Translate "bitte sie" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bitte sie" from German to English

Translations of bitte sie

"bitte sie" in German can be translated into the following English words/phrases:

bitte a able about above all already also an and answer any app application apply are as ask assist assistance at at the available back be be able to before below best business but by call can check content customer do does don during each first follow following for for the form from from the further get go has have help here how how to i if in in order to in the in this including information inquiries is issue it it is just keep know like ll mail make may more need new no not number of of the offer on on the one only or order other our out personal please possible post problem provide question questions re read receive regarding request required see send service services set should site so some submit such support take that that you the the following their them then there these this this is through time to to be to get to make to the to use to you under up us use use of user using via want want to was we we are we can what when which while will will be wish with within without work would would like you you are you can you have you need your you’re
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve

Translation of German to English of bitte sie

German
English

DE Bitte schau dir die FAQs auf amp-wp.org (engl.) an. Du findest dort nicht die Antwort auf deine Frage? Bitte durchsuche das Support-Forum (engl.), um zu sehen, ob sie bereits diskutiert wurde. Falls nicht, erstelle bitte ein neues Support-Thema.

EN Please see the FAQs on amp-wp.org. Don?t see an answer to your question? Please search the support forum to see if it has already been discussed. Otherwise, please open a new support topic.

German English
faqs faqs
org org
diskutiert discussed
forum forum
findest search
neues new
thema topic
frage question
support support
zu to
ob if
bitte please
schau to see
dir your
an an
antwort answer
falls the
ein a

DE Um Dinge wie die Preisgestaltung oder Updates zu diskutieren, benutze bitte unser Forum. Um neue Spiele oder Funktionen für GOG GALAXY anzufragen, nutze bitte unsere Wunschliste. Um technische Hilfe zu erhalten, wende dich bitte an unseren Kundendienst.

EN To discuss topics such as news, pricing, or community, use our forums. To request new games and website or GOG GALAXY features, use the community wishlist. To get technical support for your game contact our support team.

German English
preisgestaltung pricing
forum forums
galaxy galaxy
wunschliste wishlist
technische technical
benutze use
neue new
funktionen features
oder or
spiele games
diskutieren discuss
unsere our
zu to
an request
dich your
um for
die the
erhalten get

DE Wenn Sie in der Natur unterwegs sind, nehmen Sie bitte Rücksicht auf die Landschaft um Sie herum und respektieren Sie jegliche Beschilderung und Informationen - es gibt sie aus gutem Grund! Bitte denken Sie an Folgendes:

EN Wherever you go, please be considerate of what's around you and respect any signage or information - they're there for a reason! Please remember to:

German English
respektieren respect
beschilderung signage
informationen information
um for
grund reason
bitte please
und and
sie wherever
der of
folgendes a

DE Bitte lesen Sie unsere Anfangen-Anleitung, bevor Sie uns kontaktieren. Wenn Sie dennoch Hilfe benötigen, hinterlassen Sie bitte eine Nachricht oder erstellen Sie ein Support-Ticket, wenn Sie außerhalb der Geschäftszeiten anrufen

EN Please refer to our Getting Started guide before contacting us. If you still require assistance please leave a message or create a support ticket if calling outside of business hours

German English
kontaktieren contacting
nachricht message
geschäftszeiten business hours
anrufen calling
anfangen started
anleitung guide
ticket ticket
oder or
benötigen require
unsere our
uns us
support support
bitte please
hilfe assistance
erstellen create
bevor to
der of
hinterlassen leave
ein a

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE 1. Schließen Sie den Retourenvorgang online ab: Wenn Sie als Gast bestellt haben, geben Sie bitte Ihre Bestellnummer und Ihre E-Mail-Adresse. Sollten Sie über einen Account bei uns bestellt haben, melden Sie sich bitte an.

EN 1. Complete the online returns procedure: if you checked out as a Guest, insert your order number and email address. If you have an account, sign in. Otherwise, if you have an account, go to the Orders section of your personal area.

German English
online online
gast guest
bestellnummer order number
adresse address
bestellt orders
e-mail-adresse email address
schließen the
sollten go
und and
ihre your
als as
account account

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Wenn Sie Ihre Kreditkartendaten ändern möchten, wählen Sie bitte hier Ihr Abonnement aus und klicken Sie auf den Link "Kreditkartendaten ändern".Falls Sie bei diesem Vorgang Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support.

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

German English
abonnement subscription
link link
wenden contact
ändern change
bitte please
hier here
diesem this
support support
vorgang process
wählen select
ihr your
und and
falls the

DE Bitte überprüfen Sie die Reisebeschränkungen und setzen Sie sich mit Ihrem Gastgeber in Verbindung, bevor Sie buchen und zu Ihrer Gastfamilie reisen. Für alle Buchungsanfragen und Stornierungsbedingungen besuchen Sie bitte unsere Hilfe.

EN Please check for travel restrictions & liaise with your host before booking and travelling to your Homestay. For all booking queries & cancellation terms, please visit our Help Centre.

German English
überprüfen check
gastgeber host
buchen booking
gastfamilie homestay
besuchen visit
bitte please
reisen travel
für for
unsere our
und and
hilfe help
sie your
alle all
mit with
zu to

DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier. Wir senden Ihnen ein neues Passwort per E-Mail. Bitte überprüfen Sie Ihren Spam-Ordner, sollten Sie diese Nachricht nicht erhalten.

EN If you have forgotten your password, please click here. We will send you a new password by email. Please check your Spam folder if you do not receive this message.

German English
vergessen forgotten
überprüfen check
spam spam
passwort password
klicken click
hier here
neues new
nachricht message
nicht not
wenn if
wir we
diese this
ordner folder
ein a
bitte please
senden send
sollten will
ihr your
haben have
mail email

DE Wenn Sie weitere Nutzer hinzufügen möchten, besuchen Sie bitte das Admin-Center. Wenn Sie eine weitere Tresorit-Lizenz kaufen möchten, ändern Sie bitte die hinterlegte E-Mail.

EN If you'd like to add more users, please visit the Admin Center. If you'd like to purchase another Tresorit account, please change the email address you provided.

German English
nutzer users
besuchen visit
kaufen purchase
admin admin
center center
tresorit tresorit
bitte please
hinzufügen add
ändern change
mail email

DE Wenn Sie Ihre Lizenz ändern oder weitere Nutzer hinzufügen möchten, besuchen Sie bitte das Account-Portal. Wenn Sie eine weitere Tresorit-Lizenz kaufen möchten, ändern Sie bitte die hinterlegte E-Mail.

EN If you'd like to change your subscription or add more users to your subscription, please visit the Account portal. If you'd like to purchase another Tresorit account, please change the email address you provided.

German English
nutzer users
besuchen visit
kaufen purchase
account account
portal portal
tresorit tresorit
oder or
hinzufügen add
ihre your
ändern change
bitte please
mail email

DE Bitte wählen Sie eine Lade- und Löschregion und klicken Sie dann "Finden", um einen Fahrplan herunterzuladen oder zu drucken. Wenn Sie nach Fahrplaninformationen von oder nach Afrika suchen, nutzen Sie bitte unsere Anwendung Interaktiver Fahrplan.

EN Please select the region of loading and region of discharge and click "Find" for download and print options. If you are looking for schedule information to or from Africa, please use our Interactive Schedule.

German English
herunterzuladen download
drucken print
interaktiver interactive
lade loading
oder or
afrika africa
klicken click
und and
finden find
um for
unsere our
bitte please
wählen select
zu to
suchen looking
nutzen use
von of

DE Lesen Sie die folgenden AGB bitte sorgfältig durch. Durch die Anmeldung bei Giganews verpflichten Sie sich, die folgenden AGB sowie unsere Allgemeine Benutzungsordnung einzuhalten. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.

EN Please read the following terms and conditions carefully. By signing up with Giganews, you agree to abide by the following terms, as well as our Acceptable Usage Policy. Please contact us if you have any questions.

German English
sorgfältig carefully
giganews giganews
bitte please
fragen questions
unsere our
folgenden following
uns us
lesen read
agb terms

DE Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier. Wir senden Ihnen ein neues Passwort per E-Mail. Bitte überprüfen Sie Ihren Spam-Ordner, sollten Sie diese Nachricht nicht erhalten.

EN If you have forgotten your password, please click here. We will send you a new password by email. Please check your Spam folder if you do not receive this message.

German English
vergessen forgotten
überprüfen check
spam spam
passwort password
klicken click
hier here
neues new
nachricht message
nicht not
wenn if
wir we
diese this
ordner folder
ein a
bitte please
senden send
sollten will
ihr your
haben have
mail email

DE Bitte senden Sie uns Ihre Frage über das untenstehende Formular. Wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren. Wenn Sie uns zu bestimmten / längeren Themen erreichen wollen, nutzen Sie bitte unser Kontaktformular!

EN Please send us your question via the form below. We will contact you as soon as possible. If you want to reach out to us on specific / longer topics, please use our contact form!

German English
schnell soon
längeren longer
untenstehende below
kontaktformular contact form
kontaktieren contact
möglich possible
frage question
bitte please
ihre your
formular form
nutzen use
uns us
wir we
themen topics

DE Bitte überprüfen Sie die Reisebeschränkungen und setzen Sie sich mit Ihrem Gastgeber in Verbindung, bevor Sie buchen und zu Ihrer Gastfamilie reisen. Für alle Buchungsanfragen und Stornierungsbedingungen besuchen Sie bitte unsere Hilfe.

EN Please check for travel restrictions & liaise with your host before booking and travelling to your Homestay. For all booking queries & cancellation terms, please visit our Help Centre.

German English
überprüfen check
gastgeber host
buchen booking
gastfamilie homestay
besuchen visit
bitte please
reisen travel
für for
unsere our
und and
hilfe help
sie your
alle all
mit with
zu to

DE Falsche Datums- und Zeiteinstellungen des Systems: bitte überprüfen Sie ebenso Datum und Zeit Ihres PCs. Sollten diese Einstellungen falsch sein, korrigieren Sie sie bitte und geben Sie die Lizenz erneut ein.

EN Incorrect system date & time: Please check the date & time on your computer. If this information is incorrect, please correct it and then try inserting the license again.

German English
systems system
überprüfen check
korrigieren correct
lizenz license
zeit time
bitte please
und and
des the

DE Bitte teilen Sie uns mit, worum es geht, und wie/ wann wir Sie am besten erreichen können. / Bitte geben Sie uns an, worum es geht, und wie/ wann wir Sie am besten erreichen können.

EN Please let us know the subject matter and how/ when we can best reach you. / Bitte geben Sie uns an, worum es geht, und wie/ wann wir Sie am besten erreichen können.

German English
bitte please
es es
besten best
an an
und and
wann when
können can
erreichen reach
uns us
mit subject

DE Ihr Abonnement war erfolgreich! Bitte überprüfen Sie Ihr Postfach und bestätigen Sie Ihr Abonnement. Wenn Sie die E-Mail nicht innerhalb weniger Minuten sehen können, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.

EN Your subscription was successful! Kindly check your mailbox and confirm your subscription. If you can't see the email within a few minutes, check the spam folder.

DE Wenn Sie Ihre Vereinbarung kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenberater. Wenn Sie keinen Kundenberater haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter help@gocardless.com, das Ihnen weiterhelfen kann.

EN If you would like to terminate your agreement, please contact your relationship manager or if you do not have a relationship manager, please contact our Support team at help@gocardless.com who will be able to assist.

DE BITTE LESEN SIE DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN VOR DER BENUTZUNG DER WEBSITE SORGFÄLTIG DURCH. DURCH DIE NUTZUNG STIMMEN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen ZU. WENN SIE DIESEN Nutzungsbedingungen NICHT ZUSTIMMEN, BENUTZEN SIE DIE WEBSITE BITTE NICHT.

EN PLEASE READ THESE TERMS OF USE CAREFULLY BEFORE USING THIS WEBSITE. BY USING THIS WEBSITE, YOU AGREE TO THESE TERMS OF USE. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OF USE, PLEASE DO NOT USE THIS WEBSITE.

DE LINK ZUR WEBSITE UND ONLINE-BUCHUNG www.hostelplus.com.pl ACHTUNG !!! BUCHUNGEN FÜR WOCHENENDE NUR NACH VORAUSZAHLUNG AUF DEM KONTO. BEI FRAGEN BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER 730-088-730 !!! BITTE LESEN SIE SIE. Hostel Plus bietet Zimmer für 2, 3…

EN LINK TO THE WEBSITE AND ONLINE BOOKING www.hostelplus.com.pl ATTENTION !!! BOOKINGS FOR WEEKENDS ONLY AFTER A PRE-PAYMENT IS MADE ON THE ACCOUNT. IN CASE OF ANY DOUBTS, ASK PLEASE CONTACT US AT 730-088-730 !!! PLEASE READ THEM. Hostel Plus offers…

DE Bitte beachten Sie, dass zur Zeit max. 500 Domains pro Bestellung möglich sind. Möchten Sie mehr Domains auf einmal bestellen, dann kontaktieren Sie bitte unsere Domain-Spezialisten unter keyaccount@hostpoint.ch.

EN Please note that, at present, 500 domains is the maximum per order. If you would like to order more domains, please contact our domain specialists at keyaccount@hostpoint.ch.

German English
beachten note
hostpoint hostpoint
spezialisten specialists
ch ch
bitte please
domain domain
domains domains
bestellung order
kontaktieren contact
unsere our
mehr more
dass that
zeit if
pro per
unter to

DE Bitte fragen Sie bei Ihren Nachbarn, ob Ihre Bestellung dort abgegeben oder versehentlich mitgenommen wurde. Wenn Sie Ihre Sendung dennoch nicht finden, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular und wir werden Ihnen gern behilflich zu sein.

EN Please check with your surrounding neighbors and/or landlord to ensure your order was not mistakenly picked up. If you are still unable to locate your shipment, please reach out to us via our contact form and we will be happy to assist you.

German English
nachbarn neighbors
sendung shipment
finden locate
bestellung order
kontaktformular contact form
oder or
wurde was
gern please
nicht not
kontaktieren contact
und and
ob if
zu to
uns us
wir we

DE Um unseren Newsletter zu abonnieren, senden Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse über das Webformular unten auf unserer Website. Um sich abzumelden, folgen Sie bitte dem Link "Abmelden" am Ende der E-Mail-Nachrichten, die Sie erhalten haben.

EN To subscribe to our newsletter, please submit your email address through the Webform found at the bottom of our website. To unsubscribe, kindly follow the "unsubscribe" link found at the end of the email messages you have received.

German English
abzumelden to unsubscribe
website website
link link
abmelden unsubscribe
am at the
adresse address
newsletter newsletter
abonnieren subscribe
folgen follow
bitte kindly
e-mail-adresse email address
ihre your
ende the end
unten the
nachrichten messages

DE Bitte beachten Sie, dass dieser Artikel nur für Händler mit unserem Pro-Paket relevant ist. Wenn Sie derzeit das Standard-Paket verwenden, jedoch zu Pro wechseln möchten, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.

EN Please be aware that this article only applies to merchants using our Pro package. If you're currently using our Standard package but are interested in upgrading to Pro, please 

German English
händler merchants
derzeit currently
paket package
standard standard
bitte please
nur only
in in
zu to
dass that
mit our

DE Bitte füllen Sie das folgende Formular für neue MoodleCloud-Anfragen aus. Wenn Sie sich bereits für eine MoodleCloud-Site angemeldet haben, melden Sie sich bitte an Hier für schnelleren Support.

EN Please complete the following form for new MoodleCloud enquiries. Or, if you have already signed up for a MoodleCloud site please login here for faster support.

German English
schnelleren faster
neue new
site site
angemeldet signed up
support support
melden login
folgende the
haben have
anfragen enquiries
formular form
für for
wenn if
hier here
bitte please
eine a

DE Bitte melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an, um in unserem Shop einkaufen zu können. Sollten Sie noch keinen Zugang haben, füllen Sie bitte das Registrierungsformular aus.

EN Please log in to our shop to be able to order. If you have no access, please complete the registration form.

German English
melden log
shop shop
bitte please
in in
zugang access
zu to
registrierungsformular form
mit our
unserem the

DE Die Ferien im Jahr 2021 sind bereits ausverkauft. Bitte besuchen Sie unsere Website uzuzanny.pl, wo Sie den aktuellen Kalender finden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an uns - 514 207 992. Die gesamte Immobilie wird exklusiv für eine…

EN Holidays in 2021 are already sold out. Please visit our website uzuzanny.pl where you can find the current calendar. If you have any questions, please contact us by phone - 514 207 992. The entire property is rented exclusively for one group of up

DE BEI FRAGEN BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS UNTER 730-088-730 !!! BITTE LESEN SIE SIE

EN IN CASE OF ANY DOUBTS, ASK PLEASE CONTACT US AT 730-088-730 !!! PLEASE READ THEM

German English
bitte please
uns us
lesen read
fragen doubts

DE Bitte beachten Sie : Die bettermarks Connector App wird derzeit an Schulen in Bremen getestet. Bitte kontaktieren Sie bettermarks, wenn Sie an einem Test interessiert sind. Siehe Kontaktdaten in den App-Informationen.

EN Please note: The bettermarks connector app is currently under testing with schools in Bremen. Please contact bettermarks, if you are interested in testing. See contact details in the app information.

German English
connector connector
derzeit currently
schulen schools
bremen bremen
interessiert interested
bitte please
kontaktdaten contact details
beachten note
app app
in in
kontaktieren contact
test testing
wenn if
sind are
informationen information

DE Bitte wählen Sie die für Ihr Betriebssystem geeignete Version des Hypervisors aus. Dann laden Sie diese herunter und installieren diese. Weitere Einzelheiten zur Installation entnehmen Sie dabei bitte der Dokumentation des Produkts.

EN Select the appropriate version for your operating system, download and install it. Please refer to the products documentation for more details on the installation.

German English
betriebssystem operating system
einzelheiten details
dokumentation documentation
ihr your
herunter to
installieren install
installation installation
laden download
bitte please
wählen select
und and
version version
dabei for

DE Bitte geben Sie die gewünschten Partitionen an! Bitte beachten Sie, dass bei unserem Ubuntu-Testsystem nur LVM-Partitionen möglich sind! Erfahren Sie mehr zu den Raid-Leveln >>

EN Please enter the desired partitions in MB/GB! Please note that only LVM partitions are possible on our Ubuntu test system. Learn more about RAID levels here >>

German English
gewünschten desired
partitionen partitions
beachten note
ubuntu ubuntu
gt gt
bitte please
möglich possible
geben sie enter
mehr more
dass that
sind are
erfahren learn
an on
nur only
zu in
den the

DE Bitte wählen Sie, ob Sie den Newsletter in reiner Textform oder mit Bildern (HTML) empfangen möchten. Beachten Sie bitte, dass nicht jedes Mail-Programm einen HTML-Newsletter darstellen kann

EN Please select if you want to receive the newsletter in plain text form, or with pictures (HTML). Please consider that not every mail program can display an HTML newsletter.

German English
newsletter newsletter
textform text form
bildern pictures
html html
beachten consider
darstellen display
bitte please
ob if
oder or
mail mail
programm program
in in
kann can
wählen select
mit with
nicht not
möchten want to
dass that

DE Wenn Sie technische Fragen haben, benutzen Sie bitte unser Support-Forum. Bei geschäftlichen Anfragen oder allem, das sich nicht um Technik dreht, verwenden Sie bitte unser Kontaktformular.

EN For technical issues, please use our support forum. If it?s about business related inquiries or anything else non-technical, please use our contact form.

German English
geschäftlichen business
forum forum
technische technical
kontaktformular contact form
unser our
oder or
verwenden use
support support
wenn if
um for
bitte inquiries

DE Durch den Wechsel der Sprache werden weder das ausgewählte Land noch die Währung geändert. Bitte wählen Sie aus nachstehenden Optionen. (Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie zur Homepage in der ausgewählten Sprache weitergeleitet werden).

EN Modifying the language does not modify the selected country and currency. Please, select from the options below. (Please note that you will be redirected to the homepage of the selected language).

German English
homepage homepage
weitergeleitet redirected
optionen options
land country
bitte please
ausgewählten selected
währung currency
wählen select
aus from
den the
sprache and
die modify
dass that

DE Bitte lesen Sie diese Vereinbarung sorgfältig durch. Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.

EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.

German English
sorgfältig carefully
installation installation
durch by
abbrechen cancel
wenn if
vereinbarung agreement
nicht not
klicken clicking
zustimmen agree
lesen read
auf on
die to

DE Bitte beachten Sie, dass diese Dienstleistung kostenpflichtig ist. Wenn Sie ein Einführungsgespräch über unsere Dienstleistungen wünschen, klicken Sie bitte

EN Please note this service involves a fee. Should you wish to have an introductory call regarding our services please

German English
bitte please
beachten note
unsere our
wünschen wish
sie you
ein a
diese this

DE Bitte beachten Sie: Wollen Sie unsere Permanenzen ausdrucken, stellen Sie Ihren Drucker bitte auf Hochformat ein.

EN Please note: If you want to print out our permanences, please set your printer to portrait format.

German English
beachten note
hochformat portrait
unsere our
ausdrucken print
ihren your
drucker printer
bitte please

DE Bitte prüfen Sie daher Ihren Spam- oder Junk-Ordner. Wenn Sie unsere E-Mail im Spam-Order finden, markieren Sie JFD bitte als 'kein Spam oder Junk', um weitere Probleme zu verhindern.

EN Alternatively, please send an email to support@jfdbank.com, and our friendly Customer Support Team will be happy to help accordingly.

German English
unsere our
bitte please
oder alternatively
zu to
sie and
mail email

DE Bitte beachten Sie, dass Sie nur physische Aktien handeln können. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um weitere Informationen zu den handelbaren Instrumenten zu erhalten, die im Rahmen des Dienstleitungsunternehmens verfügbar sind.

EN Please be informed that you will only be able to trade Physical Stocks. Please contact our Client Service for further information on other instruments available under the Company’s services.

German English
physische physical
aktien stocks
handeln trade
informationen information
instrumenten instruments
verfügbar available
bitte please
zu to
dass that
nur only
an on
kundenservice contact
den the

Showing 50 of 50 translations