AR كجزء من هذه الفرق، تعمل الوكالات والصناديق والبرامج معًا لضمان أن يعيش الناس في جميع أنحاء العالم حياة سليمة وآمنة ومُرضية.
AR كجزء من هذه الفرق، تعمل الوكالات والصناديق والبرامج معًا لضمان أن يعيش الناس في جميع أنحاء العالم حياة سليمة وآمنة ومُرضية.
EN As part of the teams, agencies, funds and programmes work jointly together to ensure people across the world are living healthy, secure and fulfilling lives.
Arab | English |
---|---|
تعمل | work |
الوكالات | agencies |
الناس | people |
جميع | to |
العالم | world |
كجزء | part |
هذه | the |
حياة | lives |
لضمان | ensure |
AR وعلاوة على ذلك، يعيش تسعة من بين 10 لاجئين في فقر مدقع، وهي زيادة من 55 في المائة عن العام الماضي
EN In addition, nine out of 10 refugees live in extreme poverty, an increase from 55 per cent from only a year before
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
زيادة | increase |
المائة | cent |
العام | year |
تسعة | nine |
وهي | of |
بين | in |
AR وبينما يعيش غالبية اللاجئين في إيران في المدن والبلدات والقرى، يقطن حوالي 3% مثل رويا وعائلتها في مخيمات للاجئين.
EN While the majority of refugees in Iran live in cities, towns and villages, some three per cent like Roya and her family live in refugee settlements.
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
غالبية | the majority of |
إيران | iran |
حوالي | per |
المدن | cities |
اللاجئين | refugees |
مثل | and |
AR التسمية التوضيحية: يعيش الكثير من الناس في مناطق نائية في بوتان.
EN Caption: Many people live in remote areas in Bhutan.
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
الكثير | many |
الناس | people |
مناطق | areas |
بوتان | bhutan |
AR يعيش المسؤولون الإداريون اليوم حياة ذات نمط سريع تستنفد الكثير من وقتهم وصحتهم
EN Today's executives lead fast-paced lifestyles with significant demands on their time and health
Arab | English |
---|---|
اليوم | time |
سريع | fast |
AR يعيش العديد من البالغين المصابين بمرض القلب الخلقي حياةً كاملةً وطويلةً ومثمرةً
EN Many adults with congenital heart disease lead full, long and productive lives
Arab | English |
---|---|
العديد | many |
البالغين | adults |
القلب | heart |
الخلقي | congenital |
كاملة | full |
حياة | lives |
AR كل ما يتطلبه الأمر هو نقرة زر واحدة، والموقع يعيش
EN All it takes is the click of a button, and the site is live
Arab | English |
---|---|
نقرة | click |
يعيش | live |
واحدة | the |
Arab | English |
---|---|
عمل | worked |
مسافة | distance |
فيهم | including |
حيث | as |
واحد | one |
فقط | only |
AR صِفْ مَن يعيش في المنزل والروتين اليومي المعتاد.
EN Describe who lives at home and a typical daily routine.
Arab | English |
---|---|
يعيش | lives |
اليومي | daily |
المنزل | home |
AR الكيسة الأريمية عبارة عن طفيلي مجهري يمكن أن يعيش في السبيل الهضمي
EN Blastocystis is a microscopic parasite that can live in your digestive tract
Arab | English |
---|---|
يمكن | can |
يعيش | live |
الهضمي | digestive |
AR تُعد المتبرعمات الكيسية كائنًا مجهريًا أحادي الخلية (كائنًا أوليًا) يعيش في السبيل الهضمي
EN Blastocystis is a microscopic single-cell organism (protozoan) that lives in the digestive tract
Arab | English |
---|---|
الخلية | cell |
يعيش | lives |
الهضمي | digestive |
AR يعيش الفيروس (فيروس خلايا ميركل التورمي) على الجلد، ولا يسبب أي علامات أو أعراض
EN The virus (Merkel cell polyomavirus) lives on the skin and doesn't cause any signs or symptoms
Arab | English |
---|---|
يعيش | lives |
ميركل | merkel |
الجلد | skin |
يسبب | cause |
علامات | signs |
ولا | or |
أعراض | symptoms |
الفيروس | virus |
على | on |
AR يمكن للفيروس أن يعيش لعدة ساعات فوق الأشياء الصلبة مثل أسطح الطاولات والألعاب وقضبان سرير الطفل
EN The virus can live for hours on hard objects such as countertops, crib rails and toys
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
ساعات | hours |
الأشياء | objects |
يمكن | can |
فوق | the |
AR يعيش الناس عادةً من سبع إلى 10 سنوات تقريبًا بعد ظهور أعراض الضمور الجهازي المتعدد أول مرة
EN People typically live about seven to 10 years after multiple system atrophy symptoms first appear
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
الناس | people |
عادة | typically |
أعراض | symptoms |
المتعدد | multiple |
سنوات | years |
أول | first |
سبع | seven |
إلى | to |
بعد | after |
AR ففي بعض الأحيان، يمكن أن يعيش الأشخاص لمدة 15 عامًا أو أكثر مع الإصابة بالمرض
EN Occasionally, people can live for 15 years or longer with the disease
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
الأشخاص | people |
عام | years |
لمدة | for |
يمكن | can |
AR يعيش إدريس حسن في تركيا منذ 2012 مع زوجته زينورا وأطفاله الثلاثة
EN Idris Hasan has been living in Turkey since 2012, with his wife Zaynura and their three children
Arab | English |
---|---|
يعيش | living |
تركيا | turkey |
الثلاثة | three |
منذ | since |
AR يعيش طلاب الأكاديمية في سكن منفصل عن الطلاب الجامعيين.
EN Academy students stay in a dormitory separate from college-age students.
Arab | English |
---|---|
الأكاديمية | academy |
منفصل | separate |
الطلاب | students |
AR يعيش أحمد كنجو في بلدة ترمانين، أصيب أحمد بطلق ناري أدى إلى شلل ساقيه. قبل إصابته كان في طريقه إلى حلب، فتم نقله إلى...
EN Young people in rural Idlib have been given new hope by a scheme that aims to help them complete their high school studies. The...
Arab | English |
---|---|
كان | have |
إلى | to |
AR بيلي الطالبة الأجنبية تسكن منذ وقت قريب عند روزا وهي بمثابة الجدة لكل من يعيش في المبنى
EN Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children
Arab | English |
---|---|
الأجنبية | foreign |
AR خلال فترة الإغلاق الشامل، عمل مذيع واحد فقط في المحطة، حيث كان يعيش على بُعد مسافة قريبة. في حين عمل الآخرون من منازلهم، بمن فيهم نازيرا.
EN During the period of a strict lockdown, only one radio presenter worked at the station as they lived within walking distance. Everyone else worked from home, including Nazira.
Arab | English |
---|---|
عمل | worked |
مسافة | distance |
فيهم | including |
حيث | as |
واحد | one |
فقط | only |
AR لكي تنزيل ذلك بشكل مختلف، بعد تغيير الرمز والدفع، سيقوم متصفحك بمحاكاة نتيجة هذا التغيير على الفور كما لو كان يعيش على موقعك.
EN To state that differently, after you alter the code and push enter, your browser will immediately simulate the result of that change as if it was live on your site.
Arab | English |
---|---|
الرمز | code |
نتيجة | result |
الفور | immediately |
يعيش | live |
موقعك | site |
متصفحك | browser |
كما | and |
بعد | after |
لكي | to |
كان | you |
AR يتيح لك قسم "وحدة التحكم" كتابة أوامر JavaScript لاختبارها.مرة أخرى، سيعرض متصفحك النتيجة الافتراضية لهذا الأمر كما لو كان يعيش.
EN The "Console" section enables you to type in Javascript commands to test them out. Once again, your browser will display the hypothetical result of that command as if it were live.
Arab | English |
---|---|
يتيح | enables |
قسم | section |
كتابة | to |
javascript | javascript |
النتيجة | result |
يعيش | live |
الأمر | command |
متصفحك | browser |
كان | you |
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
ثلاثة | three |
المناطق | areas |
الريفية | rural |
البلدان | countries |
النامية | developing |
AR لازال هذا العمل الذكي والخبيث في نفس الوقت يعيش حتى اليوم عبر فيروس حصان طروادة الذي يحمل الاسم نفسه
EN That clever but malicious act lives on today via its namesake the Trojan Horse Virus
Arab | English |
---|---|
يعيش | lives |
فيروس | virus |
نفس | the |
عبر | on |
اليوم | today |
AR يعيش كل ثالث ألماني تقريبا في مدينة متوسطة الحجم، والاتجاه نحو الزيادة. ما الذي يجعل من المدن الصغيرة جذابة؟
EN The international cultural scene looks not only to Berlin but also to Kassel, Bayreuth and Recklinghausen.
Arab | English |
---|---|
نحو | to |
الذي | the |
AR تحزير، رمي النرد، تركيب: هكذا يعيش الألمان طبيعة اللعب لديهم. وهذه هي الألعاب الأكثر شعبية واتجاهات تطور الألعاب في 2018.
EN A successful career isn’t everything. Young employees want flexible working hours, flat hierarchies and a positive work-life balance – but also security.
Arab | English |
---|---|
الأكثر | also |
AR تُجري ماريون اختبارًا للمرّة الخامسة للحصول على رخصة سوق، مع فاحِص يعيش آخر يوم له في العمل قبل التقاعد
EN For Marion's it's her 5th driving test, for the examiner it's his last day before retirement
Arab | English |
---|---|
اختبار | test |
التقاعد | retirement |
قبل | before |
يوم | day |
آخر | the |
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
مليون | million |
طفل | children |
بلدان | countries |
الدعم | support |
و | and |
إلى | to |
AR في 11 مارس 2012 ، ارتكبت مجموعة من الشبيحة "مليشيات" مجزرة في حي كرم الزيتون ، حيث كان يعيش عماد وعلاء العمّار مع عائلتهم
EN On March 11, 2012, a group of Shabiha “militias” committed a massacre in the Karam El Zeitoun neighborhood, where Imad and Alaa Al Ammar were living with their family
Arab | English |
---|---|
مارس | march |
يعيش | living |
عماد | imad |
حيث | where |
كان | were |
مجموعة | group |
AR وبحسب شهود عيان ، كان عماد العمّار مختبئًا مع أربعة من أصدقائه في خزانات المياه الموجودة على سطح المبنى الذي كان يعيش فيه
EN According to witnesses, Imad Al Ammar was hiding with four of his friends in water tanks located on the rooftop of the building where he was living
Arab | English |
---|---|
عماد | imad |
المياه | water |
المبنى | building |
يعيش | living |
كان | was |
أربعة | four |
على | to |
الذي | the |
AR يعيش في لبنان نحو 3.5 ملايين لبناني، إضافةً إلى مليونَي لاجئ ومهاجر، معظمهم من فلسطين وسوريا المجاورتين
EN Around 3.5 million Lebanese as well as an additional 2 million refugees and immigrants, mostly coming from neighboring Syria and Palestine, are living in the country
Arab | English |
---|---|
يعيش | living |
إضافة | additional |
فلسطين | palestine |
مليون | million |
إلى | the |
نحو | in |
AR كيف يمكن للبنك أن يعيش دون أن يتمكن من خدمة عملائه؟
EN How could the bank survive without being able to serve its customers?
Arab | English |
---|---|
دون | without |
يمكن | the |
كيف | how |
AR يعيش جميع الناس في كرامة وخالية من العنف والعنصرية والتمييز
EN All people live in dignity, free from violence, racism and discrimination
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
جميع | all |
الناس | people |
العنف | violence |
AR يعيش إدميستون في دي موين ، بالقرب من موقع اعتقال أولمستيد النهائي
EN Edmiston lives in Des Moines, near the site of Olmstead’s final arrest
Arab | English |
---|---|
يعيش | lives |
بالقرب | near |
موقع | site |
النهائي | final |
AR يعيش أغلب سكان الكرة الأرضية، بما في ذلك سكان منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا، في المناطق الحضرية، حيث تضج المدن بالحياة والحضارة
EN With the majority of the world population, including in the MENA region, living in urban areas, cities are filled with life, culture and beauty
Arab | English |
---|---|
يعيش | living |
سكان | population |
بما | including |
منطقة | region |
حيث | with |
المدن | cities |
المناطق | areas |
ذلك | the |
AR يعيش الناس في ملاجئ بسيطة مصنوعة من العيدان والصفائح البلاستيكية، والكثير منها يتهاوى عند هطول الأمطار
EN People live inside basic shelters made out of sticks and plastic sheeting, many of which are falling apart under the rain
Arab | English |
---|---|
يعيش | live |
الناس | people |
مصنوعة | made |
AR وفقًا لمنظمة الصحة العالمية ، يمكن أن توفر تغطية اللقاح الأفضل حوالي 1.5 مليون يعيش كل عام
EN As per the World Health Organization, better vaccine coverage can save around 1.5 million lives every year
Arab | English |
---|---|
الصحة | health |
العالمية | world |
تغطية | coverage |
اللقاح | vaccine |
الأفضل | better |
مليون | million |
يعيش | lives |
عام | year |
حوالي | around |
يمكن | can |
AR علاوة على ذلك ، تدعي الأمم المتحدة ذلك أكثر من نصف سكان العالم كان يعيش في المناطق الحضرية في عام 2018
EN Moreover, The United Nations claims that over half of the world’s population was living in urban areas in 2018
Arab | English |
---|---|
نصف | half |
سكان | population |
كان | was |
يعيش | living |
المناطق | areas |
المتحدة | united |
الأمم | nations |
ذلك | the |
على | of |
AR ولذلك فإنNetatmo الصحية الرئيسية المدربهو أداة مهمة جدا ل «صحة» منزلك، وبالتالي لصحة كل شخص يعيش فيه.
EN Netatmo Healthy Home Coach is therefore a very important tool for the “health” of your home and therefore for the health of every person who lives in it.
Arab | English |
---|---|
الرئيسية | home |
أداة | tool |
جدا | very |
ل | and |
منزلك | your home |
يعيش | lives |
الصحية | health |
شخص | person |
وبالتالي | therefore |
AR يعيش المسؤولون الإداريون اليوم حياة ذات نمط سريع تستنفد الكثير من وقتهم وصحتهم
EN Today's executives lead fast-paced lifestyles with significant demands on their time and health
Arab | English |
---|---|
اليوم | time |
سريع | fast |
AR توجد هذه الدهون في السمك الذي يعيش في المياه الباردة، وبذور الكتان، وزيت الكتان، والجوز، وبعض الأطعمة الأخرى
EN These fats are found in cold-water fish, flaxseed, flax oil, walnuts and some other foods
Arab | English |
---|---|
الدهون | fats |
السمك | fish |
المياه | water |
الباردة | cold |
وبعض | and some |
الأطعمة | foods |
الأخرى | other |
توجد | are |
هذه | these |
الذي | and |
AR التسمية التوضيحية: يعيش رجل نازح فر من قريته حاليًا في مخيم على مشارف مدينة مأرب في اليمن.
EN Caption: A displaced man who fled his village now lives in a tent settlement on the outskirts of Marib in Yemen.
Arab | English |
---|---|
يعيش | lives |
رجل | man |
اليمن | yemen |
AR في 11 مارس 2012 ، ارتكبت مجموعة من الشبيحة "مليشيات" مجزرة في حي كرم الزيتون ، حيث كان يعيش عماد وعلاء العمّار مع عائلتهم
EN On March 11, 2012, a group of Shabiha “militias” committed a massacre in the Karam El Zeitoun neighborhood, where Imad and Alaa Al Ammar were living with their family
Arab | English |
---|---|
مارس | march |
يعيش | living |
عماد | imad |
حيث | where |
كان | were |
مجموعة | group |
AR وبحسب شهود عيان ، كان عماد العمّار مختبئًا مع أربعة من أصدقائه في خزانات المياه الموجودة على سطح المبنى الذي كان يعيش فيه
EN According to witnesses, Imad Al Ammar was hiding with four of his friends in water tanks located on the rooftop of the building where he was living
Arab | English |
---|---|
عماد | imad |
المياه | water |
المبنى | building |
يعيش | living |
كان | was |
أربعة | four |
على | to |
الذي | the |
AR يعيش أحمد كنجو في بلدة ترمانين، أصيب أحمد بطلق ناري أدى إلى شلل ساقيه. قبل إصابته كان في طريقه إلى حلب، فتم نقله إلى...
EN Young people in rural Idlib have been given new hope by a scheme that aims to help them complete their high school studies. The...
Arab | English |
---|---|
كان | have |
إلى | to |
AR بيلي الطالبة الأجنبية تسكن منذ وقت قريب عند روزا وهي بمثابة الجدة لكل من يعيش في المبنى
EN Billie, a young foreign student is welcomed by Rosa, the doyenne of the group. She gets to grips with life in Paris with Zirek, a private car hire driver, Amir, a young florist from Afghanistan, Diane, Pierre and their three children
Arab | English |
---|---|
الأجنبية | foreign |
Arab | English |
---|---|
المتوقع | expected |
يعيش | live |
نصف | half |
بلدان | countries |
نحو | to |
Arab | English |
---|---|
يعيش | living |
الأحمر | red |
Arab | English |
---|---|
الناس | people |
لهم | have |
فرص | opportunities |
حياة | lives |
آمنة | safe |
Arab | English |
---|---|
الخبرة | experience |
المطلوبة | required |
المدرجة | listed |
دور | role |
محدد | specific |
يعيش | live |
الأساسية | core |
التالية | following |
الأربعة | four |
جانب | by |
إلى | to |
لكل | for |
Showing 50 of 50 translations