussuose spa fungono da richiamo per gli ospiti
German | Italian |
---|---|
ort | località |
hotels | hotel |
spas | spa |
nur | solo |
bieten | offre |
der | i |
nicht | non |
und | e |
auch | anche |
im | nel |
zu | per |
DE Die kristallklaren Bergseen enthalten Mineralien und Gesteinsarten, nach welchen sie benannt sind.
IT I laghi cristallini contengono minerali e rocce dai quali derivano il loro nome.
German | Italian |
---|---|
mineralien | minerali |
und | e |
DE Idyllische Bergseen | Schweiz Tourismus
IT Idilliaci laghi di montagna | Svizzera Turismo
German | Italian |
---|---|
idyllische | idilliaci |
schweiz | svizzera |
tourismus | turismo |
DE Mit seinem ursprünglichen Charme und seinen natürlich verlaufenden Bächen, Bergseen und Flachmooren zieht es Wanderer und Naturfreunde gleichermassen in seinen Bann.
IT Lo stato prossimo a quello naturale, i torrenti che seguono il loro corso naturale nonché laghi montani e paludi con piante interessanti fanno della Val de Réchy un’apprezzata meta per gli escursionisti.
German | Italian |
---|---|
natürlich | naturale |
wanderer | escursionisti |
es | de |
und | e |
seinem | il |
mit | con |
in | a |
DE Das Tessiner Hochtal, das auf 2000 Metern liegt, verfügt über eine aussergewöhnlich grosse Artenvielfalt und mehr als 20 Bergseen – einer davon ist so geheimnisvoll, dass er Forscher aus der ganzen Welt anzieht
IT L’altopiano ticinese, a 2000 metri di altitudine, presenta un’incredibile biodiversità e oltre 20 laghi di montagna: uno di questi è così misterioso da attirare i ricercatori di tutto il mondo
German | Italian |
---|---|
metern | metri |
artenvielfalt | biodiversità |
forscher | ricercatori |
aus | da |
und | e |
welt | mondo |
mehr | oltre |
ist | è |
auf | a |
einer | uno |
der | i |
so | così |
ganzen | tutto |
DE Der Blausee ist dank seiner ganz speziellen Farbe und des kristallklaren, nur aus unterirdischen Quellen stammenden Wassers einer der bekanntesten Bergseen der Schweiz
IT Grazie al suo particolarissimo colore e alle sue acque cristalline provenienti solo da una sorgente sotterranea il Blausee è uno dei laghi alpini più famosi della Svizzera
German | Italian |
---|---|
quellen | sorgente |
bekanntesten | famosi |
schweiz | svizzera |
nur | solo |
und | e |
ist | è |
farbe | colore |
einer | una |
speziellen | uno |
DE 5 kristallklare Bergseen und grandiose Ausblicke auf die Ostschweizer Alpenwelt prägen die Bergwanderung von der Pizolhütte nach Gaffia
IT 5 laghi di montagna dalle acque cristalline e grandiose vedute sul mondo delle Alpi della Svizzera orientale caratterizzano l'itinerario che porta dalla Capanna Pizol a Gaffia
German | Italian |
---|---|
und | e |
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
IT Il fantastico mondo alpino intorno all’imponente Titlis, la flora straordinaria, le acque blu scuro dei laghi di montagna e le viste mozzafiato sulle Alpi della Svizzera centrale sono solo alcune delle bellezze di questa escursione.
German | Italian |
---|---|
flora | flora |
ausblicke | viste |
wanderung | escursione |
atemberaubenden | mozzafiato |
alpen | alpi |
bergwelt | montagna |
um | intorno |
nur | solo |
einige | alcune |
fantastische | fantastico |
sind | sono |
und | e |
rund | di |
DE Mit seinen 3 Bergseen, der nordisch anmutenden Landschaft, der Uhrentradition und seinen kulinarischen Spezialitäten ist das Vallée de Joux seit langem eine attraktive Region für Liebhaber der Natur und Authentizität.
IT Con i suoi tre laghi alpini, il paesaggio dai tratti nordici, le antiche tradizioni e le sue specialità gastronomiche, la Vallée de Joux è da tempo una regione che attira gli amanti della natura e dell’autenticità.
German | Italian |
---|---|
region | regione |
liebhaber | amanti |
spezialitäten | specialità |
de | de |
joux | joux |
natur | natura |
landschaft | paesaggio |
mit | con |
eine | una |
und | e |
ist | è |
seit | da |
DE Das einzigartigen Seenplateau von Macun beherbergt mehr als 20 kleinere und grössere Bergseen
IT Lo straordinario altopiano dei laghi di Macun ospita più di 20 laghi di montagna, più o meno grandi
German | Italian |
---|---|
beherbergt | ospita |
kleinere | meno |
grössere | grandi |
und | dei |
DE Common.Of Zu mehr als 20 Bergseen
IT Common.Of Più di 20 laghi di montagna
German | Italian |
---|---|
common | common |
of | di |
DE Die 5-Seen-Wanderung am Pizol ist geprägt von den 5 kristallklaren Bergseen und den grandiosen Ausblicken auf die Ostschweizer Alpenwelt. Zu Recht gehört sie zu den Klassikern unter die Bergwanderungen.
IT L’escursione ai 5 laghi sul Pizol è caratterizzata da 5 laghi di montagna dalle acque cristalline e da viste spettacolari sul mondo alpino della Svizzera orientale. È un’escursione che rientra di diritto tra quelle classiche.
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
klassikern | classiche |
seen | laghi |
und | e |
ist | è |
zu | sul |
von | di |
DE Der 5-Seenweg ist ein Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei der Bergseen, die Aussicht auf die Bergriesen ist einmalig. Der Weg verbindet die Seen Stellisee, Grindjisee, Grünsee, Moosjisee und Leisee.
IT Il fantastico percorso escursionistico dei 5 laghi si trova sulle montagne di Zermatt: il Cervino si rispecchia in tre di essi, la vista sui giganti alpini non ha pari. Il percorso unisce i laghi Stellisee, Grindjisee, Grünsee, Moosjisee e Leisee.
German | Italian |
---|---|
bergwelt | montagne |
matterhorn | cervino |
drei | tre |
seen | laghi |
aussicht | vista |
in | in |
und | e |
verbindet | unisce |
ein | di |
DE Highlight dieser zweitägigen Wandertour sind die beiden Bergseen Tremorgio und Morghirolo: Der Wanderweg schlängelt sich durch Wiesen mit Blumen wie auch felsiges Gelände
IT I punti salienti di questa escursione della durata di due giorni sono i laghi alpini Tremorgio e Morghirolo: il percorso si snoda tra bellissimi prati coperti di fiori e terreni rocciosi
German | Italian |
---|---|
wanderweg | percorso |
wiesen | prati |
blumen | fiori |
gelände | terreni |
beiden | due |
und | e |
sind | sono |
die | giorni |
DE Kurz, aber richtig: Die Rundtour auf den Chamossaire und zu den Bergseen an seinem Fuss ist wenig anstrengend - und dennoch eine echte Bergwanderung.
IT Tra le Centovalli e il Lago Maggiore s?innalza il Pizzo Leone. Dalla cima si gode di una vista magnifica, ricca di contrasti, che abbraccia entrambi i paesaggi.
German | Italian |
---|---|
und | e |
seinem | il |
die | una |
den | di |
DE Der 5-Seenweg ist der Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei dieser Bergseen
IT Il fantastico percorso escursionistico dei 5 laghi si trova sulle montagne di Zermatt: in tre di questi laghi di montagna si rispecchia infatti imponente il Matterhorn
German | Italian |
---|---|
wanderweg | percorso |
drei | tre |
in | in |
bergwelt | montagne |
German | Italian |
---|---|
welt | mondo |
entdecken | scoprire |
padi | padi |
falls | il |
ist | è |
von | di |
DE Ein Urlaub in Cortina, um die bezaubernde Aussicht auf die UNESCO-Welterbe Dolomiten und ihre goldene Wälder, alpine Bergseen und atemberaubende Morgen- und Abendfarben einzufangen.
IT Tra anniversari verticali, sentieri a ritmo lento e il lusso del relax: a Cortina d'estate tra le Dolomiti Unesco.
German | Italian |
---|---|
cortina | cortina |
dolomiten | dolomiti |
unesco | unesco |
und | e |
ihre | le |
DE Einen der schönsten und wohl imposantesten Bergseen erreicht man mit der Gondelbahn ab Kandersteg.
IT È raggiungibile in cabinovia partendo da Kandersteg, uno dei laghi alpini più belli e imponenti.
German | Italian |
---|---|
schönsten | belli |
ab | da |
und | e |
German | Italian |
---|---|
welt | mondo |
entdecken | scoprire |
padi | padi |
falls | il |
ist | è |
von | di |
DE Einen der schönsten und wohl imposantesten Bergseen erreicht man mit der Gondelbahn ab Kandersteg. Die Seilbahn ist auch Zubringer zur Passwanderung übers Hohtürli ins Kiental.
IT Uno dei laghi alpini più belli e imponenti è raggiungibile in cabinovia partendo da Kandersteg. La cabinovia funge anche da via di accesso all?escursione che valica il passo di Hohtürli per giungere alla Kiental.
German | Italian |
---|---|
schönsten | belli |
ab | da |
auch | anche |
und | e |
ist | è |
DE 1917 von den SBB für den Stausee- und Kraftwerkbau erstellt, transportiert die kleine rote Bahn schon seit 1921 pro Stunde 100 Personen ins Erholungsgebiet rund um die Bergseen im Val Piora.
IT Creata dalle FFS nel 1917 per la costruzione del lago artificiale e della centrale elettrica, sin dal 1921 la piccola funicolare rossa porta ogni ora cento persone alla regione ricreativa dei laghi alpini della Val Piora.
German | Italian |
---|---|
sbb | ffs |
erstellt | creata |
kleine | piccola |
val | val |
personen | persone |
im | nel |
und | e |
rote | rossa |
stunde | ora |
rund | per |
DE 23 kleine und grössere Bergseen liegen hier wie dunkle Perlen verstreut in der Hochebene
IT Comprende 23 laghi alpini, alcuni piccoli, altri più grandi, disseminati come perle scure sull?altopiano
German | Italian |
---|---|
kleine | piccoli |
grössere | grandi |
dunkle | scure |
hochebene | altopiano |
in | sull |
wie | come |
der | più |
DE Sicher, es gibt viele höher gelegene Bergseen, aber nur auf dem Silsersee verkehren im Sommer täglich fahrplanmässig Kursschiffe und bringen Feriengäste und Wanderer von Sils Maria via Chastè, Plaun da Lej und Isola nach Maloja
IT Certo, ci sono numerosi laghi alpini più alti, ma solo sul Lago di Sils navigano ogni giorno battelli regolari portando gli ospiti e gli escursionisti da Sils Maria a Maloja passando per Chastè, Plaun da Lej e Isola
German | Italian |
---|---|
wanderer | escursionisti |
sils | sils |
maria | maria |
lej | lej |
bringen | portando |
aber | ma |
nur | solo |
täglich | ogni giorno |
und | e |
DE Zahlreiche Bergseen (Gräppelensee, Schönenbodensee, Schwendiseen) laden zum Baden ein.
IT Numerosi i laghi alpini (Gräppelensee, Schönenbodensee, Schwendisee) che invitano alla balneazione.
German | Italian |
---|---|
zum | alla |
zahlreiche | numerosi |
DE Dabei hat der prickelnde Ort im Engadin nicht nur Skipisten und Grand Hotels zu bieten – auch eine Heilquelle, türkisblaue Bergseen sowie luxuriöse Spas gehören zum Angebot
IT Questa frizzante località nel cuore dell’Engadina non offre però solo piste da sci e grand hotel: anche la fonte termale, i laghi di montagna con acque color turchese e le lussuose spa fungono da richiamo per gli ospiti
German | Italian |
---|---|
ort | località |
hotels | hotel |
spas | spa |
nur | solo |
bieten | offre |
der | i |
nicht | non |
und | e |
auch | anche |
im | nel |
zu | per |
DE Grandiose Landschaften mit den alles überragenden Dents-du-Midi, Alpweiden und zahlreichen Bergseen prägen das Wandergebiet im Chablais.
IT Il comprensorio escursionistico del Chablais è caratterizzato da grandiosi paesaggi tra cui spiccano gli imponenti Dents-du-Midi, gli alpeggi e i numerosi laghi di montagna.
German | Italian |
---|---|
landschaften | paesaggi |
zahlreichen | numerosi |
und | e |
im | tra |
DE Der 5-Seenweg ist der Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei dieser Bergseen
IT Il fantastico percorso escursionistico dei 5 laghi si trova sulle montagne di Zermatt: in tre di questi laghi di montagna si rispecchia infatti imponente il Matterhorn
German | Italian |
---|---|
wanderweg | percorso |
drei | tre |
in | in |
bergwelt | montagne |
DE 5 kristallklare Bergseen und grandiose Ausblicke auf die Ostschweizer Alpenwelt prägen die Bergwanderung von der Pizolhütte nach Gaffia
IT 5 laghi di montagna dalle acque cristalline e grandiose vedute sul mondo delle Alpi della Svizzera orientale caratterizzano l'itinerario che porta dalla Capanna Pizol a Gaffia
German | Italian |
---|---|
und | e |
DE Idyllische Bergseen | Schweiz Tourismus
IT Idilliaci laghi di montagna | Svizzera Turismo
German | Italian |
---|---|
idyllische | idilliaci |
schweiz | svizzera |
tourismus | turismo |
DE Bergseen in einer grandiosen Granit- und Gneislandschaft. Das Cristallina-Gebiet zuhinterst im Val Bavona ist geprägt von einer eindrücklichen, im Sommer erschlossenen Gebirgswelt.
IT Laghi alpini in uno splendido paesaggio di granito e gneis. La regione di Cristallina nel fondo della Val Bavona è caratterizzata da un suggestivo universo montano, accessibile in estate.
German | Italian |
---|---|
val | val |
sommer | estate |
granit | granito |
gebiet | regione |
in | in |
im | nel |
und | e |
ist | è |
von | di |
DE Mit seinem ursprünglichen Charme und seinen natürlich verlaufenden Bächen, Bergseen und Flachmooren zieht es Wanderer und Naturfreunde gleichermassen in seinen Bann.
IT Lo stato prossimo a quello naturale, i torrenti che seguono il loro corso naturale nonché laghi montani e paludi con piante interessanti fanno della Val de Réchy un’apprezzata meta per gli escursionisti.
German | Italian |
---|---|
natürlich | naturale |
wanderer | escursionisti |
es | de |
und | e |
seinem | il |
mit | con |
in | a |
DE Gewaesser: Bergseen | Schweiz Tourismus
IT Acque: Laghi di montagna | Svizzera Turismo
German | Italian |
---|---|
schweiz | svizzera |
tourismus | turismo |
DE Das Tessiner Hochtal, das auf 2000 Metern liegt, verfügt über eine aussergewöhnlich grosse Artenvielfalt und mehr als 20 Bergseen – einer davon ist so geheimnisvoll, dass er Forscher aus der ganzen Welt anzieht
IT L’altopiano ticinese, a 2000 metri di altitudine, presenta un’incredibile biodiversità e oltre 20 laghi di montagna: uno di questi è così misterioso da attirare i ricercatori di tutto il mondo
German | Italian |
---|---|
metern | metri |
artenvielfalt | biodiversità |
forscher | ricercatori |
aus | da |
und | e |
welt | mondo |
mehr | oltre |
ist | è |
auf | a |
einer | uno |
der | i |
so | così |
ganzen | tutto |
DE Der Blausee ist dank seiner ganz speziellen Farbe und des kristallklaren, nur aus unterirdischen Quellen stammenden Wassers einer der bekanntesten Bergseen der Schweiz
IT Grazie al suo particolarissimo colore e alle sue acque cristalline provenienti solo da una sorgente sotterranea il Blausee è uno dei laghi alpini più famosi della Svizzera
German | Italian |
---|---|
quellen | sorgente |
bekanntesten | famosi |
schweiz | svizzera |
nur | solo |
und | e |
ist | è |
farbe | colore |
einer | una |
speziellen | uno |
DE Zwischen den Alpen und Bergseen hat der Fuchs seine Fährten gelegt
IT Segui le tracce della volpe tra le Alpi e i laghi di montagna
German | Italian |
---|---|
fuchs | volpe |
alpen | alpi |
und | e |
DE Diese Wanderung führt entlang der Sprachgrenze von Oberems über die Meretschialp mit ihren idyllischen Bergseen nach Chandolin. Ein grandioses Rundumpanorama wartet auf dem Illhorn.
IT Questa escursione segue il confine linguistico da Oberems a Chandolin, attraversando l?Alpe Meretschi con i suoi idilliaci laghi alpini. Sull?Illhorn attende un grandioso panorama circolare.
German | Italian |
---|---|
wanderung | escursione |
wartet | attende |
ein | un |
mit | con |
der | il |
von | da |
die | suoi |
dem | a |
DE Das Val Piora mit seinen mehr als 20 Bergseen gilt als eine der schönsten Regionen des Tessins und ist bekannt für seinen Pflanzen- und Tierreichtum
IT La Val Piora, con i suoi oltre 20 laghi alpini, è considerata una delle più belle regioni del Ticino, ed è famosa per la ricchezza della sua flora e fauna
German | Italian |
---|---|
val | val |
schönsten | belle |
regionen | regioni |
bekannt | famosa |
und | ed |
ist | è |
mit | con |
eine | una |
mehr | per |
DE Der 5-Seenweg ist ein Wanderweg der Superlative in der Zermatter Bergwelt: Das Matterhorn spiegelt sich in drei der Bergseen, die Aussicht auf die Bergriesen ist einmalig. Der Weg verbindet die Seen Stellisee, Grindjisee, Grünsee, Moosjisee und Leisee.
IT Il fantastico percorso escursionistico dei 5 laghi si trova sulle montagne di Zermatt: il Cervino si rispecchia in tre di essi, la vista sui giganti alpini non ha pari. Il percorso unisce i laghi Stellisee, Grindjisee, Grünsee, Moosjisee e Leisee.
German | Italian |
---|---|
bergwelt | montagne |
matterhorn | cervino |
drei | tre |
seen | laghi |
aussicht | vista |
in | in |
und | e |
verbindet | unisce |
ein | di |
DE Die fantastische Bergwelt rund um den mächtigen Titlis, die einzigartige Flora, die tiefblauen Bergseen und die atemberaubenden Ausblicke auf die Zentralschweizer Alpen, sind nur einige der Höhepunkte dieser Wanderung.
IT Il fantastico mondo alpino intorno all’imponente Titlis, la flora straordinaria, le acque blu scuro dei laghi di montagna e le viste mozzafiato sulle Alpi della Svizzera centrale sono solo alcune delle bellezze di questa escursione.
German | Italian |
---|---|
flora | flora |
ausblicke | viste |
wanderung | escursione |
atemberaubenden | mozzafiato |
alpen | alpi |
bergwelt | montagna |
um | intorno |
nur | solo |
einige | alcune |
fantastische | fantastico |
sind | sono |
und | e |
rund | di |
DE Das einzigartigen Seenplateau von Macun beherbergt mehr als 20 kleinere und grössere Bergseen
IT Lo straordinario altopiano dei laghi di Macun ospita più di 20 laghi di montagna, più o meno grandi
German | Italian |
---|---|
beherbergt | ospita |
kleinere | meno |
grössere | grandi |
und | dei |
Showing 50 of 50 translations