DE Suchen Sie ein Beweisverwaltungssystem, mit dem Ihre Beweismittel vor Gericht Bestand haben? AXIS Case Insight führt alle benötigten Beweismittel an einem zentralen Ort zusammen.
"beweismittel" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
beweismittel | prova prove |
German | Italian |
---|---|
beweismittel | prove |
gericht | tribunale |
benötigten | necessarie |
zentralen | centralizzata |
suchen | cercando |
ihre | le |
DE So drucken Sie Textnachrichten als Beweismittel
IT Come stampare messaggi di testo da usare come prova
German | Italian |
---|---|
stampare | |
textnachrichten | messaggi di testo |
beweismittel | prova |
als | di |
so | come |
DE Wir prüfen die wichtigsten Dinge, die Sie beim Speichern von Textnachrichten als Beweismittel tun müssen, und führen Sie durch die Vorgehensweise. Es ist wichtig, dieses Recht zu erhalten, damit Beweise verwendet werden können.
IT Esaminiamo le cose più importanti che devi fare quando salviamo i messaggi di testo come prova e ti guidi attraverso come farlo. È importante ottenere questo diritto affinché le prove siano utilizzabili.
German | Italian |
---|---|
textnachrichten | messaggi di testo |
recht | diritto |
dinge | cose |
zu | affinché |
und | e |
beweismittel | prova |
wichtig | importante |
wichtigsten | importanti |
erhalten | ottenere |
wir | che |
es | questo |
DE Die normale Darstellung von Nachrichten als Beweismittel legt nahe, dass Sie Folgendes sicherstellen müssen:
IT La presentazione dei messaggi di buon senso come prova suggerisce che è necessario assicurarsi di avere quanto segue:
German | Italian |
---|---|
darstellung | presentazione |
beweismittel | prova |
sicherstellen | assicurarsi |
nachrichten | messaggi |
die | è |
DE Schauen wir uns die besten Möglichkeiten an, um Textnachrichten als Beweismittel aufzubewahren.
IT Diamo un'occhiata al modo migliore per preservare i messaggi di testo da usare come prova.
German | Italian |
---|---|
textnachrichten | messaggi di testo |
beweismittel | prova |
besten | migliore |
an | al |
als | di |
möglichkeiten | modo |
um | per |
DE Screenshots eignen sich nicht als robuste Beweismittel. Sie haben viele Probleme:
IT Gli screenshot non sono adatti come solide prove. Hanno molti problemi:
German | Italian |
---|---|
screenshots | screenshot |
beweismittel | prove |
eignen | sono |
nicht | non |
als | come |
probleme | problemi |
haben | hanno |
viele | molti |
DE Es ist völlig falsch, wäre sehr irreführend als Beweismittel und weist auf die wahre Wahrheit hin, die keine der Methoden gezeigt hat: Ich habe zwei Nachrichten gesendet, von denen die erste nicht gesendet wurde und die zweite funktioniert
IT È completamente scorretto, sarebbe altamente fuorviante come prova, e indica la verità reale che nessuno dei due metodi ha mostrato: ho inviato due messaggi, il primo dei quali non è riuscito a inviare, e il secondo dei quali funziona
German | Italian |
---|---|
beweismittel | prova |
methoden | metodi |
gezeigt | mostrato |
funktioniert | funziona |
wahrheit | verità |
gesendet | inviato |
zwei | due |
nachrichten | messaggi |
und | e |
ich habe | ho |
ist | è |
hat | ha |
völlig | completamente |
auf | secondo |
zweite | il secondo |
DE „ Kann eine SMS-Konversation vor Gericht als Beweismittel dienen “ - Quora, über mehrere US-Anwälte
IT " Una conversazione di messaggi di testo può essere utilizzata come prova in un tribunale " - Quora, tramite un numero di avvocati statunitensi
German | Italian |
---|---|
konversation | conversazione |
sms | messaggi |
gericht | tribunale |
kann | può |
eine | una |
als | come |
DE Wir akzeptieren Anträge von Strafverfolgungsbehörden, Aufzeichnungen aufzubewahren, die potentiell relevante Beweismittel in einem rechtmäßigen Strafverfahren darstellen, das noch nicht eröffnet worden ist
IT Accettiamo richieste da parte delle forze dell?ordine per l?archiviazione di rapporti che costituiscono potenziali prove in procedimenti penali in attesa di un processo giuridico valido
German | Italian |
---|---|
anträge | richieste |
beweismittel | prove |
in | in |
von | di |
einem | un |
wir akzeptieren | accettiamo |
wir | che |
DE Craig Ball ist in Texas als Strafverteidiger und IT-forensischer Ermittler tätig, hat einen Lehrstuhl für Rechtswissenschaften inne und ist eine anerkannte Kapazität auf dem Gebiet elektronischer Beweismittel
IT Craig Ball è un avvocato del Texas, un esperto forense di computer, professore di diritto e un’autorità riconosciuta in materia di prove elettroniche
German | Italian |
---|---|
texas | texas |
beweismittel | prove |
ball | ball |
in | in |
und | e |
ist | è |
einen | un |
als | di |
DE Die PDF-Dateien werden gesichert, und oft zulässig Gerichten als Beweismittel
IT I file PDF sono protetti, e spesso ammissibili in tribunale come prova
German | Italian |
---|---|
gesichert | protetti |
oft | spesso |
beweismittel | prova |
dateien | file |
und | e |
als | come |
German | Italian |
---|---|
helfen | aiutano |
verdächtige | sospetti |
beweismittel | prove |
sonst | altrimenti |
tragbaren | portatili |
und | e |
wären | che |
DE Für die EbM-Analyse wird die höchste Stufe der verfügbaren Beweismittel ausgewählt
IT Per l'analisi di medicina basata sull'evidenza, viene selezionata l'evidenza di livello più alto
German | Italian |
---|---|
wird | viene |
stufe | livello |
ausgewählt | selezionata |
höchste | più alto |
der | di |
DE Im ersten Spiel der Serie schlüpfst du in die Rolle des aufstrebenden Rechtsanwalts Phoenix Wright. Du sammelst Beweismittel, deckst Widersprüche in Zeugenaussagen auf und setzt alles daran, den Freispruch für deinen Klienten zu erwirken.
IT Nel primo gioco della serie, vesti i panni dell'avvocato alle prime armi Phoenix Wright mentre cerca di farsi un nome. Raccogli le prove e smaschera le testimonianze contraddittorie in tribunale, facendo il necessario per salvare il tuo cliente!
German | Italian |
---|---|
beweismittel | prove |
spiel | gioco |
serie | serie |
und | e |
in | in |
zu | nome |
im | nel |
setzt | per |
German | Italian |
---|---|
schutz | protezione |
beweismittel | prove |
der | cui |
benötigten | bisogno |
und | e |
German | Italian |
---|---|
zentrale | centralizzata |
speicherung | archiviazione |
aller | tutte |
beweismittel | prove |
German | Italian |
---|---|
lassen | consente |
beweismittel | prove |
einfache | semplici |
verwaltung | gestione |
zugriff | accesso |
und | e |
ihre | le |
einen | un |
DE So drucken Sie Textnachrichten als Beweismittel
IT Come stampare messaggi di testo da usare come prova
German | Italian |
---|---|
stampare | |
textnachrichten | messaggi di testo |
beweismittel | prova |
als | di |
so | come |
DE Wir prüfen die wichtigsten Dinge, die Sie beim Speichern von Textnachrichten als Beweismittel tun müssen, und führen Sie durch die Vorgehensweise. Es ist wichtig, dieses Recht zu erhalten, damit Beweise verwendet werden können.
IT Esaminiamo le cose più importanti che devi fare quando salviamo i messaggi di testo come prova e ti guidi attraverso come farlo. È importante ottenere questo diritto affinché le prove siano utilizzabili.
German | Italian |
---|---|
textnachrichten | messaggi di testo |
recht | diritto |
dinge | cose |
zu | affinché |
und | e |
beweismittel | prova |
wichtig | importante |
wichtigsten | importanti |
erhalten | ottenere |
wir | che |
es | questo |
DE Die normale Darstellung von Nachrichten als Beweismittel legt nahe, dass Sie Folgendes sicherstellen müssen:
IT La presentazione dei messaggi di buon senso come prova suggerisce che è necessario assicurarsi di avere quanto segue:
German | Italian |
---|---|
darstellung | presentazione |
beweismittel | prova |
sicherstellen | assicurarsi |
nachrichten | messaggi |
die | è |
DE Schauen wir uns die besten Möglichkeiten an, um Textnachrichten als Beweismittel aufzubewahren.
IT Diamo un'occhiata al modo migliore per preservare i messaggi di testo da usare come prova.
German | Italian |
---|---|
textnachrichten | messaggi di testo |
beweismittel | prova |
besten | migliore |
an | al |
als | di |
möglichkeiten | modo |
um | per |
DE Screenshots eignen sich nicht als robuste Beweismittel. Sie haben viele Probleme:
IT Gli screenshot non sono adatti come solide prove. Hanno molti problemi:
German | Italian |
---|---|
screenshots | screenshot |
beweismittel | prove |
eignen | sono |
nicht | non |
als | come |
probleme | problemi |
haben | hanno |
viele | molti |
DE Es ist völlig falsch, wäre sehr irreführend als Beweismittel und weist auf die wahre Wahrheit hin, die keine der Methoden gezeigt hat: Ich habe zwei Nachrichten gesendet, von denen die erste nicht gesendet wurde und die zweite funktioniert
IT È completamente scorretto, sarebbe altamente fuorviante come prova, e indica la verità reale che nessuno dei due metodi ha mostrato: ho inviato due messaggi, il primo dei quali non è riuscito a inviare, e il secondo dei quali funziona
German | Italian |
---|---|
beweismittel | prova |
methoden | metodi |
gezeigt | mostrato |
funktioniert | funziona |
wahrheit | verità |
gesendet | inviato |
zwei | due |
nachrichten | messaggi |
und | e |
ich habe | ho |
ist | è |
hat | ha |
völlig | completamente |
auf | secondo |
zweite | il secondo |
DE „ Kann eine SMS-Konversation vor Gericht als Beweismittel dienen “ - Quora, über mehrere US-Anwälte
IT " Una conversazione di messaggi di testo può essere utilizzata come prova in un tribunale " - Quora, tramite un numero di avvocati statunitensi
German | Italian |
---|---|
konversation | conversazione |
sms | messaggi |
gericht | tribunale |
kann | può |
eine | una |
als | come |
DE Wir akzeptieren Anträge von Strafverfolgungsbehörden, Aufzeichnungen aufzubewahren, die potentiell relevante Beweismittel in einem rechtmäßigen Strafverfahren darstellen, das noch nicht eröffnet worden ist
IT Accettiamo richieste da parte delle forze dell?ordine per l?archiviazione di rapporti che costituiscono potenziali prove in procedimenti penali in attesa di un processo giuridico valido
German | Italian |
---|---|
anträge | richieste |
beweismittel | prove |
in | in |
von | di |
einem | un |
wir akzeptieren | accettiamo |
wir | che |
DE Dauer der Geschäftsbeziehung und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel für eventuelle Rechtsstreitigkeiten)
IT Durata del rapporto commerciale e quindi prescrizione legale (in linea di principio 5 anni) (conservazione come prova per un eventuale contenzioso)
DE Auflösung des Tickets und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel im Falle eines möglichen Rechtsstreits)
IT Risoluzione del ticket e successiva prescrizione legale (in linea di massima 5 anni) (conservazione come prova in caso di eventuale controversia)
DE Dauer der Beziehung und dann die gesetzlich geltende Verjährungsfrist (grundsätzlich 5 Jahre) (Aufbewahrung als Beweismittel für einen möglichen Rechtsstreit)
IT Durata del rapporto e quindi il termine di prescrizione applicabile per legge (in linea di principio 5 anni) (conservazione come prova per un eventuale contenzioso)
Showing 28 of 28 translations