Translate "zusatzbestimmungen festgelegt validieren" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "zusatzbestimmungen festgelegt validieren" from German to English

Translations of zusatzbestimmungen festgelegt validieren

"zusatzbestimmungen festgelegt validieren" in German can be translated into the following English words/phrases:

festgelegt an any at based by default define defined determined do domain each established fixed from in is level need no not number of of the on once one only page pages personal place process requirements right set set to setting specific specified standard such team that the them they to website which with
validieren check test testing validate validating validation

Translation of German to English of zusatzbestimmungen festgelegt validieren

German
English

DE Bei Widersprüchen zwischen den Allgemeinen Bedingungen und den Zusatzbestimmungen haben die Zusatzbestimmungen in Bezug auf den jeweiligen Dienst Vorrang

EN If there is any conflict between the General Terms and the Additional Terms, the Additional Terms take precedence in relation to that Service

German English
allgemeinen general
bezug relation
dienst service
vorrang precedence
bedingungen terms
in in
zwischen between
und and
den the

DE Kandidaten müssen ihre Absicht erklären, sich zur Wahl für ein bestimmtes Amt zu stellen, und der Nominierungsausschuss muss alle Kandidaten wie in der Distriktsatzung und Zusatzbestimmungen festgelegt validieren

EN Candidates must submit their intention to contest for a respective office, and the nominating committee shall validate candidates as provided in the district’s constitution and by-laws

German English
kandidaten candidates
absicht intention
amt office
validieren validate
in in
zu to
und and
für for
bestimmtes a

DE Bietet ihr euren Kunden Zusatzbestimmungen zum Datenschutz an?

EN Do you offer your customers a Data Processing Addendum?

German English
bietet offer
kunden customers
ihr your

DE Alle Cloud-Kunden können die Zusatzbestimmungen von Atlassian zur Datenverarbeitung hier herunterladen und elektronisch signieren, um die DSGVO-Anforderungen an die Weiterübermittlung zu erfüllen.

EN The Atlassian Data Processing Addendum is available here for all cloud customers to download and electronically sign to meet onward transfer requirements under GDPR.

German English
atlassian atlassian
datenverarbeitung data processing
elektronisch electronically
cloud cloud
kunden customers
anforderungen requirements
dsgvo gdpr
herunterladen download
hier here
um for
zu to
erfüllen meet
und and
alle all
zur the

DE Ausschuss für Satzung und Zusatzbestimmungen

EN Constitution & By-Laws Committee

German English
ausschuss committee
für by

DE Die Mehrheit der Bestimmungen Ihrer Distriktsatzung und Zusatzbestimmungen gelten trotzdem für die Wahlen, z. B.:

EN Many of the provisions of your district’s constitution and by-laws must still be applied to conducting elections, including the following:

German English
wahlen elections
bestimmungen provisions
und and

DE Corel kann das Vertragsverhältnis mit Ihnen und die damit verbundenen Bestimmungen, wie auch alle Zusatzbestimmungen, ganz oder teilweise jederzeit kündigen, wenn: i

EN Corel may at any time terminate the Terms (or portion thereof, such as any individual Additional Terms) with you if: i

German English
corel corel
i i
jederzeit at any time
oder or
mit with
wenn if
kann may
ihnen the
und you

DE Die Vertragsparteien bestimmten ausdrücklich, dass die Bedingungen, Zusatzbestimmungen und alle damit in Zusammenhang stehenden Dokumente in englischer Sprache verfasst werden sollen

EN It is the express wish of the parties that the Terms, any Additional Terms and all related documents have been drawn up in English

German English
bedingungen terms
dokumente documents
in in
dass that
alle all
werden wish
die the

DE Die Nutzung einiger Dienste unterliegt darüber hinaus möglicherweise Abonnement-spezifischen Bedingungen, weiteren Verträgen, im Internet veröffentlichen Richtlinien, Regelungen oder Nutzungsbedingungen („Zusatzbestimmungen“)

EN Some Services may also be subject to a subscription or other agreement, posted guidelines, rules, or terms of service (“Additional Terms”)

DE Die Allgemeinen Bedingungen, alle anwendbaren Zusatzbestimmungen und jegliche durch Bezugnahme zum Vertragsbestandteil der Allgemeinen Bedingungen gewordenen Dokumente werden im Folgenden zusammenfassend als die „Bedingungen“ bezeichnet.

EN The General Terms and any applicable Additional Terms and all other documents incorporated by reference in these General Terms are referred to herein as the “Terms”.

DE Bietet ihr euren Kunden Zusatzbestimmungen zum Datenschutz an?

EN Do you offer your customers a Data Processing Addendum?

German English
bietet offer
kunden customers
ihr your

DE Alle Cloud-Kunden können die Zusatzbestimmungen von Atlassian zur Datenverarbeitung hier herunterladen und elektronisch signieren, um die DSGVO-Anforderungen an die Weiterübermittlung zu erfüllen.

EN The Atlassian Data Processing Addendum is available here for all cloud customers to download and electronically sign to meet onward transfer requirements under GDPR.

German English
atlassian atlassian
datenverarbeitung data processing
elektronisch electronically
cloud cloud
kunden customers
anforderungen requirements
dsgvo gdpr
herunterladen download
hier here
um for
zu to
erfüllen meet
und and
alle all
zur the

DE Nehmen Sie Ihre Änderungen vor und wählen Sie dann Aktualisieren und Ausführen, um Ihre Änderungen zu testen und zu validieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Ihre Änderungen testen und validieren“.

EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.

German English
dann then
weitere more
aktualisieren update
informationen information
validieren validate
und and
testen test
zu to
wählen select
ihre your

DE Probleme, für die kein Gruppierungswert in Jira festgelegt ist, werden in eine Hierarchie namens „Feld „[Gruppe]“ nicht festgelegt“ platziert. 

EN Issues that don’t have a grouping value set in Jira will be placed in a hierarchy named “Field ‘[Group]’ not set”. 

DE Fälle, in denen kein Wert für die zulässige tägliche Aufnahmemenge (ADI-Wert) festgelegt werden konnte oder vom SCF ein vorläufiger ADI-Wert festgelegt wurde oder die Grundlage für den vom SCF festgelegten ADI-Wert unklar war.

EN Cases where an acceptable daily intake (ADI) could not be established or a temporary ADI was established by the SCF or the basis for the ADI established by the SCF was unclear.

DE hs_quote_total_preference: wird basierend auf Ihren Account-Einstellungen festgelegt. Wenn Sie diese Einstellung nicht konfiguriert haben, wird sie standardmäßig auf den Wert des total_first_payment-Felds festgelegt.

EN hs_quote_total_preference: set based on your account settings. If you haven't configured this setting, it will default to the value of the total_first_payment field.

DE Die Domain wird automatisch basierend auf der URL der Seite, die geladen wird, festgelegt und der Pfad, der mithilfe dieser Funktion festgelegt wird, wird immer als relativ zu dieser erkannten Domain behandelt.

EN The domain is set automatically based on the URL of the page on load, and the path that is set using this function is always treated as relative to that detected domain.

DE Die Bedingungen und die Meldung werden im disabled_controls-Objekt des Feldes festgelegt. Die Bedingungen, um ein Feld bearbeitbar zu machen, werden innerhalb des rules -Objekts festgelegt, das dem gleichen Format wie advanced_visibility folgt.

EN The conditions and message are set in the field's disabled_controls object. The conditions for making a field editable are set within the rules object, which follows the same format as advanced_visibility.

DE Das Peer-Review-System dient dazu, wissenschaftliche Arbeit zu validieren, die Qualität der veröffentlichten Forschung zu verbessern und die Netzwerkmöglichkeiten innerhalb von Forschungsgemeinschaften zu verbessern

EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities

German English
dient helps
arbeit work
validieren validate
veröffentlichten published
forschung research
peer peer
review review
system system
qualität quality
zu to
verbessern improve
und and
innerhalb within

DE Ryte Structured Data Helper ist ein Chrome-Plugin, das eine praktische Übersicht bietet, um das Schema-Markup Deiner Seite schnell und klar zu validieren

EN Ryte Structured Data Helper is a Chrome plugin, a handy overview to quickly and clearly validate your page’s Schema markup

German English
ryte ryte
structured structured
data data
praktische handy
seite pages
schnell quickly
klar clearly
validieren validate
plugin plugin
schema schema
markup markup
und and
zu to
ist is
ein a
deiner your

DE Dieses Mantra drängt uns dazu, unsere Annahmen zu validieren, indem wir den Verbrauchern zuhören. Und es ist ein guter Rat für jeden, der Influencer in den sozialen Medien identifizieren möchte.

EN This mantra pushes us to validate assumptions by listening to actual humans. This is good advice for anyone looking to identify influencers on social media.

German English
validieren validate
guter good
rat advice
influencer influencers
mantra mantra
uns us
indem by
identifizieren identify
zu to
für for
und listening
medien media
dieses this
sozialen social media

DE Visualieren, testen und validieren Sie Ihre Ideen dynamisch mit verschiedensten Wireframes und Detailmodellen.

EN Envision, test and validate your ideas with quick wireframes and detailed mockups.

German English
ideen ideas
wireframes wireframes
validieren validate
testen test
mit with
und and
ihre your

DE Unter klaren Voraussetzungen gemeinsam Ideen validieren – Lassen Sie nichts anbrennen und involvieren Sie Kunden von Anfang an in alle Abläufe

EN Clarify assumptions - and validate ideas early in the game - by including clients in the process

German English
validieren validate
ideen ideas
anfang early
kunden clients
und and
von by
in in

DE Verwalten Sie den Lebenszyklus von Cluster-Flotten und validieren Sie die Cluster-Compliance kontinuierlich.

EN Manage the lifecycle of fleets of clusters and continuously validate cluster compliance.

German English
verwalten manage
lebenszyklus lifecycle
validieren validate
kontinuierlich continuously
flotten fleets
compliance compliance
und and
den the
von of
cluster clusters

DE Prüfen Sie die Cluster-Konformität mit Sonobuoy, einem Open Source-Diagnosetool zum Testen und Validieren der Konfigurationen von Kubernetes-Clustern.

EN Inspect for cluster conformance leveraging Sonobuoy, an open source Kubernetes diagnostic tool for cluster configuration testing and validation.

German English
open open
validieren validation
konfigurationen configuration
konformität conformance
kubernetes kubernetes
testen testing
cluster cluster
einem an
source source
und and
zum for
prüfen inspect

DE Es gibt nun einen modernen, ultraschnellen Prozessor zum Validieren, Verarbeiten, Transformieren und Abfragen all dieser Daten:

EN Now, there is finally a modern, hyper-fast engine to validate, process, transform, and query it all.

German English
modernen modern
validieren validate
verarbeiten process
transformieren transform
abfragen query
nun now
es it
einen a
und and
dieser to

DE Paralleles Laden, Validieren und Verarbeiten nach Design

EN Parallel loading, validation, and processing by design

German English
laden loading
validieren validation
verarbeiten processing
design design
und and
nach by

DE Bearbeiten und Validieren von HL7 v3.x

EN Editing and Validating HL7 v3.x

German English
bearbeiten editing
validieren validating
x x
und and

DE Zu diesem Zweck müssen in Ihrem Code Programmzugriffsmethoden geschrieben werden, um speicherresidente Operationen an einem XML-Dokument erstellen, validieren, verarbeiten, transformieren, ändern oder ausführen zu können.

EN This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.

German English
validieren validate
xml xml
code code
dokument document
geschrieben writing
diesem this
oder or
verarbeiten process
transformieren your
in in
erstellen create
zu to
operationen operation

DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML

EN Altova XMLSpy XML Editor provides standards-conformant support for all XML-related technologies with wizards and views that let you edit, generate, convert, validate, and debug XML, XSLT, XQuery, and more

German English
ansichten views
validieren validate
debuggen debug
xml xml
xslt xslt
xquery xquery
altova altova
technologien technologies
bearbeiten edit
xmlspy xmlspy
editor editor
mit with
mehr more
bietet provides
unterstützung support
und and
für for
alle all
konvertieren convert

DE Wir simulieren die Anbringung der Fotos in Ihren Büros und lassen die Entwürfe von Ihnen validieren.

EN We simulate the snapping of photos in your offices and you have the models validated

German English
simulieren simulate
fotos photos
büros offices
entwürfe models
in in
wir we
ihren your
und and

DE Neben einer reinen mathematischen Abbildung kalibrieren und validieren wir unsere Marktmodelle auf Basis bestehender Sekundärstudien, Experteneinschätzungen oder der Marktexpertise unserer Analysten

EN In addition to pure mathematical mapping, we calibrate and validate our market models based on existing secondary studies, expert assessments or the market expertise of our analysts

German English
reinen pure
validieren validate
bestehender existing
analysten analysts
oder or
und and
basis based
unsere our
neben in

DE Intelligentes Klassifizieren, Extrahieren und Validieren der Daten

EN Intelligent data classification, extraction and validation

German English
intelligentes intelligent
extrahieren extraction
validieren validation
daten data
und and

DE MySQL fragt, ob Sie die Kennwortkomponente validieren möchten, um das Kennwort zu testen und die Sicherheit zu verbessern.Gehen Sie voran und geben Sie "y" oder "y" für ja ein.

EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.

German English
mysql mysql
kennwort password
sicherheit security
y y
ob if
validieren validate
oder or
testen test
verbessern improve
voran the
ja yes
zu to
und and
möchten want to
um for
sie want

DE Validieren Sie die gesamte Kampagnenauslieferung und optimieren Sie die Kampagne noch während ihrer Auslieferung durch ein einziges, ganzheitliches Tool.

EN Comscore Validated Campaign Essentials™ (VCE®) is an ad and audience delivery validation solution that helps improve the performance of digital advertising campaigns.

German English
validieren validation
optimieren improve
auslieferung delivery
kampagne campaign

DE Wir validieren eintreffende Nachrichten mit den folgenden zwei Standards:

EN We validate inbound messages using following two standards:

German English
validieren validate
nachrichten messages
standards standards
wir we
folgenden following
zwei two

DE Das zweite Verifizierungssystem, Domain Keys Identified Mail (DKIM), ermöglicht es einem Absender-Server, eine digitale Signatur in die Nachricht zu integrieren, die ein Empfänger-Server validieren kann.

EN The second verification system, Domain Keys Identified Mail (DKIM), allows a sender server to include a digital signature in the message, which a recipient server can validate.

German English
verifizierungssystem verification system
domain domain
keys keys
identified identified
dkim dkim
signatur signature
validieren validate
server server
mail mail
nachricht message
empfänger recipient
in in
absender sender
ermöglicht allows
zu to
kann can
zweite the second
digitale a
es which

DE Sichern und validieren Sie Ihre Softwareveröffentlichungen und ermöglichen Sie damit vertrauenswürdige, optimierte Softwaredistributionen auf globaler Ebene.

EN Accelerate secure distribution at scale across runtime environments, devices, download centers, and remote development sites.

German English
ebene scale
und and

DE Die Systemreproduktionstools extrahieren Attribute aus einem hb_report-Archiv und erstellen HTML-Seitensequenzen, mit denen Sie Cluster-Entscheidungen visualisieren und validieren sowie Übergänge wiederholen können.

EN System Replication tooling extracts attributes from an hb_report archive and creates HTML page sequences which allows you to visualize and validate cluster decisions and replay transitions.

German English
attribute attributes
visualisieren visualize
validieren validate
archiv archive
html html
cluster cluster
entscheidungen decisions
sie you
und and
aus from

DE Außer an Ihrem Standort, einer Teststation oder in einem Red Hat Classroom können Sie Ihre Fertigkeiten dank unserer Remote Exam-Option jetzt auch virtuell validieren.

EN With our new remote exam offerings, you now have options to validate your skills virtually while still being able to test at your location, at a testing station, or in a Red Hat classroom.

German English
red red
classroom classroom
fertigkeiten skills
remote remote
virtuell virtually
validieren validate
exam exam
jetzt now
oder or
in in
standort location
ihre your
auch to
unserer our
sie you
einer a
dank with

DE Validieren von XML-Dokumenten mit SmartFix

EN Validate XML Documents with SmartFix

German English
validieren validate
xml xml
dokumenten documents
mit with

DE Durch die Integration mit installierten RaptorXML-Servern lassen sich ganze XMLSpy-Projekte nun in einem Bruchteil der früher dafür benötigten Zeit validieren.

EN Integration with installed RaptorXML Servers also speeds up project-wide validation jobs significantly, letting you validate an entire XMLSpy project in a fraction of the time previously required.

German English
integration integration
installierten installed
ganze entire
bruchteil fraction
benötigten required
raptorxml raptorxml
servern servers
lassen letting
xmlspy xmlspy
projekte project
validieren validate
in in
zeit time
mit with
früher a

DE Sie können XML-Inhalte darin mittels einfach zu verwendender Dokumentvorlagen direkt bearbeiten und in Echtzeit validieren

EN The Authentic Form provides the ability to directly edit XML content through easy-to-use document templates with the benefits of real-time validation and other advanced features

German English
echtzeit real-time
validieren validation
xml xml
bearbeiten edit
inhalte content
einfach easy
und and
sie the
zu to
direkt directly
können ability

DE Auch die Avro-Validierung wird unterstützt: Sie können ein Avro-Schema anhand der Spezifikation und Avro-Dokumente anhand des damit verknüpften Schemas validieren.

EN Avro validation is also supported: you can validate an Avro schema against the spec and validate Avro documents against their associated schema.

German English
unterstützt supported
spezifikation spec
verknüpften associated
avro avro
dokumente documents
auch also
validieren validate
validierung validation
und and
können can
schema schema
wird the

DE Der XMLSpy EPUB-Editor erleichtert das Erstellen, Validieren und Anzeigen von EPUB-Dokumenten in einer Vorschau sowie das Erstellen und Bearbeiten der einzelnen darin enthaltenen Dateien in der unten gezeigten Archivansicht.

EN The XMLSpy EPUB editor makes it easy to create, validate, and preview EPUB documents, as well as create and edit the individual files that comprise them using the unique Archive View shown below.

German English
xmlspy xmlspy
erleichtert easy
validieren validate
epub epub
vorschau preview
bearbeiten edit
dateien files
editor editor
dokumenten documents
anzeigen view
in shown
erstellen create
und and

DE Lesen Sie mehr über das Bearbeiten und Validieren von EPUB-Dokumenten.

EN Learn more about editing and validating EPUB documents.

German English
bearbeiten editing
validieren validating
epub epub
dokumenten documents
über about
mehr more

DE Bearbeiten, Validieren und Anzeigen von EPUB 2.x-Dateien

EN Editing, validating, and previewing EPUB 2.x files

German English
bearbeiten editing
validieren validating
epub epub
x x
dateien files
und and

DE In dieser Demo wird behandelt, wie Sie zu Ihrer datenbankgesteuerten App Funktionen hinzufügen, um Datensätze zu erstellen und zu löschen sowie Daten zu validieren

EN This demo covers the steps required to add functionality for record creation and deletion, as well as data validation, to your database-powered app

German English
demo demo
löschen deletion
validieren validation
app app
funktionen functionality
um for
sie steps
zu to
hinzufügen add
und and
daten data
wird the

DE EPUB 2.x-Unterstützung - Bearbeiten, Validieren und Anzeigen einer Vorschau von EPUB-Dokumenten zur Erstellung von E-Books und digitalen Publikationen

EN EPUB 2.x support - editing, validating, and previewing EPUB documents for creating e-books and digital publications

German English
epub epub
bearbeiten editing
validieren validating
vorschau previewing
erstellung creating
publikationen publications
x x
unterstützung support
dokumenten documents
und and
digitalen digital
zur for

DE Unterstützung für XBRL 2.1 und XBRL Dimensions 1.0 - dient zum Anzeigen, Bearbeiten und Validieren von XBLR-Dokumenten

EN Support for XBRL 2.1 and XBRL Dimensions 1.0 - lets you view, edit, and validate XBRL documents

German English
dimensions dimensions
anzeigen view
bearbeiten edit
validieren validate
dokumenten documents
xbrl xbrl
unterstützung support
und and
für for

Showing 50 of 50 translations