DE Berichten Sie über die Häufigkeit, Intensität und den Zeitpunkt der Interaktion an digitalen Touchpoints und ermitteln Sie, ob die Interaktion an digitalen Touchpoints die nachgelagerte Konversion beeinflusst.
"interaktion" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
interaktion | azienda aziende coinvolgere della interagire interazione interazioni marketing |
DE Berichten Sie über die Häufigkeit, Intensität und den Zeitpunkt der Interaktion an digitalen Touchpoints und ermitteln Sie, ob die Interaktion an digitalen Touchpoints die nachgelagerte Konversion beeinflusst.
IT Ottieni report su frequenza, intensità e dati temporali sull'engagement con i vari punti di contatto digitali, per stabilire eventuali collegamenti con le conversioni a valle.
German | Italian |
---|---|
berichten | report |
häufigkeit | frequenza |
zeitpunkt | dati |
intensität | intensità |
touchpoints | contatto |
und | e |
sie | vari |
ermitteln | con |
DE Wir verwenden fortschrittliche Segmentierungs-Engines, um jede Interaktion zu personalisieren, und entwickeln einzigartige Medienstrategien, die traditionelle und nicht-traditionelle Kanäle nutzen, um bei jeder Interaktion relevant zu sein.
IT Adoperiamo inoltre motori di segmentazione avanzati per personalizzare ogni interazione e sviluppiamo strategie per i social media attraverso i canali tradizionali e non tradizionali affinché ogni interazione sia rilevante.
German | Italian |
---|---|
fortschrittliche | avanzati |
interaktion | interazione |
traditionelle | tradizionali |
kanäle | canali |
relevant | rilevante |
engines | motori |
und | e |
nicht | non |
zu | affinché |
bei | di |
um | per |
die | personalizzare |
DE Wenn es um die Interaktion geht, kann ich dasselbe sagen, was ich über die Geschichte in Citor3 gesagt habe - sie ist sehr begrenzt, aber der Hauptzweck der Spiele trotzt der notwendigen Interaktion.
IT Quando si tratta dell'interazione posso dire la stessa cosa che ho detto della storia in Citor3 - È molto limitata, ma lo scopo principale dei giochi sfida la necessità di interazione.
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazione |
geschichte | storia |
begrenzt | limitata |
gesagt | detto |
aber | ma |
spiele | giochi |
habe | ho |
in | in |
was | cosa |
um | la |
geht | di |
sagen | dire |
sehr | molto |
wenn | quando |
sie | stessa |
DE Die Interaktion mit den Charakteren ist ihrer Natur nach begrenzt. Sie können um sie herumgehen, sich in der Umgebung bewegen, sie ficken, aber Ihre Interaktion mit ihnen ist begrenzt. Dafür bewerte ich Waifu Sex Simulator, 2,5/5.
IT L'interazione con i personaggi è molto limitata. Si può camminare intorno a loro, muoversi nell'ambiente, scoparli, ma l'interazione con loro è limitata. Per questo, valuterò Waifu Sex Simulator, 2,5/5.
German | Italian |
---|---|
charakteren | personaggi |
begrenzt | limitata |
bewegen | muoversi |
dafür | per questo |
sex | sex |
simulator | simulator |
aber | ma |
mit | con |
ist | è |
können | può |
um | intorno |
sich | si |
der | i |
DE Berichten Sie über die Häufigkeit, Intensität und den Zeitpunkt der Interaktion an digitalen Touchpoints und ermitteln Sie, ob die Interaktion an digitalen Touchpoints die nachgelagerte Konversion beeinflusst.
IT Ottieni report su frequenza, intensità e dati temporali sull'engagement con i vari punti di contatto digitali, per stabilire eventuali collegamenti con le conversioni a valle.
German | Italian |
---|---|
berichten | report |
häufigkeit | frequenza |
zeitpunkt | dati |
intensität | intensità |
touchpoints | contatto |
und | e |
sie | vari |
ermitteln | con |
DE Verabschieden Sie sich von Ihrem VPN und bieten Sie Ihren Anwendern einen nahtloseren, latenzarmen Zugang zur Interaktion mit Ihren Apps.
IT Dismetti l'utilizzo della VPN e offri una modalità di accesso più semplice e a bassa latenza per consentire agli utenti di interagire con le app.
German | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
bieten | offri |
anwendern | utenti |
interaktion | interagire |
zugang | accesso |
apps | app |
und | e |
von | di |
mit | con |
DE Sie werden feststellen, dass sich einige mehr auf den Verkauf konzentrieren, während andere mehr auf Bildung, Ausbildung und Interaktion ausgerichtet sind.
IT Troverete che alcuni sono più focalizzati sulla vendita, mentre altri sono più focalizzati sull'istruzione, la formazione e l'interazione.
German | Italian |
---|---|
verkauf | vendita |
andere | altri |
mehr | più |
werden | troverete |
sind | sono |
und | e |
während | mentre |
bildung | formazione |
einige | alcuni |
DE Sehen Sie Kundenanforderungen voraus und verbessern Sie jede einzelne Interaktion
IT Anticipa le esigenze dei clienti e migliora ogni interazione
German | Italian |
---|---|
verbessern | migliora |
interaktion | interazione |
und | e |
jede | ogni |
DE Richten Sie Ihre Facebook-Ads automatisch an Personen, basierend auf der Interaktion mit Ihrem Unternehmen.
IT Rivolgiti automaticamente alle persone con gli ad di Facebook in base a come loro interagiscono con la tu app.
German | Italian |
---|---|
automatisch | automaticamente |
personen | persone |
interaktion | interagiscono |
der | di |
ihre | la |
basierend | con |
DE Unsere Mission besteht darin, wachsende Unternehmen bei einer sinnvollen Interaktion mit ihren Kunden zu unterstützen
IT La nostra mission è aiutare le aziende in crescita a instaurare relazioni proficue con i propri clienti
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
mission | mission |
darin | in |
besteht | la |
unternehmen | aziende |
zu | a |
mit | con |
unterstützen | aiutare |
wachsende | in crescita |
DE Die einzelnen Elemente greifen nahtlos ineinander und schaffen für Ihre Kunden sehr persönliche Erlebnisse, die in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus für eine bedeutsame Interaktion sorgen.
IT Ogni componente lavora insieme per creare esperienze completamente personalizzate che coinvolgono in modo significativo il cliente in ogni fase del suo ciclo di vita.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
erlebnisse | esperienze |
phase | fase |
in | in |
persönliche | il |
des | del |
und | creare |
DE Vereinheitlichen und skalieren Sie effektiv das Monitoring und die Interaktion mit einer zentralen Social-Media-Inbox.
IT Ottimizza e amplia il monitoraggio e le attività per coinvolgere i clienti con una casella social unificata.
German | Italian |
---|---|
monitoring | monitoraggio |
interaktion | coinvolgere |
social | social |
und | e |
mit | con |
sie | il |
die | una |
DE Greifen Sie auf integrierte Tools für die Veröffentlichung, die Interaktion mit Kunden sowie auf Analysen zu, um schnell auf neue Erkenntnisse zu reagieren.
IT Accedi rapidamente agli strumenti integrati di analisi, pubblicazione e coinvolgimento per trasformare le informazioni utili in azioni concrete.
German | Italian |
---|---|
integrierte | integrati |
tools | strumenti |
veröffentlichung | pubblicazione |
analysen | analisi |
schnell | rapidamente |
reagieren | azioni |
interaktion | coinvolgimento |
erkenntnisse | informazioni |
zu | agli |
DE Interaktionstools sind wichtige Hilfsmittel, um die Sichtbarkeit, Reaktionsfähigkeit und Effizienz Ihrer Marke zu verbessern. Mit jeder Echtzeit-Interaktion auf Social Media bauen Sie Loyalität auf.
IT Gli strumenti di interazione sono il nucleo della visibilità, della reattività e dell'efficienza del tuo brand. Ogni istante delle interazioni con i tuoi clienti sui social contribuisce ad aumentarne la fidelizzazione.
German | Italian |
---|---|
marke | brand |
social | social |
loyalität | fidelizzazione |
sichtbarkeit | visibilità |
reaktionsfähigkeit | reattività |
hilfsmittel | strumenti |
interaktion | interazione |
sind | sono |
und | e |
zu | sui |
mit | con |
DE Für die effektive Umsetzung Ihrer Facebook-Strategie benötigen Sie zum Beispiel Tools für die Veröffentlichung von Inhalten, die Interaktion mit Ihrem Publikum oder auch die Analyse Ihrer Ergebnisse.
IT Tramite tutto ciò di cui hai bisogno per pubblicare contenuti, interagire con il pubblico e analizzare i risultati, questi strumenti ti aiuteranno a trasformare la tua strategia su Facebook.
German | Italian |
---|---|
tools | strumenti |
interaktion | interagire |
publikum | pubblico |
analyse | analizzare |
ergebnisse | risultati |
strategie | strategia |
benötigen | bisogno |
inhalten | contenuti |
die | ciò |
veröffentlichung | pubblicare |
von | di |
mit | con |
ihrem | il |
DE Die Interaktion eines Twitter-Nutzers mit einem anderen Nutzer; dies kann in Form von Erwähnungen, Retweets, „Gefällt mir“-Angaben oder einer neuen Follower-Anfrage sein
IT Le interazioni di un utente Twitter con altri utenti, sotto forma di menzioni, retweet, preferiti e nuovi follower.
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazioni |
anderen | altri |
form | forma |
neuen | nuovi |
follower | follower |
nutzer | utenti |
oder | utente |
die | le |
von | di |
in | sotto |
DE Moe's könnte diese Interaktion nun nutzen, um Rückschlüsse auf die Publikumsstimmung für diesen speziellen Standort zu ziehen
IT Moe potrebbe anche utilizzare questa interazione per trarre alcune conclusioni sui sentimenti del pubblico verso quella sede specifica
German | Italian |
---|---|
könnte | potrebbe |
interaktion | interazione |
standort | sede |
nutzen | utilizzare |
für | per |
zu | sui |
diese | quella |
DE Das liegt daran, dass die Interaktion mit Ihrer Zielgruppe auf Social Media entscheidend ist.
IT Questo perché coinvolgere il pubblico sui social è fondamentale.
German | Italian |
---|---|
interaktion | coinvolgere |
zielgruppe | pubblico |
social | social |
entscheidend | fondamentale |
ist | è |
mit | sui |
ihrer | il |
auf | perché |
DE Diese Nachrichten werden dann zur Interaktion in Ihre Smart Inbox gestreamt.
IT I messaggi vengono poi inviati alla tua Smart Inbox in modo che tu possa rispondere.
German | Italian |
---|---|
smart | smart |
werden | vengono |
nachrichten | messaggi |
in | in |
dann | poi |
ihre | i |
DE Streaming all Ihrer Nachrichten von all Ihren Plattformen an einen Ort zur Interaktion
IT Trasmissione dei messaggi da tutte le piattaforme in un unico luogo per l'interazione
German | Italian |
---|---|
streaming | trasmissione |
nachrichten | messaggi |
plattformen | piattaforme |
ort | luogo |
einen | un |
all | per |
ihrer | dei |
DE Social Monitoring und Interaktion vereinheitlichen und effektiv skalieren mit einer zentralen Social-Media-Inbox.
IT Ottimizza e amplia il monitoraggio dei social e le attività per coinvolgere i clienti con una casella social unificata.
German | Italian |
---|---|
social | social |
monitoring | monitoraggio |
interaktion | coinvolgere |
und | e |
mit | con |
einer | una |
DE Die regelmäßige und einheitliche Interaktion mit Ihren Followern wird so zum wichtigen Bestandteil Ihrer Social-Media-Strategie.
IT L'interazione coerente con i tuoi follower rappresenterà una fruttuosa aggiunta alla tua strategia social complessiva.
German | Italian |
---|---|
einheitliche | coerente |
followern | follower |
strategie | strategia |
social | social |
die | una |
mit | con |
zum | alla |
ihrer | tua |
ihren | tuoi |
DE Auch Ihre Kunden werden Ihnen nicht gleich bei der ersten Interaktion Einblick in ihre Bedürfnisse, Wünsche und Ängste geben.
IT Non farti sfuggire le informazioni più importanti e approfondite sui tuoi clienti fermandoti alla superficie.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
nicht | non |
einblick | informazioni |
und | e |
in | sui |
DE Einerseits sollten Sie versuchen, die Interaktion mit Bestandskunden aufrechtzuerhalten und diese dauerhaft zu binden
IT Da un lato, cerchi di conservare e coinvolgere i clienti già acquisiti
German | Italian |
---|---|
interaktion | coinvolgere |
aufrechtzuerhalten | conservare |
und | e |
einerseits | un |
mit | di |
DE Browserverlauf einschließlich der Websites oder anderen Dienste, die Sie vor und nach der Interaktion mit den Diensten besucht haben.
IT Cronologia di navigazione, inclusi i siti Web o altri servizi che hai visitato prima e dopo aver interagito con i Servizi.
German | Italian |
---|---|
einschließlich | inclusi |
anderen | altri |
besucht | visitato |
und | e |
oder | o |
websites | siti |
dienste | servizi |
mit | con |
DE Sie stimmen zu, dass TuneIn nicht für Schäden haftet, die aus Ihrer Nutzung, Ihrem Einsatz, Ihrer Beteiligung oder Interaktion mit Externen Webseiten entstehen.
IT L?Utente accetta che TuneIn non sarà ritenuta in alcun modo responsabile dell’uso, partecipazione, esposizione o interazione dell’Utente su qualsivoglia Sito esterno.
German | Italian |
---|---|
stimmen | accetta |
haftet | responsabile |
beteiligung | partecipazione |
interaktion | interazione |
webseiten | sito |
nicht | non |
ihrem | sarà |
für | esterno |
oder | o |
aus | in |
zu | qualsivoglia |
DE Und da diese Interaktion mit dem Betriebssystem steht und fällt, muss das Betriebssystem einheitlich, zuverlässig und flexibel sein
IT Dato che le connessioni che legano ogni tecnologia si basano sul sistema operativo, quest'ultimo deve essere coerente, affidabile e flessibile
German | Italian |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
einheitlich | coerente |
flexibel | flessibile |
und | e |
sein | essere |
zuverlässig | affidabile |
DE Der Aufbau einer E-Mail und einer Liste sowie die Interaktion mit Ihren Podcast-Hörern ist eine der besten Möglichkeiten, Ihre Sendung zu erweitern.
IT Costruire un'email e una lista e coinvolgere i tuoi ascoltatori di podcast è uno dei modi migliori per far crescere il tuo show.
German | Italian |
---|---|
interaktion | coinvolgere |
möglichkeiten | modi |
besten | migliori |
podcast | podcast |
und | e |
ist | è |
erweitern | crescere |
DE Sieh dir Statistiken und Vergleiche zur Mitglieder-Interaktion und deinen Events an. Erfahre mehr darüber, wie deine Community funktioniert und optimiere deine Reichweite.
IT Valuta il coinvolgimento dei membri e il successo degli eventi tramite confronti e valutazioni quantitative. Scopri cosa entusiasma le tue comunità in modo da massimizzare il tuo raggio d'azione.
German | Italian |
---|---|
vergleiche | confronti |
events | eventi |
reichweite | raggio |
interaktion | coinvolgimento |
mitglieder | membri |
community | comunità |
und | e |
über | tramite |
deinen | il |
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
interaktion | interazione |
verbessern | migliorare |
jeder | ogni |
den | il |
German | Italian |
---|---|
richtigen | giusta |
interaktion | interazione |
kanal | canali |
sie | la |
in | in |
German | Italian |
---|---|
konzentrieren | concentrarsi |
berechnungen | calcoli |
kunden | clienti |
kann | possono |
statt | di |
mit | con |
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazione |
und | dal |
jede | ogni |
DE Unser natives Ökosystem besteht aus unseren Lesern, Geschäftspartnern (sowohl Vermarkter als auch Publishern) und Website-Besuchern. Navigieren Sie auf Grundlage Ihrer Interaktion mit uns.
IT Il nostro ecosistema nativo è formato da utenti, partner commerciali (siano essi esperti di marketing o editori) e visitatori di siti web. Navigazione basata sulle interazioni con noi.
German | Italian |
---|---|
natives | nativo |
navigieren | navigazione |
grundlage | basata |
interaktion | interazioni |
besuchern | visitatori |
und | e |
sie | essi |
website | web |
unser | nostro |
mit | con |
DE Bestimmt, wie wahrscheinlich es ist, dass ein Kunde zufrieden sein wird. Dank eines auf maschinellem Lernen basierenden Modells hat Ihr Team schon bei Beginn der Interaktion den richtigen Kontext.
IT Prevede e misura la probabilità di soddisfazione dei clienti. Il modello di apprendimento automatico offre maggiore contesto per le interazioni tra agenti e clienti.
German | Italian |
---|---|
kunde | clienti |
maschinellem | automatico |
modells | modello |
interaktion | interazioni |
kontext | contesto |
ein | di |
DE Eine persönliche Note: Die Support-Interaktion im Chat kommt einem Austausch mit Familie und Freunden sehr nah.
IT Personali: per i clienti, chattare con gli agenti dell'assistenza è molto più simile agli scambi di messaggi con amici e parenti.
German | Italian |
---|---|
austausch | scambi |
freunden | amici |
nah | parenti |
und | e |
die | è |
sehr | molto |
chat | per |
mit | con |
eine | di |
DE Mit einer Palette von über 125 ansprechenden Vorlagen begeistern Sie Ihre Kunden mit bedeutsamer Interaktion.
IT Gli oltre 125 accattivanti modelli a tua disposizione ti permetteranno di coinvolgere i tuoi clienti in modo pertinente
German | Italian |
---|---|
vorlagen | modelli |
kunden | clienti |
interaktion | coinvolgere |
ihre | i |
von | di |
DE HTTP-basierte APIs sind mittlerweile die bevorzugte Methode für eine synchrone Interaktion zwischen Microservice-Architekturen
IT Le API basate su HTTP sono ormai il metodo più diffuso per l'interazione sincrona tra architetture di microservizi
German | Italian |
---|---|
apis | api |
methode | metodo |
basierte | basate |
http | http |
architekturen | architetture |
sind | sono |
DE Dies ermöglicht eine einheitliche Interaktion mit allen Anwendungen in nahezu allen Umgebungen, und das ohne Retooling der Apps, Umschulung von Mitarbeitern, Aufteilung der Verwaltung oder Einbußen bei der Sicherheit
IT In questo modo si ottiene l'interazione con ogni app in ogni ambiente senza che ogni volta sia necessario perfezionare l'app, formare il personale, suddividere la gestione o sacrificare la sicurezza
German | Italian |
---|---|
umgebungen | ambiente |
apps | app |
verwaltung | gestione |
sicherheit | sicurezza |
ohne | senza |
und | la |
mit | con |
in | in |
der | il |
oder | o |
DE Unsere Beziehung zu Red Hat ist von einer einfachen Interaktion mit einem Lieferanten zu einer engen Partnerschaft gereift
IT Red Hat non è più solo un nostro fornitore, è il partner a cui abbiamo scelto di affidarci
German | Italian |
---|---|
red | red |
lieferanten | fornitore |
zu | a |
ist | è |
einem | un |
unsere | nostro |
von | di |
DE Hierbei handelt es sich um Architekturelemente, mit denen die Regeln der Interaktion von Komponenten modelliert werden können
IT I connettori applicativi sono elementi architettonici che regolano le modalità di interazione tra i componenti
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazione |
komponenten | componenti |
die | elementi |
es | sono |
DE Diese Cookies werden von unserer Instanz von Intercom verwendet, einem Tool, das wir zur Interaktion mit Nutzern und zur Analyse des Nutzerverhaltens einsetzen
IT Questi cookie sono utilizzati dalla nostra istanza di Intercom, uno strumento utilizzato per interagire con gli utenti e analizzarne il comportamento
German | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
interaktion | interagire |
tool | strumento |
nutzern | utenti |
und | e |
instanz | istanza |
unserer | nostra |
von | di |
mit | con |
DE Zum Beispiel ist die Frage, warum die Nutzer Ihre Seite besuchen, eine, die wahrscheinlich bei jeder Interaktion gestellt wird.
IT Ad esempio, chiedere agli utenti per quale motivo stanno visitando la tua pagina è una domanda che viene posta praticamente in ogni interazione.
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
nutzer | utenti |
seite | pagina |
interaktion | interazione |
besuchen | visitando |
warum | motivo |
ist | è |
wird | viene |
bei | in |
frage | domanda |
DE Durch die Automatisierung dieser ersten Interaktion können Nutzer die Informationen mitteilen, die der Mitarbeiter benötigt, um sie besser zu bedienen, ohne dass ein Mensch danach fragen muss
IT L'automatizzazione di questa interazione iniziale consente agli utenti di condividere le informazioni necessarie con l'operatore per permettergli di servirli al meglio senza che sia un umano a doverle richiedere
German | Italian |
---|---|
interaktion | interazione |
informationen | informazioni |
nutzer | utenti |
besser | meglio |
mensch | umano |
benötigt | necessarie |
ohne | senza |
zu | a |
ersten | per |
DE Als Nächstes sollten Sie sich überlegen, mit welchen Inhalten Sie Ihre Kunden im Laufe der Chatbot-Interaktion ansprechen möchten.
IT Come prossimo passo, definisci quali sono i contenuti che desideri sottoporre ai tuoi clienti durante l'interazione con il chatbot.
German | Italian |
---|---|
nächstes | prossimo |
kunden | clienti |
möchten | desideri |
chatbot | chatbot |
sie | passo |
inhalten | contenuti |
mit | con |
im | durante |
sollten | sono |
welchen | che |
der | il |
DE Beziehen Sie sich auf Ihre Bot-Persönlichkeit und haben Sie Spaß mit Ihrer Botschaft, um die Nutzer zur Interaktion zu bewegen
IT Basati sulla personalità del tuo bot e divertiti a creare il tuo messaggio per coinvolgere gli utenti
German | Italian |
---|---|
botschaft | messaggio |
nutzer | utenti |
interaktion | coinvolgere |
persönlichkeit | personalità |
bot | bot |
und | e |
mit | basati |
zu | a |
um | per |
ihrer | il |
ihre | tuo |
DE Die Chatbot-Interaktion gipfelt in der Handlungsaufforderung (Call to Action, CTA), sobald ein Nutzer alle Ihre Fragen beantwortet hat und bereit ist, den nächsten Schritt zu tun
IT L'interazione del chatbot culmina con l'invito all'azione, dopo che un utente ha risposto a tutte le domande ed è pronto per proseguire
German | Italian |
---|---|
nutzer | utente |
fragen | domande |
beantwortet | risposto |
bereit | pronto |
chatbot | chatbot |
und | ed |
to | a |
ein | un |
ist | è |
hat | ha |
alle | tutte |
DE Überlegen Sie sich genau, wo Ihre Kunden landen sollen. Dies ist wichtig, weil die Interaktion mit Ihrer Marke zu hochwertigen Konversionen in großem Umfang führen kann, ohne dass manuelle Vertriebsunterstützung erforderlich ist.
IT Rifletti attentamente su dove vuoi che i tuoi clienti arrivino. Questo è importante perché l'interazione con il tuo brand potrebbe portare a conversioni di alto valore su larga scala, senza alcuna assistenza manuale alla vendita.
German | Italian |
---|---|
kunden | clienti |
konversionen | conversioni |
groß | larga |
wichtig | importante |
manuelle | manuale |
marke | brand |
ohne | senza |
zu | a |
wo | dove |
ist | è |
ihre | i |
ihrer | il |
DE Um sicherzustellen, dass alle Nutzer wertvolle Informationen finden und nicht stecken bleiben oder frustriert werden, sollten Sie jede einzelne mögliche Interaktion testen.
IT Per accertarsi che tutti gli utenti possano trovare informazioni preziose e non rimangano bloccati o delusi dall'esperienza, fai in modo di effettuare un test su ogni singola interazione possibile.
German | Italian |
---|---|
nutzer | utenti |
wertvolle | preziose |
informationen | informazioni |
finden | trovare |
interaktion | interazione |
testen | test |
mögliche | possibile |
und | e |
nicht | non |
sicherzustellen | su |
alle | tutti |
oder | o |
einzelne | un |
um | per |
jede | ogni |
DE Wie immer gilt: Die Interaktion muss nicht aufhören, wenn die Aktion abgeschlossen ist
IT Come sempre, il coinvolgimento non deve interrompersi una volta che l'azione è stata completata
German | Italian |
---|---|
abgeschlossen | completata |
interaktion | coinvolgimento |
nicht | non |
immer | sempre |
ist | è |
Showing 50 of 50 translations