DE Wir empfehlen Behördenkunden, das bestehende FedRAMP-JAB-ATO- und Autorisierungspaket zu nutzen, um ihre eigene Betriebsgenehmigung (Authorization to Operate, ATO) auszustellen.
DE Wir empfehlen Behördenkunden, das bestehende FedRAMP-JAB-ATO- und Autorisierungspaket zu nutzen, um ihre eigene Betriebsgenehmigung (Authorization to Operate, ATO) auszustellen.
ES Animamos a los clientes de agencias a beneficiarse de la ATO del JAB de FedRAMP y el paquete de autorización existente para emitir su propia autorización para operar.
German | Spanish |
---|---|
bestehende | existente |
authorization | autorización |
fedramp | fedramp |
to | a |
und | y |
nutzen | beneficiarse |
DE Zscaler Internet Access erreichte den Status Moderate ATO und „In Process“ für High ATO.
ES Zscaler Internet Access ha logrado un ATO moderado y está en curso de lograr un ATO de la categoría alta.
German | Spanish |
---|---|
zscaler | zscaler |
internet | internet |
access | access |
in | en |
für | de |
high | alta |
und | y |
den | está |
DE Zscaler Internet Access erreichte den Status Moderate ATO und „In Process“ für High ATO.
ES Zscaler Internet Access ha logrado un ATO moderado y está en curso de lograr un ATO de la categoría alta.
German | Spanish |
---|---|
zscaler | zscaler |
internet | internet |
access | access |
in | en |
für | de |
high | alta |
und | y |
den | está |
DE Zscaler Internet Access erreichte den Status Moderate ATO und „In Process“ für High ATO.
ES Zscaler Internet Access ha logrado un ATO moderado y está en curso de lograr un ATO de la categoría alta.
German | Spanish |
---|---|
zscaler | zscaler |
internet | internet |
access | access |
in | en |
für | de |
high | alta |
und | y |
den | está |
DE In einer Branchenumfrage der Aite Group gaben 89% der Führungskräfte von Finanzinstituten (FI) an, dass Betrug bei der Übernahme von Konten (ATO-Betrug) als die häufigste Ursache für Verluste im digitalen Kanal 1 .
ES En una encuesta de la industria realizada por el Grupo Aite, el 89% de los ejecutivos de instituciones financieras (FI) señalaron el fraude de adquisición de cuentas (fraude ATO) como La causa más común de pérdidas en el canal digital. 1 .
German | Spanish |
---|---|
aite | aite |
führungskräfte | ejecutivos |
betrug | fraude |
konten | cuentas |
ursache | causa |
verluste | pérdidas |
digitalen | digital |
kanal | canal |
im | en el |
in | en |
group | grupo |
von | realizada |
bei | de |
DE Sind Sie bereit, Betrug bei der Übernahme von Konten (ATO) in Echtzeit aufzudecken und zu bekämpfen? Gegner verfügen über eine Vielzahl von Waffen, was einen wirksamen Schutz zu einer Herausforderung macht
ES ¿Estás preparado para detectar y combatir el fraude de adquisición de cuentas (ATO) en tiempo real? Los adversarios tienen una variedad de armas a su disposición, lo que hace que la protección efectiva sea un desafío
German | Spanish |
---|---|
betrug | fraude |
konten | cuentas |
aufzudecken | detectar |
bekämpfen | combatir |
waffen | armas |
schutz | protección |
herausforderung | desafío |
und | y |
in | en |
bereit | está |
echtzeit | tiempo real |
zu | a |
vielzahl | variedad |
DE Account Takeover (ATO) Betrug ist die häufigste Ursache für Verluste im digitalen Geschäft der Finanzbranche
ES El fraude de adquisición de cuenta (ATO) es la causa más común de pérdida para el negocio digital de la industria financiera
German | Spanish |
---|---|
account | cuenta |
betrug | fraude |
ursache | causa |
verluste | pérdida |
digitalen | digital |
geschäft | negocio |
ist | es |
DE Obwohl es wichtig ist, zu verstehen, was WhatsApp-Betrug ist und was die verräterischen Anzeichen von WhatsApp-Betrug sind, sollten Sie auch wissen, wie Sie diese Art von Betrug verhindern können
ES Aunque es importante entender qué es el fraude por WhatsApp y qué señales de advertencia hay, también necesitas saber cómo prevenir este tipo de fraude
German | Spanish |
---|---|
wichtig | importante |
anzeichen | señales |
art | tipo |
betrug | fraude |
verhindern | prevenir |
und | y |
es | hay |
auch | también |
ist | es |
obwohl | aunque |
von | de |
wissen | saber |
zu | por |
DE Was ist Kontoübernahmebetrug (ATO)?
ES ¿Qué es el fraude de adquisición de cuenta (ATO)?
German | Spanish |
---|---|
konto | cuenta |
ist | es |
was | qué |
DE Betrüger versuchen, in ATO unbemerkt zu bleiben
ES Los estafadores intentan pasar desapercibidos en ATO
German | Spanish |
---|---|
betrüger | estafadores |
versuchen | intentan |
zu | los |
in | en |
DE Sobald ein Karteninhaber ATO entdeckt, kann der Händler mit einer Reihe von Rückbuchungen und Streitigkeiten über Kundentransaktionen rechnen
ES Una vez que el titular de la tarjeta descubre ATO, el comerciante puede esperar ver una serie de devoluciones de cargo y disputas de transacciones de clientes
German | Spanish |
---|---|
entdeckt | descubre |
händler | comerciante |
streitigkeiten | disputas |
und | y |
sobald | una vez |
kann | puede |
DE ATO kann schwierig zu erkennen sein, da sich Betrüger hinter der positiven Historie eines Kunden verstecken und das normale Anmeldeverhalten nachahmen können
ES ATO puede ser difícil de detectar porque los estafadores pueden esconderse detrás del historial positivo de un cliente e imitar el comportamiento normal de inicio de sesión
German | Spanish |
---|---|
schwierig | difícil |
betrüger | estafadores |
positiven | positivo |
historie | historial |
kunden | cliente |
normale | normal |
und | e |
erkennen | detectar |
da | porque |
sein | ser |
hinter | de |
DE ATO ist unerbittlich, da sich Angriffsszenarien ständig weiterentwickeln und ständig neue Tools entwickelt werden, um sie im Dark Web zu kaufen
ES ATO es implacable porque los escenarios de ataque siempre están evolucionando y constantemente se desarrollan nuevas herramientas para comprar en la Dark Web
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
tools | herramientas |
web | web |
entwickelt | desarrollan |
ständig | constantemente |
und | y |
kaufen | comprar |
ist | es |
da | está |
sie | la |
im | en |
zu | para |
DE Übrigens war OneSpan Sign auch die erste E-Signatur-Lösung, die im Jahr 2016 die Betriebsberechtigung („Authorized to Operate“, ATO) im Rahmen des US-amerikanischen Risiko- und Berechtigungsmanagement-Programms („U.S
ES Aprovechando las redes globales de los centros de datos de nuestros socios tecnológicos (Amazon Web Services, IBM Cloud y Microsoft Azure), OneSpan Sign ofrece opciones de implementación de SaaS y de nube privada para OneSpan Sign
German | Spanish |
---|---|
signatur | sign |
und | y |
die | de |
DE Schnelle Bereitstellung in einer öffentlichen oder privaten Cloud mithilfe der ersten Lösung für elektronische Signaturen, für die die Berechtigung zum Betrieb (ATO) unter FEDRAMP erteilt wurde (lokale Option ebenfalls verfügbar).
ES Implemente rápidamente en una nube pública o privada utilizando la primera solución de firma electrónica que se le otorgará autorización para Operar (ATO) bajo FEDRAMP (opción local también disponible).
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápidamente |
lösung | solución |
elektronische | electrónica |
signaturen | firma |
berechtigung | autorización |
betrieb | operar |
lokale | local |
option | opción |
fedramp | fedramp |
öffentlichen | pública |
cloud | nube |
mithilfe | utilizando |
verfügbar | disponible |
in | en |
oder | o |
ersten | primera |
ebenfalls | que |
unter | de |
DE Kontoübernahmen (ATO), eine besonders beliebte Form des Finanzbetrugs, sind zwischen dem zweiten Quartal 2019 und dem zweiten Quartal 2020 um mehr als 280 Prozent gestiegen
ES La toma de cuentas (ATO), una forma de fraude financiero particularmente popular, se disparó más del 280% entre el segundo trimestre de 2019 y el segundo trimestre de 2020
German | Spanish |
---|---|
beliebte | popular |
form | forma |
quartal | trimestre |
konto | cuentas |
und | y |
mehr | más |
DE Kontoübernahme: ATO liegt vor, wenn ein Betrüger gestohlene Anmeldedaten verwendet, um auf ein bestehendes Online-Konto zuzugreifen, z. B. bei einer Bank oder einem Händler.
ES Toma de posesión de la cuenta: La toma de posesión de la cuenta se produce cuando un estafador utiliza credenciales robadas para acceder a una cuenta en línea existente, por ejemplo, en un banco o comerciante.
German | Spanish |
---|---|
betrüger | estafador |
gestohlene | robadas |
anmeldedaten | credenciales |
verwendet | utiliza |
bestehendes | existente |
händler | comerciante |
z | ejemplo |
zuzugreifen | acceder |
bank | banco |
konto | cuenta |
oder | o |
um | para |
b | a |
DE Dashboards für API- und ATO-Schutz bieten mehr Transparenz bei steigenden Sicherheitsanforderungen
ES Más es menos: acabemos con la deuda técnica de herramientas de seguridad
German | Spanish |
---|---|
schutz | seguridad |
mehr | más |
und | con |
bei | de |
DE Mit der Einführung von ATO- und API-Dashboards für unsere Next-Gen WAF, die in diesem Jahr zum dritten Mal in Folge als „Customers' Choice for Web Application Firewalls“ ausgezeichnet wurde, haben wir die Transparenz erhöht
ES Hemos mejorado la visibilidad con el lanzamiento de paneles de API y ATO para nuestro WAF de última generación, que este año ha sido elegido Customers’ Choice en la categoría de firewalls de aplicaciones web por tercer año consecutivo
German | Spanish |
---|---|
transparenz | visibilidad |
einführung | lanzamiento |
dashboards | paneles |
api | api |
waf | waf |
gen | generación |
choice | choice |
firewalls | firewalls |
application | aplicaciones |
web | web |
dritten | tercer |
in | en |
jahr | año |
und | y |
mit | con |
wurde | sido |
die | la |
von | de |
der | el |
diesem | este |
DE Indem Sicherheitsrichtlinien auf der Edge durchgesetzt werden, werden Angriffe auf Anwendungen (wie ATO oder SQLi) in größerer Entfernung von der Anwendung gestoppt und von den Origin-Servern und der Backend-Infrastruktur ferngehalten
ES El cumplimiento de políticas de seguridad en el edge frena los ataques a aplicaciones, como ATO o SQLi, más lejos de la aplicación, lo cual refuerza el perímetro seguro de los orígenes y la infraestructura del backend
German | Spanish |
---|---|
angriffe | ataques |
infrastruktur | infraestructura |
backend | backend |
anwendungen | aplicaciones |
größerer | más |
und | y |
edge | edge |
in | en |
oder | o |
anwendung | aplicación |
indem | de |
DE Das ATO warnt, dass es ohnehin schon wüsste, wer Gewinne aus Kryptowährungen erzielt hat und wer nicht.
ES La reducción de la actividad de la red se traduce en un descenso de las comisiones de Bitcoin y Ethereum, ya que ambos retroceden fuertemente desde sus máximos históricos.
German | Spanish |
---|---|
schon | ya |
und | y |
DE Man spricht von einer betrügerischen Account-Übernahme, auch bekannt als Accountübernahme oder -kompromittierung sowie Account Takeover Fraud (ATO), wenn Cyber-Angreifer die Kontrolle über einen legitimen Account erlangen.
ES Una vez que se hacen con el control de la cuenta, los hackers pueden lanzar una variedad de ataques, tales como:
German | Spanish |
---|---|
kontrolle | control |
spricht | una |
account | la cuenta |
einen | de |
DE eSignLive von VASCO war die erste E-Signatur-Lösung, die der Authority to Operate (ATO) im Rahmen von FedRAMP im Jahr 2016 gewährt wurde .
ES eSignLive by VASCO se convirtió en la primera solución de firma electrónica a la que se le concedió la Autoridad para Operar (ATO) bajo FedRAMP en 2016.
German | Spanish |
---|---|
authority | autoridad |
lösung | solución |
signatur | firma |
e | electrónica |
fedramp | fedramp |
to | a |
wurde | convirtió |
von | by |
erste | primera |
im | en |
DE Die vom Joint Authorization Board (JAB) des FedRAMP für die Region AWS GovCloud (USA) erteilte vorläufige Betriebszulassung (P-ATO) auf High Baseline-Niveau bestätigt die innerhalb von AWS GovCloud (USA) eingerichteten Kontrollen
ES La autorización provisional para operar (P-ATO) del FedRAMP de AWS GovCloud emitida por el Consejo Conjunto de Autorización (JAB) de alto nivel da fe de los controles establecidos en AWS GovCloud (EE.UU.)
German | Spanish |
---|---|
authorization | autorización |
aws | aws |
usa | ee.uu |
kontrollen | controles |
fedramp | fedramp |
niveau | nivel |
innerhalb | en |
vom | de |
DE Die vom Joint Authorization Board (JAB) des FedRAMP für die Region AWS GovCloud (USA) erteilte vorläufige Betriebszulassung (P-ATO) auf High Baseline-Niveau bestätigt die innerhalb von AWS GovCloud (USA) eingerichteten Kontrollen
ES La autorización provisional para operar (P-ATO) del FedRAMP de AWS GovCloud emitida por el Consejo Conjunto de Autorización (JAB) de alto nivel da fe de los controles establecidos en AWS GovCloud (EE.UU.)
German | Spanish |
---|---|
authorization | autorización |
aws | aws |
usa | ee.uu |
kontrollen | controles |
fedramp | fedramp |
niveau | nivel |
innerhalb | en |
vom | de |
DE Wie erhält ein Auftragsinhaber eine Betriebszulassung (Authorization to Operate, ATO)?
ES ¿De qué manera un responsable de misión puede lograr una autorización para operar (ATO)?
German | Spanish |
---|---|
authorization | autorización |
erhält | puede |
DE Wie wirkt sich die vorläufige AWS-Autorisierung auf die ATO des Auftragsinhabers aus?
ES ¿Cómo afecta la autorización provisional de AWS a la ATO del responsable de la misión?
German | Spanish |
---|---|
autorisierung | autorización |
aws | aws |
DE Jeder AWS-CSO ist von FedRAMP und DISA für die Nutzung auf Bundes- und DoD-Ebene autorisiert, und seine Autorisierung wird in einer Provisional Authority to Operate (P-ATO) dokumentiert
ES Cada CSO de AWS cuenta con autorización de FedRAMP y DISA para uso federal y del DoD, y dicha autorización está documentada en una autoridad provisional para operar (P-ATO)
German | Spanish |
---|---|
autorisierung | autorización |
authority | autoridad |
aws | aws |
fedramp | fedramp |
bundes | federal |
dod | dod |
und | y |
in | en |
ist | está |
nutzung | uso |
DE CSAs erhalten keine Betriebsgenehmigung (ATO) für ihre CSOs, stattdessen erhalten sie P-ATOs
ES Los CSP no reciben una autorización para operar (ATO) para sus CSO; en lugar de eso, reciben P-ATO
German | Spanish |
---|---|
erhalten | reciben |
keine | no |
für | de |
stattdessen | para |
DE Behörden sind für die Ausstellung ihrer eigenen ATO auf AWS verantwortlich und sind auch für die Gesamtautorisierung ihrer Systemkomponenten zuständig
ES Las agencias son las responsables de emitir su propia ATO para AWS, así como de la autorización global de los componentes del sistema
German | Spanish |
---|---|
behörden | agencias |
aws | aws |
verantwortlich | responsables |
und | las |
sind | son |
DE Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren AWS Sales Account Manager oder das ATO on AWS-Team.
ES Si tiene alguna pregunta o necesita más información, contacte con su gestor de cuentas del equipo de ventas de AWS o el equipo de ATO en AWS.
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
aws | aws |
sales | ventas |
account | cuentas |
manager | gestor |
team | equipo |
oder | o |
wenn | si |
sie | pregunta |
DE Im Rahmen des FedRAMP-Prozesses wird keine Betriebsgenehmigung (ATO) für CSAs ausgestellt, sondern eine vorläufige Betriebsgenehmigung (Provisional Authority to Operate, PATO)
ES El proceso de FedRAMP no emite una autorización para operar (ATO) a los CSP; en lugar de eso, el proceso de FedRAMP emite una autorización provisional para operar (PATO)
German | Spanish |
---|---|
prozesses | proceso |
fedramp | fedramp |
to | a |
keine | no |
für | de |
sondern | para |
DE Bundesbehörden oder das DoD verwenden die PATO und die geerbten Kontrollen, die mit der PATO verbunden sind, wenn sie dem Risk Management Framework (RMF)-Prozess folgen, um ihre eigene ATO zu erhalten
ES Las agencias federales o el DoD utilizan la PATO y los controles heredados asociados con la PATO cuando siguen el proceso del marco de administración de riesgos (RMF) para conseguir su propia ATO
German | Spanish |
---|---|
dod | dod |
verbunden | asociados |
risk | riesgos |
framework | marco |
folgen | siguen |
und | y |
prozess | proceso |
kontrollen | controles |
management | administración |
oder | o |
wenn | cuando |
zu | conseguir |
DE Beachten Sie, dass die AWS PATO nicht zu einer ATO hochgestuft wird, da der FedRAMP-Prozess keine ATOs an CSAs ausstellt
ES Tenga en cuenta que la PATO de AWS no se actualizará a una ATO porque el proceso de FedRAMP no emite ATO a los CSP
German | Spanish |
---|---|
aws | aws |
prozess | proceso |
fedramp | fedramp |
zu | a |
da | porque |
wird | en |
DE Das ATO warnt, dass es ohnehin schon wüsste, wer Gewinne aus Kryptowährungen erzielt hat und wer nicht.
ES La reducción de la actividad de la red se traduce en un descenso de las comisiones de Bitcoin y Ethereum, ya que ambos retroceden fuertemente desde sus máximos históricos.
German | Spanish |
---|---|
schon | ya |
und | y |
DE WhatsApp-Betrug: Was ist WhatsApp-Betrug und wie kann man ihn verhindern?
ES Ataques DDoS ? Sobrecargando webs con peticiones de acceso
German | Spanish |
---|---|
man | de |
und | con |
DE Aus diesem Grund sollte man natürlich wissen, was WhatsApp-Betrug ist, wie man Whatsapp-Betrug erkennt und wie man ihn verhindern kann
ES No hace falta decir que es importante saber qué es un fraude por WhatsApp, cómo reconocerlos y como prevenirlos
German | Spanish |
---|---|
betrug | fraude |
und | y |
man | un |
wissen | saber |
ist | es |
DE Was ist WhatsApp-Betrug (Freundschafts- oder Familien-Notfall-Betrug)?
ES ¿Qué es un fraude por WhatsApp (estafa de la emergencia familiar)?
German | Spanish |
---|---|
notfall | emergencia |
ist | es |
oder | de |
was | qué |
betrug | fraude |
DE Deshalb wird diese Art von Betrug auch als Freundschafts- oder Familien-Notfall-Betrug bezeichnet
ES Este es el motivo por el que a este tipo de fraude también se le llama como la estafa de la emergencia familiar
German | Spanish |
---|---|
notfall | emergencia |
betrug | fraude |
deshalb | que |
auch | también |
art | tipo |
DE Aus diesem Grund wird dieser Betrug oft auch als Freundschafts- oder Familien-Notfall-Betrug bezeichnet
ES Por eso se suele llamar la estafa de la emergencia familiar
German | Spanish |
---|---|
betrug | estafa |
notfall | emergencia |
oft | de |
aus | la |
DE Proaktiver Schutz gegen Betrug beim digitalen Banking sowie gegen mobilen Betrug
ES Protección proactiva contra fraude de banca digital y fraude móvil
German | Spanish |
---|---|
schutz | protección |
betrug | fraude |
digitalen | digital |
banking | banca |
mobilen | móvil |
DE Wirken Sie Bedrohungen wie Account-Übernahme, Betrug bei neuen Accounts und mobilem Betrug entgegen
ES Combate de amenazas como robo de cuenta, fraude de cuenta nueva y fraude móvil
German | Spanish |
---|---|
bedrohungen | amenazas |
neuen | nueva |
betrug | fraude |
und | y |
bei | de |
account | cuenta |
wie | como |
DE Die Kombination aus intelligenter Automatisierung und Risikobewertung optimiert Prozesse und trägt zur Vermeidung von Account-Übernahme, Betrug durch neuen Account und mobilem Betrug bei.
ES La combinación de automatización inteligente y puntuación de riesgo optimiza procesos y ayuda a prevenir robo de cuenta, fraude de cuenta nueva y fraude móvil.
German | Spanish |
---|---|
kombination | combinación |
intelligenter | inteligente |
automatisierung | automatización |
risikobewertung | riesgo |
optimiert | optimiza |
prozesse | procesos |
trägt | ayuda |
vermeidung | prevenir |
neuen | nueva |
account | cuenta |
betrug | fraude |
und | y |
DE Nutzen Sie die leistungsstarke Orchestrierung zur Erkennung und Authentifizierung von Betrug, um Betrug zu reduzieren und jedes digitale Erlebnis zu optimieren.
ES Aproveche la potente detección de fraudes y la organización de autenticación para reducir el fraude y optimizar cada experiencia digital.
German | Spanish |
---|---|
nutzen | aproveche |
leistungsstarke | potente |
digitale | digital |
erlebnis | experiencia |
optimieren | optimizar |
erkennung | detección |
authentifizierung | autenticación |
und | y |
betrug | fraude |
reduzieren | reducir |
jedes | cada |
von | de |
zu | para |
DE Erstanbieter-Betrug (Wie erleichtert es den Betrug mit neuen Konten?)
ES Fraude de primera parte (¿Cómo facilita el fraude de nuevas cuentas?)
German | Spanish |
---|---|
erleichtert | facilita |
betrug | fraude |
neuen | nuevas |
konten | cuentas |
DE Betrug durch Dritte (Wie wird der Betrug mit neuen Konten erleichtert?)
ES Fraude de terceros (¿Cómo facilita el fraude de nuevas cuentas?)
German | Spanish |
---|---|
neuen | nuevas |
konten | cuentas |
erleichtert | facilita |
betrug | fraude |
dritte | de |
DE Durch die KYC-Überprüfung kann das Risiko von Betrug durch Erst-, Dritt- und Personalanwendungen verringert werden, indem Bewerberdetails anhand negativer Daten überprüft werden, um Betrug und AML-Aktivitäten zu identifizieren
ES La verificación KYC puede mitigar el riesgo de fraude de primera parte, de tercera parte y de solicitudes del personal, al cotejar los detalles del solicitante con los datos negativos para identificar el fraude y la actividad AML
German | Spanish |
---|---|
risiko | riesgo |
betrug | fraude |
überprüft | verificación |
kyc | kyc |
aktivitäten | actividad |
und | y |
daten | datos |
identifizieren | identificar |
kann | puede |
DE Unabhängig davon, ob es darum geht, die Übernahme von Konten, den Betrug neuer Konten oder den aufkommenden Betrug zu verringern, haben Finanzinstitute traditionelle Betrugsmanagementlösungen eingesetzt, um diese Angriffe zu bekämpfen
ES Ya sea para mitigar la captación de cuentas, el fraude de cuentas nuevas o el fraude emergente, las IF han utilizado soluciones tradicionales de gestión del fraude para combatir estos ataques
German | Spanish |
---|---|
konten | cuentas |
betrug | fraude |
neuer | nuevas |
verringern | mitigar |
traditionelle | tradicionales |
eingesetzt | utilizado |
angriffe | ataques |
bekämpfen | combatir |
die | emergente |
darum | el |
geht | del |
oder | o |
zu | para |
DE Betrug abmildern: Kann die Aufdeckung und Verhinderung von Betrug bei Online- und mobilen Transaktionen mit hohem Risiko verbessern.
ES Mitigar el fraude: Puede fortalecer la detección y prevención de fraudes para transacciones en línea y móviles de alto riesgo.
German | Spanish |
---|---|
verhinderung | prevención |
mobilen | móviles |
transaktionen | transacciones |
risiko | riesgo |
verbessern | fortalecer |
und | y |
betrug | fraude |
kann | puede |
DE Die Implementierung einer risikobasierten Sicherheit zum Schutz vor Betrug ist eine der besten Möglichkeiten, um bei Kunden einen guten Ruf aufrechtzuerhalten, Betrug zu reduzieren und strenge gesetzliche Anforderungen zu erfüllen.
ES Implantar una seguridad basada en el riesgo para protegerse contra el fraude es una de las mejores maneras de mantener una buena reputación entre los clientes, reducir el fraude y cumplir los estrictos requisitos normativos.
German | Spanish |
---|---|
betrug | fraude |
möglichkeiten | maneras |
ruf | reputación |
reduzieren | reducir |
strenge | estrictos |
anforderungen | requisitos |
implementierung | implantar |
guten | buena |
sicherheit | seguridad |
und | y |
besten | mejores |
aufrechtzuerhalten | mantener |
erfüllen | cumplir |
ist | es |
kunden | clientes |
einen | de |
zu | contra |
Showing 50 of 50 translations