DE Ich hatte große Hoffnungen in diesen Ort, da er sich gegenüber meiner Herberge und mit Blick auf den Strand befand. Die Speisekarte war stark auf Meeresfrüchte ausgerichtet, aber ich fand eine Penne alla norma, die mir sehr gut schmecken würde.
DE Ich hatte große Hoffnungen in diesen Ort, da er sich gegenüber meiner Herberge und mit Blick auf den Strand befand. Die Speisekarte war stark auf Meeresfrüchte ausgerichtet, aber ich fand eine Penne alla norma, die mir sehr gut schmecken würde.
EN I had high hopes for this place being it?s location was opposite my hostel so was overlooking the beach. The menu was heavily skewed towards seafood but I found penne alla norma which would do me just fine.
German | English |
---|---|
hoffnungen | hopes |
herberge | hostel |
strand | beach |
speisekarte | menu |
meeresfrüchte | seafood |
fand | found |
alla | alla |
ort | place |
ich | i |
war | was |
in | opposite |
den | the |
gegenüber | for |
aber | but |
über | high |
DE Ich akzeptierte das ständige Anstoßen meines Stuhls und den wackeligen Tisch, während ich meinen Teller abräumte, die Penne alla norma war köstlich, aber ich genoss mein Essen nicht so sehr, wie ich wollte.
EN I accepted the constant bumping of my chair and the wonky table while I cleared my plate, the penne alla norma was delicious but I didn?t enjoy my meal as much as I wanted to.
German | English |
---|---|
akzeptierte | accepted |
tisch | table |
teller | plate |
alla | alla |
köstlich | delicious |
war | was |
so | much |
ich | i |
wollte | wanted |
meines | my |
meinen | to |
und | and |
den | the |
die | didn |
aber | but |
DE Ich hatte große Hoffnungen in diesen Ort, da er sich gegenüber meiner Herberge und mit Blick auf den Strand befand. Die Speisekarte war stark auf Meeresfrüchte ausgerichtet, aber ich fand eine Penne alla norma, die mir sehr gut schmecken würde.
EN I had high hopes for this place being it?s location was opposite my hostel so was overlooking the beach. The menu was heavily skewed towards seafood but I found penne alla norma which would do me just fine.
German | English |
---|---|
hoffnungen | hopes |
herberge | hostel |
strand | beach |
speisekarte | menu |
meeresfrüchte | seafood |
fand | found |
alla | alla |
ort | place |
ich | i |
war | was |
in | opposite |
den | the |
gegenüber | for |
aber | but |
über | high |
DE Ich akzeptierte das ständige Anstoßen meines Stuhls und den wackeligen Tisch, während ich meinen Teller abräumte, die Penne alla norma war köstlich, aber ich genoss mein Essen nicht so sehr, wie ich wollte.
EN I accepted the constant bumping of my chair and the wonky table while I cleared my plate, the penne alla norma was delicious but I didn?t enjoy my meal as much as I wanted to.
German | English |
---|---|
akzeptierte | accepted |
tisch | table |
teller | plate |
alla | alla |
köstlich | delicious |
war | was |
so | much |
ich | i |
wollte | wanted |
meines | my |
meinen | to |
und | and |
den | the |
die | didn |
aber | but |
DE Am Ende bestellte ich das Nudelgericht Maccheroni alla norma, da dies der einfachste und authentischste Punkt auf der Speisekarte zu sein schien, der nicht auf Meeresfrüchten basierte
EN I ended up ordering the maccheroni alla norma pasta dish as this seemed the most simple and authentic item on the menu that wasn?t seafood based
German | English |
---|---|
alla | alla |
speisekarte | menu |
schien | seemed |
ich | i |
basierte | based |
und | and |
nicht | wasn |
dies | this |
DE Wenn Sie auf Lipari sind, würde ich Ihnen dringend empfehlen, hier zu Abend zu essen, keine Sorge, sie haben noch viele andere Möglichkeiten als Maccheroni alla norma. Vielen Dank für das wunderbare Essen, und der Nachtisch war episch!
EN If you are in Lipari I would strongly recommend eating dinner here for sure, don?t worry they do have many more options besides maccheroni alla norma. Thanks for an amazing meal and the dessert was epic!
German | English |
---|---|
lipari | lipari |
empfehlen | recommend |
sorge | worry |
alla | alla |
wunderbare | amazing |
ich | i |
war | was |
wenn | if |
sind | are |
hier | here |
haben | have |
viele | many |
möglichkeiten | options |
für | for |
und | besides |
würde | would |
DE Am Ende bestellte ich das Nudelgericht Maccheroni alla norma, da dies der einfachste und authentischste Punkt auf der Speisekarte zu sein schien, der nicht auf Meeresfrüchten basierte
EN I ended up ordering the maccheroni alla norma pasta dish as this seemed the most simple and authentic item on the menu that wasn?t seafood based
German | English |
---|---|
alla | alla |
speisekarte | menu |
schien | seemed |
ich | i |
basierte | based |
und | and |
nicht | wasn |
dies | this |
DE Wenn Sie auf Lipari sind, würde ich Ihnen dringend empfehlen, hier zu Abend zu essen, keine Sorge, sie haben noch viele andere Möglichkeiten als Maccheroni alla norma. Vielen Dank für das wunderbare Essen, und der Nachtisch war episch!
EN If you are in Lipari I would strongly recommend eating dinner here for sure, don?t worry they do have many more options besides maccheroni alla norma. Thanks for an amazing meal and the dessert was epic!
German | English |
---|---|
lipari | lipari |
empfehlen | recommend |
sorge | worry |
alla | alla |
wunderbare | amazing |
ich | i |
war | was |
wenn | if |
sind | are |
hier | here |
haben | have |
viele | many |
möglichkeiten | options |
für | for |
und | besides |
würde | would |
DE In wegweisenden Vorhaben wie 5G NORMA und 5G MONARCH wurde frühzeitig die Anpassungsfähigkeit für verschiedene Services (Network-Slicing) sowie im Hamburger Hafen deren konkreter Einsatz erforscht
EN In leading-edge projects like 5G NORMA and 5G MONARCH, scientists are studying the adaptability of different services (network slicing) as well as their implementation in the Port of Hamburg
German | English |
---|---|
vorhaben | projects |
monarch | monarch |
anpassungsfähigkeit | adaptability |
verschiedene | different |
hafen | port |
network | network |
services | services |
im | in the |
in | in |
und | and |
DE Das Webfleet Solutions LINK-Gerät lädt die erfassten Daten automatisch an Webfleet Solutions hoch. Dies erfolgt regelmäßig, normalerweise alle 60 Sekunden.
EN The Webfleet Solutions LINK device automatically uploads the collected data to Webfleet Solutions. This will happen frequently, typically every minute.
German | English |
---|---|
solutions | solutions |
regelmäßig | frequently |
link | link |
gerät | device |
daten | data |
webfleet | webfleet |
dies | this |
DE lustiges, pasta, pasta, pasta wortspiel, wortspiel, lustiges essen wortspiel, kochen wortspiel, koch wortspiel, chef wortspiel, lustiges cheft, italien, italienisches essen, penne, guter platz
EN funny, pasta, pasta, pasta pun, pun, funny food pun, cooking pun, cookery pun, chef pun, funny chef, italy, italian food, penne, good place
German | English |
---|---|
lustiges | funny |
pasta | pasta |
wortspiel | pun |
guter | good |
platz | place |
essen | food |
kochen | cooking |
italien | italy |
italienisches | italian |
koch | chef |
German | English |
---|---|
pasta | pasta |
mit | with |
und | and |
German | English |
---|---|
tagliatelle | tagliatelle |
oder | or |
kurze | short |
nur | just |
free | free |
gluten | gluten |
spaghetti | spaghetti |
pasta | pasta |
mit | with |
und | and |
DE Von der Sella dell'Acciatore zum Monte Le Penne
EN From the Acciattore Pass to Monte Le Penne
German | English |
---|---|
le | le |
monte | monte |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: 1958, arthur rubinstein, klassische musik, pianist, klavier, teatro alla scala, pianist foto, klassische musik konzertplakate, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1958, arthur rubinstein, classical music, pianist, piano, teatro alla scala, pianist photo, classical music concert posters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein
German | English |
---|---|
keywords | keywords |
arthur | arthur |
klassische | classical |
klavier | piano |
alla | alla |
scala | scala |
pianist | pianist |
zur | to |
bildes | photograph |
foto | photo |
musik | concert |
DE Tänzer am Teatro alla Scala im Jahr 1963 Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963 - Photographic print for sale
German | English |
---|---|
am | at the |
alla | alla |
scala | scala |
verkaufen | sale |
DE Fotokunst | Themen | Sport | Tanzen | Bild Tänzer am Teatro alla Scala im Jahr 1963
EN Fine art photography | Themes | Sport | Dance | Dancers at the Teatro alla Scala in 1963 photography
German | English |
---|---|
themen | themes |
sport | sport |
tanzen | dance |
am | at the |
alla | alla |
scala | scala |
bild | photography |
DE Tänzer am Teatro alla Scala im Jahr 1963
EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963
German | English |
---|---|
am | at the |
alla | alla |
scala | scala |
DE Traditioneller Abschlussaufführung der Tanzschule Teatro alla Scala. Auf dem Foto: Die Schüler während der Aufführung. Mailand, 6. Juli 1963.
EN Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. In the photo: The students during the essay. Milan, 6 July 1963.
German | English |
---|---|
alla | alla |
scala | scala |
foto | photo |
mailand | milan |
juli | july |
schüler | students |
während | during |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Einweihung der Opernsaison, 60er Jahre, Tänzer, Teatro alla Scala, Mailand, Scala,
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Inauguration of the opera season, 60s, Dancers, Teatro alla Scala, Milan, La Scala,
German | English |
---|---|
keywords | keywords |
bildes | photograph |
einweihung | inauguration |
alla | alla |
scala | scala |
mailand | milan |
der | la |
DE Mailand, 6. Juli 1963. Traditioneller Abschlussauftritt der Tanzschule Teatro alla Scala. Hier sieht man die Schüler während einer Pause.
EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.
German | English |
---|---|
mailand | milan |
juli | july |
alla | alla |
scala | scala |
pause | break |
schüler | pupils |
während | during |
DE Als Hauptgericht nahm ich Spaghetti alla siciliana, die sehr lecker waren und für nur 5 Euro ein wirklich gutes Angebot darstellten.
EN For my main dish I went with spaghetti alla siciliana which was quite tasty and a really good deal for just 5 euros.
German | English |
---|---|
spaghetti | spaghetti |
alla | alla |
lecker | tasty |
euro | euros |
angebot | deal |
wirklich | really |
ich | i |
für | for |
und | and |
gutes | good |
nur | just |
ein | a |
DE Unser Hotel in der Nähe des Teatro Alla Scala heißt seine Gäste in Italiens modischster Stadt mit herzlicher italienischer Gastfreundschaft und authentischem Mailänder Stil willkommen.
EN Our hotel near Teatro Alla Scala, welcomes guests to Italy’s most fashionable city with warm Italian hospitality and authentic Milanese style.
German | English |
---|---|
alla | alla |
scala | scala |
stadt | city |
authentischem | authentic |
stil | style |
willkommen | welcomes |
hotel | hotel |
gäste | guests |
heißt | to |
gastfreundschaft | hospitality |
und | and |
nähe | near |
der | italian |
mit | with |
DE Das Castello del Sole ist umgeben von dem zum gleichen Besitze gehörenden, 150 Hektar grossen Garten Eden, Terreni alla Maggia
EN The Castello del Sole is surrounded by 150 hectares of its very own Garden of Eden – Terreni alla Maggia
German | English |
---|---|
hektar | hectares |
garten | garden |
eden | eden |
alla | alla |
ist | is |
von | of |
DE Mehr erfahren über: Terreni alla Maggia
EN Find out more about: Terreni alla Maggia: where Swiss rice grows
German | English |
---|---|
alla | alla |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Terreni alla Maggia
EN Find out more about: + Terreni alla Maggia: where Swiss rice grows
German | English |
---|---|
alla | alla |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Die Stelvio-Piste in Bormio im Veltlin gilt als das Teatro alla Scala des Wintersports und ist eine der landschaftlich schönsten, technisch anspruchsvollsten und herausforderndsten Skipisten der Welt
EN Regarded as the Teatro Alla Scala of winter sports, the Stelvio slope in Bormio, in Valtellina, is one of the most scenic, technical, and challenging ski slopes globally
German | English |
---|---|
bormio | bormio |
alla | alla |
scala | scala |
landschaftlich | scenic |
technisch | technical |
skipisten | ski slopes |
welt | globally |
in | in |
ist | is |
und | and |
als | as |
DE In Schweden ist der Valentinstag als „Alla hjärtans dag“ (Tag der Herzen) bekannt
EN In Sweden, Valentine's Day is known as Alla hjärtans dag (all hearts' day)
German | English |
---|---|
schweden | sweden |
tag | day |
ist | is |
bekannt | known |
als | as |
alla | alla |
herzen | hearts |
in | in |
der | all |
DE Alla Prima wird auch Nass-in-Nass-Malerei genannt.
EN ‘Alla prima’ is also known as ‘wet-on-wet’ painting.
German | English |
---|---|
alla | alla |
wird | is |
malerei | painting |
auch | also |
DE Als Hauptgericht nahm ich Spaghetti alla siciliana, die sehr lecker waren und für nur 5 Euro ein wirklich gutes Angebot darstellten.
EN For my main dish I went with spaghetti alla siciliana which was quite tasty and a really good deal for just 5 euros.
German | English |
---|---|
spaghetti | spaghetti |
alla | alla |
lecker | tasty |
euro | euros |
angebot | deal |
wirklich | really |
ich | i |
für | for |
und | and |
gutes | good |
nur | just |
ein | a |
DE Das Hotel Star liegt direkt um die Ecke des Opernhauses Teatro alla Scala und weniger als 5 Minuten vom Dom entfernt
EN Hotel Star is set right around the corner from La Scala and less than 5 minutes' walk from the Duomo
German | English |
---|---|
hotel | hotel |
star | star |
direkt | right |
ecke | corner |
scala | scala |
minuten | minutes |
weniger | less |
um | around |
liegt | is |
die | la |
entfernt | the |
und | and |
vom | from |
DE Im Mailänder Stadtzentrum, nur 200 m vom Opernhaus Teatro alla Scala und 400 m vom Mailänder Dom entfernt begrüßt Sie das Hotel Clerici
EN Hotel Clerici is situated in the Milan City Centre district in Milan, 200 metres from La Scala and 400 metres from Duomo Milan
German | English |
---|---|
im | in the |
mailänder | milan |
scala | scala |
hotel | hotel |
das | la |
stadtzentrum | centre |
entfernt | the |
und | and |
vom | from |
DE Erfahrungen, die Sie bei Ihrem nächsten Besuch in Mailand neben den herrlichen Konzerten im Teatro alla Scala und dem Shopping in den eleganten Modeboutiquen des Quadrilatero auch einmal ausprobieren sollten.
EN These are all experiences worth trying on your next holiday in Milan, as well as great music at La Scala and shopping in the sparkling boutiques of the Quadrilatero della Moda
German | English |
---|---|
erfahrungen | experiences |
mailand | milan |
scala | scala |
shopping | shopping |
im | in the |
die | la |
in | in |
und | and |
nächsten | the |
EN Sentiero alla Cascata Candalla – Candalla (Cascata) Loop from Camaiore
EN Sentiero alla Cascata Candalla – Candalla (Cascata) Loop from Camaiore
EN Sentiero alla Cascata Candalla – Candalla (Cascata) Loop from Camaiore
EN Arrone – Parallela alla statale Loop from Terni
EN In mezzo alla natura – Macerino Loop from Montecastrilli
DE In Panzano lebt auch der bekannte Metzger Dario Cecchini, der ein großer Liebhaber der bistecca alla fiorentina (Steak nach Florentiner Art) ist.
EN It's also home to a well-known butcher and enthusiast for bistecca alla fiorentina (Florentine beefsteak), Dario Cecchini.
German | English |
---|---|
großer | well |
alla | alla |
bekannte | known |
ein | a |
DE In San Giovanni Valdarno ist auch das Kochen eine Kunst, und die „Stufatari“, die Meister, die jedes Jahr den Palio dello Stufato alla Sangiovannese (Wettkampf des Sangiovannese-Eintopfs) gewinnen möchten
EN In San Giovanni Valdarno, cooking is its own art form
German | English |
---|---|
san | san |
giovanni | giovanni |
kochen | cooking |
kunst | art |
in | in |
ist | is |
DE Die Zutaten einer guten Pasta alla gricia sind Pasta, Rigatino, Pecorino und Nudelkochwasser!
EN The ingredients of a good Gricia pasta are pasta, rigatino, pecorino and pasta cooking water!
German | English |
---|---|
zutaten | ingredients |
guten | good |
rigatino | rigatino |
sind | are |
und | and |
einer | a |
DE Das Castello del Sole ist umgeben von dem zum gleichen Besitze gehörenden, 150 Hektar grossen Garten Eden, Terreni alla Maggia
EN The Castello del Sole is surrounded by 150 hectares of its very own Garden of Eden – Terreni alla Maggia
German | English |
---|---|
hektar | hectares |
garten | garden |
eden | eden |
alla | alla |
ist | is |
von | of |
DE Mehr erfahren über: Terreni alla Maggia
EN Find out more about: Terreni alla Maggia
German | English |
---|---|
alla | alla |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Terreni alla Maggia
EN Find out more about: + Terreni alla Maggia
German | English |
---|---|
alla | alla |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Wenn man von der Piazza Duomo durch die berühmteste Galerie Mailands geht, gelangt man zum Teatro alla Scala, der Mailänder Skala, die mit ihrem Museum Zeugnis der Geschichte eines der renommiertesten Theater der Welt ablegt
EN Walk through the most famous gallery in Milan from Piazza Duomo to reach Teatro alla Scala and its museum, together recounting the history of one of the most prestigious theatres in the world
Showing 45 of 45 translations