DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine richterliche Anordnung, die nach Feststellung eines wahrscheinlichen Grundes durch die Strafverfolgungsbehörden ausgestellt wird. Um Inhaltsdaten zu erhalten, ist ein Durchsuchungsbefehl erforderlich.
FR Mandat de perquisition : Une ordonnance émise par un juge suite à la constatation d?une cause probable par les forces de l?ordre. Un mandat de perquisition est nécessaire pour obtenir des données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | nécessaire |
anordnung | ordonnance |
ist | est |
zu | à |
German | French |
---|---|
anordnung | ordonnance |
richter | juge |
erforderlich | nécessaire |
kommunikation | communications |
oder | ou |
ist | est |
erhalten | obtenir |
die | la |
von | de |
inhalt | contenu |
ein | un |
DE auf eine gerichtliche Anordnung, eine behördliche Untersuchung, eine Vorladung, einen Durchsuchungsbefehl oder ein anderes Gerichtsverfahren zu antworten, soweit dies zulässig und gesetzlich beschränkt ist; oder
FR pour répondre à une ordonnance du tribunal, à une enquête gouvernementale, à une assignation, à un mandat de perquisition ou à toute autre procédure judiciaire, dans la mesure permise et limitée par la loi; ou
German | French |
---|---|
untersuchung | enquête |
antworten | répondre |
und | et |
anordnung | ordonnance |
oder | ou |
gesetzlich | loi |
anderes | autre |
beschränkt | limité |
zu | à |
einen | un |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE Durchsuchungsbefehl: Eine Anordnung, die von einem Gericht auf förmliche Anfrage der Strafverfolgungsbehörden und nach Feststellung eines hinreichenden Verdachts erlassen wird
FR Mandat de perquisition : Ordonnance émise par un tribunal à la demande formelle d’un organe d’application de la loi et sur constatation d’une cause probable
German | French |
---|---|
gericht | tribunal |
und | et |
anordnung | ordonnance |
anfrage | demande |
einem | un |
die | à |
DE Ein Durchsuchungsbefehl ist für die Einholung von Inhaltsdaten erforderlich.
FR Un mandat de perquisition est requis pour obtenir des Données de contenu.
German | French |
---|---|
erforderlich | requis |
ist | est |
von | de |
DE auf eine gerichtliche Anordnung, eine behördliche Untersuchung, eine Vorladung, einen Durchsuchungsbefehl oder ein anderes Gerichtsverfahren zu antworten, soweit dies zulässig und gesetzlich beschränkt ist; oder
FR pour répondre à une ordonnance du tribunal, à une enquête gouvernementale, à une assignation, à un mandat de perquisition ou à toute autre procédure judiciaire, dans la mesure permise et limitée par la loi; ou
German | French |
---|---|
untersuchung | enquête |
antworten | répondre |
und | et |
anordnung | ordonnance |
oder | ou |
gesetzlich | loi |
anderes | autre |
beschränkt | limité |
zu | à |
einen | un |
Showing 41 of 41 translations